首页 > 最新文献

French Colonial History最新文献

英文 中文
World War II and the Rise of Feminism in Martinique 第二次世界大战和马提尼克岛女权主义的兴起
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-08-28 DOI: 10.14321/frencolohist.20.2021.0099
Annette K. Joseph-Gabriel
Abstract:L'idée que le féminisme antillais est un phénomène du 21ème siècle et qu'il est encore à ses débuts est répandue. Néanmoins, plusieurs groupes féminins ont mené des actions féministes bien avant. Lors de la deuxième guerre mondiale, Le Club féminin et l'Union des femmes de la Martinique, entre autres, ont lutté contre le fascisme, le colonialisme et l'exclusion des femmes de la vie publique. L'auteure trace l'influence de la guerre sur leur pensée féministe.
摘要:安的列斯女权主义是21世纪的一种现象,仍处于早期阶段的观点很普遍。尽管如此,一些妇女团体早就采取了女权主义行动。第二次世界大战期间,马提尼克妇女俱乐部和马提尼克妇女联盟等反对法西斯主义、殖民主义和将妇女排除在公共生活之外。作者追溯了战争对他们女权主义思想的影响。
{"title":"World War II and the Rise of Feminism in Martinique","authors":"Annette K. Joseph-Gabriel","doi":"10.14321/frencolohist.20.2021.0099","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.20.2021.0099","url":null,"abstract":"Abstract:L'idée que le féminisme antillais est un phénomène du 21ème siècle et qu'il est encore à ses débuts est répandue. Néanmoins, plusieurs groupes féminins ont mené des actions féministes bien avant. Lors de la deuxième guerre mondiale, Le Club féminin et l'Union des femmes de la Martinique, entre autres, ont lutté contre le fascisme, le colonialisme et l'exclusion des femmes de la vie publique. L'auteure trace l'influence de la guerre sur leur pensée féministe.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"20 1","pages":"118 - 99"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46078099","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
« Une République s'étendant sur plusieurs continents » : le projet non advenu du Comité d'action pour une République fédérale française de 1957 “一个跨越几大洲的共和国”:1957年法兰西联邦共和国行动委员会未实现的项目
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-08-28 DOI: 10.14321/frencolohist.20.2021.0065
Vincent Houle
Abstract:In reaction to the imperial fragmentation and particularly to Algerian demands, various solutions were considered in 1950s metropolitan France. The project published in 1957 by the Comité d'action pour une République fédérale française stood out: it proposed a new constitution that would extend the Republic to a federal entity comprising the metropole, the colonies, as well as territories and departments of the "outre-mer." Supported by a notable federalist organization, this "Republic extending to multiple continents" sought to maintain imperial dynamics despite progressive claims. Through the analysis of this project that never occurred, I state that the imperial crisis led some French to conceptualize the Republic outside of its traditional nation-state boundaries. The imagined French federal republic included many territories and people, a vision that can only be understood through an extended conceptual frame detached from the national paradigm.
摘要:为了应对帝国分裂,特别是阿尔及利亚的要求,20世纪50年代的法国大都市考虑了各种解决方案。1957年,“为法国的 )的 ()的公共)”行动委员会公布了一项引人注目的计划:它提出了一部新宪法,将共和国扩大为一个联邦实体,包括大都市、殖民地以及“外部”的领土和部门。在一个著名的联邦制组织的支持下,这个“延伸到多大洲的共和国”试图维持帝国的活力,尽管有进步的主张。通过对这个从未发生过的项目的分析,我指出,帝国危机导致一些法国人在传统的民族国家边界之外概念化共和国。想象中的法兰西联邦共和国包括许多领土和人民,这一愿景只能通过脱离国家范式的扩展概念框架来理解。
{"title":"« Une République s'étendant sur plusieurs continents » : le projet non advenu du Comité d'action pour une République fédérale française de 1957","authors":"Vincent Houle","doi":"10.14321/frencolohist.20.2021.0065","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.20.2021.0065","url":null,"abstract":"Abstract:In reaction to the imperial fragmentation and particularly to Algerian demands, various solutions were considered in 1950s metropolitan France. The project published in 1957 by the Comité d'action pour une République fédérale française stood out: it proposed a new constitution that would extend the Republic to a federal entity comprising the metropole, the colonies, as well as territories and departments of the \"outre-mer.\" Supported by a notable federalist organization, this \"Republic extending to multiple continents\" sought to maintain imperial dynamics despite progressive claims. Through the analysis of this project that never occurred, I state that the imperial crisis led some French to conceptualize the Republic outside of its traditional nation-state boundaries. The imagined French federal republic included many territories and people, a vision that can only be understood through an extended conceptual frame detached from the national paradigm.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"20 1","pages":"65 - 87"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48740845","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"I May Vote Like All Women": Protest, Gender, and Suffrage in French Senegal, 1944–1945 “我可以像所有女性一样投票”:1944–1945年法属塞内加尔的抗议、性别和选举权
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-08-28 DOI: 10.14321/frencolohist.20.2021.0119
E. Fransee
Abstract:En 1945 dans les Quatre Communes du Sénégal français, des manifestations en faveur du suffrage des femmes ont démontré l'importance du genre dans les débats sur les limites de la citoyenneté coloniale française. Cet article contextualise les manifestations nées des conflits d'après-guerre dans le discours de la réforme coloniale, la création de l'Union française et l'institution du suffrage féminin. Ainsi, il contribue aux études récentes sur l'histoire du genre et de l'impérialisme, de la citoyenneté coloniale et de l'universalisme. Au Sénégal en 1945, les hommes et les femmes ont combiné des modes locaux d'activisme et de pouvoir avec un vocabulaire républicain français pour affirmer le droit de vote des femmes. Cela souligne les nombreuses façons dont les personnes extérieures à l'administration coloniale ont structuré la politique coloniale. Les débats sur l'autonomie et les droits politiques n'étaient pas exclusivement nationalistes, mais pouvaient aussi soutenir un système politique transformé dans lequel les habitants de l'empire jouaient un rôle actif et égal.
