首页 > 最新文献

Trends of philological education development in the context of European integration最新文献

英文 中文
STRATEGIC APPROACHES TO CROSS-CULTURAL AVAILABILITY FORMATION OF TRANSLATORS: THEORY AND PRACTICE 译者跨文化可用性形成的策略途径:理论与实践
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-13
A. Solodka, T. Moroz
Understanding the fact, that modern education has to become international, leads to improving ability of young people to evaluate the effects of other human positions, different cultures. This research deals with one of the most perspective trends – the formation of availability of students to interact cross-culturally. It can be understood as applied scientific and educational activity. The availability to interact cross-culturally is defined as a multidimensional construct reflecting individual ability to respond to the differences positively and interact efficiently with the others from a variety of backgrounds. The authors present conceptual approaches (dialogic, contextual, axiological, facilitation and practical) to cross-cultural education of students-translators as methodological tool aimed at providing a fundamental and holistic understanding of personality development in cross-cultural interaction, foundations and mechanisms of its implementation. The availability to interact across cultures is determined by the following components: productive interaction, positive interaction, ability to cultural transformation, multi subjective interaction. The authors stress, that in the process of cross-cultural interaction its participants need to achieve compliance (compatibility) to a new cultural environment. Ability to cultural transformation and adaptation serves the criteria of availability for cross-cultural interaction. It has been determined that a translator ("cultural mediator") is not inherent characteristic, but it is acquired in the real world of interaction and in activities in educational process of high school. It was revealed the dependence of personal efficiency in different cultures from the character and forms of interaction of translator that should promote individual development in cross-cultural context. This aim can be reached in the process of education before the contacts with another culture. For this purpose some practical activates were proposed. The method of interactive modeling is aimed at conscious reproduction of various individual and group situations of cross-cultural communication. The method of stimulation is aimed to create artificially a specific situation of intercultural communication and to predict possible options and outcomes, based on different points of view and aspects. With the use of the method of problem situations students are involved into situations, in which intellectual-ethical issues transform into emotional. Effective communication in translation requires more than mastering grammar and vocabulary of a language. It is the process that requires also knowledge of culture. Culture becomes an important part of the language teaching process. Obtaining cross-cultural competence, translators have a key to successful professional activity.
了解现代教育必须国际化这一事实,有助于提高年轻人评估其他人类立场、不同文化影响的能力。本研究探讨了一个最具前瞻性的趋势——学生跨文化互动的形成。它可以被理解为应用科学和教育活动。跨文化互动能力被定义为一种多维结构,反映了个体积极应对差异并与来自不同背景的其他人有效互动的能力。作者提出了对话式、语境式、价值论式、促进式和实践性的跨文化学生翻译教育方法,旨在对跨文化互动中的人格发展及其实现的基础和机制有一个基本和全面的认识。跨文化互动的可用性由以下组成部分决定:生产性互动,积极互动,文化转换能力,多主体互动。作者强调,在跨文化互动的过程中,其参与者需要实现对新的文化环境的顺应(兼容)。文化转换和适应能力是衡量跨文化互动能力的标准。本文认为,译者(“文化中介”)并非天生的特征,而是在现实世界的互动和高中教育过程中的活动中习得的。从译者的特点和互动形式揭示了译者在不同文化背景下对个人效率的依赖,从而促进了译者在跨文化语境下的个人发展。这一目标可以在与另一种文化接触之前的教育过程中实现。为此,提出了一些切实可行的措施。互动建模的方法旨在有意识地再现跨文化交际中的各种个体和群体情境。刺激法旨在人为地创造跨文化交际的特定情境,并根据不同的观点和方面预测可能的选择和结果。运用问题情境法,使学生置身于智力伦理问题转化为情感问题的情境中。在翻译中进行有效的沟通不仅仅需要掌握一种语言的语法和词汇。这个过程也需要文化知识。文化成为语言教学过程中的重要组成部分。获得跨文化交际能力是翻译人员成功从事专业活动的关键。
