首页 > 最新文献

Brontë Society Transactions最新文献

英文 中文
Is Thurland Castle 'Thornfield Hall'? 瑟兰城堡是“桑菲尔德庄园”吗?
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173304
Susan E. James
Abstract This paper argues that Thurland Castle, a Gothic manor house near Turnstall Church, is a building that Charlotte Brontë would have seen and is the inspiration for Thornfield Hall in Jane Eyre. It describes the castle as it was in the 1820s and compares it to the description of Thornfield Hall in Jane Eyre.
摘要本文认为特恩斯托尔教堂附近的哥特式庄园瑟兰城堡是夏洛特Brontë所见过的建筑,是《简·爱》中桑菲尔德庄园的灵感来源。它描述了城堡在19世纪20年代的样子,并将其与《简爱》中对桑菲尔德庄园的描述进行了比较。
{"title":"Is Thurland Castle 'Thornfield Hall'?","authors":"Susan E. James","doi":"10.1179/030977600794173304","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173304","url":null,"abstract":"Abstract This paper argues that Thurland Castle, a Gothic manor house near Turnstall Church, is a building that Charlotte Brontë would have seen and is the inspiration for Thornfield Hall in Jane Eyre. It describes the castle as it was in the 1820s and compares it to the description of Thornfield Hall in Jane Eyre.","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123739719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Word Frequency in the Poems of Emily Brontë 艾米丽诗歌中的词频Brontë
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173386
Reiko Tsukasaki
Abstract In order to overcome the lack of detail we have of Emily Brontë's character, an analysis of the word frequency in her poems was undertaken. The results show her preference for certain categories of word over others. This adds to our understanding of this singular author.
摘要:为了克服我们对艾米莉Brontë性格细节的缺乏,对她诗歌中的词频进行了分析。结果显示她更喜欢某些类别的单词。这增加了我们对这位杰出作家的理解。
{"title":"Word Frequency in the Poems of Emily Brontë","authors":"Reiko Tsukasaki","doi":"10.1179/030977600794173386","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173386","url":null,"abstract":"Abstract In order to overcome the lack of detail we have of Emily Brontë's character, an analysis of the word frequency in her poems was undertaken. The results show her preference for certain categories of word over others. This adds to our understanding of this singular author.","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125004549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Book and Article Notices 书籍及文章须知
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173296
Volume I of this marathon achievement was reviewed in Transactions, volume 24, part I. This is not a review, since a review is planned for the near future. It is more in the nature of a warning. The volumes have proved extremely difficult to get hold of, so potential readers, or the libraries they use, should be warned that getting them may be a lengthy and aggravating process, and since they may not remain in print for long it should be embarked on at once. Those who manage to get sight of the volumes will find everything (except letters) that Branwell wrote which is available in manuscript form today. Here in volume II is the much-cited but little read The Wool is Rising, and also The Life of feild Marshall the Right Honourable Alexander Percy amid much else, while the third volume, from the period when Branwell turned more and more to poetry, has the Horace Odes as well as the article on Bewick that Neufeldt discovered in the Halifax Guardian, and the last, feeble attempt at a novel, And the Weary Are At Rest. When Christine Alexander's last volume is published the Angrian writings will be able to be read chronologically, showing how the one sibling reacted to the other's work, and how each one contributed to the evolving structure of the saga (or soap opera). Robert Barnard
这个马拉松式成就的第一卷已在Transactions第24卷第一部分中进行了回顾。这不是一次回顾,因为在不久的将来计划进行一次回顾。它更像是一种警告。事实证明,这些书极难得到,所以应该提醒潜在的读者,或者他们使用的图书馆,得到它们可能是一个漫长而令人恼火的过程,因为它们可能不会长期印刷,所以应该立即开始。那些设法看到这些卷的人会发现布兰韦尔所写的一切(除了信件),这些都是今天的手稿。在第二卷中有被广泛引用但鲜有人阅读的《羊毛在长》,还有《战地元帅亚历山大·珀西阁下的一生》以及其他许多作品,而第三卷,从布兰韦尔越来越多地转向诗歌的时期开始,有贺拉斯颂歌以及纽菲尔德在哈利法克斯《Guardian》上发现的关于比威克的文章,以及最后一部小说的微弱尝试,《疲倦的人在休息》。当克里斯汀·亚历山大的最后一卷出版时,安格里亚人的作品将可以按时间顺序阅读,展示兄弟姐妹中的一个如何对另一个的作品做出反应,以及每个人如何为这个传奇(或肥皂剧)的发展结构做出贡献。罗伯特·巴纳德
{"title":"Book and Article Notices","authors":"","doi":"10.1179/030977600794173296","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173296","url":null,"abstract":"Volume I of this marathon achievement was reviewed in Transactions, volume 24, part I. This is not a review, since a review is planned for the near future. It is more in the nature of a warning. The volumes have proved extremely difficult to get hold of, so potential readers, or the libraries they use, should be warned that getting them may be a lengthy and aggravating process, and since they may not remain in print for long it should be embarked on at once. Those who manage to get sight of the volumes will find everything (except letters) that Branwell wrote which is available in manuscript form today. Here in volume II is the much-cited but little read The Wool is Rising, and also The Life of feild Marshall the Right Honourable Alexander Percy amid much else, while the third volume, from the period when Branwell turned more and more to poetry, has the Horace Odes as well as the article on Bewick that Neufeldt discovered in the Halifax Guardian, and the last, feeble attempt at a novel, And the Weary Are At Rest. When Christine Alexander's last volume is published the Angrian writings will be able to be read chronologically, showing how the one sibling reacted to the other's work, and how each one contributed to the evolving structure of the saga (or soap opera). Robert Barnard","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116879713","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dickens and the Brontës 狄更斯和Brontës