摘要:1945年,在法国塞内加尔的四个公社,支持妇女选举权的示威活动显示了性别在关于法国殖民公民身份限制的辩论中的重要性。本文将战后冲突的表现置于殖民改革话语、法国联盟的建立和妇女选举权制度的背景下。因此,他对性别与帝国主义、殖民公民身份和普遍主义的历史研究做出了贡献。1945年,在塞内加尔,男性和女性将当地的行动主义和权力模式与法国共和国的词汇相结合,确认了女性的投票权。这突出了殖民政府之外的人构建殖民政策的许多方式。关于自治和政治权利的辩论不仅是民族主义的,而且可以支持一种转变的政治制度,在这种制度中,帝国的居民发挥积极和平等的作用。
{"title":"\"I May Vote Like All Women\": Protest, Gender, and Suffrage in French Senegal, 1944–1945","authors":"E. Fransee","doi":"10.14321/frencolohist.20.2021.0119","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.20.2021.0119","url":null,"abstract":"Abstract:En 1945 dans les Quatre Communes du Sénégal français, des manifestations en faveur du suffrage des femmes ont démontré l'importance du genre dans les débats sur les limites de la citoyenneté coloniale française. Cet article contextualise les manifestations nées des conflits d'après-guerre dans le discours de la réforme coloniale, la création de l'Union française et l'institution du suffrage féminin. Ainsi, il contribue aux études récentes sur l'histoire du genre et de l'impérialisme, de la citoyenneté coloniale et de l'universalisme. Au Sénégal en 1945, les hommes et les femmes ont combiné des modes locaux d'activisme et de pouvoir avec un vocabulaire républicain français pour affirmer le droit de vote des femmes. Cela souligne les nombreuses façons dont les personnes extérieures à l'administration coloniale ont structuré la politique coloniale. Les débats sur l'autonomie et les droits politiques n'étaient pas exclusivement nationalistes, mais pouvaient aussi soutenir un système politique transformé dans lequel les habitants de l'empire jouaient un rôle actif et égal.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"20 1","pages":"119 - 144"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45608669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Come Drive French North Africa: Cartographic and Guidebook Discourse in Michelin's 1929 Maroc, Algérie, Tunisie 来开车法属北非:米其林1929年在摩洛哥、阿尔格萨杰、突尼斯的地图和指南书论述
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-08-28 DOI: 10.14321/frencolohist.20.2021.0029
Kory E. Olson
Abstract:En 1929, la compagnie Michelin publia son guide Maroc, Algérie, Tunisie pour célébrer le centenaire de l'arrivée des troupes françaises en Algérie et pour reconnaître les liens économiques et culturels entre la métropole et son empire africain. Cet article examine le discours cartographique du guide dans sa présentation d'une destination prête à accepter des automobilistes, un démographique prospère et croissant. Dans son guide, le premier à combiner les trois pays dans un seul manuel, Michelin présente un territoire français avec des instructions détaillées pour le traverser par des routes existantes. Michelin encourage également l'exploration des merveilles naturelles de la région par 26 excursions et leurs cartes simples. Cependant, c'est peut-être la "Nomenclature des villes" qui incarne mieux son but. Ici, Michelin fournit des classements utiles des hôtels et garages ainsi que des plans simples et clairs des 50 communes (grandes et petites). Ces plans guident le lecteur à travers un territoire inconnu et éliminent toute hésitation potentielle à traverser l'Afrique du Nord.
