首页 > 最新文献

How the Just So Stories Were Made最新文献

英文 中文
5 Th e Elephant’s Child 大象的孩子
Pub Date : 2021-05-25 DOI: 10.12987/9780300258257-007
{"title":"5 Th e Elephant’s Child","authors":"","doi":"10.12987/9780300258257-007","DOIUrl":"https://doi.org/10.12987/9780300258257-007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127971576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
8 How the First Letter was Written 第一封信是怎么写的
Pub Date : 2021-05-25 DOI: 10.12987/9780300258257-010
{"title":"8 How the First Letter was Written","authors":"","doi":"10.12987/9780300258257-010","DOIUrl":"https://doi.org/10.12987/9780300258257-010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"210 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115766748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
List of Illustrations 插图一览表
Pub Date : 2021-05-25 DOI: 10.12987/9780300258257-001
{"title":"List of Illustrations","authors":"","doi":"10.12987/9780300258257-001","DOIUrl":"https://doi.org/10.12987/9780300258257-001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"110 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128720575","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
6 The Sing-Song of Old Man Kangaroo 《老袋鼠的歌声》
Pub Date : 2021-05-25 DOI: 10.12987/9780300258257-008
{"title":"6 The Sing-Song of Old Man Kangaroo","authors":"","doi":"10.12987/9780300258257-008","DOIUrl":"https://doi.org/10.12987/9780300258257-008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"745 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134197442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
13 Th e Tabu Tale and Ham and the Porcupine 禁忌故事、火腿和豪猪
Pub Date : 2021-05-25 DOI: 10.12987/9780300258257-015
{"title":"13 Th e Tabu Tale and Ham and the Porcupine","authors":"","doi":"10.12987/9780300258257-015","DOIUrl":"https://doi.org/10.12987/9780300258257-015","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125634871","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
HOW THE LEOPARD GOT HIS SPOTS 豹子身上的斑点是怎么来的
Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.1515/9780822385035-036
R. Kipling
In the days when everybody started fair, Best Beloved, the Leopard lived in a place called the High Veldt. 'Member it wasn't the Low Veldt, or the Bush Veldt, or the Sour Veldt, but the 'sclusively bare, hot, shiny High Veldt, where there was sand and sandy-coloured rock and 'sclusively tufts of sandy-yellowish grass. The Giraffe and the Zebra and the Eland and the Koodoo and the Hartebeest lived there; and they were 'sclusively sandy-yellow-brownish all over; but the Leopard, he was the 'sclusivist sandiest-yellowish-brownest of them all a greyish-yellowish catty-shaped kind of beast, and he matched the Veldt to one hair. This was very bad for the Giraffe and the Zebra and the rest of them; for he would lie down by a 'sclusively yellowish-greyish-brownish stone or clump of grass, and when the Giraffe or the Zebra or the Eland or the Koodoo or the Bush-Buck or the Bonte-Buck came by he would surprise them out of their jumpsome lives. He would indeed! And, also, there was an Ethiopian with bows and arrows (a 'sclusively greyish-brownish-yellowish man he was then), who lived on the High Veldt with the Leopard; and the two used to hunt together the Ethiopian with his bows and arrows, and the Leopard 'sclusively with his teeth and claws till the giraffe and the Eland and the Koodoo and the Quagga and all the rest of them didn't know which way to jump, Best Beloved. They didn't indeed!
亲爱的,在人人都很美丽的日子里,豹子住在一个叫做大草原的地方。记住,这里不是低地草原,也不是灌木草原,也不是酸草原,而是“光秃秃的、炎热的、闪闪发光的高地草原”,那里有沙子和沙色的岩石,还有一丛丛沙黄色的草。长颈鹿、斑马、羚羊、羚羊和羚羊都住在那里;它们全身都是沙黄色和棕色;而那只豹子,它是所有野兽中最“顽劣”、最黄褐色的,是一种灰黄色的猫形野兽,它把草原和一根毛相匹配。这对长颈鹿、斑马和其他动物来说是非常糟糕的。因为他会躺在一块黄灰棕黄色的石头或草丛旁,当长颈鹿、斑马、羚羊、库杜鹃、布希巴克或邦巴克经过时,他会让它们大吃一惊,让它们从惊慌失措的生活中惊醒。他一定会的!此外,还有一个拿着弓箭的埃塞俄比亚人(当时他是一个灰褐色的人),他和美洲豹一起住在高原上;他们俩经常一起打猎,埃塞俄比亚人用弓箭,豹子用牙齿和爪子,直到长颈鹿、伊兰、库杜、斑驴和其他所有的动物都不知道该往哪里跳,亲爱的。他们确实没有!
