首页 > 最新文献

Circus: Arts, Life, and Sciences最新文献

英文 中文
Um Brasil de Circos: a produção da linguagem circense do século XIX aos anos de 1930 马戏的巴西:19世纪到20世纪30年代马戏语言的产生
Pub Date : 2023-07-27 DOI: 10.3998/circus.3941
Julieta Infantino
Um Brasil de Circos: a produção da linguagem circense do século XIX aos anos de 1930 (A Brazil of Circuses: the Production of Circus Language from the 1800s to the 1930s) is an impressive work. Its 520 pages are filled with rigorously presented data from 42 circus companies that performed in Rio de Janeiro during the nineteenth and early twentieth centuries. Its review highlights the main point of the book to emphasize its contribution to the history of the circus arts in particular, but also to the performing arts as well as social history in general.
Um Brasil de Circos: a producproducal o da linguagem circense do s culo XIX aos anos de 1930(马戏团的巴西:从19世纪到30年代马戏团语言的生产)是一部令人印象深刻的作品。它的520页充满了来自19世纪和20世纪初在里约热内卢表演的42个马戏团公司的严格数据。它的评论突出了这本书的主要观点,以强调它对马戏艺术的历史的贡献,尤其是对表演艺术以及一般的社会历史的贡献。
{"title":"Um Brasil de Circos: a produção da linguagem circense do século XIX aos anos de 1930","authors":"Julieta Infantino","doi":"10.3998/circus.3941","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3941","url":null,"abstract":"Um Brasil de Circos: a produção da linguagem circense do século XIX aos anos de 1930 (A Brazil of Circuses: the Production of Circus Language from the 1800s to the 1930s) is an impressive work. Its 520 pages are filled with rigorously presented data from 42 circus companies that performed in Rio de Janeiro during the nineteenth and early twentieth centuries. Its review highlights the main point of the book to emphasize its contribution to the history of the circus arts in particular, but also to the performing arts as well as social history in general.","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133701625","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Mot de l'équipe rédactionnelle 来自编辑团队的消息
Pub Date : 2023-07-27 DOI: 10.3998/circus.3933
M. I. Stuckey, Joe Culpepper
{"title":"Mot de l'équipe rédactionnelle","authors":"M. I. Stuckey, Joe Culpepper","doi":"10.3998/circus.3933","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3933","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116752309","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emergence Editorial Introduction 紧急编辑简介
Pub Date : 2023-07-27 DOI: 10.3998/circus.3922
M. Stuckey, Joe Culpepper
{"title":"Emergence Editorial Introduction","authors":"M. Stuckey, Joe Culpepper","doi":"10.3998/circus.3922","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3922","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"70 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115006479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Disability and Aerial Arts 残疾及航空艺术
Pub Date : 2023-07-27 DOI: 10.3998/circus.3565
Erin Ball
This writing accompanies the documentary video of a workshop that Erin Ball helped to facilitate in July 2022 for the Disability community (including but not limited to Mad, Deaf, Neurodivergent, and/or Disabled). In this text, Erin Ball, a circus artist who is a double below-knee amputee, discusses embodied personal knowledge as a practitioner and workshop leader in the emerging area of aerial arts that strives for inclusion. Erin describes the philosophical and pedagogical approaches taken to making the aerial workshops more accessible to communities often excluded from circus arts.Ce texte accompagne le documentaire vidéo sur un atelier co-animé par Erin Ball en juillet 2022 à l’intention de la communauté des personnes handicapées (et plus particulièrement des personnes sourdes, neurodivergentes, atteintes de pathologies mentales et/ou handicapées). Dans ce texte, Erin Ball, une artiste de cirque qui est aussi amputée des deux jambes sous le genou, analyse le rôle de la cognition incarnée en tant que praticienne et animatrice d’ateliers dans un domaine émergent – les disciplines aériennes – qui recherche une plus grande inclusivité. Erin décrit les approches philosophiques et pédagogiques qui tendent à rendre les ateliers aériens plus accessibles aux communautés le plus souvent exclues des arts du cirque.