摘要:1929年,米其林公司出版了《摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯指南》,以庆祝法国军队抵达阿尔及利亚一百周年,并承认该大都市与其非洲帝国之间的经济和文化联系。本文回顾了指南的地图论述,介绍了一个准备好接受驾车者、繁荣和不断增长的人口的目的地。米其林在其指南中首次将这三个国家合并为一本手册,介绍了法国领土,并详细说明了如何通过现有道路穿越。米其林还鼓励通过26次短途旅行和简单的地图探索该地区的自然奇观。然而,也许“城市命名法”最能体现其目的。在这里,米其林提供了有用的酒店和车库排名,以及50个城市(大小)的简单明了的地图。这些计划引导读者穿越未知领域,消除了穿越北非的任何潜在犹豫。
{"title":"Come Drive French North Africa: Cartographic and Guidebook Discourse in Michelin's 1929 Maroc, Algérie, Tunisie","authors":"Kory E. Olson","doi":"10.14321/frencolohist.20.2021.0029","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.20.2021.0029","url":null,"abstract":"Abstract:En 1929, la compagnie Michelin publia son guide Maroc, Algérie, Tunisie pour célébrer le centenaire de l'arrivée des troupes françaises en Algérie et pour reconnaître les liens économiques et culturels entre la métropole et son empire africain. Cet article examine le discours cartographique du guide dans sa présentation d'une destination prête à accepter des automobilistes, un démographique prospère et croissant. Dans son guide, le premier à combiner les trois pays dans un seul manuel, Michelin présente un territoire français avec des instructions détaillées pour le traverser par des routes existantes. Michelin encourage également l'exploration des merveilles naturelles de la région par 26 excursions et leurs cartes simples. Cependant, c'est peut-être la \"Nomenclature des villes\" qui incarne mieux son but. Ici, Michelin fournit des classements utiles des hôtels et garages ainsi que des plans simples et clairs des 50 communes (grandes et petites). Ces plans guident le lecteur à travers un territoire inconnu et éliminent toute hésitation potentielle à traverser l'Afrique du Nord.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"20 1","pages":"29 - 63"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43498599","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"The Great Game of Hide and Seek Has Worked": Suzanne Césaire, Cultural Marronnage, and a Caribbean Mosaic of Gendered Race Consciousness around World War II 《伟大的捉迷藏游戏成功了》:苏珊娜·卡萨伊,文化Marronnage,二战期间加勒比地区性别种族意识的马赛克
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-08-28 DOI: 10.14321/frencolohist.20.2021.0145
J. Boittin
Abstract:Cet article analyse la résistance culturelle dans les Caraïbes autour de la Seconde Guerre mondiale. Se basant sur les écrits de Suzanne Roussi Césaire pour la revue Tropiques (1941–1945), sous le régime de Vichy en Martinique, mais s'inspirant aussi de son travail pour la revue, tel l'obtention du papier nécessaire pour l'imprimer, cet article propose de reconnaître ses pratiques comme une forme de marronnage. En reconnaissant la part du marronnage dans ses tactiques, on peut mieux apprécier les liens étroits entre les œuvres de Suzanne Roussi Césaire, et les activités d'autres femmes caribéennes tout au long de la première moitié du XXe siècle. En effet, ses pratiques de marronnage rejoignent celles de Suzanne Lacascade, des sœurs Paulette et Jane Nardal, ou encore d'Annie Desroy. Ensemble, elles produisent au fil de plusieurs décennies une conscience de race genrée, une mosaïque faite des histoires et mémoires de l'esclavage, de la colonisation et de la dissidence, et qui cumulera dans la décolonisation d'après-guerre.
