首页 > 最新文献

2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)最新文献

英文 中文
A Cognitive Interpretation of Chinese Neologism Foxi 汉语新词“佛兮”的认知解读
Ping Li
More and more neologisms are created with the change of world situation and the development of economy. The creation of neologisms is the result of human cognition. The paper tries to interpret Chinese neologism foxi (Buddha-like) from three perspectives of cognitive linguistics: conceptual metaphor, conceptual blending and prototype theory. This cognitive interpretation will help language learners to have a better understanding of the cognitive mechanisms of neologisms.
随着世界形势的变化和经济的发展,出现了越来越多的新词。新词的产生是人类认知的结果。本文试图从认知语言学的概念隐喻、概念混合和原型理论三个角度对汉语新词佛喜进行解释。这种认知解释有助于语言学习者更好地理解新词的认知机制。
{"title":"A Cognitive Interpretation of Chinese Neologism Foxi","authors":"Ping Li","doi":"10.35532/jahs.v1.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.008","url":null,"abstract":"More and more neologisms are created with the change of world situation and the development of economy. The creation of neologisms is the result of human cognition. The paper tries to interpret Chinese neologism foxi (Buddha-like) from three perspectives of cognitive linguistics: conceptual metaphor, conceptual blending and prototype theory. This cognitive interpretation will help language learners to have a better understanding of the cognitive mechanisms of neologisms.","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132430451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Views of Freedom Prior to American Revolution—A View of Eric Foner’s Give Me Liberty! An American History 美国革命前的自由观——埃里克·方纳的《给我自由!》美国历史
Yitong Zhao
Eric Foner’s Give Me Liberty! An American History[1] utilizes theme of "freedom" to describe American history. This article demonstrates various "views of freedom" of different groups before the founding of the United States, and shows the complexity and multifaceted nature of "American freedom."
埃里克·方纳的《给我自由!》一本美国历史书以“自由”为主题来描述美国历史。本文论证了美国建国前不同群体的各种“自由观”,揭示了“美国自由”的复杂性和多面性。
{"title":"Views of Freedom Prior to American Revolution—A View of Eric Foner’s Give Me Liberty! An American History","authors":"Yitong Zhao","doi":"10.35532/jahs.v1.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.003","url":null,"abstract":"Eric Foner’s Give Me Liberty! An American History[1] utilizes theme of \"freedom\" to describe American history. This article demonstrates various \"views of freedom\" of different groups before the founding of the United States, and shows the complexity and multifaceted nature of \"American freedom.\"","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129803174","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Visual Stylization and Emotional Analysis of Format Design 版式设计的视觉风格化与情感分析
Bing Liu, Ruiqiu Pang
Format design is the overall art form of layout of various kinds of information in magazines, periodicals and advertisements. With the help of visual stylization and emotional shaping, excellent format design can effectively attract the audience's attention, cause the audience's emotional fluctuation, make the audience perceive the attitude and position of magazines, periodicals and advertisements to specific news events, and better perceive the personality and emotional color of the magazine, periodicals and advertisements. Format design can guide the audience to interpret the order of information, facilitate the audience to search for information of concern, and deepen the transmission of information by means of visual style and emotional expression.