这篇文章与Erin Ball在2022年7月为残疾人社区(包括但不限于疯子、聋人、神经分化者和/或残疾人)帮助举办的研讨会的纪录片视频一起发表。在这篇文章中,Erin Ball,一个双膝以下截肢的马戏团艺术家,讨论了作为一名从业者和工作室领导者在新兴的空中艺术领域中体现的个人知识,以争取包容性。艾琳描述了哲学和教学方法,使空中工作坊更容易被经常被排除在马戏艺术之外的社区所接受。该文件附有纪录片《残疾人士与残疾人士交流的意向》(以及残疾人士与残疾人士、神经分化者、精神病理人士和残疾人士的具体意向)。舞蹈家埃琳·鲍尔(Erin Ball)是一名艺术家,他的职业生涯是一名艺术家,他的职业生涯是一名艺术家,他的职业生涯是一名职业生涯,他的职业生涯是一名职业生涯,他的职业生涯是一名职业生涯,他的职业生涯是一名职业生涯,他的职业生涯是一名职业生涯,他的职业生涯是一名职业生涯。“所有的薪金薪金都接近哲学,所有的薪金薪金都接近哲学,所有的薪金薪金都接近哲学,所有的薪金薪金都接近哲学,所有的薪金薪金都接近哲学。
{"title":"Disability and Aerial Arts","authors":"Erin Ball","doi":"10.3998/circus.3565","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3565","url":null,"abstract":"This writing accompanies the documentary video of a workshop that Erin Ball helped to facilitate in July 2022 for the Disability community (including but not limited to Mad, Deaf, Neurodivergent, and/or Disabled). In this text, Erin Ball, a circus artist who is a double below-knee amputee, discusses embodied personal knowledge as a practitioner and workshop leader in the emerging area of aerial arts that strives for inclusion. Erin describes the philosophical and pedagogical approaches taken to making the aerial workshops more accessible to communities often excluded from circus arts.Ce texte accompagne le documentaire vidéo sur un atelier co-animé par Erin Ball en juillet 2022 à l’intention de la communauté des personnes handicapées (et plus particulièrement des personnes sourdes, neurodivergentes, atteintes de pathologies mentales et/ou handicapées). Dans ce texte, Erin Ball, une artiste de cirque qui est aussi amputée des deux jambes sous le genou, analyse le rôle de la cognition incarnée en tant que praticienne et animatrice d’ateliers dans un domaine émergent – les disciplines aériennes – qui recherche une plus grande inclusivité. Erin décrit les approches philosophiques et pédagogiques qui tendent à rendre les ateliers aériens plus accessibles aux communautés le plus souvent exclues des arts du cirque.","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"5 5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124996606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Des circassien·ne·s périphériques aux prises avec la globalisation: Trajectoires transnationales et controverses esthétique périphériques aux prises avec la globalisation 边缘马戏团与全球化斗争:跨国轨迹与边缘美学争议与全球化斗争
Pub Date : 2023-07-27 DOI: 10.3998/circus.2845
Aurore Dupuy
À partir d’une enquête ethnographique au long cours, cet article étudie l’insertion de circassiens issus d’un espace périphérique, le Chili, sur le marché du cirque global, avec ses effets sur les modes de vie et les esthétiques. L’étude de deux trajectoires transnationales met en lumière les stratégies pour exister en marge ou au sein de cirques hégémoniques depuis un espace subalterne, avec un focus sur les circulations entre le Chili et la France. Deux grandes tendances se dessinent et s’affrontent. La première s’inspire du cirque contemporain « artifié » qui s’exporte depuis la France. Il est proposé de considérer la seconde comme un cirque cosmopolite insurgé, à l’inspiration des épistémologies du Sud et de l’anthropologie post-coloniale. Les assises sociales, éthiques et politiques de ces controverses esthétiques sont ainsi mises au jour, révélant des processus d’exclusion, de transfiguration, d’altérisation et d’invention en lien avec les hiérarchies globales.Based on a long-term ethnographic inquiry, this article studies the integration of circus artists from Chile, a peripheral space, into the lifestyle and aesthetics of the global circus market. An analysis of two transnational trajectories, with a particular focus upon circulations between Chile and France, reveals strategies for existing in either the margins or at the center of hegemonic circus companies when coming from a subaltern space. Two overarching trends emerge and clash. The first is the French export of contemporary circus, which has gone through a certain process of “artification.” I propose that the second be considered a rebel cosmopolitan circus, inspired by epistemologies from the South and post-colonial anthropology. The social foundations, ethics, and politics of these controversial aesthetics are hereby brought up to date to reveal processes of exclusion, transfiguration, othering and invention in relation to global hierarchies.
