首页 > 最新文献

Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)最新文献

英文 中文
What synchronous groupware needs: notification services 同步群件需要什么:通知服务
M. Day
Synchronous groupware is the class of applications in which two or more people collaborate in what they perceive to be real time. Most previous efforts to deploy synchronous groupware have failed. The author argues that: synchronous groupware can often be deployed independently of system support for audio, video, or persistent storage; deployment and maintenance of different synchronous groupware applications becomes more reasonable if those applications can share and reuse a common coordination infrastructure, called a notification service; and the most likely way to achieve such sharing and reuse is by the definition of a common notification service protocol. At Lotus, we have designed and implemented such a protocol, called the Notification Service Transfer Protocol (NSTP). Our implementation, called PlaceHolder, has been available from our Web site since November 1996.
同步群件是一类应用程序,其中两个或更多的人以他们认为是实时的方式进行协作。以前部署同步群件的大多数努力都失败了。作者认为:同步群件通常可以独立于系统对音频、视频或持久存储的支持进行部署;如果不同的同步群件应用程序能够共享和重用一个称为通知服务的公共协调基础设施,那么这些应用程序的部署和维护将变得更加合理;实现这种共享和重用的最有可能的方法是通过定义公共通知服务协议。在Lotus,我们设计并实现了这样一个协议,称为通知服务传输协议(Notification Service Transfer protocol, NSTP)。我们的实现称为PlaceHolder,从1996年11月起就可以从我们的Web站点获得。
{"title":"What synchronous groupware needs: notification services","authors":"M. Day","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595193","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595193","url":null,"abstract":"Synchronous groupware is the class of applications in which two or more people collaborate in what they perceive to be real time. Most previous efforts to deploy synchronous groupware have failed. The author argues that: synchronous groupware can often be deployed independently of system support for audio, video, or persistent storage; deployment and maintenance of different synchronous groupware applications becomes more reasonable if those applications can share and reuse a common coordination infrastructure, called a notification service; and the most likely way to achieve such sharing and reuse is by the definition of a common notification service protocol. At Lotus, we have designed and implemented such a protocol, called the Notification Service Transfer Protocol (NSTP). Our implementation, called PlaceHolder, has been available from our Web site since November 1996.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128412788","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 17
A fresh look at memory hierarchy management 重新审视内存层次管理
John Chapin
The memory systems of modern computers are much more complicated than the ones for which the operating system memory management algorithms in current widespread use were developed. Additionally, the way in which computer systems are used has changed substantially. This paper argues that these changes are sufficient to require reevaluating some of the fundamental assumptions made in operating system memory management. One obvious problem motivating this reevaluation is that current systems do a terrible job of maintaining performance for high-priority processes when the system comes under memory pressure due to the behavior of low-priority processes. This paper discusses potential operating system modifications and proposes a new metric, the system memory cycles per instruction (system MCPI) of a process, which can be used to evaluate these modifications.
现代计算机的存储系统比目前广泛使用的操作系统内存管理算法所开发的存储系统要复杂得多。此外,使用计算机系统的方式也发生了实质性的变化。本文认为,这些变化足以要求重新评估在操作系统内存管理中所做的一些基本假设。促使这种重新评估的一个明显问题是,当系统由于低优先级进程的行为而面临内存压力时,当前系统在维护高优先级进程的性能方面做得很糟糕。本文讨论了潜在的操作系统修改,并提出了一个新的度量,即进程的每指令系统内存周期(系统MCPI),它可以用来评估这些修改。
{"title":"A fresh look at memory hierarchy management","authors":"John Chapin","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595195","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595195","url":null,"abstract":"The memory systems of modern computers are much more complicated than the ones for which the operating system memory management algorithms in current widespread use were developed. Additionally, the way in which computer systems are used has changed substantially. This paper argues that these changes are sufficient to require reevaluating some of the fundamental assumptions made in operating system memory management. One obvious problem motivating this reevaluation is that current systems do a terrible job of maintaining performance for high-priority processes when the system comes under memory pressure due to the behavior of low-priority processes. This paper discusses potential operating system modifications and proposes a new metric, the system memory cycles per instruction (system MCPI) of a process, which can be used to evaluate these modifications.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130934336","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Self-monitoring and self-adapting operating systems 自我监控和自适应的操作系统
M. Seltzer, Christopher Small
Extensible operating systems allow applications to modify kernel behavior by providing mechanisms for application code to run in the kernel address space. Extensibility enables a system to efficiently support a broader class of applications than is currently supported. This paper discusses the key challenge in making extensible systems practical: determining which parts of the system need to be extended and how. The determination of which parts of the system need to be extended requires self-monitoring, capturing a significant quantity of data about the performance of the system. Determining how to extend the system requires self-adaptation. In this paper, we describe how an extensible operating system (VINO) can use in situ simulation to explore the efficacy of policy changes. This automatic exploration is applicable to other extensible operating systems and can make these systems self-adapting to workload demands.