版式设计是杂志、期刊和广告中各种信息版面的整体艺术形式。优秀的版式设计借助视觉风格化和情感塑造,可以有效地吸引受众的注意力,引起受众的情绪波动,使受众感知到杂志、期刊、广告对具体新闻事件的态度和立场,更好地感知杂志、期刊、广告的个性和情感色彩。版式设计可以引导受众解读信息的顺序,方便受众搜索关注的信息,通过视觉风格和情感表达加深信息的传递。
{"title":"Visual Stylization and Emotional Analysis of Format Design","authors":"Bing Liu, Ruiqiu Pang","doi":"10.35532/jahs.v1.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.011","url":null,"abstract":"Format design is the overall art form of layout of various kinds of information in magazines, periodicals and advertisements. With the help of visual stylization and emotional shaping, excellent format design can effectively attract the audience's attention, cause the audience's emotional fluctuation, make the audience perceive the attitude and position of magazines, periodicals and advertisements to specific news events, and better perceive the personality and emotional color of the magazine, periodicals and advertisements. Format design can guide the audience to interpret the order of information, facilitate the audience to search for information of concern, and deepen the transmission of information by means of visual style and emotional expression.","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114790883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Passage of Time in Tom Stoppard’s Arcadia 汤姆·斯托帕德的《阿卡迪亚》中的时光流逝
Junyi Zhou
this essay examines how the presentation of time in Tom Stoppard’s play Arcadia contributes to how Stoppard brings together the themes of the play, and provides its central plot-line. First of all, Stoppard employs juxtaposition to convey one of the major themes in the play: the conflict of emotion and intellect. Moreover, Stoppard’s use of two timelines enables Stoppard to explore the historical progression of knowledge, therefore addressing the theme of wisdom and knowledge. Lastly, time manifests itself in the discussion of sex in the play; it has the same effect as sex – it links characters from two generations together due to their shared desire for discovery. As a play that masterfully explores the nature of truth and time, the differences between the Classical and Romantic temperament, (According to Stoppard: “those who have particular respect for logic, geometry and pattern and those with a much more spontaneous, unstructured communion with nature) and the disruptive influence of sex on our orbits or life – “the attraction which Newton left out”, Tom Stoppard’s Arcadia needs a means to bring all the subjects together, through two different plot lines (that is, the plot line of the past and the plot line of the present) – and time acts as a particularly effective tool to accomplish the goal. As Paul Edwards stated in his article “Science in Hapgood and Arcadia”, “The brilliantly conceived structure of Arcadia enables the audience to witness the effects of time in Sidley Park, since the play is set in two different periods, but in the same garden room of the stately home.” Enoch Brater raised the similar claim of time in the world of Arcadia: “An apple and a tortoise and ‘and old-fashioned theodolite’ exercise a similar mantic power in Tom Stoppard’s Arcadia.” This essay will survey how the presentation of time in Arcadia contributes to how Stoppard brings together the themes of the play, and provides its central plot-line. Stoppard employs juxtaposition to convey one of his major themes: the conflict between emotion and intellect. He does so by using two different characters to represent this clash from the two different time periods presented in the play. Time itself acts as a tool for Stoppard to compare how this conflict plays out in different historical moments and to build up the characters. In the world of Arcadia, intellectual pursuits and emotional fulfillment are often in conflict. This discord is especially conspicuous in the protagonist Thomasina’s story. When she asks Septimus, her tutor, what the term “carnal embrace” means, Septimus’ initial response is to attempt to avoid the question, and provide a fumbling response: “Carnal embrace is the practice of throwing one’s arms around a side of beef.” The inquiry of sexual knowledge gets in the way of their lessons, making emotion and intellect conflict. This develops across the play, as Thomasina begins to develop feelings for Septimus’ friend, Lord Byron, and later, for Septimus