{"title":"HOW THE LEOPARD GOT HIS SPOTS","authors":"R. Kipling","doi":"10.1515/9780822385035-036","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9780822385035-036","url":null,"abstract":"In the days when everybody started fair, Best Beloved, the Leopard lived in a place called the High Veldt. 'Member it wasn't the Low Veldt, or the Bush Veldt, or the Sour Veldt, but the 'sclusively bare, hot, shiny High Veldt, where there was sand and sandy-coloured rock and 'sclusively tufts of sandy-yellowish grass. The Giraffe and the Zebra and the Eland and the Koodoo and the Hartebeest lived there; and they were 'sclusively sandy-yellow-brownish all over; but the Leopard, he was the 'sclusivist sandiest-yellowish-brownest of them all a greyish-yellowish catty-shaped kind of beast, and he matched the Veldt to one hair. This was very bad for the Giraffe and the Zebra and the rest of them; for he would lie down by a 'sclusively yellowish-greyish-brownish stone or clump of grass, and when the Giraffe or the Zebra or the Eland or the Koodoo or the Bush-Buck or the Bonte-Buck came by he would surprise them out of their jumpsome lives. He would indeed! And, also, there was an Ethiopian with bows and arrows (a 'sclusively greyish-brownish-yellowish man he was then), who lived on the High Veldt with the Leopard; and the two used to hunt together the Ethiopian with his bows and arrows, and the Leopard 'sclusively with his teeth and claws till the giraffe and the Eland and the Koodoo and the Quagga and all the rest of them didn't know which way to jump, Best Beloved. They didn't indeed!","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"70 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125059348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS 前言及致谢
Pub Date : 1998-05-01 DOI: 10.1017/9781108673525.001
Smita Wagh
Can we be optimistic about the future of Europe? More than trying to provoke sarcasm and negative emotions, this question is an invitation to reconsider the current concerns and imagine their impact on future developments. The examination of Europe as a whole or the European Union and its relations with both European and non-European neighbors is rarely straightforward. This means that credible conclusions and accompanying decision-making depend on careful examination of both specific phenomena (such as individual crisis and policies) and a larger picture (such as longer trajectories as the result of major geopolitical shifts). Accordingly, while some of the available analyses tend to speculate and suggest what needs to be done in order to overcome problems, some others go as far as to claim that the Brussels administration and the individual European leaderships have failed to consolidate the European integrationist project, seeing its collapse as the most probable outcome. As we have witnessed, every crisis and consequent evaluations have inspired individual member states to point the finger and use the momentum to discredit one another, rightfully or not, thus contributing to the debate about fragmentation of the EU. They have expressed strong feelings and disagreements concerning Brexit, the powerful role of Germany, the alleged lack of responsiveness from the Mediterranean region, the Europeanization fatigue of the Central and Eastern European members, the (im)possible democratization and EU accession of the Western Balkans, and so on. In any case, past events have shaped present political and socioeconomic cooperation (or its deficiencies) and there is no reason to believe that present challenges will not influence future arrangements at supranational or intergovernmental level, and between the EU or its individual members and the states on the outskirts (in the case of enlargement). Whichever the period, the question of belonging and the (un)wanted Other has penetrated discussions; while the very notion of otherness has often been associated with migration and the potential threat stemming from the growing influx of immigrants, refugees, and asylum seekers, the Other has also come from within, in the form of proper states or regions, some of which often referred to as semi-periphery. This volume brings together a diverse group of researchers interested in Europe’s past, present, and future, all trying to shed light on the understanding of Europeanness and the position of those who may, at times or continuously, be viewed as the Other. It starts by reviewing some of the dominant arguments in the field, altogether suggesting that the EU has struggled with the development of a joint position, required in order to speak with a single voice and convey clear messages about crucial matters. Such a deficiency has surely affected its credibility, not only among its own member states, but also in the wider context, beyond the EU’s official borders.
