首页 > 最新文献

Albemarle Street最新文献

英文 中文
Peter Mark Roget 彼得·马克·罗格
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0010
John Meurig Thomas
Peter Mark Roget was appointed as a non-resident Fullerian Professor at the Royal Institution, at the same time as Michael Faraday was appointed resident Fullerian Professor in 1833. Roget was an accomplished physiologist and also a medical doctor, who played a leading role in the Royal Society as its Secretary. He is thorugh to have compiled his invaluable Thesaurus—the reverse of a dictionary—because of insomnia. And the Thesaurus has seldom been out of print since it first appeared, thanks to revisions of it carried out by his son and grandson. Many eminent scientists have occupied the Fullerian Professorship of Physiology, notably, Sir Peter Medawar and Sir Thomas Huxley (as well as his grandsons, Julian and Andrew Huxley). The contributions of these eminent physiologists are adumbrated in this chapter.
彼得·马克·罗格特被任命为皇家研究所的非常驻富勒教授,与此同时,迈克尔·法拉第于1833年被任命为常驻富勒教授。罗杰是一位有成就的生理学家,也是一名医生,他在皇家学会担任秘书时发挥了主导作用。由于失眠,他编纂了他那本价值连城的辞典——一本字典的反面。由于他的儿子和孙子对其进行了修订,《同义词典》自问世以来很少绝版。许多杰出的科学家都曾担任过富勒生理学教授,尤其是彼得·梅达沃爵士和托马斯·赫胥黎爵士(以及他的孙子朱利安和安德鲁·赫胥黎)。这些杰出的生理学家的贡献在本章中作了概述。
{"title":"Peter Mark Roget","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0010","url":null,"abstract":"Peter Mark Roget was appointed as a non-resident Fullerian Professor at the Royal Institution, at the same time as Michael Faraday was appointed resident Fullerian Professor in 1833. Roget was an accomplished physiologist and also a medical doctor, who played a leading role in the Royal Society as its Secretary. He is thorugh to have compiled his invaluable Thesaurus—the reverse of a dictionary—because of insomnia. And the Thesaurus has seldom been out of print since it first appeared, thanks to revisions of it carried out by his son and grandson. Many eminent scientists have occupied the Fullerian Professorship of Physiology, notably, Sir Peter Medawar and Sir Thomas Huxley (as well as his grandsons, Julian and Andrew Huxley). The contributions of these eminent physiologists are adumbrated in this chapter.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125346419","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Afterword 后记
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0013
John Meurig Thomas
The final chapter constitutes my reflections on the status—present and past—of the Royal Institution and my own involvement in various aspects of its works. One of the main conclusions that I draw is that (a) the presentation of popular lectures is still being maintained at a very high level; (b) the RI Christmas Lectures are now less impressive when televised than they were even 20 years ago, because they now constitute only some 3 lectures (compared with the six that were given 30 years ago); (c) it is noted with sadness that the original research carried out at the DFRL (founded in 1896) has now almost ceased.
最后一章是我对英国皇家学会现状和过去的反思,以及我自己参与其工作的各个方面。我得出的一个主要结论是:(a)流行讲座的呈现仍然保持在一个非常高的水平;(b)国际扶轮圣诞讲座现在在电视上播放时甚至不如20年前那么令人印象深刻,因为它们现在只有大约3个讲座(与30年前的6个讲座相比);(c)遗憾地注意到,在1896年成立的科学研究实验室进行的最初研究现在几乎已经停止。
{"title":"Afterword","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0013","url":null,"abstract":"The final chapter constitutes my reflections on the status—present and past—of the Royal Institution and my own involvement in various aspects of its works. One of the main conclusions that I draw is that (a) the presentation of popular lectures is still being maintained at a very high level; (b) the RI Christmas Lectures are now less impressive when televised than they were even 20 years ago, because they now constitute only some 3 lectures (compared with the six that were given 30 years ago); (c) it is noted with sadness that the original research carried out at the DFRL (founded in 1896) has now almost ceased.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127834464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Molecular Biology and the Crucial Role Played by the Davy–Faraday Research Laboratory in its Birth 分子生物学和戴维-法拉第研究实验室在其诞生中所起的关键作用
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0007
John Meurig Thomas
It was at the Davy Faraday Research Laboratory in the late 1920s, early 1930s, that a group of Sir William Bragg’s research students (notably J. D. Bernal and W. T. Astbury) started to study, by X-ray methods, all nature of living molecules, such as skin, amino acids, steroids, finger nails, proteins, tendons and viruses. These studies continued when Bernal returned to Cambridge and Astbury started a molecular biophysics group in the University of Leeds. Dorothy Hodgkin (from Oxford) and Max Perutz (from Vienna) both joined Bernal at Cambridge, and they made enormous progress in determining the structures of ‘living’ molecules. Hodgkin elucidated the structure of cholesterol and many other steroids. And Perutz started his monumental work on haemoglobin at Cambridge, and he also studied it at the DFRL.