{"title":"STRATEGIC APPROACHES TO CROSS-CULTURAL AVAILABILITY FORMATION OF TRANSLATORS: THEORY AND PRACTICE","authors":"A. Solodka, T. Moroz","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-13","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-13","url":null,"abstract":"Understanding the fact, that modern education has to become international, leads to improving ability of young people to evaluate the effects of other human positions, different cultures. This research deals with one of the most perspective trends – the formation of availability of students to interact cross-culturally. It can be understood as applied scientific and educational activity. The availability to interact cross-culturally is defined as a multidimensional construct reflecting individual ability to respond to the differences positively and interact efficiently with the others from a variety of backgrounds. The authors present conceptual approaches (dialogic, contextual, axiological, facilitation and practical) to cross-cultural education of students-translators as methodological tool aimed at providing a fundamental and holistic understanding of personality development in cross-cultural interaction, foundations and mechanisms of its implementation. The availability to interact across cultures is determined by the following components: productive interaction, positive interaction, ability to cultural transformation, multi subjective interaction. The authors stress, that in the process of cross-cultural interaction its participants need to achieve compliance (compatibility) to a new cultural environment. Ability to cultural transformation and adaptation serves the criteria of availability for cross-cultural interaction. It has been determined that a translator (\"cultural mediator\") is not inherent characteristic, but it is acquired in the real world of interaction and in activities in educational process of high school. It was revealed the dependence of personal efficiency in different cultures from the character and forms of interaction of translator that should promote individual development in cross-cultural context. This aim can be reached in the process of education before the contacts with another culture. For this purpose some practical activates were proposed. The method of interactive modeling is aimed at conscious reproduction of various individual and group situations of cross-cultural communication. The method of stimulation is aimed to create artificially a specific situation of intercultural communication and to predict possible options and outcomes, based on different points of view and aspects. With the use of the method of problem situations students are involved into situations, in which intellectual-ethical issues transform into emotional. Effective communication in translation requires more than mastering grammar and vocabulary of a language. It is the process that requires also knowledge of culture. Culture becomes an important part of the language teaching process. Obtaining cross-cultural competence, translators have a key to successful professional activity.","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125707172","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FORMATION OF READING COMPETENCE OF FUTURE DICTIONARIES IN THE CONTEXT OF TECHNOLOGICAL LEARNING (ON THE EXAMPLE OF ANALYSIS OF POETRY BY M. DRY-KHMARY) 技术学习语境下未来词典阅读能力的形成(以dry-khmary诗歌分析为例)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-8
Olha Mkhytaryan, I. Rodionova
The article reveals the conceptual, semantic and procedural aspects of the application of pedagogical technologies in the process of forming the reading competence of students of philology in classes on the history of Ukrainian literature during the study of Ukrainian neoclassicists. The notion of pedagogical technologies, reading competence of future linguists, neoclassicism is specified and their explanation in the field of methods of teaching Ukrainian literature is given. Thus, the interpretation of reading competence is based on establishing relationships between similar concepts of competencies and competencies, according to which reading competence is interpreted as a social norm alienated from the subject to the student’s educational training necessary for his quality productive activity in reading. Instead, it is proposed to call reading competence the acquired ability of a student acquired in the process of teaching