首页 > 最新文献

Language Education in Asia最新文献

英文 中文
Reading Aloud as a Technique for Developing Teachers’ Awareness of English Phonology 朗读是培养教师英语语音意识的一种方法
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A09/HANINGTON
L. Hanington
This paper describes an exploratory qualitative study that is part of a larger research project into the impact of experiential learning on teacher proficiency and practice. It focuses on how, through a process approach to developing and evaluating their own oral skills, trainee teachers at the National Institute of Education in Singapore became more aware of features of spoken language that relate particularly to reading aloud in class. Such awareness is important because when these teachers enter school, they will work with primary school children and follow the Strategies for English Language Learning and Reading (STELLAR) program, which takes a shared-book approach and involves both teachers and students in reading aloud activities. This paper demonstrates how increasing awareness of features of their own spoken English and reflecting on the implications for reading aloud helped the teachers improve their own delivery and relate what they had learned to the classroom. Reading Aloud in the Development of Literacy The primary literacy education task of preschool and early school years is not teaching children letter-sound correspondences but reading to them. If a child is experiencing difficulty in learning to read, we should not ask if he or she knows the sounds of letters but if he or she has been read to extensively. (Moustafa, 1997, p. 78-79) The importance of being read aloud to in the development of literacy has been extensively documented (Fox, 2008; Krashen, 2004; Trelease, 2006), and promoted through national literacy initiatives such as Becoming a Nation of Readers in the U.S.A. or through the National Literacy Trust in the U.K. A short article by McQuillan (2009) summarizes the benefits of being read to. These include learning the purpose of reading, exposing learners to different text types and to vocabulary and language patterns not part of their everyday repertoire, helping learners to imagine, and laying the foundation for good writing skills. Of particular relevance to this discussion is that it also enables learners to hear the phrasing, inflections, and expressions that good readers use. While much of the research has focused on reading aloud in the child’s first language, in today’s multicultural world, many children come to school with home languages other than the school language. Similarly, children are learning foreign languages at ever-younger ages (de Language Education in Asia, 2014, 5(1), 117-128. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A09/Hanington Language Education in Asia, Volume 5, Issue 1, 2014 Hanington Page 118 Lotbiniere, 2011). For such children, being read to in the new language may be a critical aspect of their literacy development. Being read to is not just for young children, however. Krashen (2004), for example, reported a study showing that college students benefitted from listening to stories and then discussing them, while Amer (1997) found that learners of English as a foreign language who were rea
除了不同的家庭语言,使用口语版本的英语,大致被归类为新加坡英语,这意味着一些人在校外可能很少接触到标准的新加坡英语。小学英语教学大纲是通过英语语言学习和阅读策略(STELLAR)项目提供的。该计划是基于对新加坡学校的研究而开发的,“旨在满足我们学校系统中各种各样的英语学习者”(Ministry of Education, 2012,第39段)。4);在STELLAR模式下,“通过吸引儿童的故事和文本来教授EL”(第341段)。4)目标是在口语和写作方面建立自信。作为项目的一部分,老师和学生都大声朗读目标文本。在整个学校,大声朗读也被用来评估学生的口语能力;例如,关键的小学毕业考试(PSLE)口头交流试卷包括大声朗读。学生在校外接触语言的多样性强调了英语教师成为良好语言使用的榜样的必要性。事实上,人们期望“学校领导……必须为整个学校树立高标准的英语口语”(Wong, 2011,第11段)。因为学生被期望通过大声朗读来展示他们的技能,这也是教师需要做好并在课堂上示范的事情。为了帮助提高教师的语言意识和自身的语言技能,2009年,新加坡一所大学为攻读文凭或学位课程的学生开设了一个补充课程——英语语言学习证书(CELS)。本课程是为《亚洲语言教育》第5卷第1期2014年汉宁顿第119页的小学英语教师提供的。它旨在帮助学员发展英语内容知识和技能。技能提升部分的主要重点是一个为期两周的强化项目,之后是一系列个性化的任务。这个强化课程采用体验式学习方法(Kolb, 1984),并对教师期望在学校使用的过程方法(Tompkins, 2010)进行建模。通过开发数字故事的过程(Ohler, 2008),参与者首先编写并记录脚本。使用过程写作方法来编写脚本有助于提高他们的写作技巧意识,同时准备录音是一个关注音韵学方面的机会。从Hanington, Pillai和Kwah(2013)的课程导师的角度对该计划进行了讨论,这一讨论激发了一项定性研究,研究课程中使用的方法对参与者下一次学习的影响。
{"title":"Reading Aloud as a Technique for Developing Teachers’ Awareness of English Phonology","authors":"L. Hanington","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A09/HANINGTON","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A09/HANINGTON","url":null,"abstract":"This paper describes an exploratory qualitative study that is part of a larger research project into the impact of experiential learning on teacher proficiency and practice. It focuses on how, through a process approach to developing and evaluating their own oral skills, trainee teachers at the National Institute of Education in Singapore became more aware of features of spoken language that relate particularly to reading aloud in class. Such awareness is important because when these teachers enter school, they will work with primary school children and follow the Strategies for English Language Learning and Reading (STELLAR) program, which takes a shared-book approach and involves both teachers and students in reading aloud activities. This paper demonstrates how increasing awareness of features of their own spoken English and reflecting on the implications for reading aloud helped the teachers improve their own delivery and relate what they had learned to the classroom. Reading Aloud in the Development of Literacy The primary literacy education task of preschool and early school years is not teaching children letter-sound correspondences but reading to them. If a child is experiencing difficulty in learning to read, we should not ask if he or she knows the sounds of letters but if he or she has been read to extensively. (Moustafa, 1997, p. 78-79) The importance of being read aloud to in the development of literacy has been extensively documented (Fox, 2008; Krashen, 2004; Trelease, 2006), and promoted through national literacy initiatives such as Becoming a Nation of Readers in the U.S.A. or through the National Literacy Trust in the U.K. A short article by McQuillan (2009) summarizes the benefits of being read to. These include learning the purpose of reading, exposing learners to different text types and to vocabulary and language patterns not part of their everyday repertoire, helping learners to imagine, and laying the foundation for good writing skills. Of particular relevance to this discussion is that it also enables learners to hear the phrasing, inflections, and expressions that good readers use. While much of the research has focused on reading aloud in the child’s first language, in today’s multicultural world, many children come to school with home languages other than the school language. Similarly, children are learning foreign languages at ever-younger ages (de Language Education in Asia, 2014, 5(1), 117-128. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A09/Hanington Language Education in Asia, Volume 5, Issue 1, 2014 Hanington Page 118 Lotbiniere, 2011). For such children, being read to in the new language may be a critical aspect of their literacy development. Being read to is not just for young children, however. Krashen (2004), for example, reported a study showing that college students benefitted from listening to stories and then discussing them, while Amer (1997) found that learners of English as a foreign language who were rea","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129352089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Investigating the Interaction of Visual Input, Working Memory, and Listening Comprehension 视觉输入、工作记忆与听力理解之互动研究
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A06/PUSEY_LENZ
K. Pusey, Karen Lenz
This study investigated the effect of visual input on L2 listening comprehension within the context of a North American intensive English program. The interaction between visual input and working memory (WM) was also investigated, with the aim of clarifying what role visual input, together with WM, plays in L2 listening tests. The study compared two groups of upperintermediate L1 Chinese and Arabic ESL students. All participants (N = 24) took a WM test and were divided into two groups to take a listening comprehension test under two treatment conditions: one with video and one with audio-only texts. Results indicated that the presence of visual input had a significant negative effect on listening comprehension, while working memory had no significant effect. Additionally, no interaction was found between WM and the presence or absence of visual input. This paper concludes by discussing further research questions and implications for L2 listening assessment. Listening in a second language (L2) has been described as an arduous task: comprehension of speech requires the simultaneous processing of phonological, syntactic, semantic, and pragmatic information (Flowerdew & Miller, 2005). The act of listening, moreover, does not typically occur in isolation. Listeners usually receive visual input, such as observations of kinesic behavior and contextual information (Gregersen, 2007; Kellerman, 1992). In light of this fact, teachers began using video in L2 listening classrooms in the mid-1970s due to its ability to contextualize language and increase motivation (Flowerdew & Miller, 2005). However, while the use of video has now become standard practice in many L2 classrooms, it is not always used in testing situations. This discrepancy begs the question of what effect, if any, the use of video has on listening comprehension test scores. Another dimension of L2 listening is working memory (WM). Unlike aspects of language ability such as reading and writing, the aural channel through which listening is accomplished is typically more ephemeral in nature; the input listeners receive disappears after a speaker has finished speaking. This is particularly true in many academic contexts, where listening is often a one-way, transactional process (Buck, 2001; Morley, 2001; Peterson, 2001) that requires a high level of fluency and possibly a high WM capacity, especially at the discourse level (Juffs & Language Education in Asia, 2014, 5(1), 66-80. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A06/Pusey_Lenz Language Education in Asia, Volume 5, Issue 1, 2014 Pusey and Lenz Page 67 Harrington, 2011). Thus, the question arises as to whether or not differences in WM capacity impact performance on tests of listening comprehension. The present study sought to investigate the relationships among visual input, WM, and listening comprehension. Such insight may influence test design, including selection of item types, testing conditions, scoring procedures, and training of raters.
本研究探讨了视觉输入对二语听力理解的影响。研究了视觉输入和工作记忆(WM)之间的相互作用,目的是阐明视觉输入和工作记忆在二语听力测试中所起的作用。本研究比较了两组上中级L1汉语和阿拉伯语ESL学生。所有参与者(N = 24)接受WM测试,并分为两组,在两种处理条件下进行听力理解测试:一组是视频,一组是纯音频文本。结果表明,视觉输入对听力理解有显著的负向影响,而工作记忆对听力理解无显著影响。此外,WM与视觉输入的存在或缺失之间没有相互作用。本文最后讨论了二语听力评估的进一步研究问题和启示。用第二语言(L2)进行听力被描述为一项艰巨的任务:理解言语需要同时处理语音、句法、语义和语用信息(Flowerdew & Miller, 2005)。此外,倾听的行为通常不是孤立发生的。听者通常接收视觉输入,例如对动态行为和上下文信息的观察(Gregersen, 2007;凯勒曼,1992)。鉴于这一事实,教师在20世纪70年代中期开始在第二语言听力课堂上使用视频,因为它能够将语言语境化并增加动机(Flowerdew & Miller, 2005)。然而,虽然视频的使用现在已经成为许多第二语言教室的标准做法,但它并不总是用于测试情况。这种差异回避了一个问题,即视频的使用对听力理解测试分数有什么影响,如果有的话。第二语言听力的另一个维度是工作记忆(WM)。与阅读和写作等语言能力的其他方面不同,完成听力的听觉渠道在本质上通常更短暂;在讲话者结束讲话后,听者接收到的输入将消失。在许多学术环境中尤其如此,因为倾听往往是一种单向的、交易性的过程(Buck, 2001;莫理,2001;Peterson, 2001),这需要高水平的流利性和可能的高WM能力,特别是在话语层面(Juffs & Language Education in Asia, 2014, 5(1), 66-80)。http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A06/Pusey_Lenz亚洲语言教育,第5卷,第1期,2014年,Pusey and Lenz, Page 67, Harrington, 2011)。因此,问题就出现了,即听力理解能力的差异是否会影响听力理解测试的表现。本研究旨在探讨视觉输入、WM和听力理解之间的关系。这种见解可能会影响测试设计,包括项目类型的选择、测试条件、评分程序和评分员的培训。它还会提醒测试开发人员,某些学生(例如,那些低WM的学生)是否处于不公平的不利地位(即,偏见和结构无关方差的问题)。进一步调查这些关系提出了关于学术环境中听力的结构定义的重要问题(Ockey, 2007;Wagner, 2008)和目标语言使用(TLU)任务的程度(Bachman & Palmer, 2010)应该决定第二语言听力测试的格式。除了为测试开发者提供信息外,更好地了解影响听力理解的变量可能有助于制定课程目标,集中听力教学,并指导学习者选择和使用策略。