可扩展操作系统允许应用程序通过提供在内核地址空间中运行应用程序代码的机制来修改内核行为。可扩展性使系统能够有效地支持比当前支持的更广泛的应用程序类别。本文讨论了使可扩展系统实用的关键挑战:确定系统的哪些部分需要扩展以及如何扩展。确定系统的哪些部分需要扩展,需要进行自我监控,获取有关系统性能的大量数据。决定如何扩展系统需要自适应。在本文中,我们描述了可扩展操作系统(VINO)如何使用原位模拟来探索策略更改的有效性。这种自动探索适用于其他可扩展操作系统,并且可以使这些系统自适应工作负载需求。
{"title":"Self-monitoring and self-adapting operating systems","authors":"M. Seltzer, Christopher Small","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595194","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595194","url":null,"abstract":"Extensible operating systems allow applications to modify kernel behavior by providing mechanisms for application code to run in the kernel address space. Extensibility enables a system to efficiently support a broader class of applications than is currently supported. This paper discusses the key challenge in making extensible systems practical: determining which parts of the system need to be extended and how. The determination of which parts of the system need to be extended requires self-monitoring, capturing a significant quantity of data about the performance of the system. Determining how to extend the system requires self-adaptation. In this paper, we describe how an extensible operating system (VINO) can use in situ simulation to explore the efficacy of policy changes. This automatic exploration is applicable to other extensible operating systems and can make these systems self-adapting to workload demands.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121796771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 119
The Flux OS Toolkit: reusable components for OS implementation Flux OS Toolkit:用于操作系统实现的可重用组件
B. Ford, Kevin Van Maren, Jay Lepreau, S. Clawson, Bart Robinson, J. Turner
To an unappreciated degree, research both in operating systems (OSs) and their programming languages has been severely hampered by the lack of cleanly reusable code providing mundane low-level OS infrastructure such as bootstrap code and device drivers. The Flux OS Toolkit solves this problem by providing a set of clean, well-documented components. These components can be used as basic building blocks both for operating systems and for booting language run-time systems directly on the hardware. The toolkit's implementation itself embodies reuse techniques by incorporating components such as device drivers, file systems and networking code, unchanged, from other sources. We believe the kit also makes feasible the production of highly assured embedded and operating systems: by enabling reuse of low-level code, the high cost of detailed verification of that code can be amortized over many systems for critical environments. The OS toolkit is already heavily used in several different OS and programming language projects, and has already catalyzed research and development that would otherwise never have been attempted.