literature, consisting of knowledge, skills, experience, values and attitudes, which are fully realized in the process of practice. In addition, the interpretation of reading competence as a subject and as a component of the professional competence of the future vocabulary allowed to outline a number of important for future vocabulary reading competencies. Modeling the development of students’ reading competence by means of a work of art is proposed to be carried out on the basis of problem-based learning technologies, group work and local technology of problem-style analysis. The peculiarities of integrated teaching of literary, psychological, pedagogical and methodological disciplines are revealed, in particular the importance of purposeful formation of innovative consciousness of students during their mastering of literary courses by detailed description of step - by - step procedure of achievement of planned didactic goal is emphasized. A notable feature of the procedural part of the technologicalization of the pedagogical process is the optimal interaction of forms of traditional and innovative learning. Theoretical provisions are illustrated by the example of designing pedagogical tools for organizing independent reading of poetry by students of M. Dry-Khmara in order to determine the bright constants and thematic-semantic paradigms of individual poetics of the famous representative of neoclassical literary style. For this purpose, the formation of student creative groups is envisaged, the number of which is determined by the number of discussed dominants of M. Dry-Khmara’s individual style, which have become peculiar carriers of the integrity of lyrical works: 1) antinomy «freedom – slavery»; 2) the dominant «blood»; 3) the dominant motive «dream» – «death» – «life». The specificity of this work is to develop an algorithm for an approximate system of tasks for problem-style analysis of works by each of the creative groups, the solution of which brings students closer to understanding the author’s style of neoclassical
本文揭示了在乌克兰新古典主义研究乌克兰文学史课程中,教学技术在形成文献学学生阅读能力过程中的概念、语义和程序方面的应用。教学技术,未来语言学家的阅读能力,新古典主义的概念是明确的,他们在乌克兰文学教学方法领域的解释给出。因此,对阅读能力的解释是建立在相似的能力和胜任力概念之间的关系的基础上的,根据这种关系,阅读能力被解释为一种与主体疏远的社会规范,是学生在阅读中进行高质量的生产性活动所必需的教育训练。阅读能力是学生在文学教学过程中习得的能力,包括知识、技能、经验、价值观和态度,这些能力在实践过程中得到充分实现。此外,将阅读能力作为未来词汇专业能力的一个主题和组成部分进行解释,可以概述一些对未来词汇阅读能力重要的内容。建议运用基于问题的学习技术、小组工作和问题风格分析的局部技术对学生阅读能力的发展进行建模。揭示了文学、心理学、教育学和方法论学科综合教学的特点,特别通过详细描述有计划的教学目标逐步实现的过程,强调了学生在文学课程掌握过程中有目的地形成创新意识的重要性。教学过程技术化的程序部分的一个显著特征是传统学习形式和创新学习形式的最佳互动。本文以设计教学工具来组织Dry-Khmara学生的诗歌独立阅读为例,阐述了理论规定,以确定这位新古典主义文学风格的著名代表人物的个人诗学的明亮常数和主题-语义范式。为此,设想了学生创作团体的形成,其数量取决于Dry-Khmara先生个人风格中讨论的主导因素的数量,这些主导因素已成为抒情作品完整性的独特载体:1)“自由-奴役”的矛盾;2)占主导地位的“血统”;3)主导动机是“梦”-“死”-“生”。这项工作的特点是为每个创作小组的作品的问题式分析的近似任务系统开发一种算法,其解决方案使学生更接近于理解作者的新古典主义诗人风格,并为观众的分析-综合对话做好准备。通过教育过程的技术化所开展的工作的结果是学生在实践课上的一个创造性群体的近似报告。结果表明,在乌克兰新古典主义诗歌研究过程中,文献学专业学生阅读能力形成的技术化的主要特征。
{"title":"FORMATION OF READING COMPETENCE OF FUTURE DICTIONARIES IN THE CONTEXT OF TECHNOLOGICAL LEARNING (ON THE EXAMPLE OF ANALYSIS OF POETRY BY M. DRY-KHMARY)","authors":"Olha Mkhytaryan, I. Rodionova","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-8","url":null,"abstract":"The article reveals the conceptual, semantic and procedural aspects of the application of pedagogical technologies in the process of forming the reading competence of students of philology in classes on the history of Ukrainian literature during the study of Ukrainian neoclassicists. The notion of pedagogical technologies, reading competence of future linguists, neoclassicism is specified and their explanation in the field of methods of teaching Ukrainian literature is given. Thus, the interpretation of reading competence is based on establishing relationships between similar concepts of competencies and competencies, according to which reading competence is interpreted as a social norm alienated from the subject to the student’s educational training necessary for his quality productive activity in reading. Instead, it is proposed to call reading competence the acquired ability of a student acquired in the process of teaching