{"title":"Investigating the Interaction of Visual Input, Working Memory, and Listening Comprehension","authors":"K. Pusey, Karen Lenz","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A06/PUSEY_LENZ","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A06/PUSEY_LENZ","url":null,"abstract":"This study investigated the effect of visual input on L2 listening comprehension within the context of a North American intensive English program. The interaction between visual input and working memory (WM) was also investigated, with the aim of clarifying what role visual input, together with WM, plays in L2 listening tests. The study compared two groups of upperintermediate L1 Chinese and Arabic ESL students. All participants (N = 24) took a WM test and were divided into two groups to take a listening comprehension test under two treatment conditions: one with video and one with audio-only texts. Results indicated that the presence of visual input had a significant negative effect on listening comprehension, while working memory had no significant effect. Additionally, no interaction was found between WM and the presence or absence of visual input. This paper concludes by discussing further research questions and implications for L2 listening assessment. Listening in a second language (L2) has been described as an arduous task: comprehension of speech requires the simultaneous processing of phonological, syntactic, semantic, and pragmatic information (Flowerdew & Miller, 2005). The act of listening, moreover, does not typically occur in isolation. Listeners usually receive visual input, such as observations of kinesic behavior and contextual information (Gregersen, 2007; Kellerman, 1992). In light of this fact, teachers began using video in L2 listening classrooms in the mid-1970s due to its ability to contextualize language and increase motivation (Flowerdew & Miller, 2005). However, while the use of video has now become standard practice in many L2 classrooms, it is not always used in testing situations. This discrepancy begs the question of what effect, if any, the use of video has on listening comprehension test scores. Another dimension of L2 listening is working memory (WM). Unlike aspects of language ability such as reading and writing, the aural channel through which listening is accomplished is typically more ephemeral in nature; the input listeners receive disappears after a speaker has finished speaking. This is particularly true in many academic contexts, where listening is often a one-way, transactional process (Buck, 2001; Morley, 2001; Peterson, 2001) that requires a high level of fluency and possibly a high WM capacity, especially at the discourse level (Juffs & Language Education in Asia, 2014, 5(1), 66-80. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A06/Pusey_Lenz Language Education in Asia, Volume 5, Issue 1, 2014 Pusey and Lenz Page 67 Harrington, 2011). Thus, the question arises as to whether or not differences in WM capacity impact performance on tests of listening comprehension. The present study sought to investigate the relationships among visual input, WM, and listening comprehension. Such insight may influence test design, including selection of item types, testing conditions, scoring procedures, and training of raters. ","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114456036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
Cognitive Strategies for Dual Imperatives: EFL Listening and Speaking in Chinese Universities 双重祈使句的认知策略:中国大学英语听说
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A05/LIYANAGE_BARTLETT_TAO
I. Liyanage, B. Bartlett, Thomas Tao
Strategic development of oral communication skills (i.e., listening and speaking) in English as a Foreign Language (EFL) in China is fraught with difficulties, including lack of contexts for authentic language use, examination-oriented pedagogy, and tacit educational practices. The quantitative study reported here was designed around a research question of how extensively three specific cognitive strategies – translation, deduction, and contextualisation – are used when students are listening and speaking in class. It was conducted with a large sample (N = 1,440) of Chinese EFL learners at the tertiary level who were learning in class to speak and listen in English. Findings indicate all three strategies are used extensively in both modalities, but significantly more so in speaking. These findings are interpreted in relation to instructional objectives of preparing students for oral communication beyond the classroom and for passing the listening test in the College English Test Band 4 (CET-4). The development of oral communication (listening and speaking) skills as opposed to the development of literacy (reading and writing) for English as a Foreign Language (EFL) learners in mainland China has been a slow and cumbersome process for both learners and teachers. Whilst factors such as limitations on access to resources and upgrading teachers’ qualifications are constraining variables, most difficulties stem from lack of authentic contexts and purposes for oral language use, together with use of pedagogy which is culturally inappropriate within the Chinese educational tradition (see Anderson, 1993; Harvey, 1985; Rao, 2002; Y. Wang, 1991). Multilingual communities usually present pragmatic reasons for authentic use of oral English as a medium of intracommunity communication. However, in non-English monolingual contexts such as China, typically there is no need for intracommunity communication in oral English. As a result, Language Education in Asia, 2014, 5(1), 46-65. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A05/Liyanage_Bartlett_Tao Language Education in Asia, Volume 5, Issue 1, 2014 Liyanage, Bartlett, and Tao Page 47 use of oral English has been limited mainly to language classrooms where learners are prepared for end-of-course examinations rather than for out-of-class contexts. Examination-oriented instruction also calls for heavy reliance on textbook-contrived linguistic accuracy. Hence, major focus has been on explicitly teaching and learning grammar (Rao, 2002). The present study is one of several in a large ongoing research project between Australian and Chinese universities to examine the use of language learning strategies (LLS) by Chinese learners of English. The current research stems from one of the studies (Liyanage, Bartlett, Birch, & Tao, 2012) which explored usefulness of strategies in developing listening and speaking skills as perceived by Chinese EFL learners. The authors extended the focus of that study by revisiting its data wit