上帝的真理,塞普蒂默斯,如果像钟这样的曲线有方程,那么就一定有像风信子这样的曲线的方程,如果是风信子,为什么不是玫瑰呢?(1.3)作为回应,塞普提默斯说:“(上帝)掌握着通向我们无法追随的无限的方程式。””(1.3。)然而,托马西娜不同意,因为她坚信她必须找到解决所有问题的方法。塞普蒂默斯会给上帝留下一些问题来回答,而托马西纳想要画一片叶子,并推导出它的方程。不幸的是,托马西娜在16岁时不幸去世,她后来的爱人塞普蒂默斯成为了一个隐士,他一生都在解决她的方程,但由于技术问题,他永远无法得到答案。然后,斯托帕德把我们带回到现在,数学家瓦伦丁用计算机成功地推断出了托马西纳的想法,将她的方程与熵的概念联系起来。这个情节直接取材于塞普蒂默斯告诉托马西娜,她不应该为失去亚历山大图书馆而感到沮丧,因为“我们在捡起的时候就掉了,就像旅行者必须把所有的东西都抱在怀里一样,我们落下的东西会被后面的人捡起来……索福克勒斯遗失的剧本将一部接一部地出现,或者用另一种语言重新写出来。(1.3)这表明塞普蒂默斯保持着一种“经典的、牛顿式的信念,即它们(指任何东西化为灰烬)确实会自我逆转,或者能量守恒原理意味着先前的条件会再次恢复。”随着时间的流逝,托马西娜的发现得以在戏剧的世界中被发现、思考和解读;这也给了我们一个暗示,虽然时间本身是不可逆的,但知识仍然可以作为一个常量在其中漂浮,等待着另一群人或另一代人去发现。时间也体现在剧中对性的讨论中。根据瓦伦丁的说法,性是“牛顿遗漏的吸引力”(2.7),一种非理性的力量,它将人们聚集在一起,但又根据自己的非科学规则将他们分开,带来不可预测和危险的结果。时间和性有同样的作用——它把两代人的角色联系在一起,因为他们都渴望发现。通过这些联系,人物建立了一个坚实的纽带,年轻一代捡起了老一辈留下的痕迹,并最终理解了他们发现背后的科学。例如,瓦伦丁将托马西纳的思想与熵的概念联系起来——熵的概念是宇宙中的一切变得越来越随机分布,直到完全无序,时间的概念也是如此。时间把一切打碎,又把它们合在一起;无论人们多么努力地试图保持理性和秩序,在时间流逝的影响下,一切都注定要毁灭。因此,在戏剧的最后,塞普提默斯终于下定决心,放弃了时间和理性,与托玛西娜跳华尔兹,沉浸在浪漫的爱情中。再一次,时间把我们带回到现在,汉娜贾维斯也屈服了,和格斯跳舞,因为塞普提莫斯和汉娜都明白时间的破坏性影响,选择生活在现在,接受人类欲望的结果。正如赫什·泽夫曼成功地指出的那样:“……4保罗·爱德华兹,《哈普古德和阿卡迪亚的科学》,汤姆·斯托帕德的剑桥同伴,(剑桥大学出版社,2006年)178页。5保罗·爱德华兹,《哈普古德和阿卡迪亚的科学》,汤姆·斯托帕德的剑桥同伴,(剑桥大学)
{"title":"The Passage of Time in Tom Stoppard’s Arcadia","authors":"Junyi Zhou","doi":"10.35532/jahs.v1.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.002","url":null,"abstract":"this essay examines how the presentation of time in Tom Stoppard’s play Arcadia contributes to how Stoppard brings together the themes of the play, and provides its central plot-line. First of all, Stoppard employs juxtaposition to convey one of the major themes in the play: the conflict of emotion and intellect. Moreover, Stoppard’s use of two timelines enables Stoppard to explore the historical progression of knowledge, therefore addressing the theme of wisdom and knowledge. Lastly, time manifests itself in the discussion of sex in the play; it has the same effect as sex – it links characters from two generations together due to their shared desire for discovery. As a play that masterfully explores the nature of truth and time, the differences between the Classical and Romantic temperament, (According to Stoppard: “those who have particular respect for logic, geometry and pattern and those with a much more spontaneous, unstructured communion with nature) and the disruptive influence of sex on our orbits or life – “the attraction which Newton left out”, Tom Stoppard’s Arcadia needs a means to bring all the subjects together, through two different plot lines (that is, the plot line of the past and the plot line of the present) – and time acts as a particularly effective tool to accomplish the goal. As Paul Edwards stated in his article “Science in Hapgood and Arcadia”, “The brilliantly conceived structure of Arcadia enables the audience to witness the effects of time in Sidley Park, since the play is set in two different periods, but in the same garden room of the stately home.” Enoch Brater raised the similar claim of time in the world of Arcadia: “An apple and a tortoise and ‘and old-fashioned theodolite’ exercise a similar mantic power in Tom Stoppard’s Arcadia.” This essay will survey how the presentation of time in Arcadia contributes to how Stoppard brings together the themes of the play, and provides its central plot-line. Stoppard employs juxtaposition to convey one of his major themes: the conflict between emotion and intellect. He does so by using two different characters to represent this clash from the two different time periods presented in the play. Time itself acts as a tool for Stoppard to compare how this conflict plays out in different historical moments and to build up the characters. In the world of Arcadia, intellectual pursuits and emotional fulfillment are often in conflict. This discord is especially conspicuous in the protagonist Thomasina’s story. When she asks Septimus, her tutor, what the term “carnal embrace” means, Septimus’ initial response is to attempt to avoid the question, and provide a fumbling response: “Carnal embrace is the practice of throwing one’s arms around a side of beef.” The inquiry of sexual knowledge gets in the way of their lessons, making emotion and intellect conflict. This develops across the play, as Thomasina begins to develop feelings for Septimus’ friend, Lord Byron, and later, for Septimus","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121884191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Constructing the Marketing Channel of Chinese Opera Films from the Perspective of Communication 从传播学的角度构建中国戏曲电影的营销渠道
Qianhui Xu, Chenggang Xu
Is there no market for Chinese opera films? The disconnection between supply and demand and the absence of effective convection channels may be the real causes for the contraction of market. How can marketing avoid falling into the misconception of “promotion”? The ecology of opera film changes with the improvement of population economic level and quality. Therefore, we believe that opera producers must understand that the audience and the media have changed substantially in order to get out of the dilemma of production and marketing.