literature, consisting of knowledge, skills, experience, values and attitudes, which are fully realized in the process of practice. In addition, the interpretation of reading competence as a subject and as a component of the professional competence of the future vocabulary allowed to outline a number of important for future vocabulary reading competencies. Modeling the development of students’ reading competence by means of a work of art is proposed to be carried out on the basis of problem-based learning technologies, group work and local technology of problem-style analysis. The peculiarities of integrated teaching of literary, psychological, pedagogical and methodological disciplines are revealed, in particular the importance of purposeful formation of innovative consciousness of students during their mastering of literary courses by detailed description of step - by - step procedure of achievement of planned didactic goal is emphasized. A notable feature of the procedural part of the technologicalization of the pedagogical process is the optimal interaction of forms of traditional and innovative learning. Theoretical provisions are illustrated by the example of designing pedagogical tools for organizing independent reading of poetry by students of M. Dry-Khmara in order to determine the bright constants and thematic-semantic paradigms of individual poetics of the famous representative of neoclassical literary style. For this purpose, the formation of student creative groups is envisaged, the number of which is determined by the number of discussed dominants of M. Dry-Khmara’s individual style, which have become peculiar carriers of the integrity of lyrical works: 1) antinomy «freedom – slavery»; 2) the dominant «blood»; 3) the dominant motive «dream» – «death» – «life». The specificity of this work is to develop an algorithm for an approximate system of tasks for problem-style analysis of works by each of the creative groups, the solution of which brings students closer to understanding the author’s style of neoclassical","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"07 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130504594","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LEXICAL MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPTOSPHERE OF THE SACRED IN THE POETIC IDIODYSTLE OF D. KREMEN 克雷门诗歌独特风格中神圣概念领域的词汇化方法
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-1
V. Badenkova, I. Korniienko
The article is devoted to the isolation and analysis in the poetic texts of D. Kremen, groups sacred concepts, microconceptospheres, the discovery of conceptual meanings in nature which clearly feels the spiritual, linguistic and cultural and individual-authorial components. The relevance of the chosen topic is due to the increasing attention of linguists, on the one hand, to the problems of linguoculturology and linguoconceptology, on the other - to the set concepts filled with religious, sacred meaning in general. The aim of the article is to trace how in the modern scientific paradigm one of the concepts "sacred" is interpreted, connected with the thematic concept of the conceptosphere of the sacred; demonstrate new trends in the implementation of the conceptosphere sacred, whose representatives are concepts to denote God and all that is holy in the understanding of the Divine, to identify by verbalization of microconceptospheres "biblical characters", "biblical loci", "church organization and cult", "sacred-chthonic beings". The subject of research is LEXICAL MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPTOSPHERE OF THE SACRED in poetic texts. The object is the microconceptosphere in the realization of the conceptosphere of the sacred in the poetic idiosyncrasy of D. Kremen. The methodological basis is the basic provisions of linguoconceptology, in particular the problems of interaction between language and culture. Research methods: the method of continuous sampling, which is used to collect the actual material; descriptive method, which allowed to analyze the results in a certain aspects; method of contextual and interpretive