在中国,英语作为外语(EFL)口语交际技能(即听和说)的策略发展充满了困难,包括缺乏真实语言使用的语境,应试教学法和默会教育实践。这里报道的定量研究是围绕一个研究问题设计的,即当学生在课堂上听和说时,翻译、演绎和语境化这三种特定的认知策略的使用范围有多广。该研究采用了一个大样本(N = 1440),研究对象是在课堂上学习英语口语和听力的中国高等教育英语学习者。研究结果表明,这三种策略在两种模式中都得到了广泛的应用,但在说话方面更是如此。这些发现被解释为与教学目标有关,即为学生在课堂之外的口语交流做准备,并通过大学英语四级考试的听力测试。对于中国大陆的英语学习者来说,口语交流(听和说)技能的发展,而不是读写能力的发展(阅读和写作),对学习者和教师来说都是一个缓慢而繁琐的过程。虽然资源获取的限制和教师资格的提升等因素是制约变量,但大多数困难源于口语使用缺乏真实的背景和目的,以及在中国教育传统中使用的教学法在文化上不合适(见Anderson, 1993;哈维,1985;饶,2002;王毅,1991)。多语言社区通常表现出使用英语口语作为社区内交流媒介的实用主义原因。然而,在非英语单语环境中,如中国,通常不需要用英语口语进行社区内交流。《亚洲语言教育》,2014,5(1),46-65。http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A05/Liyanage_Bartlett_Tao亚洲语言教育,第5卷,第1期,2014年Liyanage, Bartlett, and Tao第47页英语口语的使用主要局限于语言课堂,学习者在那里为期末考试做准备,而不是为课外环境做准备。以考试为导向的教学也要求高度依赖教科书中刻意营造的语言准确性。因此,主要的焦点一直是明确的教学和学习语法(Rao, 2002)。本研究是澳大利亚和中国大学正在进行的一项大型研究项目之一,该项目旨在研究中国英语学习者使用语言学习策略(LLS)的情况。目前的研究源于其中一项研究(Liyanage, Bartlett, Birch, & Tao, 2012),该研究探讨了中国英语学习者认为策略在发展听说技能方面的有用性。作者扩展了该研究的重点,通过重新审视其数据,特别关注中国英语学习者在课堂上培养口语交流技能时通常使用的三种语言学习行为。这三种行为分别是:在英语口语中,依靠汉译来中介意义;在英语口语使用中,遵循语法规则来推导意义;在英语口语的理解和产生中,利用语境来辅助意义(参见Barlow & Lowe, 1985;哈维,1985;Maley, 1983;Scovel, 1983)。这些行为在文献中得到了很好的体现——例如,它们分别对应于O 'Malley和Chamot (1990, p. 137)所描述的翻译、演绎和语境化的认知策略,并被用于他们的语言学习策略清单中。本研究调查了中国英语学习者在大学环境下对这三种认知策略的使用情况。本文详细描述了这些策略是如何在普通大一新生的听力/口语课程中实现的,以及这些策略在大学英语四级考试(CET-4)备考课程中使用的效果。
{"title":"Cognitive Strategies for Dual Imperatives: EFL Listening and Speaking in Chinese Universities","authors":"I. Liyanage, B. Bartlett, Thomas Tao","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A05/LIYANAGE_BARTLETT_TAO","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A05/LIYANAGE_BARTLETT_TAO","url":null,"abstract":"Strategic development of oral communication skills (i.e., listening and speaking) in English as a Foreign Language (EFL) in China is fraught with difficulties, including lack of contexts for authentic language use, examination-oriented pedagogy, and tacit educational practices. The quantitative study reported here was designed around a research question of how extensively three specific cognitive strategies – translation, deduction, and contextualisation – are used when students are listening and speaking in class. It was conducted with a large sample (N = 1,440) of Chinese EFL learners at the tertiary level who were learning in class to speak and listen in English. Findings indicate all three strategies are used extensively in both modalities, but significantly more so in speaking. These findings are interpreted in relation to instructional objectives of preparing students for oral communication beyond the classroom and for passing the listening test in the College English Test Band 4 (CET-4). The development of oral communication (listening and speaking) skills as opposed to the development of literacy (reading and writing) for English as a Foreign Language (EFL) learners in mainland China has been a slow and cumbersome process for both learners and teachers. Whilst factors such as limitations on access to resources and upgrading teachers’ qualifications are constraining variables, most difficulties stem from lack of authentic contexts and purposes for oral language use, together with use of pedagogy which is culturally inappropriate within the Chinese educational tradition (see Anderson, 1993; Harvey, 1985; Rao, 2002; Y. Wang, 1991). Multilingual communities usually present pragmatic reasons for authentic use of oral English as a medium of intracommunity communication. However, in non-English monolingual contexts such as China, typically there is no need for intracommunity communication in oral English. As a result, Language Education in Asia, 2014, 5(1), 46-65. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A05/Liyanage_Bartlett_Tao Language Education in Asia, Volume 5, Issue 1, 2014 Liyanage, Bartlett, and Tao Page 47 use of oral English has been limited mainly to language classrooms where learners are prepared for end-of-course examinations rather than for out-of-class contexts. Examination-oriented instruction also calls for heavy reliance on textbook-contrived linguistic accuracy. Hence, major focus has been on explicitly teaching and learning grammar (Rao, 2002). The present study is one of several in a large ongoing research project between Australian and Chinese universities to examine the use of language learning strategies (LLS) by Chinese learners of English. The current research stems from one of the studies (Liyanage, Bartlett, Birch, & Tao, 2012) which explored usefulness of strategies in developing listening and speaking skills as perceived by Chinese EFL learners. The authors extended the focus of that study by revisiting its data wit","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130599167","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Impacts of Video-Recorded Feedback in Public Speaking Classes: An Empirical Study 录像反馈对演讲课堂影响的实证研究
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A04/DO_DANG
Thi Thu Hien Do, T. C. T. Dang
{"title":"Impacts of Video-Recorded Feedback in Public Speaking Classes: An Empirical Study","authors":"Thi Thu Hien Do, T. C. T. Dang","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A04/DO_DANG","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A04/DO_DANG","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"208 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115749092","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
University Student Attitudes Towards Peer Review in EFL Writing: A Quantitative Study 大学生对英语写作同伴评议态度的定量研究
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A08/MORGAN_FUISTING_WHITE
Brett Morgan, Bjorn Fuisting, Jeremy White