20世纪20年代末、30年代初,正是在戴维·法拉第研究实验室,威廉·布拉格爵士的一群学生(尤其是j·d·伯纳尔和w·t·阿斯特伯里)开始用x射线方法研究活分子的所有性质,比如皮肤、氨基酸、类固醇、指甲、蛋白质、肌腱和病毒。伯纳尔回到剑桥,阿斯特伯里在利兹大学成立了一个分子生物物理学小组,这些研究仍在继续。多萝西·霍奇金(来自牛津)和马克斯·佩鲁茨(来自维也纳)都加入了剑桥的伯纳尔,他们在确定“活”分子的结构方面取得了巨大进展。霍奇金阐明了胆固醇和许多其他类固醇的结构。Perutz在剑桥开始了他关于血红蛋白的不朽研究,他也在DFRL研究过它。
{"title":"Molecular Biology and the Crucial Role Played by the Davy–Faraday Research Laboratory in its Birth","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0007","url":null,"abstract":"It was at the Davy Faraday Research Laboratory in the late 1920s, early 1930s, that a group of Sir William Bragg’s research students (notably J. D. Bernal and W. T. Astbury) started to study, by X-ray methods, all nature of living molecules, such as skin, amino acids, steroids, finger nails, proteins, tendons and viruses. These studies continued when Bernal returned to Cambridge and Astbury started a molecular biophysics group in the University of Leeds. Dorothy Hodgkin (from Oxford) and Max Perutz (from Vienna) both joined Bernal at Cambridge, and they made enormous progress in determining the structures of ‘living’ molecules. Hodgkin elucidated the structure of cholesterol and many other steroids. And Perutz started his monumental work on haemoglobin at Cambridge, and he also studied it at the DFRL.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121776540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Egyptomania at the RI 埃及日癖
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0009
John Meurig Thomas
Ever since Napoleon invaded Egypt in 1798, there has been enormous interest in the civilization of the ancient Egyptians, that has lasted more than six millennia. There were many early Discourses in the RI on the nature and unwrapping of Egyptian mummies. There were also speculations about the construction and dimensions of the famous Giza pyramids, especially that known as Khufu. Some of the speculations turned out to be bizarre. The highlight of this chapter, however, is a summary of the account that Howard Carter gave at the RI in 1925 when he described his discovery, and the contents of the Tomb of Tut-ank-Amun. He showed some spectacular objects that were discovered in the Tomb. Also discussed in this chapter is the role of colour (of minerals especially) in the lives of the ancient Egyptians. Humphry Davy was able to re-discover the recipe for making the coloured synthetic mineral, Egyptian Blue, which is used a the crown of Queen Nefertiti.