在某种程度上,操作系统(OS)及其编程语言的研究由于缺乏提供普通底层操作系统基础设施(如引导代码和设备驱动程序)的干净可重用代码而受到严重阻碍。Flux OS Toolkit通过提供一组清晰、文档完备的组件解决了这个问题。这些组件既可以用作操作系统的基本构建块,也可以用作直接在硬件上启动语言运行时系统的基本构建块。该工具包的实现本身通过合并来自其他来源的组件(如设备驱动程序、文件系统和网络代码)来体现重用技术。我们相信该工具包还使高度可靠的嵌入式和操作系统的生产成为可能:通过支持低级代码的重用,对代码进行详细验证的高成本可以分摊到关键环境的许多系统上。操作系统工具包已经在几个不同的操作系统和编程语言项目中大量使用,并且已经催化了原本从未尝试过的研究和开发。
{"title":"The Flux OS Toolkit: reusable components for OS implementation","authors":"B. Ford, Kevin Van Maren, Jay Lepreau, S. Clawson, Bart Robinson, J. Turner","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595175","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595175","url":null,"abstract":"To an unappreciated degree, research both in operating systems (OSs) and their programming languages has been severely hampered by the lack of cleanly reusable code providing mundane low-level OS infrastructure such as bootstrap code and device drivers. The Flux OS Toolkit solves this problem by providing a set of clean, well-documented components. These components can be used as basic building blocks both for operating systems and for booting language run-time systems directly on the hardware. The toolkit's implementation itself embodies reuse techniques by incorporating components such as device drivers, file systems and networking code, unchanged, from other sources. We believe the kit also makes feasible the production of highly assured embedded and operating systems: by enabling reuse of low-level code, the high cost of detailed verification of that code can be amortized over many systems for critical environments. The OS toolkit is already heavily used in several different OS and programming language projects, and has already catalyzed research and development that would otherwise never have been attempted.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127468716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 33
Secure applications need flexible operating systems 安全应用程序需要灵活的操作系统
David Mazières, M. Kaashoek
As information exchange over wide area networks becomes an increasingly essential component of new applications, firewalls will no longer provide an adequate defense against malicious attackers. Individual workstations will need to provide strong enough security to contain malicious processes and prevent the domino effect of a pierced firewall. Some of the most commonly found security holes today result from the fact that simple operations can be surprisingly difficult to implement correctly on top of a traditional POSIX-like interface. We claim that by combining hierarchically-named capabilities, a novel generalization of the Unix user and group ID concept, with the low-level system calls of an exokernel operating system, we can achieve a system-call interface which is flexible enough to avoid much of the complexity that often leads to security holes in discretionary access control operating systems like Unix.
随着广域网上的信息交换日益成为新应用程序的重要组成部分,防火墙将不再提供足够的防御恶意攻击者。单个工作站将需要提供足够强大的安全性,以包含恶意进程并防止穿透防火墙的多米诺骨牌效应。目前最常见的一些安全漏洞是由于在传统的类posix接口上正确实现简单操作非常困难。我们声称,通过将分层命名的功能(Unix用户和组ID概念的新颖概括)与exokkernel操作系统的低级系统调用相结合,我们可以实现一个足够灵活的系统调用接口,以避免在像Unix这样的自由访问控制操作系统中经常导致安全漏洞的复杂性。
{"title":"Secure applications need flexible operating systems","authors":"David Mazières, M. Kaashoek","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595183","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595183","url":null,"abstract":"As information exchange over wide area networks becomes an increasingly essential component of new applications, firewalls will no longer provide an adequate defense against malicious attackers. Individual workstations will need to provide strong enough security to contain malicious processes and prevent the domino effect of a pierced firewall. Some of the most commonly found security holes today result from the fact that simple operations can be surprisingly difficult to implement correctly on top of a traditional POSIX-like interface. We claim that by combining hierarchically-named capabilities, a novel generalization of the Unix user and group ID concept, with the low-level system calls of an exokernel operating system, we can achieve a system-call interface which is flexible enough to avoid much of the complexity that often leads to security holes in discretionary access control operating systems like Unix.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"122 6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116311063","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 54
Run-time code generation as a central system service 作为中央系统服务的运行时代码生成
Michael Franz
We are building an operating system in which an integral run time code generator constantly strives to improve the quality of already executing code. Our system is based on a platform independent software distribution format twice as dense as Java byte codes that is translated into native code only at the time of loading. This initial translation happens in a single burst and puts compilation speed ahead of code quality, so that program execution can commence immediately. However, the native code generated during loading will usually not be executed for long. Immediately after a program has started running, its code image becomes a candidate for reoptimization. A background process that executes only during otherwise idle processor cycles continuously recompiles parts of the already running system, guided by run time profiling data, and is able to substitute already executing code in situ. This reoptimization encompasses not only user programs, but also many of the system libraries, eventually combining an application program and most of its dynamically loaded extensions and libraries into a single, fully cross optimized, quasi monolithic code image. Our system is thereby able to provide the efficiency of statically optimized software in spite of being extensible at run time.