This quantitative study investigates student attitudes and teacher perceptions regarding peer review in EFL writing at a Japanese university. Prior research has suggested numerous benefits from employing peer review in L2 settings, but some studies have indicated learner difficulties with peer review. A total of 125 first-year students undertook a peer review activity and completed preand post-activity surveys concerned with how their attitudes changed throughout the process. Results showed that students’ enjoyment of writing and students’ willingness to offer and accept critical feedback increased. Furthermore, students showed confidence in their peers’ abilities to give feedback, but greatly doubted their own abilities. Additionally, 36 instructors completed surveys regarding their perceptions of students’ peer review attitudes, showing that teachers overestimated students’ discomfort in giving and receiving written feedback. Implications include the need for learner training and confidence building and greater teacher awareness of students’ views towards peer review. Peer review in writing activities has become a common feature of many L2 writing classrooms that employ a process-writing approach (Hyland & Hyland, 2006). Peer review, which in this paper refers to the process of students editing for mistakes and giving formative feedback on other students’ writing, provides writers with alternative sources of feedback to their teachers’. Theoretical support for the use of peer review is found in Vygotsky’s (1978) social-constructivist learning theory, which posits that social interaction is an essential component of cognitive development, and in collaborative learning theory, which contends that learners benefit from peer interaction and dialogue and the pooling of resources to complete tasks they may find too difficult on their own (Hirvela, 1999). With the myriad pedagogical possibilities offered by the employment of peer review, many EFL / ESL programs are including peer review in their writing curriculums (Hyland & Hyland, 2006). It is therefore prudent for educators to examine how to effectively implement this learning tool in their educational contexts. Language Education in Asia, 2014, 5(1), 93-116. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A08/Morgan_Fuisting_White
本定量研究调查了一所日本大学的学生对英语写作同伴评议的态度和教师的看法。先前的研究表明,在第二语言环境中采用同伴评议有很多好处,但一些研究表明,同伴评议在学习者中存在困难。共有125名一年级学生参加了一项同行评议活动,并完成了活动前后的调查,调查内容涉及他们在整个过程中态度的变化。结果表明,学生对写作的享受以及学生提供和接受批评反馈的意愿都有所增加。此外,学生对同伴的反馈能力表现出信心,但对自己的能力却有很大的怀疑。此外,36名教师完成了关于他们对学生同行评议态度的看法的调查,表明教师高估了学生在给予和接受书面反馈时的不适。影响包括需要对学习者进行培训和建立信心,以及教师更了解学生对同行评议的看法。写作活动中的同行评议已经成为许多采用过程写作方法的第二语言写作课堂的共同特征(Hyland & Hyland, 2006)。同侪评议,在本文中指的是学生对错误进行编辑,并对其他学生的写作给予形成性反馈的过程,它为作者提供了对教师的反馈的另一种来源。Vygotsky(1978)的社会建构主义学习理论认为,社会互动是认知发展的重要组成部分,而协作学习理论认为,学习者可以从同伴互动和对话中获益,并通过资源的汇集来完成他们自己可能很难完成的任务(Hirvela, 1999)。由于采用同行评议提供了无数的教学可能性,许多EFL / ESL课程将同行评议纳入其写作课程(Hyland & Hyland, 2006)。因此,对于教育工作者来说,研究如何在他们的教育环境中有效地实施这一学习工具是谨慎的。亚洲语言教育,2014,5(1),93-116。http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A08/Morgan_Fuisting_White
{"title":"University Student Attitudes Towards Peer Review in EFL Writing: A Quantitative Study","authors":"Brett Morgan, Bjorn Fuisting, Jeremy White","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A08/MORGAN_FUISTING_WHITE","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A08/MORGAN_FUISTING_WHITE","url":null,"abstract":"This quantitative study investigates student attitudes and teacher perceptions regarding peer review in EFL writing at a Japanese university. Prior research has suggested numerous benefits from employing peer review in L2 settings, but some studies have indicated learner difficulties with peer review. A total of 125 first-year students undertook a peer review activity and completed preand post-activity surveys concerned with how their attitudes changed throughout the process. Results showed that students’ enjoyment of writing and students’ willingness to offer and accept critical feedback increased. Furthermore, students showed confidence in their peers’ abilities to give feedback, but greatly doubted their own abilities. Additionally, 36 instructors completed surveys regarding their perceptions of students’ peer review attitudes, showing that teachers overestimated students’ discomfort in giving and receiving written feedback. Implications include the need for learner training and confidence building and greater teacher awareness of students’ views towards peer review. Peer review in writing activities has become a common feature of many L2 writing classrooms that employ a process-writing approach (Hyland & Hyland, 2006). Peer review, which in this paper refers to the process of students editing for mistakes and giving formative feedback on other students’ writing, provides writers with alternative sources of feedback to their teachers’. Theoretical support for the use of peer review is found in Vygotsky’s (1978) social-constructivist learning theory, which posits that social interaction is an essential component of cognitive development, and in collaborative learning theory, which contends that learners benefit from peer interaction and dialogue and the pooling of resources to complete tasks they may find too difficult on their own (Hirvela, 1999). With the myriad pedagogical possibilities offered by the employment of peer review, many EFL / ESL programs are including peer review in their writing curriculums (Hyland & Hyland, 2006). It is therefore prudent for educators to examine how to effectively implement this learning tool in their educational contexts. Language Education in Asia, 2014, 5(1), 93-116. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/14/V5/I1/A08/Morgan_Fuisting_White","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132656268","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Exchange Classes: A Strategy for Enhancing Student Communicative Competence and Confidence 交流课:提高学生交际能力和自信心的策略
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A11/HAMCIUC
Monica Hamciuc
Motivating EFL students to improve their language ability is not an easy task. Many times, institutional requirements, classroom settings and students’ individual needs do not match, so students have difficulty in learning English and lose their motivation. This action research study examines how domesticinternational exchange classes can be used as an effective, interactive strategy which can contribute to improving student attitude and motivation to learn by personalizing the learning process and developing communicative competence. Findings show that students’ self-perceived communicative skills and confidence improved through regular conversation activities in exchange classes. The study concludes with suggestions for implementing a similar approach in a different environment and for further research.