摘要:本文分析了第二次世界大战前后加勒比地区的文化抵抗。本文基于苏珊娜·罗西·塞萨尔(Suzanne Roussi Césaire)在马提尼克岛维希政权时期为《热带评论》(1941-1945年)所写的文章,但也借鉴了她为该杂志所做的工作,如获得印刷所需的纸张,建议将她的做法视为一种栗色。认识到栗子在其策略中的作用,可以更好地理解苏珊娜·罗西·塞萨尔的作品与20世纪上半叶其他加勒比妇女的活动之间的密切联系。事实上,她的栗子做法与苏珊娜·拉卡斯卡德(Suzanne Lacascade)、保莱特姐妹(Paulette)和简·纳达尔姐妹(Jane Nardal)以及安妮·德斯罗伊(Annie Desroy)的做法一致。几十年来,它们共同产生了一种性别意识,一幅由奴隶制、殖民主义和异见的历史和记忆组成的马赛克,将在战后非殖民化中累积。
{"title":"\"The Great Game of Hide and Seek Has Worked\": Suzanne Césaire, Cultural Marronnage, and a Caribbean Mosaic of Gendered Race Consciousness around World War II","authors":"J. Boittin","doi":"10.14321/frencolohist.20.2021.0145","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.20.2021.0145","url":null,"abstract":"Abstract:Cet article analyse la résistance culturelle dans les Caraïbes autour de la Seconde Guerre mondiale. Se basant sur les écrits de Suzanne Roussi Césaire pour la revue Tropiques (1941–1945), sous le régime de Vichy en Martinique, mais s'inspirant aussi de son travail pour la revue, tel l'obtention du papier nécessaire pour l'imprimer, cet article propose de reconnaître ses pratiques comme une forme de marronnage. En reconnaissant la part du marronnage dans ses tactiques, on peut mieux apprécier les liens étroits entre les œuvres de Suzanne Roussi Césaire, et les activités d'autres femmes caribéennes tout au long de la première moitié du XXe siècle. En effet, ses pratiques de marronnage rejoignent celles de Suzanne Lacascade, des sœurs Paulette et Jane Nardal, ou encore d'Annie Desroy. Ensemble, elles produisent au fil de plusieurs décennies une conscience de race genrée, une mosaïque faite des histoires et mémoires de l'esclavage, de la colonisation et de la dissidence, et qui cumulera dans la décolonisation d'après-guerre.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"20 1","pages":"145 - 173"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45287730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
St. Louis Once Was "P(a)in-Cour(t)"—But Was It Ever "Short of Bread"? 圣路易斯曾经是“P(a)in- court (t)”。-但它曾经“缺面包”吗?
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-08-28 DOI: 10.14321/frencolohist.20.2021.0001
Pierre Gendreau-Hétu
Abstract:L'histoire française de Saint-Louis débute sous la dépendance de Québec par l'émergence d'un poste colonial appelé P(a)in-Cour(t). Ce premier nom a vite présenté une énigme historique aux États-Unis et embarrassé les analyses d'explications anecdotiques. Des indices reposaient cependant dans le Canada du XVIIIe siècle, d'où provenaient en majorité les pionniers de Saint-Louis. Traditionnellement négligée, l'influence de la vallée du Saint-Laurent sur celle du Mississippi s'exprime par leur parenté toponymique. Les noms P(a)in-Cour(t) et Vide-Poche, perçus comme des créations propres au Pays des Illinois, renvoient en vérité à de vieux noms de lieux laurentiens. La saillance de cette paire toponymique au Missouri a favorisé leur identification inédite dans les registres paroissiaux de Kamouraska contemporains du peuplement canadien aux Illinois. Le prolongement de cette recherche au Canada et en France apporte des données originales à la compréhension du nom P(a)in-Cour(t) et invite l'hypothèse d'origines multiples susceptibles d'avoir anciennement nourri une confusion lexicale.
摘要:法国圣路易的历史始于魁北克的依赖时期,当时出现了一个名为P(a)in-Cour(t)的殖民地哨所。这个名字很快就给美国带来了一个历史难题,并使轶事解释的分析复杂化。然而,有证据表明,在18世纪的加拿大,圣路易斯的拓荒者主要来自那里。传统上被忽视的圣劳伦斯山谷对密西西比河的影响体现在它们的地名关系上。“P(a)in- court (t)”和“empty - pocket”这两个名字,被认为是伊利诺斯州特有的,实际上指的是古老的劳伦地名。这对地名在密苏里州的突出地位,使它们在卡莫拉斯卡教区的记录中得到了前所未有的确认,与伊利诺斯州的加拿大人同时代。这项研究在加拿大和法国的扩展为理解P(a)in- court (t)这个名字提供了原始数据,并提出了多重起源的假设,这可能导致了以前的词汇混淆。