本文通过一项长期的人种学调查,研究了来自智利边缘地区的马戏演员在全球马戏市场的整合及其对生活方式和审美的影响。对两种跨国轨迹的研究揭示了从从属空间在霸权马戏团的边缘或内部生存的策略,重点是智利和法国之间的循环。两大趋势正在形成并相互冲突。第一个灵感来自法国出口的当代“artifie”马戏团。有人建议,受南方认识论和后殖民人类学的启发,将后者视为一个世界性的反叛马戏团。因此,这些美学争议的社会、伦理和政治基础被揭示出来,揭示了与全球等级制度相关的排斥、变形、改变和发明的过程。本文基于长期的人种学研究,研究了来自智利的马戏团艺术家,一个外围空间,融入全球马戏团市场的生活方式和美学。对两种跨国路线的分析,特别是对智利和法国之间的交通路线的分析,揭示了存在于霸权马戏团公司边缘或中心的战略,当它们来自从属空间时。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(1.641平方公里)水。第一个是法国当代马戏团的出口,它经历了某种“人工化”的过程。我认为,受南方和后殖民人类学认识论的启发,后者被视为一个反叛的世界主义马戏团。这些有争议的美学的社会基础、伦理和政治在这里被提出,以揭示与全球等级制度有关的排斥、变形、他人和发明的过程。
{"title":"Des circassien·ne·s périphériques aux prises avec la globalisation: Trajectoires transnationales et controverses esthétique périphériques aux prises avec la globalisation","authors":"Aurore Dupuy","doi":"10.3998/circus.2845","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.2845","url":null,"abstract":"À partir d’une enquête ethnographique au long cours, cet article étudie l’insertion de circassiens issus d’un espace périphérique, le Chili, sur le marché du cirque global, avec ses effets sur les modes de vie et les esthétiques. L’étude de deux trajectoires transnationales met en lumière les stratégies pour exister en marge ou au sein de cirques hégémoniques depuis un espace subalterne, avec un focus sur les circulations entre le Chili et la France. Deux grandes tendances se dessinent et s’affrontent. La première s’inspire du cirque contemporain « artifié » qui s’exporte depuis la France. Il est proposé de considérer la seconde comme un cirque cosmopolite insurgé, à l’inspiration des épistémologies du Sud et de l’anthropologie post-coloniale. Les assises sociales, éthiques et politiques de ces controverses esthétiques sont ainsi mises au jour, révélant des processus d’exclusion, de transfiguration, d’altérisation et d’invention en lien avec les hiérarchies globales.Based on a long-term ethnographic inquiry, this article studies the integration of circus artists from Chile, a peripheral space, into the lifestyle and aesthetics of the global circus market. An analysis of two transnational trajectories, with a particular focus upon circulations between Chile and France, reveals strategies for existing in either the margins or at the center of hegemonic circus companies when coming from a subaltern space. Two overarching trends emerge and clash. The first is the French export of contemporary circus, which has gone through a certain process of “artification.” I propose that the second be considered a rebel cosmopolitan circus, inspired by epistemologies from the South and post-colonial anthropology. The social foundations, ethics, and politics of these controversial aesthetics are hereby brought up to date to reveal processes of exclusion, transfiguration, othering and invention in relation to global hierarchies.","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127179825","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Safety from Within’ An investigation into Lifeline - a funambulism project by Galway Community Circus, July 2022 “内部安全”对生命线的调查-戈尔韦社区马戏团的一个缆车项目,2022年7月
Pub Date : 2023-07-27 DOI: 10.3998/circus.3566
S. J. Cadwell
This paper will attempt to show that the particular training techniques and styles used in youth circus (e.g. a place for everyone, no one is excluded, anything is possible, adaptability) and the approach to trainer training (e.g. having an emphasis on soft skills as well as hard techniques) are fundamental in allowing for this particular sense of community to develop and thrive.2022’s Lifeline performance is a particularly good example of these techniques and approaches. Lifeline was a funambulism spectacle organised by Galway Community Circus in July 2022, where 140 performers crossed the River Corrib on a series of highwires as part of the Galway International Arts Festival.Based on interviews with the organisers and participants, this paper will attempt to show that giving the participants a space for free identification, nurturing a healthy level of trust, and developing that trust into an appropriate tutor-student bond enabled 140 people to tight-rope walk across a river in Galway in front of thousands of people. Les personnes participant à des programmes de formation de