analysis associated with decoding units of secondary nomination, identification of symbolic and metaphorical and individual-authorial meanings and functional-semantic load. It was found that in the poetic idiostyle of D. Kremen the dominant of theonyms in the poetic idiostyle of D. Kremen is one of the most important cultural universals, the basis of all world religions is God. From the point of view of linguocognitology, the conceptual sphere, the conceptual image of "God", is a multifaceted, multifunctional, hierarchical structure, which is realized by multilingual connections and oppositions. The analysis of the isolated units shows that in the concept is dominated by meanings relevant to the Christian scenario, but also recorded in relation to certain pagan and ancient notions of the supreme deity. Nuclear concepts-images "Jesus Christ", "Virgin Mary" in the studied texts are characterized by a clear syncretism, due to the intersection of the manifested in its structure biblical and mythopoetic meanings. Linguistic means are singled out and characterized, which reveal both its traditional canonicity and symbolic-metaphorical representation in D. Kremen's poetic idiosyncrasy. The specificity of the linguistic representation of the concept is represented by the actual poetic semantic individual-authorial and expressive-pictori
本文致力于从克雷门的诗歌文本中分离和分析,群体神圣概念,微观概念领域,在自然中发现概念意义,明显感受到精神,语言和文化以及个人作者的成分。所选主题的相关性一方面是由于语言学家对语言文化学和语言概念学问题的日益关注,另一方面是对通常充满宗教和神圣意义的集合概念的关注。本文的目的是追溯在现代科学范式中,“神圣”概念之一是如何被解释的,并与神圣概念圈的主题概念联系起来;展示了神圣概念领域实施的新趋势,其代表是表示上帝和所有神圣的概念,在对神的理解中,通过微观概念领域的语言化来识别“圣经人物”、“圣经位点”、“教会组织和邪教”、“神圣生物”。本文研究的主题是诗歌文本中神圣概念领域的词汇化方法。在克雷门的诗性特质中,对象是实现神圣概念圈的微观概念圈。方法论基础是语言概念的基本规定,特别是语言与文化的互动问题。研究方法:采用连续抽样的方法,收集实际资料;描述性方法,允许分析某方面的结果;语境和解释分析方法与解码单位的二次提名,识别符号和隐喻和个人作者的意义和功能语义负荷。研究发现,在克列门的诗歌独特文体中,神名的支配地位是克列门诗歌独特文体中最重要的文化共性之一,世界上所有宗教的基础都是上帝。从语言认知学的角度看,概念领域即“上帝”的概念形象是一个多面、多功能、多层次的结构,它是通过多种语言的联系和对立来实现的。对孤立单位的分析表明,在这个概念中,与基督教情景相关的意义占主导地位,但也记录了与某些异教和古代至高无上的神的概念有关。所研究文本中的核心概念-意象“耶稣基督”、“圣母玛利亚”由于其结构上体现的圣经与神话意义的交叉,具有明显的融合性。本文对语言手段进行了梳理和刻画,揭示了克雷门诗歌特质的传统典型性和象征隐喻性。概念的语言表征的专一性表现为诗歌话语中实际的诗歌语义个体-作者性和表达-图像性。在保留其语言化的传统手段的背景下。上帝的概念和其他特定的概念量在语言中通过相应的符号,用一系列具有不同语言性质和风格特异性的名称来表示,具有直接意义和比喻意义,同义词,释义等。
{"title":"LEXICAL MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPTOSPHERE OF THE SACRED IN THE POETIC IDIODYSTLE OF D. KREMEN","authors":"V. Badenkova, I. Korniienko","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-1","url":null,"abstract":"The article is devoted to the isolation and analysis in the poetic texts of D. Kremen, groups sacred concepts, microconceptospheres, the discovery of conceptual meanings in nature which clearly feels the spiritual, linguistic and cultural and individual-authorial components. The relevance of the chosen topic is due to the increasing attention of linguists, on the one hand, to the problems of linguoculturology and linguoconceptology, on the other - to the set concepts filled with religious, sacred meaning in general. The aim of the article is to trace how in the modern scientific paradigm one of the concepts \"sacred\" is interpreted, connected with the thematic concept of the conceptosphere of the sacred; demonstrate new trends in the implementation of the conceptosphere sacred, whose representatives are concepts to denote God and all that is holy in the understanding of the Divine, to identify by verbalization of microconceptospheres \"biblical characters\", \"biblical loci\", \"church organization and cult\", \"sacred-chthonic beings\". The subject of research is LEXICAL MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPTOSPHERE OF THE SACRED in poetic texts. The object is the microconceptosphere in the realization of the conceptosphere of the sacred in the poetic idiosyncrasy of D. Kremen. The methodological basis is the basic provisions of linguoconceptology, in particular the problems of interaction between language and culture. Research methods: the method of continuous sampling, which is used to collect the actual material; descriptive method, which allowed to analyze the results in a certain aspects; method of contextual and interpretive