{"title":"St. Louis Once Was \"P(a)in-Cour(t)\"—But Was It Ever \"Short of Bread\"?","authors":"Pierre Gendreau-Hétu","doi":"10.14321/frencolohist.20.2021.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.20.2021.0001","url":null,"abstract":"Abstract:L'histoire française de Saint-Louis débute sous la dépendance de Québec par l'émergence d'un poste colonial appelé P(a)in-Cour(t). Ce premier nom a vite présenté une énigme historique aux États-Unis et embarrassé les analyses d'explications anecdotiques. Des indices reposaient cependant dans le Canada du XVIIIe siècle, d'où provenaient en majorité les pionniers de Saint-Louis. Traditionnellement négligée, l'influence de la vallée du Saint-Laurent sur celle du Mississippi s'exprime par leur parenté toponymique. Les noms P(a)in-Cour(t) et Vide-Poche, perçus comme des créations propres au Pays des Illinois, renvoient en vérité à de vieux noms de lieux laurentiens. La saillance de cette paire toponymique au Missouri a favorisé leur identification inédite dans les registres paroissiaux de Kamouraska contemporains du peuplement canadien aux Illinois. Le prolongement de cette recherche au Canada et en France apporte des données originales à la compréhension du nom P(a)in-Cour(t) et invite l'hypothèse d'origines multiples susceptibles d'avoir anciennement nourri une confusion lexicale.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"20 1","pages":"1 - 28"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42226359","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La diplomatie des femmes au cœur des rivalités impériales européennes et dans la traite atlantique en Afrique de l'Ouest, XVIIe-XVIIIe siècles 17-18世纪欧洲帝国竞争和西非大西洋贸易中心的妇女外交
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-01-12 DOI: 10.14321/frencolohist.19.2020.0039
Makhroufi Ousmane Traoré
Abstract:L'histoire africaine entre le XVe et XVIIIe siècles est pensée, écrite et souvent analysée en référence à la traite négrière qui constitue une des pierres angulaires des relations internationales sur la côte atlantique d'Afrique de l'Ouest. C'est une période pour laquelle l'histoire des relations diplomatiques n'a jamais envisagé de consacrer au continent un champ d'étude car les royaumes africains n'étaient pas considérés aptes pour produire des lieux de négociations ou des espaces de diplomatie. Tout au plus, la côte occidentale d'Afrique ne compte que pour les grandes rivalités du XVIIIe siècle, dites impériales. Elle n'est importante que dans la mesure où l'Angleterre et la France y disputaient au XVIIIe siècle des comptoirs, des concessions ou possessions pour asseoir leur pouvoir de « monarchies universelles de la mer et du commerce » qu'elles aspiraient à devenir. Les puissances maritimes européennes étaient attirées par l'or, l'ivoire, la gomme et le captif. La traite négrière qui mettait en relation les puissances maritimes de l'Europe entre elles, et avec les royaumes africains, n'a jamais relevé d'une question intéressant les relations internationales. Lorsqu'elle l'était, il n'y a que la côte qui comptait comme lieu de négociations car lieu de la traite des captifs et des rivalités impériales. De ce fait, les compagnies commerciales y développaient à partir du XVIIe siècle des relations commerciales avec les souverains africains. C'est pourquoi une étude des négociations avec la France au XVIIIe siècle, dans une perspective africaine, doit étudier les ambitions politiques, économiques ou sociales du souverain africain. Elle doit analyser la vision africaine de la diplomatie et la conception des rencontres globales du souverain africain.Au cours du XVIIIe siècle, l'expérience acquise entre le VIIe et le XVIe siècle, s'est reflétée dans l'art de négocier avec les Français. Dans ces nouvelles négociations de nature différente, la construction de l'État-ethnie qui suivit la désintégration des empires médiévaux du XVe siècle, provoquée par l'arrivée des Européens sur la côte, occupe une place importante pour l'État africain. Abordée dans ce contexte politique, la traite négrière devient un produit de la construction de l'État moderne en Afrique au cours du XVIIIe siècle. Elle est la conséquence d'une confrontation entre une culture impériale de violence esclavagiste d'origine européenne et l'émergence de l'État-ethnie en Afrique de l'Ouest, l'incarnation d'une nouvelle forme d'identité forte de la territorialité et de l'ethnicité. L'État-ethnie est organisé autour d'une forte centralisation du pouvoir politique et militaire.