cirque semblent être guidées par une émotion qui n’est pas directement liée à l’envie ou au désir. Elles ne semblent pas non plus vouloir éviter un sentiment de dégoût ou de peur, bien au contraire le plus souvent. Elles apparaissent davantage motivées par toute une mosaïque d’émotions autour des notions d’identification, de confiance et de tissage des liens. En d’autres termes, les participant·es sont porté·es par un véritable esprit de communauté.Cet article tente de démontrer que les techniques et les styles d’enseignement spécifiques aux arts du cirque pour un public jeune (par exemple, donner une place à chacun·e, n’exclure personne, montrer que tout est possible, apprendre à s’adapter), ainsi que l’approche adoptée pour former les animateurs et animatrices (par exemple, mettre l’accent sur le savoir-être et le savoir-faire) sont des aspects fondamentaux pour favoriser le développement de cet esprit de groupe.L’événement Lifeline illustre parfaitement la mise en pratique de ces techniques et de ces approches. Dans le cadre du Galway International Arts Festival, ce spectacle de funambulisme, organisé en juillet 2022 par le Galway Community Circus, a réuni 140 artistes sur plusieurs fils tendus au-dessus du fleuve Corrib. En s’appuyant sur les propos recueillis lors d’entretiens avec les personnes chargées de l’organisation et les participant·es, cet article vise à montrer qu’en donnant aux participant·es un espace pour s’identifier librement, favoriser ainsi largement la confiance et la faire évoluer vers une relation élève-professeur·e harmonieuse, 140 personnes ont pu traverser un plan d’eau sur un fil devant un public nombreux.
本文将试图表明,在青年马戏中使用的特殊训练技术和风格(例如,每个人都有一个地方,没有人被排除在外,一切皆有可能,适应性)和训练师的方法(例如,强调软技能和硬技术)是允许这种特殊的社区意识发展和繁荣的基础。2022年的生命线表现是这些技术和方法的一个特别好的例子。“生命线”是高威社区马戏团于2022年7月组织的一场缆车表演,140名表演者乘坐一系列高架钢丝穿越科里布河,这是高威国际艺术节的一部分。基于对组织者和参与者的采访,本文将试图表明,给参与者一个自由识别的空间,培养健康的信任水平,并将这种信任发展为适当的导师-学生关系,使140人能够在数千人面前在戈尔韦的一条河上走钢丝。《个人参与者守则》《模拟马戏团的方案》être《指导所有的薪金和薪金薪金薪金薪金》《指导所有的薪金和薪金薪金薪金薪金薪金薪金》。它们不semblent非+ vouloir避开联合国情绪de degout欧德peur好反之le +可是。表面上有利的动机,如 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -在作者的任期内,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者,没有参与者。第6条规定,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来,将技术与技术结合起来。" L ' samvsami生命线"说明了在实践、技术和方法方面的合作。“戈尔韦国际艺术节”是一场精彩的活动,它组织了“2022年七月,戈尔韦社区马戏团”,由140名艺术家组成,他们在表演中表演了丰富多彩的表演。15 .申请人应建议收纳由组织和参与者组成的个人与组织和参与者组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人与组织组成的个人、组织组成的个人、组织组成的个人。
{"title":"‘Safety from Within’ An investigation into Lifeline - a funambulism project by Galway Community Circus, July 2022","authors":"S. J. Cadwell","doi":"10.3998/circus.3566","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3566","url":null,"abstract":"This paper will attempt to show that the particular training techniques and styles used in youth circus (e.g. a place for everyone, no one is excluded, anything is possible, adaptability) and the approach to trainer training (e.g. having an emphasis on soft skills as well as hard techniques) are fundamental in allowing for this particular sense of community to develop and thrive.2022’s Lifeline performance is a particularly good example of these techniques and approaches. Lifeline was a funambulism spectacle organised by Galway Community Circus in July 2022, where 140 performers crossed the River Corrib on a series of highwires as part of the Galway International Arts Festival.Based on interviews with the organisers and participants, this paper will attempt to show that giving the participants a space for free identification, nurturing a healthy level of trust, and developing that trust into an appropriate tutor-student bond enabled 140 people to tight-rope walk across a river in Galway in front of thousands of people. Les personnes participant à des programmes de formation de cirque semblent être guidées par une émotion qui n’est pas directement liée à l’envie ou au désir. Elles ne semblent pas non plus vouloir éviter un sentiment de dégoût ou de peur, bien au contraire le plus souvent. Elles apparaissent davantage motivées par toute une mosaïque d’émotions autour des notions d’identification, de confiance et de tissage des liens. En d’autres termes, les