激励学生提高语言能力并不是一件容易的事。很多时候,学校要求、课堂环境和学生的个性化需求不匹配,导致学生学习英语困难,失去学习动力。本行动研究旨在探讨如何将国内国际交流课程作为一种有效的互动策略,通过个性化学习过程和培养交际能力,有助于提高学生的学习态度和学习动机。研究结果显示,透过定期的交流课程对话活动,学生自我认知的沟通技巧及自信心均有提升。该研究最后提出了在不同环境中实施类似方法和进一步研究的建议。
{"title":"Exchange Classes: A Strategy for Enhancing Student Communicative Competence and Confidence","authors":"Monica Hamciuc","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A11/HAMCIUC","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A11/HAMCIUC","url":null,"abstract":"Motivating EFL students to improve their language ability is not an easy task. Many times, institutional requirements, classroom settings and students’ individual needs do not match, so students have difficulty in learning English and lose their motivation. This action research study examines how domesticinternational exchange classes can be used as an effective, interactive strategy which can contribute to improving student attitude and motivation to learn by personalizing the learning process and developing communicative competence. Findings show that students’ self-perceived communicative skills and confidence improved through regular conversation activities in exchange classes. The study concludes with suggestions for implementing a similar approach in a different environment and for further research.","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134074068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Teaching EFL Academic Writing Through I-Search 运用I-Search教学英语学术写作
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A12/HARJANTO
Ignatius Harjanto, W. Mandala
EFL (English as a Foreign Language) graduate students are prepared and expected to be able to write good EFL academic papers. However, previous research and preliminary observation revealed that EFL graduate students still experience difficulties in grammar rules, idea development, referencing skills, and rhetoric. Academic writing problems have become a major challenge for many EFL students of graduate schools in Indonesia. To help graduate students write academic papers in English, the I-Search approach was employed to teach them academic writing. The I-Search approach appeared to help students to select topics, develop ideas, and find concrete support.
EFL(英语作为外语)研究生准备并期望能够写出优秀的EFL学术论文。然而,先前的研究和初步观察表明,英语研究生在语法规则、思想发展、参考技能和修辞方面仍然存在困难。学术写作问题已成为许多印尼研究生面临的主要挑战。为了帮助研究生用英语写学术论文,采用I-Search方法教他们学术写作。I-Search方法似乎可以帮助学生选择主题,发展想法,并找到具体的支持。
{"title":"Teaching EFL Academic Writing Through I-Search","authors":"Ignatius Harjanto, W. Mandala","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A12/HARJANTO","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A12/HARJANTO","url":null,"abstract":"EFL (English as a Foreign Language) graduate students are prepared and expected to be able to write good EFL academic papers. However, previous research and preliminary observation revealed that EFL graduate students still experience difficulties in grammar rules, idea development, referencing skills, and rhetoric. Academic writing problems have become a major challenge for many EFL students of graduate schools in Indonesia. To help graduate students write academic papers in English, the I-Search approach was employed to teach them academic writing. The I-Search approach appeared to help students to select topics, develop ideas, and find concrete support.","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127743862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Review of Critical ELT in action: foundations, promises, praxis by Graham V. Crookes 《批判性英语教学的实践:基础、承诺与实践》格雷厄姆·v·克鲁克斯著
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A14/JACOBS_KIMURA
G. Jacobs, Harumi Kimura
[Extract] The word "critical" has been around in linguistics and education since at least the 1970s, with terms such as "critical linguistics" and "critical pedagogy" being used. Critical ELT in Action offers an example-rich explanation of how "critical" might be applied to English Language Teaching.
【摘要】至少从20世纪70年代起,“批判”一词就出现在语言学和教育学中,比如“批判语言学”和“批判教育学”。批判性英语教学在行动中提供了一个丰富的例子来解释“批判性”如何应用于英语教学。
{"title":"Review of Critical ELT in action: foundations, promises, praxis by Graham V. Crookes","authors":"G. Jacobs, Harumi Kimura","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A14/JACOBS_KIMURA","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A14/JACOBS_KIMURA","url":null,"abstract":"[Extract] The word \"critical\" has been around in linguistics and education since at least the 1970s, with terms such as \"critical linguistics\" and \"critical pedagogy\" being used. Critical ELT in Action offers an example-rich explanation of how \"critical\" might be applied to English Language Teaching.","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"97 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123143982","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Major Trends in the Global ELT Field: A Non-Native English-Speaking Professional's Perspective 全球英语教学领域的主要趋势:一个非英语母语专业人士的视角
Pub Date : 2014-10-29 DOI: 10.5746/LEIA/14/V5/I1/A02/SUN
Yilin Sun
Twenty-nine years ago, as a young EFL university teacher full of dreams, I left China, going across the ocean to Canada to pursue my goal of getting a graduate degree in TESOL and Applied Linguistics. As the only graduate student from China in that prestigious Canadian graduate school, Ontario Institute for Studies in Education (OISE) / University of Toronto, I encountered all kinds of challenges in addition to cultural shock during the first few months. The terminologies in the field were all very foreign to me. “Comprehensible input,” “UG,” “SLA” – I had never heard these terms. Even the daily interaction with Canadians was definitely not Small Talk to me. Whenever someone initiated a “small talk” with me, my heart started jumping fast. “Small talk” always felt like “stressful talk” as my English learning in China was based on grammar-translation, literature-translation and memorization. With persistence and good learning strategies, I overcame one barrier after another and became the first Ph.D. in Applied Linguistics from mainland China to graduate from OISE. OISE is one of the leading institutions in ELT in the world where many well-known ELT scholars have taught and / or studied, like David H. Stern, Jim Cummins, Merrill Swain, Michael Canale, J. P. B. Allen, Alistair Pennycook, Bonnie Norton, Ryuko Kubota, Brian Morgan, and Angel Lin, to name a few. Today, I am able to teach graduate students, do teacher training, and work with adult English language learners. I also have had the opportunity to serve as President-elect of TESOL International Association and am serving as President in 2014-2015. I have been working with people in the field whose work I read and respect. My story is just one of many stories about the journey of non-native English-speaking ELT professionals. Together, we are making a difference in our professional lives and writing a new page in the ELT field.