我们正在构建一个操作系统,其中集成的运行时代码生成器不断努力提高已执行代码的质量。我们的系统基于独立于平台的软件分发格式,其密度是Java字节码的两倍,仅在加载时才转换为本机代码。这种初始翻译在一次突发中发生,并将编译速度置于代码质量之前,因此程序可以立即开始执行。但是,加载过程中生成的本机代码通常不会执行很长时间。程序开始运行后,其代码映像立即成为重新优化的候选对象。只在空闲的处理器周期中执行的后台进程,在运行时分析数据的指导下,不断地重新编译已经运行的系统的部分代码,并能够替换已经在原地执行的代码。这种重新优化不仅包括用户程序,还包括许多系统库,最终将应用程序及其大多数动态加载的扩展和库组合成一个单一的、完全交叉优化的准单片代码映像。因此,我们的系统能够提供静态优化软件的效率,尽管在运行时是可扩展的。
{"title":"Run-time code generation as a central system service","authors":"Michael Franz","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595192","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595192","url":null,"abstract":"We are building an operating system in which an integral run time code generator constantly strives to improve the quality of already executing code. Our system is based on a platform independent software distribution format twice as dense as Java byte codes that is translated into native code only at the time of loading. This initial translation happens in a single burst and puts compilation speed ahead of code quality, so that program execution can commence immediately. However, the native code generated during loading will usually not be executed for long. Immediately after a program has started running, its code image becomes a candidate for reoptimization. A background process that executes only during otherwise idle processor cycles continuously recompiles parts of the already running system, guided by run time profiling data, and is able to substitute already executing code in situ. This reoptimization encompasses not only user programs, but also many of the system libraries, eventually combining an application program and most of its dynamically loaded extensions and libraries into a single, fully cross optimized, quasi monolithic code image. Our system is thereby able to provide the efficiency of statically optimized software in spite of being extensible at run time.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126773436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 17
The network hardware is the operating system 网络硬件是操作系统
Francisco J. Ballesteros, Luis López-Fernández
To build a distributed operating system (OS), the microkernel approach is the most popular. To build an adaptable OS, a minimal microkernel is preferred, but for an adaptable and flexible distributed OS, the previous approaches are not enough because they create an artificial barrier to OS distribution and harm system transparency and adaptability. This paper express how adaptable distributed systems could be built and describes an example implementation named Off where the microkernel itself and its abstractions are both distributed and adaptable. It is shown why the system interface should be close to the hardware but not restricted to a local node. The whole network is considered to be the exported and multiplexed hardware, in contrast to what is done by today microkernel in "distributed" OSs, eliminating the artificial view of nodes as isolated entities.
要构建分布式操作系统(OS),微内核方法是最流行的。为了构建一个适应性强的操作系统,最小的微内核是首选,但是对于适应性强和灵活的分布式操作系统,前面的方法是不够的,因为它们为操作系统的分布制造了人为的障碍,损害了系统的透明性和适应性。本文阐述了如何构建可适应的分布式系统,并描述了一个名为Off的示例实现,其中微内核本身及其抽象都是分布式和可适应的。说明了为什么系统接口应该靠近硬件,而不局限于本地节点。整个网络被认为是输出和多路复用的硬件,与今天的“分布式”操作系统中的微内核所做的相反,消除了节点作为孤立实体的人为观点。
{"title":"The network hardware is the operating system","authors":"Francisco J. Ballesteros, Luis López-Fernández","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595178","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595178","url":null,"abstract":"To build a distributed operating system (OS), the microkernel approach is the most popular. To build an adaptable OS, a minimal microkernel is preferred, but for an adaptable and flexible distributed OS, the previous approaches are not enough because they create an artificial barrier to OS distribution and harm system transparency and adaptability. This paper express how adaptable distributed systems could be built and describes an example implementation named Off where the microkernel itself and its abstractions are both distributed and adaptable. It is shown why the system interface should be close to the hardware but not restricted to a local node. The whole network is considered to be the exported and multiplexed hardware, in contrast to what is done by today microkernel in \"distributed\" OSs, eliminating the artificial view of nodes as isolated entities.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122806590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Operating systems for component software environments 组件软件环境的操作系统
N. Mendelsohn
Although component software has emerged as one of the most significant and commercially successful technologies of the past few years, few operating systems (OSs) are designed to host and manage component software effectively. Components impact OS architectures in the areas of security, process isolation, code sharing, installation management and user interface design. A more radical question is: can effective OSs be built of modular, interchangeable component parts? The thesis of this paper is that effective support of components is a key requirement for OSs of the future.