participant·es sont porté·es par un véritable esprit de communauté.Cet article tente de démontrer que les techniques et les styles d’enseignement spécifiques aux arts du cirque pour un public jeune (par exemple, donner une place à chacun·e, n’exclure personne, montrer que tout est possible, apprendre à s’adapter), ainsi que l’approche adoptée pour former les animateurs et animatrices (par exemple, mettre l’accent sur le savoir-être et le savoir-faire) sont des aspects fondamentaux pour favoriser le développement de cet esprit de groupe.L’événement Lifeline illustre parfaitement la mise en pratique de ces techniques et de ces approches. Dans le cadre du Galway International Arts Festival, ce spectacle de funambulisme, organisé en juillet 2022 par le Galway Community Circus, a réuni 140 artistes sur plusieurs fils tendus au-dessus du fleuve Corrib. En s’appuyant sur les propos recueillis lors d’entretiens avec les personnes chargées de l’organisation et les participant·es, cet article vise à montrer qu’en donnant aux participant·es un espace pour s’identifier librement, favoriser ainsi largement la confiance et la faire évoluer vers une relation élève-professeur·e harmonieuse, 140 personnes ont pu traverser un plan d’eau sur un fil devant un public nombreux.","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114234060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maximal dynamic forces exerted by acrobats on nine circus apparatuses 杂技演员对九种马戏器材施加的最大动力
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.3998/circus.2776
M. Cossin, Alice Bergeron-Parenteau, A. Ross
Circus practice is a very popular activity that has had minimal engineering research published. The purpose of this study was to measure peak cable tension in nine circus disciplines: aerial hoop, rope, aerial silk, flying pole, tightwire, Chinese pole, swinging trapeze, solo and duo fixed trapeze. Cables in these disciplines were instrumented with load cells and tension force was recorded. Thirty-four acrobats, professionals, and students from professional circus schools participated in the study and performed a total of 118 acrobatic movements. An analysis of variance (ANOVA) determined differences in participants. Almost all movements and disciplines showed a statistically significant difference between participants. Maximal forces were found to be 4.8 BW (bodyweight) in aerial hoop, 7.3 BW in aerial rope, 5.6 BW in aerial silk, 4.0 BW in flying pole, 5.6 BW in swinging trapeze, 6.8 BW in solo fixed trapeze, 2.5 BW in duo fixed trapeze, and maximal tension in cable were found to be 15 kN in tightwire and 2.8 kN in Chinese pole. These findings may provide substantial implications for acrobatic design and rigging to improve safety of circus equipment. La pratique du cirque est une activité très populaire pour laquelle peu de recherches en ingénierie ont été publiées. L’objectif de cette étude était de mesurer la tension maximale des câbles dans neuf disciplines de cirque: cerceau aérien, corde lisse, tissu aérien, mât pendulaire, fil de fer, mât chinois, trapèze ballant, trapèze fixe solo et duo. Les câbles de ces disciplines ont été instrumentés avec des cellules de charge et la tension a été enregistrée. Trente-quatre acrobates, professionnels et élèves d'écoles de cirque professionnelles, ont participé à l'étude et ont exécuté un total de 118 mouvements acrobatiques. Une analyse de la variance (ANOVA) a déterminé les différences entre participants. Presque tous les mouvements et disciplines ont montré une différence statistiquement significative entre les participants. Les forces maximales ont été trouvées à 4.8 poids corporel en cerceau aérien, 7.3 fois le poids du corps en corde lisse, 5.6 fois le poids du corps en tissu aérien, 4.0 fois le poids du corps en mât pendulaire, 5.6 fois le poids du corps en trapèze ballant, 6.8 fois le poids du corps en trapèze fixe solo et 2.5 fois le poids du corps en trapèze fixe duo, et la tension maximale dans le câble a été trouvée à 15 kN dans le fil de fer et 2.8 kN dans le mât chinois. Ces résultats peuvent avoir des implications importantes pour la conception et le gréage acrobatique afin d'améliorer la sécurité des équipements de cirque.