29年前,作为一名满怀梦想的年轻大学英语教师,我离开中国,漂洋过海来到加拿大,追求我的目标——获得TESOL和应用语言学的研究生学位。作为加拿大著名的多伦多大学安大略教育学院唯一一名来自中国的研究生,在最初的几个月里,除了文化冲击之外,我还遇到了各种各样的挑战。这个领域的术语对我来说都很陌生。“可理解输入”、“UG”、“SLA”——我从来没有听过这些术语。即使是与加拿大人的日常互动对我来说也绝对不是闲聊。每当有人开始和我“闲聊”时,我的心就开始跳得很快。“闲聊”总感觉像是“紧张的谈话”,因为我在中国的英语学习是基于语法翻译、文学翻译和记忆。凭借坚持和良好的学习策略,我克服了一个又一个障碍,成为中国大陆第一个从OISE毕业的应用语言学博士。OISE是世界领先的英语教学机构之一,许多著名的英语教学学者曾在此任教或学习,如David H. Stern, Jim Cummins, Merrill Swain, Michael Canale, J. P. B. Allen, Alistair Pennycook, Bonnie Norton, Ryuko Kubota, Brian Morgan和Angel Lin等。今天,我能够教研究生,做教师培训,并与成人英语学习者一起工作。我也有机会担任TESOL国际协会的当选人,并在2014-2015年担任主席。我一直在和这个领域的人一起工作,我读过他们的作品,也很尊重他们。我的故事只是许多非英语母语英语专业人士的故事之一。我们正在一起改变我们的职业生涯,并在英语教学领域写下新的一页。
{"title":"Major Trends in the Global ELT Field: A Non-Native English-Speaking Professional's Perspective","authors":"Yilin Sun","doi":"10.5746/LEIA/14/V5/I1/A02/SUN","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/14/V5/I1/A02/SUN","url":null,"abstract":"Twenty-nine years ago, as a young EFL university teacher full of dreams, I left China, going across the ocean to Canada to pursue my goal of getting a graduate degree in TESOL and Applied Linguistics. As the only graduate student from China in that prestigious Canadian graduate school, Ontario Institute for Studies in Education (OISE) / University of Toronto, I encountered all kinds of challenges in addition to cultural shock during the first few months. The terminologies in the field were all very foreign to me. “Comprehensible input,” “UG,” “SLA” – I had never heard these terms. Even the daily interaction with Canadians was definitely not Small Talk to me. Whenever someone initiated a “small talk” with me, my heart started jumping fast. “Small talk” always felt like “stressful talk” as my English learning in China was based on grammar-translation, literature-translation and memorization. With persistence and good learning strategies, I overcame one barrier after another and became the first Ph.D. in Applied Linguistics from mainland China to graduate from OISE. OISE is one of the leading institutions in ELT in the world where many well-known ELT scholars have taught and / or studied, like David H. Stern, Jim Cummins, Merrill Swain, Michael Canale, J. P. B. Allen, Alistair Pennycook, Bonnie Norton, Ryuko Kubota, Brian Morgan, and Angel Lin, to name a few. Today, I am able to teach graduate students, do teacher training, and work with adult English language learners. I also have had the opportunity to serve as President-elect of TESOL International Association and am serving as President in 2014-2015. I have been working with people in the field whose work I read and respect. My story is just one of many stories about the journey of non-native English-speaking ELT professionals. Together, we are making a difference in our professional lives and writing a new page in the ELT field.","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132937076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 19
The Language Educator and Globalization: How Do We Best Prepare Our Learners? 语言教育者与全球化:我们如何为学习者做好最好的准备?
Pub Date : 2014-02-03 DOI: 10.5746/LEIA/13/V4/I2/A02/STROUPE
Richmond Stroupe
The process of globalization and increasing interconnectedness through technology, business, and institutional exchange is leading to greater opportunities and mobility for students. In response, in an effort to adequately prepare learners, the nature of the language classroom is changing. While still based on fundamentals of improving linguistic understanding and proficiency, emphasis is increasing on the broader role of the language class and language educator in preparing graduates to enter a global workforce. As a result, the increasing number of expectations placed on our profession lead to new challenges and opportunities. How can language educators prepare students for regional and international opportunities in a time of fast-paced change, increased expectations, and global competition? This paper presents some current and innovative approaches which address the need for skills beyond general fluency in English, including emphasis on English for professional purposes, development of critical thinking skills, and increasing cultural understanding. The effects of globalization have been well-documented and are far-reaching (Institute for the Study of Labor, 2008; Milken Institute, 2003; Mrak, 2000; Sapkota, 2011). Multinational companies, supply chains that span multiple countries and regions, regional and international trade agreements and an ever increasingly mobile workforce are commonplace. Politically and economically, international agreements bringing governments closer together are increasing in number and breadth (Burall & Neligan, 2001; Phillipson, 2001). Most recently, a number of countries around the Pacific are considering ratifying the Trans-Pacific Partnership free trade agreement, which would have significant consequences for some of the largest global economies (Congressional Research Service, 2013). Within two years’ time, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) member states are planning further economic integration, which will also have economic, social, and political ramifications even beyond the nations in Southeast Asia (ASEAN Secretariat, 2008; Chia, 2013; Hansakul, 2013). Contributions for this increased level of internationalization will be necessary from those in both the public and private sectors. Government officials will need to work more closely with their counterparts in other countries (Anderson, 2012; Council on Foreign Relations, 2012; U.S. Language Education in Asia, 2013, 4(2), 110-121. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/13/V4/I2/A02/Stroupe Language Education in Asia, Volume 4, Issue 2, 2013 Stroupe Page 111 State Department, 2012), and executives and managers in different business sectors will face increased and diversified competition (Dexter, 2004; Forbes, 2011; Institute for the Study of Labor, 2008; Kliesen, 2006; Lerche, 1998). Quite importantly, educators will be called upon to prepare each national workforce to rise to these challenges (Sahlberg, 2006; World Economic Forum, 2013). In part