analysis associated with decoding units of secondary nomination, identification of symbolic and metaphorical and individual-authorial meanings and functional-semantic load. It was found that in the poetic idiostyle of D. Kremen the dominant of theonyms in the poetic idiostyle of D. Kremen is one of the most important cultural universals, the basis of all world religions is God. From the point of view of linguocognitology, the conceptual sphere, the conceptual image of \"God\", is a multifaceted, multifunctional, hierarchical structure, which is realized by multilingual connections and oppositions. The analysis of the isolated units shows that in the concept is dominated by meanings relevant to the Christian scenario, but also recorded in relation to certain pagan and ancient notions of the supreme deity. Nuclear concepts-images \"Jesus Christ\", \"Virgin Mary\" in the studied texts are characterized by a clear syncretism, due to the intersection of the manifested in its structure biblical and mythopoetic meanings. Linguistic means are singled out and characterized, which reveal both its traditional canonicity and symbolic-metaphorical representation in D. Kremen's poetic idiosyncrasy. The specificity of the linguistic representation of the concept is represented by the actual poetic semantic individual-authorial and expressive-pictori","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127951037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IMPROVING THE EFFICIENCY OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING FOR FUTURE NON-LINGUISTIC SPECIALISTS WITH THE APPLICATION OF THE SIOP MODEL 运用siop模式提高未来非语言专业学生的外语教学效率
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-10
Mária Rakovská, Dariya Pustovoichenko
Introduction. The article deals with the problem of students’ academic professional literacy development by means of a foreign language based on the implementation of the SIOP Model. The foundations of the question have been borrowed from the SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol) Model that focuses on helping English Language Learners (ELLs) with academics in a mainstream classroom. The SIOP Model provides a practical and flexible tool for educators to use in planning, implementing and observing Sheltered Instruction. The SIOP Model is one of the two major areas, the other being General English, which is established in the English-speaking world. The professionally oriented English course is developed for students from different non-linguistic specialties. The goals, objectives, content of the course are compiled according the students’ requirements of real target foreign language communication situations. The principles and approaches that underlie occupational mobility are outlined. It is revealed that occupational mobility serves as a criterion for evaluating the effectiveness of professional development. The aim of the study. The aim of this paper is to outline the improving the efficiency of foreign language teaching for future non-linguistic specialists with the iplementation of the SIOP Model. Methods of the research. Methods of the research include theoretical - study of literature, experience on the problem, theoretical analysis of philosophical, sociological, psychological, pedagogical literature on research topics, synthesis of theoretical and empirical material, its generalization and systematization of data, modeling, comparison, forecasting; as well as a set of empirical methods – observations, study and generalization of pedagogical experience. Results. . It is revealed that The SIOP Model was developed to assist mainstream teachers in using research-based practices which ensure ELLs success with academic language and vocabulary. Over time, the model has proven to be a form of best practices for educators. It is also known to reach ELLs by focusing on academic language in order to obtain optimal results. Learning foreign languages in the context of intercultural paradigm has great potential for personal development. It is determined that professional mobility and competence are interdependent. The