马戏实践是一项非常受欢迎的活动,发表的工程研究很少。本研究的目的是测量九种马戏项目:空中环、绳索、空中丝、飞杆、钢丝、中国杆、摇摆秋千、单人和双人固定秋千的索张力峰值。用测压元件测量这些学科的电缆,并记录拉力。34名杂技演员、专业人士和专业马戏学校的学生参与了这项研究,共表演了118个杂技动作。方差分析(ANOVA)确定了参与者的差异。几乎所有的运动和项目在参与者之间都显示出统计学上的显著差异。空中吊箍最大拉力为4.8 BW(体重),空中绳索最大拉力为7.3 BW,空中丝绸最大拉力为5.6 BW,飞杆最大拉力为4.0 BW,摇摆秋千最大拉力为5.6 BW,单人固定秋千最大拉力为6.8 BW,双人固定秋千最大拉力为2.5 BW,钢索最大拉力为15 kN,中国杆最大拉力为2.8 kN。这些发现可能为杂技设计和索具提供实质性的启示,以提高马戏团设备的安全性。“ciratique du cirque”是指一项活动,即“流行的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的、受欢迎的和受欢迎的”。L 'objectif de cette () - () - () -钟摆,filde - fer, tchinois, trap - ballant, trap - fixe solo和duo。Les Les de ces纪律不包括 细胞组织(canales)、细胞组织(cellular de charge)、细胞组织(cell de charge)和注册组织(enregistre)。四人杂耍,专业人士与职业人士的杂耍,参与者与职业人士的杂耍,总共118个杂耍动作。我们对参与者进行方差分析(ANOVA),分析其与其他参与者的差异。在不同的学科中,不同的运动和学科在不同的参与者中具有统计学意义。里面的力量最大的疾病找到4.8重量corporel en cerceau aerien, 7.3倍重量杜队在法语lisse, 5.6倍重量杜队在组织aerien, 4.0倍重量杜队垫pendulaire, 5.6倍重量杜队在秋千ballant, 6.8倍重量杜队在秋千的固执独奏等2.5倍重量杜队在秋千的固执这等拉张力maximale在电缆的疾病trouvee 15 kN在费尔德带等2.8 kN在垫考点。从概念上看,这是一个非常重要的问题。从概念上看,这是一个非常重要的问题。从概念上看,这是一个非常重要的问题。
{"title":"Maximal dynamic forces exerted by acrobats on nine circus apparatuses","authors":"M. Cossin, Alice Bergeron-Parenteau, A. Ross","doi":"10.3998/circus.2776","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.2776","url":null,"abstract":"Circus practice is a very popular activity that has had minimal engineering research published. The purpose of this study was to measure peak cable tension in nine circus disciplines: aerial hoop, rope, aerial silk, flying pole, tightwire, Chinese pole, swinging trapeze, solo and duo fixed trapeze. Cables in these disciplines were instrumented with load cells and tension force was recorded. Thirty-four acrobats, professionals, and students from professional circus schools participated in the study and performed a total of 118 acrobatic movements. An analysis of variance (ANOVA) determined differences in participants. Almost all movements and disciplines showed a statistically significant difference between participants. Maximal forces were found to be 4.8 BW (bodyweight) in aerial hoop, 7.3 BW in aerial rope, 5.6 BW in aerial silk, 4.0 BW in flying pole, 5.6 BW in swinging trapeze, 6.8 BW in solo fixed trapeze, 2.5 BW in duo fixed trapeze, and maximal tension in cable were found to be 15 kN in tightwire and 2.8 kN in Chinese pole. These findings may provide substantial implications for acrobatic design and rigging to improve safety of circus equipment. La pratique du cirque est une activité très populaire pour laquelle peu de recherches en ingénierie ont été publiées. L’objectif de cette étude était de mesurer la tension maximale des câbles dans neuf disciplines de cirque: cerceau aérien, corde lisse, tissu aérien, mât pendulaire, fil de fer, mât chinois, trapèze ballant, trapèze fixe solo et duo. Les câbles de ces disciplines ont été instrumentés avec des cellules de charge et la tension a été enregistrée. Trente-quatre acrobates, professionnels et élèves d'écoles de cirque professionnelles, ont participé à l'étude et ont exécuté un total de 118 mouvements acrobatiques. Une analyse de la variance (ANOVA) a déterminé les différences entre participants. Presque tous les mouvements et disciplines ont montré une différence statistiquement significative entre les participants. Les forces maximales ont été trouvées à 4.8 poids corporel en cerceau aérien, 7.3 fois