摘要:15世纪至18世纪的非洲历史是根据奴隶贸易进行思考、书写和分析的,奴隶贸易是西非大西洋沿岸国际关系的基石之一。在这一时期,外交关系史从未考虑将非洲大陆作为一个研究领域,因为非洲王国被认为不适合产生谈判场所或外交空间。充其量,非洲西海岸只算18世纪的大竞争,即所谓的帝国竞争。这一点之所以重要,是因为英国和法国在18世纪争夺贸易站、特许权或财产,以巩固他们渴望成为的“海洋和商业的普遍君主制”。欧洲海上强国被黄金、象牙、口香糖和俘虏所吸引。将欧洲海上大国相互联系起来并与非洲王国联系起来的奴隶贸易从来不是国际关系中的一个问题。当它是时,只有海岸才是谈判的场所,因为它是俘虏贸易和帝国竞争的场所。因此,自17世纪以来,贸易公司与非洲主权国家发展了贸易关系。这就是为什么从非洲的角度研究18世纪与法国的谈判必须研究非洲主权的政治、经济或社会野心。它必须分析非洲的外交愿景和非洲主权国家全球会议的设计。在18世纪,7世纪和16世纪之间获得的经验反映在与法国人谈判的艺术中。在这些性质不同的新谈判中,15世纪中世纪帝国解体后,欧洲人抵达海岸,民族国家的建设对非洲国家具有重要意义。在这一政治背景下,奴隶贸易成为18世纪非洲现代国家建设的产物。这是欧洲起源的奴隶暴力帝国文化与西非民族国家的出现之间对抗的结果,体现了一种新形式的领土和种族身份。民族国家是围绕政治和军事权力的高度集中而组织的。
{"title":"La diplomatie des femmes au cœur des rivalités impériales européennes et dans la traite atlantique en Afrique de l'Ouest, XVIIe-XVIIIe siècles","authors":"Makhroufi Ousmane Traoré","doi":"10.14321/frencolohist.19.2020.0039","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.19.2020.0039","url":null,"abstract":"Abstract:L'histoire africaine entre le XVe et XVIIIe siècles est pensée, écrite et souvent analysée en référence à la traite négrière qui constitue une des pierres angulaires des relations internationales sur la côte atlantique d'Afrique de l'Ouest. C'est une période pour laquelle l'histoire des relations diplomatiques n'a jamais envisagé de consacrer au continent un champ d'étude car les royaumes africains n'étaient pas considérés aptes pour produire des lieux de négociations ou des espaces de diplomatie. Tout au plus, la côte occidentale d'Afrique ne compte que pour les grandes rivalités du XVIIIe siècle, dites impériales. Elle n'est importante que dans la mesure où l'Angleterre et la France y disputaient au XVIIIe siècle des comptoirs, des concessions ou possessions pour asseoir leur pouvoir de « monarchies universelles de la mer et du commerce » qu'elles aspiraient à devenir. Les puissances maritimes européennes étaient attirées par l'or, l'ivoire, la gomme et le captif. La traite négrière qui mettait en relation les puissances maritimes de l'Europe entre elles, et avec les royaumes africains, n'a jamais relevé d'une question intéressant les relations internationales. Lorsqu'elle l'était, il n'y a que la côte qui comptait comme lieu de négociations car lieu de la traite des captifs et des rivalités impériales. De ce fait, les compagnies commerciales y développaient à partir du XVIIe siècle des relations commerciales avec les souverains africains. C'est pourquoi une étude des négociations avec la France au XVIIIe siècle, dans une perspective africaine, doit étudier les ambitions politiques, économiques ou sociales du souverain africain. Elle doit analyser la vision africaine de la diplomatie et la conception des rencontres globales du souverain africain.Au cours du XVIIIe siècle, l'expérience acquise entre le VIIe et le XVIe siècle, s'est reflétée dans l'art de négocier avec les Français. Dans ces nouvelles négociations de nature différente, la construction de l'État-ethnie qui suivit la désintégration des empires médiévaux du XVe siècle, provoquée par l'arrivée des Européens sur la côte, occupe une place importante pour l'État africain. Abordée dans ce contexte politique, la traite négrière devient un produit de la construction de l'État moderne en Afrique au cours du XVIIIe siècle. Elle est la conséquence d'une confrontation entre une culture impériale de violence esclavagiste d'origine européenne et l'émergence de l'État-ethnie en Afrique de l'Ouest, l'incarnation d'une nouvelle forme d'identité forte de la territorialité et de l'ethnicité. L'État-ethnie est organisé autour d'une forte centralisation du pouvoir politique et militaire.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"19 1","pages":"39 - 77"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49128526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pieds-noirs, têtes hautes: Une histoire des sélectionnés olympiques d'Algérie 黑脚,高头:阿尔及利亚奥运选拔赛的历史
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-01-12 DOI: 10.14321/frencolohist.19.2020.0163
Stanislas Frenkiel
Abstract:This contribution aims to study the sports careers and biographical trajectories of French athletes from Algeria selected to compete at the Summer Olympics from 1948 to 1984. They are part of the ambiguities and turbulences of the twentieth century: decolonization and globalization, deindustrialization and emancipation, democratization and professionalization of sport. Therefore, the article provides an analysis of the construction of sports excellence proposed at the crossroads of the history of French Algerians, elite sport, and Olympism from the colonial period to the postcolonial era. Relying mainly on ten "oral history" interviews with champions who participated in the Olympic Games, we highlight several determinants structuring their itineraries. These include their urban youth in Algerian and French clubs, sports networks during the Algerian War, the role of the French army, their predominantly amateur athletic careers, their Olympic consecration, and their retraining.