尽管组件软件在过去几年中已经成为最重要和商业上最成功的技术之一,但很少有操作系统(os)被设计为有效地托管和管理组件软件。组件在安全性、进程隔离、代码共享、安装管理和用户界面设计等方面影响操作系统架构。一个更激进的问题是:有效的操作系统可以由模块化的、可互换的组件组成吗?本文的主题是对组件的有效支持是未来操作系统的关键要求。
{"title":"Operating systems for component software environments","authors":"N. Mendelsohn","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595182","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595182","url":null,"abstract":"Although component software has emerged as one of the most significant and commercially successful technologies of the past few years, few operating systems (OSs) are designed to host and manage component software effectively. Components impact OS architectures in the areas of security, process isolation, code sharing, installation management and user interface design. A more radical question is: can effective OSs be built of modular, interchangeable component parts? The thesis of this paper is that effective support of components is a key requirement for OSs of the future.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"283 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133924808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
Reduce, reuse, recycle: an approach to building large Internet caches 减少、重用、回收:一种构建大型互联网缓存的方法
S. Gadde, M. Rabinovich, J. Chase
New demands brought by the continuing growth of the Internet will be met in part by more effective use of caching in the Web and other services. We have developed CRISP, a distributed Internet object cache targeted to the needs of the organizations that aggregate the end users of Internet services, particularly the commercial Internet Service Providers (ISPs) where much of the new growth occurs. A CRISP cache consists of a group of cooperating caching servers sharing a central directory of cached objects. This simple and obvious strategy is easily overlooked due to the well known drawbacks of a centralized structure. However, we show that these drawbacks are easily overcome for well configured CRISP caches. We outline the rationale behind the CRISP design, and report on early studies of CRISP caches in actual use and under synthetic load. While our experience with CRISP to date is at the scale of hundreds or thousands of clients, CRISP caches could be deployed to maximize capacity at any level of a regional or global cache hierarchy.
Internet的持续增长所带来的新需求将在一定程度上通过更有效地使用Web和其他服务中的缓存来满足。我们已经开发了CRISP,这是一种分布式Internet对象缓存,其目标是聚合Internet服务的最终用户的组织的需求,特别是出现大量新增长的商业Internet服务提供商(isp)。CRISP缓存由一组协作缓存服务器组成,这些服务器共享缓存对象的中心目录。由于集中式结构的众所周知的缺点,这种简单而明显的策略很容易被忽视。然而,我们表明,对于配置良好的CRISP缓存,这些缺点很容易克服。我们概述了CRISP设计背后的基本原理,并报告了CRISP缓存在实际使用和合成负载下的早期研究。虽然到目前为止我们使用CRISP的经验是在数百或数千个客户机的规模上,但是可以在区域或全局缓存层次的任何级别部署CRISP缓存以最大化容量。
{"title":"Reduce, reuse, recycle: an approach to building large Internet caches","authors":"S. Gadde, M. Rabinovich, J. Chase","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595189","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595189","url":null,"abstract":"New demands brought by the continuing growth of the Internet will be met in part by more effective use of caching in the Web and other services. We have developed CRISP, a distributed Internet object cache targeted to the needs of the organizations that aggregate the end users of Internet services, particularly the commercial Internet Service Providers (ISPs) where much of the new growth occurs. A CRISP cache consists of a group of cooperating caching servers sharing a central directory of cached objects. This simple and obvious strategy is easily overlooked due to the well known drawbacks of a centralized structure. However, we show that these drawbacks are easily overcome for well configured CRISP caches. We outline the rationale behind the CRISP design, and report on early studies of CRISP caches in actual use and under synthetic load. While our experience with CRISP to date is at the scale of hundreds or thousands of clients, CRISP caches could be deployed to maximize capacity at any level of a regional or global cache hierarchy.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"487 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122171251","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 140