le poids du corps en corde lisse, 5.6 fois le poids du corps en tissu aérien, 4.0 fois le poids du corps en mât pendulaire, 5.6 fois le poids du corps en trapèze ballant, 6.8 fois le poids du corps en trapèze fixe solo et 2.5 fois le poids du corps en trapèze fixe duo, et la tension maximale dans le câble a été trouvée à 15 kN dans le fil de fer et 2.8 kN dans le mât chinois. Ces résultats peuvent avoir des implications importantes pour la conception et le gréage acrobatique afin d'améliorer la sécurité des équipements de cirque.","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128129055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Open Access 开放获取
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.3998/circus.3401
Joe Culpepper, M. Stuckey
{"title":"Open Access","authors":"Joe Culpepper, M. Stuckey","doi":"10.3998/circus.3401","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3401","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133046748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rigging Design and Rope Design as Artistic Practice 索具设计与绳索设计的艺术实践
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.3998/circus.3005
Saar Rombout
This is an audio-visual essay based on the thesis that I wrote for my MFA in Contemporary Circus Practices at Stockholm University of the Arts. This project was dedicated to preliminary research that opens up a conversation about what creative rigging and rigging design can be in circus. It discusses what roles the rigger can have and how rigging can be not only a technical aspect, but also an essential element in the artistic process. In circus, the way you move is closely linked to the apparatus you use. By designing new apparatuses or rigging constructions for circus artists to intra-act with, I create new ways to move. An installation can work partly as a score or a script for the performers to interpret and explore, rather than just an instrument that humans use to do tricks. I specifically work intensively with ropes as a performer, researcher and rigger. Working with ropes and knots is often seen as a craft, not an art form, but I think it can be both. Cela est un essai audio-visuel qui prend pour base la thèse que j’ai rédigée pour mon master en pratiques du cirque contemporain à L’Université des Arts de Stockholm. Ce projet s’est dédié à des recherches préliminaires qui ont ouvert un débat sur le gréement créatif et ce que le design des gréements peut faire. Cet essai commente les rôles possibles pour les gréeurs, et comment le gréement peut-être non seulement un aspect technique, mais aussi un élément essentiel dans le processus artistique. Dans le cirque, la façon dont on bouge est étroitement liée à l’appareil qu’on emploie. En faisant des machines neuves ou des constructions de gréements avec lesquelles les artistes de cirque peuvent travailler, je crée des nouvelles façons de bouger. Une installation peut fonctionner partiellement comme musique ou comme un scénario pour les artistes à interpréter et explorer, bien plus qu’un simple instrument qu’utilise des êtres humains pour jouer des tours. Je travaille activement et précisément avec des cordes comme interprète, chercheur et gréeur. Le travail des cordes et des nœuds est souvent vu comme être un métier et non pas un art, mais je crois que quant au gréement, les deux possibilités sont envisageables. 