自从1798年拿破仑入侵埃及以来,人们对延续了6000多年的古埃及文明产生了极大的兴趣。在国际扶轮中有许多关于埃及木乃伊的性质和拆封的早期演讲。还有关于著名的吉萨金字塔,尤其是著名的胡夫金字塔的建筑和尺寸的猜测。其中一些猜测被证明是奇怪的。然而,本章的重点是霍华德·卡特于1925年在国际扶轮所作的报告的摘要,当时他描述了他的发现,以及图坦克阿蒙之墓的内容。他展示了在古墓中发现的一些引人注目的物品。本章还讨论了颜色(尤其是矿物质)在古埃及人生活中的作用。汉弗莱·戴维重新发现了制作有色合成矿物埃及蓝的配方,埃及蓝被用来制作奈费尔提蒂王后的王冠。
{"title":"Egyptomania at the RI","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0009","url":null,"abstract":"Ever since Napoleon invaded Egypt in 1798, there has been enormous interest in the civilization of the ancient Egyptians, that has lasted more than six millennia. There were many early Discourses in the RI on the nature and unwrapping of Egyptian mummies. There were also speculations about the construction and dimensions of the famous Giza pyramids, especially that known as Khufu. Some of the speculations turned out to be bizarre. The highlight of this chapter, however, is a summary of the account that Howard Carter gave at the RI in 1925 when he described his discovery, and the contents of the Tomb of Tut-ank-Amun. He showed some spectacular objects that were discovered in the Tomb. Also discussed in this chapter is the role of colour (of minerals especially) in the lives of the ancient Egyptians. Humphry Davy was able to re-discover the recipe for making the coloured synthetic mineral, Egyptian Blue, which is used a the crown of Queen Nefertiti.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130856723","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Incredible Lord Rayleigh 不可思议的瑞利勋爵
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0005
John Meurig Thomas
Lord Rayleigh, who worked at the RI for 15 years as well as in his baronial home in Terling, Essex, is regarded by most scientists as one of the cleverest and perspicacious of all classical physicist. He was extraordinarily gifted both as an experimentalist and as a theoretician. It was he who first explained why the sky is blue, and why sunsets are red. He also discovered the noble gas, argon, which earned him the first-ever Nobel Prize (as a British scientist). As a young man, suffering from tuberculosis, he sailed with his wife up the Nile, during the course of which he wrote the definitive text (Vol 1) of the ‘Theory of Sound’: he solved his problems as they arose. He had no access to a library. The location of earthquakes and earth tremors are nowadays greatly assisted by his theoretical studies
瑞利勋爵在英国皇家科学院工作了15年,并在他位于埃塞克斯郡特林的男爵家中工作。他被大多数科学家认为是所有古典物理学家中最聪明、最有洞察力的人之一。他在实验和理论方面都非常有天赋。是他第一个解释了为什么天空是蓝色的,为什么日落是红色的。他还发现了稀有气体氩,这为他赢得了第一个诺贝尔奖(作为英国科学家)。年轻的时候,他饱受肺结核的折磨,他和他的妻子乘船沿尼罗河而上,在航行过程中,他写下了《声音理论》的最终文本(第一卷):他解决了他遇到的问题。他不能进图书馆。他的理论研究对地震和地震的定位有很大的帮助
{"title":"The Incredible Lord Rayleigh","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0005","url":null,"abstract":"Lord Rayleigh, who worked at the RI for 15 years as well as in his baronial home in Terling, Essex, is regarded by most scientists as one of the cleverest and perspicacious of all classical physicist. He was extraordinarily gifted both as an experimentalist and as a theoretician. It was he who first explained why the sky is blue, and why sunsets are red. He also discovered the noble gas, argon, which earned him the first-ever Nobel Prize (as a British scientist). As a young man, suffering from tuberculosis, he sailed with his wife up the Nile, during the course of which he wrote the definitive text (Vol 1) of the ‘Theory of Sound’: he solved his problems as they arose. He had no access to a library. The location of earthquakes and earth tremors are nowadays greatly assisted by his theoretical studies","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132199784","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Fuel Cell 燃料电池
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0006
John Meurig Thomas
In an age when climate change is of vital importance, it is necessary to seek ways of ‘decarbonizing’ energy. In the 1840s a lawyer friend of Michael Faraday, named William Grove, invented a new method of creating electricity without producing carbon dioxide. He gave a Discourse on the subject in 1843. This he did using what later became known as the fuel cell. Effectively, under the right conditions, a mixture of hydrogen and oxygen on coming into contact with a catalyst like platinum, generates electricity directly. This is now the basis of the hydrogen economy, which is being increasingly studied the world over. Another Discourse on the hydrogen fuel cell was presented at the RI in 1960 by Francis Bacon, who was responsible for designing the fuel cell used by the astronauts who landed on the moon.