我们能对欧洲的未来感到乐观吗?这个问题不仅仅是试图激起讽刺和负面情绪,而是邀请人们重新考虑当前的担忧,并想象它们对未来发展的影响。考察整个欧洲或欧盟及其与欧洲和非欧洲邻国的关系很少是直截了当的。这意味着,可信的结论和相应的决策取决于对具体现象(如个别危机和政策)和更大图景(如主要地缘政治变化导致的更长的轨迹)的仔细检查。因此,虽然现有的一些分析倾向于推测和建议需要做些什么来克服问题,但其他一些分析甚至声称,布鲁塞尔政府和个别欧洲领导人未能巩固欧洲一体化项目,将其崩溃视为最有可能的结果。正如我们所看到的,每一次危机和随之而来的评估都激发了个别成员国相互指责,并利用这种势头诋毁彼此,无论这种指责是否正当,从而助长了有关欧盟分裂的辩论。他们对英国脱欧、德国的强大作用、地中海地区据称缺乏回应、中欧和东欧成员国的欧洲化疲劳、西巴尔干半岛(不)可能的民主化和加入欧盟等问题表达了强烈的感情和分歧。无论如何,过去的事件塑造了当前的政治和社会经济合作(或其不足之处),没有理由相信当前的挑战不会影响未来超国家或政府间层面的安排,以及欧盟或其个别成员国与外围国家(在扩大的情况下)之间的安排。无论在哪个时期,归属和(非)想要的他者的问题都贯穿了讨论;虽然他者性的概念通常与移民以及移民、难民和寻求庇护者不断涌入的潜在威胁联系在一起,但他者也来自内部,以适当的国家或地区的形式出现,其中一些通常被称为半外围。本书汇集了一群对欧洲的过去、现在和未来感兴趣的研究人员,他们都试图阐明对欧洲性的理解,以及那些有时或连续被视为他者的人的立场。本文首先回顾了该领域的一些主要观点,这些观点共同表明,欧盟一直在努力发展联合立场,以便在关键问题上以单一的声音发言并传达明确的信息。这种缺陷无疑影响了欧盟的信誉,不仅在其成员国中如此,在欧盟官方边界之外的更广泛背景下也是如此。在这里,通过观察一系列挑战,重点是欧盟精英与普通民众或公共知识分子之间的差距,以及所谓的核心与(半)边缘之间的差距,这反过来也暗示了这一点
{"title":"PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS","authors":"Smita Wagh","doi":"10.1017/9781108673525.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108673525.001","url":null,"abstract":"Can we be optimistic about the future of Europe? More than trying to provoke sarcasm and negative emotions, this question is an invitation to reconsider the current concerns and imagine their impact on future developments. The examination of Europe as a whole or the European Union and its relations with both European and non-European neighbors is rarely straightforward. This means that credible conclusions and accompanying decision-making depend on careful examination of both specific phenomena (such as individual crisis and policies) and a larger picture (such as longer trajectories as the result of major geopolitical shifts). Accordingly, while some of the available analyses tend to speculate and suggest what needs to be done in order to overcome problems, some others go as far as to claim that the Brussels administration and the individual European leaderships have failed to consolidate the European integrationist project, seeing its collapse as the most probable outcome. As we have witnessed, every crisis and consequent evaluations have inspired individual member states to point the finger and use the momentum to discredit one another, rightfully or not, thus contributing to the debate about fragmentation of the EU. They have expressed strong feelings and disagreements concerning Brexit, the powerful role of Germany, the alleged lack of responsiveness from the Mediterranean region, the Europeanization fatigue of the Central and Eastern European members, the (im)possible democratization and EU accession of the Western Balkans, and so on. In any case, past events have shaped present political and socioeconomic cooperation (or its deficiencies) and there is no reason to believe that present challenges will not influence future arrangements at supranational or intergovernmental level, and between the EU or its individual members and the states on the outskirts (in the case of enlargement). Whichever the period, the question of belonging and the (un)wanted Other has penetrated discussions; while the very notion of otherness has often been associated with migration and the potential threat stemming from the growing influx of immigrants, refugees, and asylum seekers, the Other has also come from within, in the form of proper states or regions, some of which often referred to as semi-periphery. This volume brings together a diverse group of researchers interested in Europe’s past, present, and future, all trying to shed light on the understanding of Europeanness and the position of those who may, at times or continuously, be viewed as the Other. It starts by reviewing some of the dominant arguments in the field, altogether suggesting that the EU has struggled with the development of a joint position, required in order to speak with a single voice and convey clear messages about crucial matters. Such a deficiency has surely affected its credibility, not only among its own member states, but also in the wider context, beyond the EU’s official borders. ","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1998-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126823226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
HOW THE FIRST LETTER WAS WRITTEN 第一封信是怎么写的
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.2307/j.ctv1mgmcvh.12
{"title":"HOW THE FIRST LETTER WAS WRITTEN","authors":"","doi":"10.2307/j.ctv1mgmcvh.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1mgmcvh.12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116228127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
THE BEGINNING OF THE ARMADILLOES 犰狳的开始
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.2307/j.ctv1mgmcvh.11
{"title":"THE BEGINNING OF THE ARMADILLOES","authors":"","doi":"10.2307/j.ctv1mgmcvh.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1mgmcvh.11","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"380 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122793213","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
EPILOGUE 后记
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.2307/j.ctv1mgmcvh.18
{"title":"EPILOGUE","authors":"","doi":"10.2307/j.ctv1mgmcvh.18","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1mgmcvh.18","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293256,"journal":{"name":"How the Just So Stories Were Made","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131133720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
How the Just So Stories Were Made
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1