中国戏曲电影没有市场吗?供需脱节和缺乏有效的对流渠道可能是市场萎缩的真正原因。营销如何避免落入“推广”的误区?戏曲电影生态随着人口经济水平和素质的提高而发生变化。因此,我们认为,歌剧制作人必须明白,观众和媒体已经发生了实质性的变化,才能走出产销困境。
{"title":"Constructing the Marketing Channel of Chinese Opera Films from the Perspective of Communication","authors":"Qianhui Xu, Chenggang Xu","doi":"10.35532/jahs.v1.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.009","url":null,"abstract":"Is there no market for Chinese opera films? The disconnection between supply and demand and the absence of effective convection channels may be the real causes for the contraction of market. How can marketing avoid falling into the misconception of “promotion”? The ecology of opera film changes with the improvement of population economic level and quality. Therefore, we believe that opera producers must understand that the audience and the media have changed substantially in order to get out of the dilemma of production and marketing.","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133142886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Probe into the Postmodernism in The French Lieutenant’s Women 《法国中尉的女人》中的后现代主义思想探析
Zhang Minglan
The French Lieutenant’s Woman is generally regarded as one of the classic postmodernist novels. This paper attempts to analyze the postmodern writing techniques in The French Lieutenant’s Woman : the first is the narrator’s intervention, who dissects the characters, plots and so on; the second is alternative endings that complement and deconstruct one another; the third is self-revealed characteristics, which is reflected in the exposure of and mediation upon the creative process and fiction of the novel;the fourth is uncertainty of the character, particularly the characterization of the protagonist Sarah. The postmodern writing techniques in this novel helps reconstruct and deconstruct the Victorian society.
《法国中尉的女人》被普遍认为是后现代主义小说的经典之一。本文试图分析《法国中尉的女人》的后现代写作手法:首先是叙述者的介入,对人物、情节等进行剖析;第二种是相互补充和解构的不同结局;三是自我揭示的特点,体现在对小说创作过程和虚构的揭露和调解上;四是人物的不确定性,尤其是对主人公莎拉的塑造。小说中的后现代写作手法有助于重构和解构维多利亚时代的社会。
{"title":"A Probe into the Postmodernism in The French Lieutenant’s Women","authors":"Zhang Minglan","doi":"10.35532/jahs.v1.014","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.014","url":null,"abstract":"The French Lieutenant’s Woman is generally regarded as one of the classic postmodernist novels. This paper attempts to analyze the postmodern writing techniques in The French Lieutenant’s Woman : the first is the narrator’s intervention, who dissects the characters, plots and so on; the second is alternative endings that complement and deconstruct one another; the third is self-revealed characteristics, which is reflected in the exposure of and mediation upon the creative process and fiction of the novel;the fourth is uncertainty of the character, particularly the characterization of the protagonist Sarah. The postmodern writing techniques in this novel helps reconstruct and deconstruct the Victorian society.","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127152559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analysis on the Cultural Connotation of Gansu Province Tourist Slogan and its Systematic Translation in Multi-contexts 甘肃旅游广告语的文化内涵分析及其多语境下的系统翻译
Yanlin Wang
This paper analyzes the cultural connation of the tourist slogan of Gansu Province, China, and tentatively provides different translations considering different contexts. The slogan has been applied in the tourism advertising both officially by relevant governmental departments and commercially by travel agencies, while its English translation was quite far from satisfaction. The existing translation version used is “Amazing Gansu along the Silk Road” and “Symphony Silk Road, Desirable Gansu”. The translation fails to transmit enough cultural connation of the source text which leads to a big information leakage. Meanwhile the translation is not orally catchy in terms of rhythm and rhyme. To explore a better translation, the paper specifically analyzes the cultural connotation of each word in the slogan, and search for the most proper diction for its English equivalence. On the basis of careful and professional search, the paper provides the systematic translation of the slogan with the consideration of its multi-contexts in application. 1. The Introduction: no satisfying translation for“交响丝路,如意甘肃” On September 27, 2018, the 3rd Silk Road (Dunhuang) International Culture Expo and Tourism Forum was held in Dunhuang, Gansu Province, China. The author received a translation work about the conference documents commissioned by the Gansu Provincial Department of Culture and Tourism. During the translation, it was found that the widely used tourist slogan of Gansu Province “交响丝路,如意甘肃” has no accepted English translation. Therefore, the author conducts a translation exploration based on the translation work and attempts to construct the English translation system in multi-contexts. 