Experience with the development of a microkernel-based, multiserver operating system 有开发基于微内核的多服务器操作系统的经验
F. Rawson
During the first half of the 1990s, IBM developed a set of operating system products called Workplace OS that was based on the Mach 3.0 microkernel and Taligent's object-oriented TalOS. These products were intended to be scalable, portable and capable of concurrently running multiple operating system personalities while sharing as much code as possible. The operating system personalities were constructed out of a set of user-level personality and personality-neutral servers and libraries. While we made a number of important changes to Mach 3.0, we maintained its fundamentals and the multi-server design throughout our project. In evaluating the resulting system, a number of problems are apparent. There is no good way to factor multiple existing systems into a set of functional servers without making them excessively large and complex. In addition, the message-passing nature of the microkernel turns out to be a poor match for the characteristics of modern processors, causing performance problems. Finally, the use of fine-grained objects complicated the design and further reduced the performance of the system. Based on this experience, I believe that more modest, more targeted operating systems consume fewer resources, offer better performance and can provide the desired semantics with fewer compromises.
在20世纪90年代上半叶,IBM开发了一套名为Workplace OS的操作系统产品,它基于Mach 3.0微内核和Taligent的面向对象TalOS。这些产品旨在具有可扩展性、可移植性,能够同时运行多个操作系统,同时尽可能多地共享代码。操作系统个性是由一组用户级个性和个性中立的服务器和库构建而成的。虽然我们对Mach 3.0做了一些重要的改变,但我们在整个项目中保持了它的基本原理和多服务器设计。在评估最终的系统时,一些问题是显而易见的。在不使多个现有系统过于庞大和复杂的情况下,没有好的方法可以将多个现有系统分解为一组功能服务器。此外,微内核的消息传递特性与现代处理器的特性不太匹配,从而导致性能问题。最后,细粒度对象的使用使设计变得复杂,进一步降低了系统的性能。根据这一经验,我相信更适度、更有针对性的操作系统会消耗更少的资源,提供更好的性能,并且能够以更少的妥协提供所需的语义。
{"title":"Experience with the development of a microkernel-based, multiserver operating system","authors":"F. Rawson","doi":"10.1109/HOTOS.1997.595173","DOIUrl":"https://doi.org/10.1109/HOTOS.1997.595173","url":null,"abstract":"During the first half of the 1990s, IBM developed a set of operating system products called Workplace OS that was based on the Mach 3.0 microkernel and Taligent's object-oriented TalOS. These products were intended to be scalable, portable and capable of concurrently running multiple operating system personalities while sharing as much code as possible. The operating system personalities were constructed out of a set of user-level personality and personality-neutral servers and libraries. While we made a number of important changes to Mach 3.0, we maintained its fundamentals and the multi-server design throughout our project. In evaluating the resulting system, a number of problems are apparent. There is no good way to factor multiple existing systems into a set of functional servers without making them excessively large and complex. In addition, the message-passing nature of the microkernel turns out to be a poor match for the characteristics of modern processors, causing performance problems. Finally, the use of fine-grained objects complicated the design and further reduced the performance of the system. Based on this experience, I believe that more modest, more targeted operating systems consume fewer resources, offer better performance and can provide the desired semantics with fewer compromises.","PeriodicalId":176246,"journal":{"name":"Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126276941","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 14
期刊
Proceedings. The Sixth Workshop on Hot Topics in Operating Systems (Cat. No.97TB100133)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1