这是一篇视听文章,基于我在斯德哥尔摩艺术大学为我的当代马戏团实践硕士学位所写的论文。这个项目致力于初步研究,打开了一个关于什么创意索具和索具设计可以在马戏团的对话。它讨论了什么角色的钻机可以有和索具如何可以不仅是一个技术方面,而且在艺术过程中的一个重要因素。在马戏表演中,你的动作和你使用的器材密切相关。通过为马戏团艺术家设计新的设备或索具结构来进行内部表演,我创造了新的移动方式。装置作品在一定程度上可以作为乐谱或剧本,供表演者演绎和探索,而不仅仅是人类用来表演戏法的工具。作为一名表演者、研究者和装配者,我特别密集地使用绳索。使用绳索和绳结通常被视为一种工艺,而不是一种艺术形式,但我认为它可以两者兼而有之。在斯德哥尔摩艺术大学,你可以为你的当代马戏团表演的主人提供一套完整的视听设备。该项目是一个研究项目,该项目的主要目的是研究项目的初始阶段,而不是公开的阶段,即项目的初始阶段,项目的初始阶段,项目的初始阶段。本文介绍了各种各样的加工工艺rôles,各种各样的加工工艺-être,各种各样的加工工艺,各种各样的加工工艺。像cirque一样,la farsion不需要购买最简单的薪资,也不需要购买最简单的薪资。在机器上有新事物,在建筑上有新事物,在艺术上有新事物,在旅行上有新事物,在购买上有新事物。一种装置,将功能的粒子粒子,comme音乐,你的comme unssamnario pour les艺术家,comprsamnario和探索者,bien + qu 'un简单的仪器,qu 'utilise des êtres人类,pour jouer des tours。“我的工作是通过交换交换,交换交换,交换交换。”所有的工作都是通过编码和编码来完成的nœuds est souvent vu comme être . ununsamier et non - pas unart, mais je crois que quant au gracement, les两种可能的samas是不可想象的。
{"title":"Rigging Design and Rope Design as Artistic Practice","authors":"Saar Rombout","doi":"10.3998/circus.3005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3005","url":null,"abstract":"This is an audio-visual essay based on the thesis that I wrote for my MFA in Contemporary Circus Practices at Stockholm University of the Arts. This project was dedicated to preliminary research that opens up a conversation about what creative rigging and rigging design can be in circus. It discusses what roles the rigger can have and how rigging can be not only a technical aspect, but also an essential element in the artistic process. In circus, the way you move is closely linked to the apparatus you use. By designing new apparatuses or rigging constructions for circus artists to intra-act with, I create new ways to move. An installation can work partly as a score or a script for the performers to interpret and explore, rather than just an instrument that humans use to do tricks. I specifically work intensively with ropes as a performer, researcher and rigger. Working with ropes and knots is often seen as a craft, not an art form, but I think it can be both. Cela est un essai audio-visuel qui prend pour base la thèse que j’ai rédigée pour mon master en pratiques du cirque contemporain à L’Université des Arts de Stockholm. Ce projet s’est dédié à des recherches préliminaires qui ont ouvert un débat sur le gréement créatif et ce que le design des gréements peut faire. Cet essai commente les rôles possibles pour les gréeurs, et comment le gréement peut-être non seulement un aspect technique, mais aussi un élément essentiel dans le processus artistique. Dans le cirque, la façon dont on bouge est étroitement liée à l’appareil qu’on emploie. En faisant des machines neuves ou des constructions de gréements avec lesquelles les artistes de cirque peuvent travailler, je crée des nouvelles façons de bouger. Une installation peut fonctionner partiellement comme musique ou comme un scénario pour les artistes à interpréter et explorer, bien plus qu’un simple instrument qu’utilise des êtres humains pour jouer des tours. Je travaille activement et précisément avec des cordes comme interprète, chercheur et gréeur. Le travail des cordes et des nœuds est souvent vu comme être un métier et non pas un art, mais je crois que quant au gréement, les deux possibilités sont envisageables. ","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"100 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130328953","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Accès ouvert 开放存取
Pub Date : 2022-12-15 DOI: 10.3998/circus.3402
Joe Culpepper, M. I. Stuckey
{"title":"Accès ouvert","authors":"Joe Culpepper, M. I. Stuckey","doi":"10.3998/circus.3402","DOIUrl":"https://doi.org/10.3998/circus.3402","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"70 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133985583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Circus: Arts, Life, and Sciences
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1