2. The cultural connotation of “交响丝路,如意甘肃”and the diction for its translation 2.1 The text interpretation and cultural connotation of the word “丝路” More than 2,000 years ago, the industrious and brave people on the Eurasian continent explored a number of trade and humanities communication channels connecting Asia, Europe and Africa. Later generations collectively referred to them as the “Silk Road”. [1] In 2013, President Xi Jinping proposed a major initiative to jointly build the “Silk Road Economic Belt” and the “21st Century Maritime Silk Road”. Now the “One Belt, One Road” construction has transformed from a vision to an action, “The development strategy, focusing on economic cooperation such as infrastructure construction, injecting new impetus into the world economy, quickly ignited the enthusiasm and imagination of the relevant countries and regions. The symphony of the new Silk Road has become a strong voice at the new historical starting point. ” [2]. Therefore, the associative meaning of the term “ 丝路” comprises both the ancient Silk Road in history and the great initiative of the “One Belt, One Road” in contemporary China. Therefore the English equivalence of the word can be selectively adapted to “the Silk Road” or the “Belt and Road”. 2018 International Conference
后来,如意的含义与玉文化融合在一起。“君子如玉”,玉如意的出现将玉的美德与吉祥的寓意结合在一起,在中国得到了最广泛的普及。[5]以“豫如意”为代表的中国传统吉祥文化反映了人们对美好生活的美好祝愿。它也反映了人们对幸福和谐的追求。文字“玉如意”巧妙地将地图上甘肃省的形状与“玉如意”结合起来,加上“玉如意”的美好内涵,既传达了甘肃省的地形信息,又传达了美好的吉祥意志。因此,在考虑翻译时,必须包含如意的意思。如意的英文对等词可以确定为“和谐、和谐、便利或吉祥”。在可能的情况下,翻译中应保留汉语拼音“如意”,通过异化翻译策略,保留源语的文化元素,传递中国文化中典型的文化符号。通过对“如意”一词的理解,读者可以欣赏到异质文化的典型文化符号,充分解读《如意》的文化背景。这也可以在更大程度上实现翻译所承载的文化传播功能。同时,旅游宣传口号是一种信息化的文体,文字容量有限。因此,“中文”这个词应该按照拼音来使用,它具有不可替代的语义,在翻译中必须明确地强调这一点。
{"title":"Analysis on the Cultural Connotation of Gansu Province Tourist Slogan and its Systematic Translation in Multi-contexts","authors":"Yanlin Wang","doi":"10.35532/jahs.v1.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.012","url":null,"abstract":"This paper analyzes the cultural connation of the tourist slogan of Gansu Province, China, and tentatively provides different translations considering different contexts. The slogan has been applied in the tourism advertising both officially by relevant governmental departments and commercially by travel agencies, while its English translation was quite far from satisfaction. The existing translation version used is “Amazing Gansu along the Silk Road” and “Symphony Silk Road, Desirable Gansu”. The translation fails to transmit enough cultural connation of the source text which leads to a big information leakage. Meanwhile the translation is not orally catchy in terms of rhythm and rhyme. To explore a better translation, the paper specifically analyzes the cultural connotation of each word in the slogan, and search for the most proper diction for its English equivalence. On the basis of careful and professional search, the paper provides the systematic translation of the slogan with the consideration of its multi-contexts in application. 1. The Introduction: no satisfying translation for“交响丝路,如意甘肃” On September 27, 2018, the 3rd Silk Road (Dunhuang) International Culture Expo and Tourism Forum was held in Dunhuang, Gansu Province, China. The author received a translation work about the conference documents commissioned by the Gansu Provincial Department of Culture and Tourism. During the translation, it was found that the widely used tourist slogan of Gansu Province “交响丝路,如意甘肃” has no accepted English translation. Therefore, the author conducts a translation exploration based on the translation work and attempts to construct the English translation system in multi-contexts. 2. The cultural connotation of “交响丝路,如意甘肃”and the diction for its translation 2.1 The text interpretation and cultural connotation of the word “丝路” More than 2,000 years ago, the industrious and brave people on the Eurasian continent explored a number of trade and humanities communication channels connecting Asia, Europe and Africa. Later generations collectively referred to them as the “Silk Road”. [1] In 2013, President Xi Jinping proposed a major initiative to jointly build the “Silk Road Economic Belt” and the “21st Century Maritime Silk Road”. Now the “One Belt, One Road” construction has transformed from a vision to an action, “The development strategy, focusing on economic cooperation such as infrastructure construction, injecting new impetus into the world economy, quickly ignited the enthusiasm and imagination of the relevant countries and regions. The symphony of the new Silk Road has become a strong voice at the new historical starting point. ” [2]. Therefore, the associative meaning of the term “ 丝路” comprises both the ancient Silk Road in history and the great initiative of the “One Belt, One Road” in contemporary China. Therefore the English equivalence of the word can be selectively adapted to “the Silk Road” or the “Belt and Road”. 2018 International Conference ","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123734112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Application of painting principle in garden planning and design 绘画原理在园林规划设计中的应用
Su Chang
The principle of painting art has penetrated into all aspects of landscape design, whether in the surface of two-dimensional space, the body of three-dimensional space , the time of four-dimensional space, the meaning of five-dimensional space, the meaning of the shape, or in the color of the mix and harmony. The artistic principle of painting permeates into the garden design and at the same time, it push the beauty of gardens to the highest level.