在气候变化至关重要的时代,有必要寻求能源“脱碳”的方法。19世纪40年代,迈克尔·法拉第的一位律师朋友威廉·格罗夫发明了一种不产生二氧化碳的发电新方法。他在1843年就这个问题作了一次演讲。他用后来被称为燃料电池的东西做到了这一点。实际上,在适当的条件下,氢和氧的混合物与像铂这样的催化剂接触,就能直接发电。现在,这是氢经济的基础,在世界各地得到越来越多的研究。另一个关于氢燃料电池的演讲是1960年由弗朗西斯·培根在国际扶轮上发表的,他负责设计登上月球的宇航员使用的燃料电池。
{"title":"The Fuel Cell","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0006","url":null,"abstract":"In an age when climate change is of vital importance, it is necessary to seek ways of ‘decarbonizing’ energy. In the 1840s a lawyer friend of Michael Faraday, named William Grove, invented a new method of creating electricity without producing carbon dioxide. He gave a Discourse on the subject in 1843. This he did using what later became known as the fuel cell. Effectively, under the right conditions, a mixture of hydrogen and oxygen on coming into contact with a catalyst like platinum, generates electricity directly. This is now the basis of the hydrogen economy, which is being increasingly studied the world over. Another Discourse on the hydrogen fuel cell was presented at the RI in 1960 by Francis Bacon, who was responsible for designing the fuel cell used by the astronauts who landed on the moon.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"159 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114172151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Most Beautiful Experiment in Physics 物理学中最美丽的实验
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0011
John Meurig Thomas
There is often much debate in scientific circles as to which experiments or lecture-demonstrations are the most instructive, or spectacular. This chapter deals with several candidates, several of them having been carried out at the RI. One of these is the so-called two-slit experiment performed by Thomas Young in 1801. Others include the experiments and insights of Sir Lawrence Bragg, in connection with his interpretation of X-ray diffraction; Humphry Davy’s lecture-demonstration of the reality of the decrease of resistance of a metallic wire when its temperature is decreased. There is also a candidate from pre-Christian times, namely the determination of the circumference of the Earth done by Eratosthenes in Alexandria in the second century BC.
在科学界,关于哪个实验或讲座演示最具启发性或最引人注目,经常有很多争论。本章涉及几个候选人,其中几个已在国际扶轮执行。其中之一就是1801年由托马斯·杨进行的所谓的双缝实验。其他包括劳伦斯·布拉格爵士的实验和见解,与他对x射线衍射的解释有关;汉弗莱·戴维的讲座——演示了当金属丝的温度降低时电阻降低的事实。还有一个来自前基督教时代的候选人,即公元前二世纪亚历山大的埃拉托色尼对地球周长的测定。
{"title":"The Most Beautiful Experiment in Physics","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0011","url":null,"abstract":"There is often much debate in scientific circles as to which experiments or lecture-demonstrations are the most instructive, or spectacular. This chapter deals with several candidates, several of them having been carried out at the RI. One of these is the so-called two-slit experiment performed by Thomas Young in 1801. Others include the experiments and insights of Sir Lawrence Bragg, in connection with his interpretation of X-ray diffraction; Humphry Davy’s lecture-demonstration of the reality of the decrease of resistance of a metallic wire when its temperature is decreased. There is also a candidate from pre-Christian times, namely the determination of the circumference of the Earth done by Eratosthenes in Alexandria in the second century BC.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115138838","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Count Rumford and his Remarkable Creation in Albemarle Street 拉姆福德伯爵和他在阿尔伯马尔街的非凡创造
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0002
John Meurig Thomas
The American-born Sir Benjamin Thompson, otherwise known as Count Rumford of the Holy Roman Empire, was at one time the ‘Supremo’ of Munich in Bavaria, where he was both a successful social reformer, an incisive scientist and the creator of the English Garden in that city. Disappointed when he came to London in 1798, when King George IV refused to accept him as the Bavarian Ambassador to the Court of St. James, he decided to found the Royal Institution of Great Britain. He appointed two brilliant Englishmen—Humphry Davy and Thomas Young (of Milverton, Somerset), now regarded as the last person ‘who knew everything’. As well as his extraordinary linguistic skills—he helped decipher the Rosetta Stone—he was a physician, a physiologist, a philologist and a physicist. One of his experiments at the RI in 1801 disproved Newton’s views on the nature of light. Rumford’s final years in Paris entailed an unhappy marriage with the widow of Lavoisier.
