Pub Date : 2019-08-01DOI: 10.14325/MISSISSIPPI/9781496823786.003.0004
Robin Roberts
This chapter focuses on a parade that through its name and practice presents an inversion of traditional Mardi Gras’s emphasis on excess. The ’tit Rəx parade offers an ironic twist on the gigantic, expensive, and traditional krewe and parade, Rex, whose king is THE King of Carnival, and whose parade runs the traditional Uptown route. Using interviews and images, this chapter analyzes ’tit Rəx through representative participants and floats. ’tit Rəx provides an example of how parades can be read as resisting and revising traditional Carnival. Like the other new parades, ’tit Rəx raises issues of gender and class. ’tit Rəx also accords with Errol Laborde’s observation that “downtowns are inherently adult” (55), as this Downtown parade is salacious in aspect. While ’tit Rəx floats are tiny, evoking schoolchildren’s Mardi Gras floats made from shoeboxes, they are political and often sexually explicit.
这一章的重点是一个游行,通过它的名字和实践呈现了传统的狂欢节强调过度的反转。与庞大、昂贵、传统的krewe和游行雷克斯(Rex)相比,' tit R æ x游行具有讽刺意味,雷克斯的国王是狂欢节之王,他的游行队伍走的是传统的上城区路线。本章采用访谈法和图像法,通过具有代表性的参与者和花车来分析“tit R´x”。' tit R æ x提供了一个例子,说明游行如何被解读为对传统狂欢节的抵制和修改。与其他新游行一样,“it R´x”也引发了性别和阶级的问题。' tit R´x也符合Errol Laborde的观察,“市中心本质上是成人的”(55),因为这个市中心的游行在方面是淫秽的。虽然“tit R´x”花车很小,让人想起小学生们用鞋盒做成的狂欢节花车,但它们带有政治色彩,而且往往带有露骨的性意味。
{"title":"Size Matters: ’tit Rǝx","authors":"Robin Roberts","doi":"10.14325/MISSISSIPPI/9781496823786.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.14325/MISSISSIPPI/9781496823786.003.0004","url":null,"abstract":"This chapter focuses on a parade that through its name and practice presents an inversion of traditional Mardi Gras’s emphasis on excess. The ’tit Rəx parade offers an ironic twist on the gigantic, expensive, and traditional krewe and parade, Rex, whose king is THE King of Carnival, and whose parade runs the traditional Uptown route. Using interviews and images, this chapter analyzes ’tit Rəx through representative participants and floats. ’tit Rəx provides an example of how parades can be read as resisting and revising traditional Carnival. Like the other new parades, ’tit Rəx raises issues of gender and class. ’tit Rəx also accords with Errol Laborde’s observation that “downtowns are inherently adult” (55), as this Downtown parade is salacious in aspect. While ’tit Rəx floats are tiny, evoking schoolchildren’s Mardi Gras floats made from shoeboxes, they are political and often sexually explicit.","PeriodicalId":334997,"journal":{"name":"Downtown Mardi Gras","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128818629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-08-01DOI: 10.14325/MISSISSIPPI/9781496823786.003.0003
L. Wade
This chapter highlights a new invocation of the skull and bones tradition—the Downtown women’s group Skinz n Bonez, who recast elements of a traditionally African-American, all-male practice in their performance of female solidarity. The chapter surveys the bone gang history, focusing on the lineage and enactments of the North Side Skull and Bone Gang, the inheritor of this practice. The chapter then examines the emergence of the all-female group, chiefly white in membership, and how it has advanced its own style and identity.
这一章强调了对骷髅传统的一种新的调用——市中心的妇女团体Skinz n Bonez,她们在女性团结的表现中重塑了传统的非裔美国人,全男性实践的元素。这一章考察了骨帮的历史,重点介绍了这种做法的继承者——北方骷髅帮的血统和行为。然后,本章考察了这个以白人成员为主的全女性团体的出现,以及它是如何发展自己的风格和身份的。
{"title":"Skeletons Rising in Skinz n Bonez","authors":"L. Wade","doi":"10.14325/MISSISSIPPI/9781496823786.003.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.14325/MISSISSIPPI/9781496823786.003.0003","url":null,"abstract":"This chapter highlights a new invocation of the skull and bones tradition—the Downtown women’s group Skinz n Bonez, who recast elements of a traditionally African-American, all-male practice in their performance of female solidarity. The chapter surveys the bone gang history, focusing on the lineage and enactments of the North Side Skull and Bone Gang, the inheritor of this practice. The chapter then examines the emergence of the all-female group, chiefly white in membership, and how it has advanced its own style and identity.","PeriodicalId":334997,"journal":{"name":"Downtown Mardi Gras","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121940357","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}