绘画艺术的原理已经渗透到景观设计的各个方面,无论是在二维空间的表面,三维空间的形体,四维空间的时间,五维空间的意义,形状的意义,还是在色彩的混合与和谐。绘画的艺术原理渗透到园林设计中,同时把园林的美推向了最高境界。
{"title":"Application of painting principle in garden planning and design","authors":"Su Chang","doi":"10.35532/jahs.v1.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.013","url":null,"abstract":"The principle of painting art has penetrated into all aspects of landscape design, whether in the surface of two-dimensional space, the body of three-dimensional space , the time of four-dimensional space, the meaning of five-dimensional space, the meaning of the shape, or in the color of the mix and harmony. The artistic principle of painting permeates into the garden design and at the same time, it push the beauty of gardens to the highest level.","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126692389","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Post-colonial Interpretation of the Property in Jane Eyre 《简爱》财产的后殖民解读
Wang Xiteng
As a world-renowned book that influences long-lasting ambitions, Jane Eyre has been favored by Chinese literary theory critics since its birth. Along with the development of post-colonial theory, after the 1980s, the domestic academic circles conducted a related post-colonial interpretation of Jane Eyre from multiple dimensions, but few studies have carried out an in-depth exploration of property issues in literary works. This paper is based on the analysis of the post-colonial meaning of the relevant property in the novel, and exposes the postcolonial nature of the unclear property in many literary works of the 19 century. 1. Domestic Post-colonial Interpretation of Jane Eyre As one of the classic works of world literature, the Chinese academic circles have long studied the renowned novel Jane Eyre. In the 1917 Women's Magazine, the article "Tai Xi Female Novelist" first introduced the Bronte sisters to Chinese readers. With the rise and fall of literary theory in the 20th century, Chinese scholars and readers praised the words. And pointed out its many shortcomings. Nowadays, in the Chinese online search keyword "Jane Eyre", there are 1857 related papers from 1979 to 2011. Most of them are researched and analyzed from the perspectives of literary theory such as feminism, post-colonialism, Marxism, and Christian cultural studies and narratology. In the late 1980s and early 1990s, the introduction of postcolonial theory in domestic academic circles and the interpretation of post-colonialization of Jane Eyre had a clear causal relationship. As early as 1986, Spivak pointed out in her book, “If we don’t remember that imperialism, as the mission of the British society, was once a key part of Britain’s construction of its culture, then we have no way of interpreting British literature in the 10th century. The function of literature in cultural expression cannot be ignored. In the 19th century Britain In the reading of literature, these two obvious 'facts' have been ignored, and it itself proves the continued success of imperialism that is constantly evolving into a modern form,"[1] In 2000, Zhang Zhongzai pointed out in "The Trip to India: The Disharmonious Double Voice: Anti-colonial Discourse and Colonial Discourse", starting from the "Robinson Crusoe" in the 18 century, the British people involved in the writer should be overseas. Adventures, business, missions and other activities are more or less imprinted with racism. "The British generation of literati is more or less inherited the empire or colonial consciousness in this text reference tradition, and in many Under the construction of the text saturated with colonial discourse, it formed a collective consciousness that was sometimes not realized by the writer himself; this collective consciousness constructed countless colonial images and formed a white discourse of a colonial country." [2] Even though many writers have their own anti-colonial tendency, "both British writers and colonial write