curriculum should include a cultural component, on the basis of which intercultural communication competence is formed. It is revealed that in the process of forming professional mobility it is very important to distinguish personal characteristics that provide mobility, activity and creativity of a person. The pedagogical conditions of professional mobility with the help of foreign languages are outlined. It is determined that the process of learning foreign languages is aimed at forming elements of general cultural and professional competences. Good command of a foreign language enables future professionals to effectively ca
介绍。本文以SIOP模式的实施为基础,探讨了利用外语培养学生学术专业素养的问题。这个问题的基础借鉴了SIOP(庇护教学观察协议)模型,该模型专注于帮助英语学习者在主流课堂上学习。SIOP模型为教育工作者提供了一个实用而灵活的工具,用于规划、实施和观察庇护教学。SIOP模式是两个主要领域之一,另一个是通用英语,它是在英语世界建立起来的。专业导向的英语课程是为来自不同非语言专业的学生开发的。课程的目标、目的、内容是根据学生实际目标外语交际情况的要求编制的。概述了职业流动的基本原则和方法。研究发现,职业流动性是评价专业发展有效性的标准。研究的目的。本文的目的是概述SIOP模式的实施对未来非语言专业的外语教学效率的提高。研究方法。研究方法包括对文献的理论研究、对问题的经验研究、对研究课题的哲学、社会学、心理学、教育学文献的理论分析、对理论和经验材料的综合、对数据的归纳和系统化、建模、比较、预测;以及一套实证方法——教学经验的观察、研究和概括。结果。。据透露,SIOP模式的开发是为了帮助主流教师使用基于研究的实践,以确保学生在学术语言和词汇方面取得成功。随着时间的推移,该模式已被证明是教育工作者的最佳实践形式。为了获得最佳的结果,我们也知道通过专注于学术语言来达到ELLs。在跨文化范式的背景下学习外语对个人发展具有巨大的潜力。确定了专业流动性和能力是相互依存的。课程应包括文化部分,在此基础上形成跨文化交际能力。揭示了在形成职业流动性的过程中,区分提供人的流动性、活动性和创造性的个人特征是非常重要的。概述了利用外语进行专业流动的教学条件。人们确定,学习外语的过程旨在形成一般文化和专业能力的要素。掌握一门外语可以使未来的专业人员在他们的领域有效地开展他们的专业活动,这将大大提高语言培训的水平。认为现阶段交际能力的形成意味着学生交际能力的发展。探讨了专业外语学习条件下多元文化交际能力形成方向的组成部分。结论。运用SIOP模式对未来的非语言专家进行外语教学的目的应该是提升技能和能力,使未来的专家能够有效地从事其领域的专业活动:与外国文学合作,参与外语讨论,说和写专业领域的商业文学翻译。实施SIOP模式的外语学习过程旨在形成专业能力。未来这些能力的结合将决定未来专业人员的培训水平、他们对专业自决和专业活动的准备程度。SIOP的组成部分和功能展示了许多方面,使教师的表现有效。SIOP模式将有效学习的特点结合为一个整体,将外语与专业学习结合起来,在现代乌克兰教育的背景下,这在过渡到培训未来专家的系统中尤为重要。
{"title":"IMPROVING THE EFFICIENCY OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING FOR FUTURE NON-LINGUISTIC SPECIALISTS WITH THE APPLICATION OF THE SIOP MODEL","authors":"Mária Rakovská, Dariya Pustovoichenko","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-10","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-10","url":null,"abstract":"Introduction. The article deals with the problem of students’ academic professional literacy development by means of a foreign language based on the implementation of the SIOP Model. The foundations of the question have been borrowed from the SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol) Model that focuses on helping English Language Learners (ELLs) with academics in a mainstream classroom. The SIOP Model provides a practical and flexible tool for educators to use in planning, implementing and observing Sheltered Instruction. The SIOP Model is one of the two major areas, the other being General English, which is established in the English-speaking world. The professionally oriented English course is developed for students from different non-linguistic specialties. The goals, objectives, content of the course are compiled according the students’ requirements of real target foreign language communication situations. The principles and approaches that underlie occupational mobility are outlined. It is revealed that occupational mobility serves as a criterion for evaluating the effectiveness of professional development. The aim of the study. The aim of this paper is to outline the improving the efficiency of foreign language teaching for future non-linguistic specialists with the iplementation of the SIOP Model. Methods of the research. Methods of the research include theoretical - study of literature, experience on the problem, theoretical analysis of philosophical, sociological, psychological, pedagogical literature on research topics, synthesis of theoretical and empirical material, its generalization and systematization of data, modeling, comparison, forecasting; as well as a set of empirical methods – observations, study and generalization of pedagogical experience. Results. . It is revealed that The SIOP Model was developed to assist mainstream teachers in using research-based practices which ensure ELLs success with academic language and vocabulary. Over time, the model has proven to be a form of best practices for educators. It