Pub Date : 2019-02-28DOI: 10.1093/OSO/9780198790822.003.0013
P. P. Ripollès, A. G. Sinner
The considerable linguistic variety in the Iberian peninsula in the pre-Roman period was reflected in inscriptions on coinage. Greek and Punic scripts were used in the colonies and cities with settlers belonging to these cultural groups. The north-eastern Iberian signary was used in the Iberian area and was borrowed in order to write the Celtiberian language while south-eastern Iberian is recorded in the south-eastern quadrant of the Iberian peninsula, including parts of the provinces of both Hispania Citerior and Hispania Ulterior. The script known as Tartessian, south-western, or South Lusitanian, about which almost nothing is known, was used on the coinage issued by the mint of Salacia (Portugal). Roman control was the reason why Latin was adopted as the language used for coin legends by many cities in Turdetania from the early second century BCE. As from c.45 BCE, the native scripts disappeared from coin legends.
{"title":"Coin evidence for Palaeohispanic languages","authors":"P. P. Ripollès, A. G. Sinner","doi":"10.1093/OSO/9780198790822.003.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780198790822.003.0013","url":null,"abstract":"The considerable linguistic variety in the Iberian peninsula in the pre-Roman period was reflected in inscriptions on coinage. Greek and Punic scripts were used in the colonies and cities with settlers belonging to these cultural groups. The north-eastern Iberian signary was used in the Iberian area and was borrowed in order to write the Celtiberian language while south-eastern Iberian is recorded in the south-eastern quadrant of the Iberian peninsula, including parts of the provinces of both Hispania Citerior and Hispania Ulterior. The script known as Tartessian, south-western, or South Lusitanian, about which almost nothing is known, was used on the coinage issued by the mint of Salacia (Portugal). Roman control was the reason why Latin was adopted as the language used for coin legends by many cities in Turdetania from the early second century BCE. As from c.45 BCE, the native scripts disappeared from coin legends.","PeriodicalId":315878,"journal":{"name":"Palaeohispanic Languages and Epigraphies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131013393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-02-28DOI: 10.1093/OSO/9780198790822.003.0010
F. Beltrán, C. Jordan
This chapter is composed of six sections: first of all, an introduction containing historical and historiographical aspects concerning the Celtiberians; this is followed by a detailed linguistic definition of Celtiberian and its position among other Indo-European and Celtic languages; the third section provides a description of the structure of the onomastic formulae found in inscriptions, this being one of the best-attested sources of information in Celtiberian; the following section offers an introduction to Celtiberian epigraphic culture, which arose from contact with the Iberians and Romans, while the penultimate section analyses the principal Celtiberian epigraphic genres; finally, a useful, up-to-date commentary of some selected Celtiberian inscriptions is offered.
{"title":"Writing and language in Celtiberia","authors":"F. Beltrán, C. Jordan","doi":"10.1093/OSO/9780198790822.003.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780198790822.003.0010","url":null,"abstract":"This chapter is composed of six sections: first of all, an introduction containing historical and historiographical aspects concerning the Celtiberians; this is followed by a detailed linguistic definition of Celtiberian and its position among other Indo-European and Celtic languages; the third section provides a description of the structure of the onomastic formulae found in inscriptions, this being one of the best-attested sources of information in Celtiberian; the following section offers an introduction to Celtiberian epigraphic culture, which arose from contact with the Iberians and Romans, while the penultimate section analyses the principal Celtiberian epigraphic genres; finally, a useful, up-to-date commentary of some selected Celtiberian inscriptions is offered.","PeriodicalId":315878,"journal":{"name":"Palaeohispanic Languages and Epigraphies","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121207114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-02-28DOI: 10.1093/OSO/9780198790822.003.0005
J. Ferrer, N. Moncunill
This chapter’s analysis of the language of the south-west Iberian peninsula concludes that it consists of five vowels, one lateral consonant, one vibrant (plus another doubtful example), one nasal consonant, two sibilants, and three stops (occlusives) although the writing system does not enable us to make more precise statements about the latter; the frequent and non-existent combinations between the different phonemes are also established. The successive attempts to decipher the language are described, special attention being paid to the most recent of them, the weak points of which are specified, and the minimal contribution of Latinized personal names is pointed out.
{"title":"The epigraphic and linguistic situation in the south-west of the Iberian peninsula","authors":"J. Ferrer, N. Moncunill","doi":"10.1093/OSO/9780198790822.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780198790822.003.0005","url":null,"abstract":"This chapter’s analysis of the language of the south-west Iberian peninsula concludes that it consists of five vowels, one lateral consonant, one vibrant (plus another doubtful example), one nasal consonant, two sibilants, and three stops (occlusives) although the writing system does not enable us to make more precise statements about the latter; the frequent and non-existent combinations between the different phonemes are also established. The successive attempts to decipher the language are described, special attention being paid to the most recent of them, the weak points of which are specified, and the minimal contribution of Latinized personal names is pointed out.","PeriodicalId":315878,"journal":{"name":"Palaeohispanic Languages and Epigraphies","volume":"466 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123228909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-02-28DOI: 10.1093/OSO/9780198790822.003.0012
J. Gorrochategui, J. M. Vallejo
This chapter describes the linguistic situation in those parts of the Iberian peninsula where there are no or very few inscriptions written in the indigenous languages. Our knowledge is based on the onomastic evidence (place names, deity names, and personal names) that has come down to us, mainly through the Latin epigraphy of late republican and imperial times. The characteristics of each category of names are discussed, pointing out their potential strengths and limitations as a source for knowledge of the linguistic situation, as well as the coincidences and differences that they sometimes reflect, in order to define onomastic areas. Finally, the different linguistic regions that can be observed in the peninsula are presented by means of analysing the geographical distribution, linguistic attribution, and other characteristics of the indigenous onomastic evidence.
{"title":"The parts of Hispania without epigraphy","authors":"J. Gorrochategui, J. M. Vallejo","doi":"10.1093/OSO/9780198790822.003.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780198790822.003.0012","url":null,"abstract":"This chapter describes the linguistic situation in those parts of the Iberian peninsula where there are no or very few inscriptions written in the indigenous languages. Our knowledge is based on the onomastic evidence (place names, deity names, and personal names) that has come down to us, mainly through the Latin epigraphy of late republican and imperial times. The characteristics of each category of names are discussed, pointing out their potential strengths and limitations as a source for knowledge of the linguistic situation, as well as the coincidences and differences that they sometimes reflect, in order to define onomastic areas. Finally, the different linguistic regions that can be observed in the peninsula are presented by means of analysing the geographical distribution, linguistic attribution, and other characteristics of the indigenous onomastic evidence.","PeriodicalId":315878,"journal":{"name":"Palaeohispanic Languages and Epigraphies","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132834667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}