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173368
R. Barnard
Abstract Charlotte Brontië's attitude to Dickens, always ambiguous, crystallized in the months when Vanity Fair began publication, and resulted in her enthusiastic dedication of the second edition of Jane Eyre to Thackeray. She was responding to a swing in critical, but not public, opinion that rejected Dicken's joyful social inclusiveness and puffed Thackeray as representing a less radical social outlook and a more gentlemanly viewpoint and tone. Text of the Annual Brontë Lecture given at Haworth in June 2000.
夏洛特Brontië对狄更斯一贯暧昧的态度,在《名利场》开始出版的那几个月里得到了明确的体现,并导致了她将《简·爱》第二版热情地献给萨克雷。她是在回应批评界(而非公众)的一种观点的转变,这种观点拒绝接受狄更斯令人愉悦的社会包容性,并吹捧萨克雷代表了一种不那么激进的社会观点和一种更绅士的观点和语气。2000年6月在霍沃斯举行的Brontë年度讲座全文。
{"title":"Dickens and the Brontës","authors":"R. Barnard","doi":"10.1179/030977600794173368","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173368","url":null,"abstract":"Abstract Charlotte Brontië's attitude to Dickens, always ambiguous, crystallized in the months when Vanity Fair began publication, and resulted in her enthusiastic dedication of the second edition of Jane Eyre to Thackeray. She was responding to a swing in critical, but not public, opinion that rejected Dicken's joyful social inclusiveness and puffed Thackeray as representing a less radical social outlook and a more gentlemanly viewpoint and tone. Text of the Annual Brontë Lecture given at Haworth in June 2000.","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115025357","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Notes for Contributors 贡献者须知
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173430
{"title":"Notes for Contributors","authors":"","doi":"10.1179/030977600794173430","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173430","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124109744","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nancy Cutcliffe-Hyne (1902–1999)
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173449
C. Lemon
{"title":"Nancy Cutcliffe-Hyne (1902–1999)","authors":"C. Lemon","doi":"10.1179/030977600794173449","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173449","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"95 9","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114052308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Officers and Council Members of the Society 本会职员及理事会成员
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173395
{"title":"Officers and Council Members of the Society","authors":"","doi":"10.1179/030977600794173395","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173395","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127472109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Interview with Japanese Brontë Scholar, Seiko Aoyama 专访日本学者Brontë青山精子
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173421
Rachel Youdelman
Abstract Like many accomplished Japanese, Seiko Aoyama, pioneering professor of English literature, author, and translator, is disarmingly modest and soft-spoken. Her thirty-nine-year career, in which she has specialized in the work of the Brontë sisters, has led her to a respected position internationally among scholars of English literature. I first met Professor Aoyama in 1994, when I had the honour of working with her, editing her English-language speeches and correspondence, and helping her maintain her elegantly fluent English conversation. Since I returned to the US in 1996, I have enjoyed a warm correspondence with her. This interview was conducted by post; Professor Aoyama preferred to answer my questions in Japanese, and I have translated them into English. Through her commitment to Brontë scholarship as well as to her students, and through her astute connection of contemporary feminism with the meaning that women's literature of the nineteenth century can have for young Japanese on the brink of the twenty-first century, Seiko Aoyama has made invaluable contributions to young Japanese scholars, to international literary scholarship, and to women's history. As a woman in a country in which women's rights, including education and employment, have been — and still remain today — severely limited, her accomplishments are all the more extraordinary.