摘要:本文旨在研究1948年至1984年参加夏季奥运会的阿尔及利亚法国运动员的运动生涯和生平轨迹。它们是二十世纪含糊不清和动荡的一部分:非殖民化和全球化,去工业化和解放,体育的民主化和专业化。因此,本文对法属阿尔及利亚人、精英体育和奥林匹克主义从殖民时期到后殖民时代的历史十字路口提出的卓越体育建设进行了分析。我们主要依靠对参加奥运会的冠军的十次“口述历史”采访,重点介绍了决定他们行程的几个因素。这些包括他们在阿尔及利亚和法国俱乐部的城市青年,阿尔及利亚战争期间的体育网络,法国军队的角色,他们主要的业余运动生涯,他们的奥林匹克奉献,以及他们的再训练。
{"title":"Pieds-noirs, têtes hautes: Une histoire des sélectionnés olympiques d'Algérie","authors":"Stanislas Frenkiel","doi":"10.14321/frencolohist.19.2020.0163","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.19.2020.0163","url":null,"abstract":"Abstract:This contribution aims to study the sports careers and biographical trajectories of French athletes from Algeria selected to compete at the Summer Olympics from 1948 to 1984. They are part of the ambiguities and turbulences of the twentieth century: decolonization and globalization, deindustrialization and emancipation, democratization and professionalization of sport. Therefore, the article provides an analysis of the construction of sports excellence proposed at the crossroads of the history of French Algerians, elite sport, and Olympism from the colonial period to the postcolonial era. Relying mainly on ten \"oral history\" interviews with champions who participated in the Olympic Games, we highlight several determinants structuring their itineraries. These include their urban youth in Algerian and French clubs, sports networks during the Algerian War, the role of the French army, their predominantly amateur athletic careers, their Olympic consecration, and their retraining.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"19 1","pages":"163 - 210"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47724876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Emperor's Old Clothes: Chinese Objects and the Renaissance of French Imperialism 皇帝的旧衣服:中国文物与法国帝国主义的文艺复兴
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-01-12 DOI: 10.14321/frencolohist.19.2020.0079
M. Giblin
Abstract:En 1860, une collection d'objets issus des jardins impériaux de Chine (Yuánmingyuán) est arrivée à Paris. La saisie de ces artefacts, pillés à titre punitif à la fin de l'expédition franco-britannique en Chine, lors de la seconde guerre de l'opium, représentait une véritable conquête symbolique de la Chine et marqua un renouveau impérial français dans le Pacifique. Ces objets ont d'abord été exposés au public avant d'être intégrés aux insignes du Second Empire. À travers l'institution du pillage, la démocratisation de la consommation et le legs royal, les relations franco-chinoises basculaient ainsi d'un système fondé sur le partenariat vers un modèle explicitement impérial, un modèle qui situait désormais la France comme l'héritière d'un empire universalisant s'étendant de Rome à l'Extrême-Orient.Abstract:In 1860, a collection of objects from the Chinese imperial gardens (Yuánmíngyuán) arrived in Paris. The artifacts had been pillaged as a punitive measure at the end of the Franco-British expedition to China during the Second Opium War. They were put on public display before being integrated into the regalia of the Second Empire. The ritual of pillage, popular consumption, and royal reimagining transformed the French relationship with China from partnership into an explicitly imperial paradigm. The seizure and display of objects from the Yuánmíngyuán attested to the symbolic conquest of China, and signaled a French imperial reawakening in the Pacific. It set the tone for an aggressive French occupation of other Asian territories, and asserted that the French were descendants of a universalizing empire ranging from Rome to the Far East.