从殖民地以各种方式掠夺的财富流入了英国公民的口袋,而伯莎的家乡西印度群岛是当年众多殖民地之一。在对伯莎父母的描述中,如“他的(罗切斯特的父亲)老朋友梅森先生是西印度群岛的一个种植园主和商人。他确信他的财产又可靠了。[4]另一个例子是,伯莎的哥哥在教堂里给罗切斯特提供了重婚的证词:“……还有我的妹妹,商人乔纳斯·梅森和他的妻子克里奥尔(出生于拉丁美洲欧洲血统,或与黑人或印第安人混血),安托瓦内特·梅森的女儿伯莎·安托瓦内特·梅森,在西班牙牙买加市的XX教堂结婚……”[4]不难看出,伯莎的父亲也是英国人,而她的母亲很可能是当地的拉丁裔。在我们澄清这些关系时,我们认为出现了许多问题。约书亚的父亲乔纳斯·梅森是一个去西印度群岛从事奴隶贸易和种植园工作的年轻人吗?如果不是,他是如何依靠这么多财富的?他为什么要娶伯莎的母亲,一个非欧洲混血女人?在伯莎的父母结婚之前,伯莎的妈妈疯了吗?罗切斯特是伯莎父亲的复活吗(伯莎的父亲潜入母家的财产,娶了他的母亲,然后因为文化差异和帝国主义而使伯莎的母亲发狂?)伯莎的疯狂和他父亲有关吗?这一系列问题不能用今天的原型材料的缺点来解释。但我们可以肯定的是,伯莎父亲提供的3万英镑嫁妆一定是通过种植园等殖民手段获得的财富。3万英镑的财富是多少?1816年,英国通过了“金本位制度法案”,认识到使用黄金作为货币标准发行纸币的形式。1821年,英国正式采用金本位制,英镑成为英国的标准货币单位,每磅含7.32238克纯金。如果现在的期货黄金约为每克385元人民币,那么19世纪初的1英镑相当于现在的2800元人民币,那3万英镑约等于现在的8400万元人民币。小说中,在家庭中处于第二地位的罗切斯特在爱钱的老父亲的安排下娶了乔纳斯·梅森的女儿。从另一方得到的钱是他已经成为罗切斯特的生活。得到。换句话说,殖民地成为了英国富裕生活的“安全之地”。这样的争论也反映在简·爱继承的叔叔的遗产上。然而,作为殖民者的典型代表,罗切斯特并不欣赏给他带来大量财富的“他者”的土地。相反,他没有地方把人排斥在那里的环境之外,高呼“那种生活简直是地狱”[4],甚至“接近绝望的边缘”。[4]另一方面,尊重更先进、更文明、更有魅力的西方文明。“从欧洲吹来的可爱的风,仍然在变得清新的树叶间低语。大西洋自由而放纵地呼啸着。我久违的心,我听见这呼啸的声音伸开了,沸腾的热血填满了我的生命在祈求更新,我的灵魂在渴望清澈的甘露。我看到了复活的希望,我觉得重生是可能的。”以殖民帝国主义的形式轻视或强烈排斥东方文化,是不可取的。但由于罗切斯特自身的阶级和功利主义,他和伯莎注定能够在平等的文化话语上进行交流。
{"title":"Post-colonial Interpretation of the Property in Jane Eyre","authors":"Wang Xiteng","doi":"10.35532/jahs.v1.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.001","url":null,"abstract":"As a world-renowned book that influences long-lasting ambitions, Jane Eyre has been favored by Chinese literary theory critics since its birth. Along with the development of post-colonial theory, after the 1980s, the domestic academic circles conducted a related post-colonial interpretation of Jane Eyre from multiple dimensions, but few studies have carried out an in-depth exploration of property issues in literary works. This paper is based on the analysis of the post-colonial meaning of the relevant property in the novel, and exposes the postcolonial nature of the unclear property in many literary works of the 19 century. 1. Domestic Post-colonial Interpretation of Jane Eyre As one of the classic works of world literature, the Chinese academic circles have long studied the renowned novel Jane Eyre. In the 1917 Women's Magazine, the article \"Tai Xi Female Novelist\" first introduced the Bronte sisters to Chinese readers. With the rise and fall of literary theory in the 20th century, Chinese scholars and readers praised the words. And pointed out its many shortcomings. Nowadays, in the Chinese online search keyword \"Jane Eyre\", there are 1857 related papers from 1979 to 2011. Most of them are researched and analyzed from the perspectives of literary theory such as feminism, post-colonialism, Marxism, and Christian cultural studies and narratology. In the late 1980s and early 1990s, the introduction of postcolonial theory in domestic academic circles and the interpretation of post-colonialization of Jane Eyre had a clear causal relationship. As early as 1986, Spivak pointed out in her book, “If we don’t remember that imperialism, as the mission of the British society, was once a key part of Britain’s construction of its culture, then we have no way of interpreting British literature in the 10th century. The function of literature in cultural expression cannot be ignored. In the 19th century Britain In the reading of literature, these two obvious 'facts' have been ignored, and it itself proves the continued success of imperialism that is constantly evolving into a modern form,\"[1] In 2000, Zhang Zhongzai pointed out in \"The Trip to India: The Disharmonious Double Voice: Anti-colonial Discourse and Colonial Discourse\", starting from the \"Robinson Crusoe\" in the 18 century, the British people involved in the writer should be overseas. Adventures, business, missions and other activities are more or less imprinted with racism. \"The British generation of literati is more or less inherited the empire or colonial consciousness in this text reference tradition, and in many Under the construction of the text saturated with colonial discourse, it formed a collective consciousness that was sometimes not realized by the writer himself; this collective consciousness constructed countless colonial images and formed a white discourse of a colonial country.