出生于美国的本杰明·汤普森爵士,也被称为神圣罗马帝国的伦福德伯爵,曾是巴伐利亚慕尼黑的“最高领导人”,他既是一位成功的社会改革者,又是一位敏锐的科学家,也是这座城市英国花园的创造者。1798年,当他来到伦敦时,国王乔治四世拒绝接受他作为巴伐利亚驻圣詹姆斯宫廷的大使,他感到失望,于是决定成立英国皇家学院。他任命了两个杰出的英国人——汉弗莱·戴维和托马斯·杨(来自萨默塞特的米尔弗顿),他们现在被认为是最后一个“无所不知”的人。除了他非凡的语言技巧——他帮助破译了罗塞塔石碑——他还是一位内科医生、生理学家、语言学家和物理学家。1801年他在国际扶轮的一个实验推翻了牛顿关于光的本质的观点。拉姆福德在巴黎的最后几年与拉瓦锡的遗孀结了一段不幸的婚姻。
{"title":"Count Rumford and his Remarkable Creation in Albemarle Street","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0002","url":null,"abstract":"The American-born Sir Benjamin Thompson, otherwise known as Count Rumford of the Holy Roman Empire, was at one time the ‘Supremo’ of Munich in Bavaria, where he was both a successful social reformer, an incisive scientist and the creator of the English Garden in that city. Disappointed when he came to London in 1798, when King George IV refused to accept him as the Bavarian Ambassador to the Court of St. James, he decided to found the Royal Institution of Great Britain. He appointed two brilliant Englishmen—Humphry Davy and Thomas Young (of Milverton, Somerset), now regarded as the last person ‘who knew everything’. As well as his extraordinary linguistic skills—he helped decipher the Rosetta Stone—he was a physician, a physiologist, a philologist and a physicist. One of his experiments at the RI in 1801 disproved Newton’s views on the nature of light. Rumford’s final years in Paris entailed an unhappy marriage with the widow of Lavoisier.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"375 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115969078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Modern Diagnostic Medicine 现代诊断医学
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1093/oso/9780192898005.003.0008
John Meurig Thomas
In 1986, one of the world’s leading experts on magnetic resonance imaging (MRI), Professor Raymond Andrew of the University of Florida, gave the first public exhibition in Britain of the benign technique of investigating the human body in a Discourse at the RI. He gave the background to the technique, which derives from magnetic resonance spectroscopy, which is described in this chapter. The pinnacle of his talk, summarised in this chapter, was the image of his own head that he had recorded in Florida, a few weeks earlier. Other techniques are now being used to explore the condition of human bodies, including their illnesses, are also described here, including the powerful technique of positron emission tomography. A non-mathematical account of the principle involved in these powerful new medical technologies is given in this chapter.
1986年,世界领先的磁共振成像专家之一,佛罗里达大学的雷蒙德·安德鲁教授,在国际磁共振学会的演讲中,在英国首次公开展示了研究人体的良性技术。他介绍了这项技术的背景,这项技术源于本章所述的磁共振光谱学。本章总结了他演讲的高潮,是几周前他在佛罗里达录下的自己脑袋的影像。其他技术现在被用来探索人体的状况,包括他们的疾病,这里也有描述,包括强大的正电子发射断层扫描技术。本章对这些强大的新医学技术所涉及的原理作了非数学的说明。
{"title":"Modern Diagnostic Medicine","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1093/oso/9780192898005.003.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898005.003.0008","url":null,"abstract":"In 1986, one of the world’s leading experts on magnetic resonance imaging (MRI), Professor Raymond Andrew of the University of Florida, gave the first public exhibition in Britain of the benign technique of investigating the human body in a Discourse at the RI. He gave the background to the technique, which derives from magnetic resonance spectroscopy, which is described in this chapter. The pinnacle of his talk, summarised in this chapter, was the image of his own head that he had recorded in Florida, a few weeks earlier. Other techniques are now being used to explore the condition of human bodies, including their illnesses, are also described here, including the powerful technique of positron emission tomography. A non-mathematical account of the principle involved in these powerful new medical technologies is given in this chapter.","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121589893","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Michael Faraday 迈克尔·法拉第
Pub Date : 2021-10-05 DOI: 10.1038/scientificamerican01221870-65
John Meurig Thomas
{"title":"Michael Faraday","authors":"John Meurig Thomas","doi":"10.1038/scientificamerican01221870-65","DOIUrl":"https://doi.org/10.1038/scientificamerican01221870-65","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":261119,"journal":{"name":"Albemarle Street","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132181706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Albemarle Street
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1