摘要:1860年,一批来自中国皇家花园的物品抵达巴黎。这些文物在第二次鸦片战争期间法英驻华远征结束时被掠夺作为惩罚,被没收代表着对中国的真正象征性征服,标志着法国帝国在太平洋的复兴。这些物品在被纳入第二帝国徽章之前首次向公众展示。通过掠夺制度、消费民主化和皇室遗产,法中关系从基于伙伴关系的制度转变为明确的帝国模式,这种模式现在将法国定位为从罗马延伸到远东的普世帝国的继承人。摘要:1860年,一组来自中国帝国花园(Yuánmíngyuán)的物品抵达巴黎。这些文物在第二次鸦片战争期间法英驻华远征结束时作为惩罚性措施遭到抢劫。它们在被纳入第二帝国王冠之前被公开展示。掠夺、大众消费和皇室重新想象的仪式将法国与中国的关系从伙伴关系转变为明确的帝国范式。Yuánmíngyuán的扣押和展示证明了中国的象征性征服,并表明法国帝国在太平洋重新觉醒。它为法国侵略性占领其他亚洲领土奠定了基调,并断言法国人是从罗马到远东的普世帝国的后裔。
{"title":"The Emperor's Old Clothes: Chinese Objects and the Renaissance of French Imperialism","authors":"M. Giblin","doi":"10.14321/frencolohist.19.2020.0079","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.19.2020.0079","url":null,"abstract":"Abstract:En 1860, une collection d'objets issus des jardins impériaux de Chine (Yuánmingyuán) est arrivée à Paris. La saisie de ces artefacts, pillés à titre punitif à la fin de l'expédition franco-britannique en Chine, lors de la seconde guerre de l'opium, représentait une véritable conquête symbolique de la Chine et marqua un renouveau impérial français dans le Pacifique. Ces objets ont d'abord été exposés au public avant d'être intégrés aux insignes du Second Empire. À travers l'institution du pillage, la démocratisation de la consommation et le legs royal, les relations franco-chinoises basculaient ainsi d'un système fondé sur le partenariat vers un modèle explicitement impérial, un modèle qui situait désormais la France comme l'héritière d'un empire universalisant s'étendant de Rome à l'Extrême-Orient.Abstract:In 1860, a collection of objects from the Chinese imperial gardens (Yuánmíngyuán) arrived in Paris. The artifacts had been pillaged as a punitive measure at the end of the Franco-British expedition to China during the Second Opium War. They were put on public display before being integrated into the regalia of the Second Empire. The ritual of pillage, popular consumption, and royal reimagining transformed the French relationship with China from partnership into an explicitly imperial paradigm. The seizure and display of objects from the Yuánmíngyuán attested to the symbolic conquest of China, and signaled a French imperial reawakening in the Pacific. It set the tone for an aggressive French occupation of other Asian territories, and asserted that the French were descendants of a universalizing empire ranging from Rome to the Far East.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"19 1","pages":"109 - 79"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42926964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Statut social et prestige aux marges de l'Empire: Lamothe Cadillac et le Détroit du lac Érié 帝国边缘的社会地位和声望:拉莫特·凯迪拉克和伊利湖海峡
IF 0.2 Q1 HISTORY Pub Date : 2021-01-12 DOI: 10.14321/frencolohist.19.2020.0001
Guillaume Teasdale
Abstract:Detroit founder Antoine Laumet de Lamothe Cadillac is a controversial figure in the history of New France. The historiography has primarily focused on his attempts to gain wealth in the Great Lakes region by any means necessary, including illicit trade with Indigenous people. At times the literature mentions in passing that he also sought to obtain a marquisate at Detroit. However, this topic has not been fully researched. This paper argues that Cadillac aspired to use the Great Lakes region as a place where he would try to improve his social status within France's society. More than profit, Cadillac wanted to improve his social status, for himself but also for his descendants. In both Ancien Régime France and New France money could make one's life more comfortable. But prestige could only be achieved by owning a fief, preferably a titled fief like a marquisate.
摘要:底特律的创始人安托万·劳梅·德·拉莫特·凯迪拉克是新法国历史上一个颇具争议的人物。史学主要集中在他试图通过任何必要的手段在大湖地区获得财富,包括与土著人民的非法贸易。有时,文献中顺便提到他也想在底特律获得侯爵爵位。然而,这一课题还没有得到充分的研究。本文认为,凯迪拉克渴望利用大湖地区作为一个地方,他将试图提高他在法国社会中的社会地位。除了利润,凯迪拉克还想提高他的社会地位,为了他自己,也为了他的后代。在旧法兰西和新法兰西,金钱都能使人的生活更舒适。但威望只能通过拥有封地来获得,最好是像侯爵一样有爵位的封地。
{"title":"Statut social et prestige aux marges de l'Empire: Lamothe Cadillac et le Détroit du lac Érié","authors":"Guillaume Teasdale","doi":"10.14321/frencolohist.19.2020.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.14321/frencolohist.19.2020.0001","url":null,"abstract":"Abstract:Detroit founder Antoine Laumet de Lamothe Cadillac is a controversial figure in the history of New France. The historiography has primarily focused on his attempts to gain wealth in the Great Lakes region by any means necessary, including illicit trade with Indigenous people. At times the literature mentions in passing that he also sought to obtain a marquisate at Detroit. However, this topic has not been fully researched. This paper argues that Cadillac aspired to use the Great Lakes region as a place where he would try to improve his social status within France's society. More than profit, Cadillac wanted to improve his social status, for himself but also for his descendants. In both Ancien Régime France and New France money could make one's life more comfortable. But prestige could only be achieved by owning a fief, preferably a titled fief like a marquisate.","PeriodicalId":29880,"journal":{"name":"French Colonial History","volume":"19 1","pages":"1 - 38"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47003708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
French Colonial History
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1