与此同时,71%的受访者认为,担任领导职位的高管对非英语技能的要求越来越高,许多人(66%)预计,美国经理对他们被派驻的当地语言的熟练程度最低。大多数人(68%)指出,文化意识/能力也越来越重要(福布斯,2011)。在许多部门,明显需要提高英语水平。然而,本文提出的问题是“英语水平足够高吗?”虽然专注于增加年轻时的英语教学时间可能会导致全国人口更加精通,但在全球竞争激烈的就业市场中,其他同样需要(或更需要)的技能可能会被忽视。教育工作者、学习者和政策制定者面临的一个更广泛的问题是,在未来十年,有竞争力的工人需要具备哪些素质。在这种全球化背景下,语言教育者如何赋予学习者能力?如何将这些技能融入语言学习课堂?本文将重点关注那些能够增加语言学习者进入全球市场时的竞争优势的技能,即学术和职场技能的发展,包括具体的语言技能、批判性思维技能和跨文化交际能力。特定目的的特定语言技能英语语言教学包括多种目的的英语教学。Jordan(1997)考虑了这些差异,首先描述了一般目的或社交目的的英语教学,其中包括四技能方法。从这一点开始,Jordan(1997)开始区分学术英语(EAP)和特殊用途英语(ESP)。EAP强调特定领域所需语言的发展,包括基于专业词汇项目和常见交流形式的专业话语,更一般地说,提高与学术文本相关的技能,参与研究,通过提出问题和参与课堂讨论等活动参与课堂。相比之下,在ESP中,专注于特定工作环境中所需的特定技能是这种语言教学方法的标志(Orr, 2002)。这种对工人在其专业环境中所需的特定技能的关注构成了湄公河下游倡议教育支柱英语项目课程的基础。该项目的重点是发展政府官员的专业沟通技巧,以预测2015年东盟一体化前后的必要要求(安德森,2012;东盟秘书处,2009年)。随着一个国家的中高级专业人员和官员开始在卫生、环境和基础设施领域与其他东盟国家的对应人员更密切地合作,而且往往使用英语作为行政管理语言,一些已确定的技能得到了强调。为了履行他们在区域和国际上的责任,这些官员积极参与会议,在会议、研讨会和会议上提出想法和计划,能够阅读和起草文件,并为研究计划做出贡献的能力需要得到发展(安德森,2012)。专注于一般或社交目的的英语语言能力是不够的;需要采取的是更有针对性的方法。该项目于2012年完成,获得了积极的评价,因此开展了第二阶段的工作,扩大了参与国家的数量,服务的部门也越来越多。湄公河下游倡议第二阶段将于2014年完成(《湄公河下游倡议》,2013年)。批判性思维技能的培养针对特定目的的特定语言技能是在全球社会中取得成功的一个组成部分,但还有其他同样重要的技能。在日本东京的创价大学,经济系发起了一个项目,以确定这些属性和技能是什么,以及他们的课程如何更好地为他们毕业的学生做好准备(本间,2008)。本系的教师对东京证券交易所(TSE)的顶级公司进行了调查,以便在这些公司寻找新员工时建立一个有吸引力的毕业生档案。所指出的素质包括内容知识,更重要的是在实践中应用这些知识的能力。英语水平、学习技能(包括研究技能和时间管理)、国际经验和跨文化理解也很重要。此外,重点放在批判性思维技能的发展。 毕业的学生在专业领域有很强的背景,能用英语表达是不够的。能够分析,应用概念,合成
{"title":"The Language Educator and Globalization: How Do We Best Prepare Our Learners?","authors":"Richmond Stroupe","doi":"10.5746/LEIA/13/V4/I2/A02/STROUPE","DOIUrl":"https://doi.org/10.5746/LEIA/13/V4/I2/A02/STROUPE","url":null,"abstract":"The process of globalization and increasing interconnectedness through technology, business, and institutional exchange is leading to greater opportunities and mobility for students. In response, in an effort to adequately prepare learners, the nature of the language classroom is changing. While still based on fundamentals of improving linguistic understanding and proficiency, emphasis is increasing on the broader role of the language class and language educator in preparing graduates to enter a global workforce. As a result, the increasing number of expectations placed on our profession lead to new challenges and opportunities. How can language educators prepare students for regional and international opportunities in a time of fast-paced change, increased expectations, and global competition? This paper presents some current and innovative approaches which address the need for skills beyond general fluency in English, including emphasis on English for professional purposes, development of critical thinking skills, and increasing cultural understanding. The effects of globalization have been well-documented and are far-reaching (Institute for the Study of Labor, 2008; Milken Institute, 2003; Mrak, 2000; Sapkota, 2011). Multinational companies, supply chains that span multiple countries and regions, regional and international trade agreements and an ever increasingly mobile workforce are commonplace. Politically and economically, international agreements bringing governments closer together are increasing in number and breadth (Burall & Neligan, 2001; Phillipson, 2001). Most recently, a number of countries around the Pacific are considering ratifying the Trans-Pacific Partnership free trade agreement, which would have significant consequences for some of the largest global economies (Congressional Research Service, 2013). Within two years’ time, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) member states are planning further economic integration, which will also have economic, social, and political ramifications even beyond the nations in Southeast Asia (ASEAN Secretariat, 2008; Chia, 2013; Hansakul, 2013). Contributions for this increased level of internationalization will be necessary from those in both the public and private sectors. Government officials will need to work more closely with their counterparts in other countries (Anderson, 2012; Council on Foreign Relations, 2012; U.S. Language Education in Asia, 2013, 4(2), 110-121. http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/13/V4/I2/A02/Stroupe Language Education in Asia, Volume 4, Issue 2, 2013 Stroupe Page 111 State Department, 2012), and executives and managers in different business sectors will face increased and diversified competition (Dexter, 2004; Forbes, 2011; Institute for the Study of Labor, 2008; Kliesen, 2006; Lerche, 1998). Quite importantly, educators will be called upon to prepare each national workforce to rise to these challenges (Sahlberg, 2006; World Economic Forum, 2013). In part","PeriodicalId":263152,"journal":{"name":"Language Education in Asia","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122577248","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
期刊
Language Education in Asia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1