\" [2] Even though many writers have their own anti-colonial tendency, \"both British writers and colonial write","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124928669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Offstage Characters in Tennessee Williams’ Plays 田纳西·威廉姆斯戏剧中的幕后人物
Danqiu Qiaoa, Liyao Miaob
As the first people who studied drama systematically, Aristotle summarized six elements of drama in poetics. Character is among the six elements. Put it simply, drama is the imitation of actions of people. And character is the artistic manifestation of people in real life. Characters are depicted by appearance, speech, and others’ comments. The depiction should be in harmonious with the thought and helps to reveal the theme of works. Classically, characters will appear on the stage, wearing proper clothes and speaking consistent sentences. However, there is another kind of characters: offstage characters. Offstage characters are like the missing or the dead people in real life. They do not accompany the living any longer. They are absent. If the missing or dead people are beloved by the living, their absence will make people heartbreak. The recollection of those beloved makes people march forward or trapped in sadness. In a word, people live under the influence of the absent beloved. Similarly, offstage characters have an impact on the development of plot in the drama. This thesis will explore the manifestation, the function of offstage characters with examples of Tennessee Williams’ plays.
亚里士多德作为最早系统研究戏剧的人,总结了诗学中戏剧的六大要素。人品是六要素之一。简单地说,戏剧就是模仿人的行为。而性格是人在现实生活中的艺术表现。人物是通过外表、言语和别人的评论来描绘的。描写要与思想相协调,有助于揭示作品的主题。经典的是,角色会出现在舞台上,穿着得体的衣服,说着连贯的句子。然而,还有另一种角色:幕后角色。舞台下的人物就像现实生活中失踪或死去的人。他们不再陪伴活着的人。他们不在。如果失踪或死去的人被活着的人所爱,他们的离开会让人心碎。对所爱之人的回忆,要么让人勇往直前,要么让人陷入悲伤。总而言之,人们生活在缺席的爱人的影响下。同样,舞台下的人物对戏剧情节的发展也会产生影响。本文将以田纳西·威廉姆斯的戏剧为例,探讨舞台下人物的表现形式和作用。
{"title":"Offstage Characters in Tennessee Williams’ Plays","authors":"Danqiu Qiaoa, Liyao Miaob","doi":"10.35532/jahs.v1.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.35532/jahs.v1.004","url":null,"abstract":"As the first people who studied drama systematically, Aristotle summarized six elements of drama in poetics. Character is among the six elements. Put it simply, drama is the imitation of actions of people. And character is the artistic manifestation of people in real life. Characters are depicted by appearance, speech, and others’ comments. The depiction should be in harmonious with the thought and helps to reveal the theme of works. Classically, characters will appear on the stage, wearing proper clothes and speaking consistent sentences. However, there is another kind of characters: offstage characters. Offstage characters are like the missing or the dead people in real life. They do not accompany the living any longer. They are absent. If the missing or dead people are beloved by the living, their absence will make people heartbreak. The recollection of those beloved makes people march forward or trapped in sadness. In a word, people live under the influence of the absent beloved. Similarly, offstage characters have an impact on the development of plot in the drama. This thesis will explore the manifestation, the function of offstage characters with examples of Tennessee Williams’ plays.","PeriodicalId":218640,"journal":{"name":"2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115545613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1