像许多有成就的日本人一样,英国文学先驱教授、作家和翻译家青山圣子(Seiko Aoyama)非常谦虚,说话温和。在她39年的职业生涯中,她专门研究Brontë姐妹的作品,这使她在国际上受到英国文学学者的尊敬。我第一次见到青山教授是在1994年,当时我有幸与她一起工作,编辑她的英文演讲和信函,并帮助她保持优雅流利的英语会话。自从1996年回到美国后,我一直与她保持着温暖的通信往来。这次采访是通过邮寄方式进行的;青山教授喜欢用日语回答我的问题,我已经把它们翻译成了英语。通过她对Brontë奖学金和学生的承诺,通过她将当代女权主义与19世纪女性文学对即将进入21世纪的日本年轻人的意义巧妙地联系起来,青山圣子为年轻的日本学者、国际文学奖学金和女性历史做出了宝贵的贡献。作为一名妇女,在一个妇女的权利,包括教育和就业,一直受到- -而且今天仍然受到严重限制的国家,她的成就更加非凡。
{"title":"An Interview with Japanese Brontë Scholar, Seiko Aoyama","authors":"Rachel Youdelman","doi":"10.1179/030977600794173421","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173421","url":null,"abstract":"Abstract Like many accomplished Japanese, Seiko Aoyama, pioneering professor of English literature, author, and translator, is disarmingly modest and soft-spoken. Her thirty-nine-year career, in which she has specialized in the work of the Brontë sisters, has led her to a respected position internationally among scholars of English literature. I first met Professor Aoyama in 1994, when I had the honour of working with her, editing her English-language speeches and correspondence, and helping her maintain her elegantly fluent English conversation. Since I returned to the US in 1996, I have enjoyed a warm correspondence with her. This interview was conducted by post; Professor Aoyama preferred to answer my questions in Japanese, and I have translated them into English. Through her commitment to Brontë scholarship as well as to her students, and through her astute connection of contemporary feminism with the meaning that women's literature of the nineteenth century can have for young Japanese on the brink of the twenty-first century, Seiko Aoyama has made invaluable contributions to young Japanese scholars, to international literary scholarship, and to women's history. As a woman in a country in which women's rights, including education and employment, have been — and still remain today — severely limited, her accomplishments are all the more extraordinary.","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116840445","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mike Hill: Director, Brontë Parsonage Museum, 1997–2000 迈克·希尔:Brontë牧师博物馆馆长,1997-2000
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173313
R. Barnard
{"title":"Mike Hill: Director, Brontë Parsonage Museum, 1997–2000","authors":"R. Barnard","doi":"10.1179/030977600794173313","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173313","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123713802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Charlotte Brontë and Roman Catholicism 夏洛特Brontë和罗马天主教
Pub Date : 2000-10-01 DOI: 10.1179/030977600794173331
J. Jȩdrzejewski
Abstract The common perception of Charlotte Brontë's attitude to Roman Catholicism as one of suspicion and distrust, if not straightforward hostility, is superficial and reductive. The atmosphere of the Brontë household was in that respect one of tolerant indifference rather than outspoken criticism, and references in the juvenilia make Roman Catholicism seem exotic rather than dangerous. It was only the experience of her time in Belgium, reflected in The Professor and Villette, that helped Charlotte Brontë to develop a mature response to Roman Catholicism — one in which her overt hostility hides a sense of interest, attraction, and sometimes even fascination with things Catholic.
一般认为夏洛特Brontë对罗马天主教的态度是一种怀疑和不信任,如果不是直接的敌意,这是肤浅和简化的。在这方面,Brontë家的气氛是一种宽容的冷漠,而不是直言不讳的批评,青少年的引用使罗马天主教看起来很奇特,而不是危险。正是她在比利时的经历,反映在《教授和维莱特》中,帮助夏洛特Brontë对罗马天主教产生了成熟的反应——在这种反应中,她公开的敌意隐藏着对天主教的兴趣、吸引力,有时甚至是迷恋。
{"title":"Charlotte Brontë and Roman Catholicism","authors":"J. Jȩdrzejewski","doi":"10.1179/030977600794173331","DOIUrl":"https://doi.org/10.1179/030977600794173331","url":null,"abstract":"Abstract The common perception of Charlotte Brontë's attitude to Roman Catholicism as one of suspicion and distrust, if not straightforward hostility, is superficial and reductive. The atmosphere of the Brontë household was in that respect one of tolerant indifference rather than outspoken criticism, and references in the juvenilia make Roman Catholicism seem exotic rather than dangerous. It was only the experience of her time in Belgium, reflected in The Professor and Villette, that helped Charlotte Brontë to develop a mature response to Roman Catholicism — one in which her overt hostility hides a sense of interest, attraction, and sometimes even fascination with things Catholic.","PeriodicalId":230905,"journal":{"name":"Brontë Society Transactions","volume":"112 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2000-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132211166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Brontë Society Transactions
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1