is also known to reach ELLs by focusing on academic language in order to obtain optimal results. Learning foreign languages in the context of intercultural paradigm has great potential for personal development. It is determined that professional mobility and competence are interdependent. The curriculum should include a cultural component, on the basis of which intercultural communication competence is formed. It is revealed that in the process of forming professional mobility it is very important to distinguish personal characteristics that provide mobility, activity and creativity of a person. The pedagogical conditions of professional mobility with the help of foreign languages are outlined. It is determined that the process of learning foreign languages is aimed at forming elements of general cultural and professional competences. Good command of a foreign language enables future professionals to effectively ca","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125252426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE ROLE OF MEDIA EDUCATION IN THE TRAINING OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS 媒体教育在培养未来外语教师中的作用
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-2
V. Barkasi, Tetiana Filippyeva
The aim of the article is to study the advantages of media education technologies in the training of future foreign language teachers due to the fact that the current stage of society highlights the education of the individual who must effectively select and concentrate information, process it and create new, separate useful from unnecessary ways and programs for their solution. Therefore, today it is not enough to use video, audio, press and information and communication technologies when teaching future foreign language teachers only for the development of oral and written speech. It is necessary to pay attention to the development of visual and critical media literacy of students, based on the main objectives of media education. The article considers the problems of formation of professional competence of the future teacher of a foreign language by means of media education. The author analyzes the principles and functions of media education as the main components of professional media education of the future foreign language teacher. The peculiarities of the introduction and rational use of the latest media educational technologies in the professional training of future foreign language teachers are revealed. Their influence on the educational process and the need to update the role of the teacher in modern conditions of pedagogical activity are analyzed. The relevance of the article is determined by the dynamic trends in the introduction of media in the educational process. The integrated use of media education technologies motivates future foreign language teachers to master their profession, gives them the opportunity to acquire and develop new skills and abilities. The inclusion of the study of media education technologies in the initial program of the Faculty of Foreign Languages will promote the rational use of media education in future professional activities, critical evaluation of information, the ability to analyze and recognize media texts, and learn about new trends in teaching their subject. Improving knowledge in the field of media educational technologies, acquiring knowledge of pedagogical development of personality and awareness of the role and place of teachers in the educational process provides an opportunity to intensify and motivate student learning activities and gain initial pedagogical experience.
本文的目的是研究媒体教育技术在培养未来外语教师中的优势,因为当前社会阶段强调个体教育,个体必须有效地选择和集中信息,对其进行加工,并创造新的、有用的和不必要的方法和方案来解决这些问题。因此,在今天的教学中,仅仅使用视频、音频、新闻和信息通信技术是不够的,未来的外语教师只是为了发展口语和书面语。基于媒介教育的主要目标,有必要关注学生的视觉和批判媒介素养的培养。本文就运用传媒教育手段培养未来外语教师专业能力的问题进行了探讨。作为未来外语教师专业媒体教育的主要组成部分,媒介教育的原则和作用进行了分析。揭示了新媒体教育技术的引入和合理运用在未来外语教师专业培训中的特殊性。分析了它们对教育过程的影响以及在现代教学活动条件下更新教师角色的必要性。文章的相关性是由媒体在教育过程中引入的动态趋势决定的。媒体教育技术的综合运用激励着未来的外语教师掌握自己的专业,使他们有机会获得和发展新的技能和能力。将媒体教育技术研究纳入外国语学院的初始课程,将促进媒体教育在未来专业活动中的合理使用,对信息的批判性评价,分析和识别媒体文本的能力,以及了解本学科教学的新趋势。提高媒体教育技术领域的知识,获得人格教育发展方面的知识,认识到教师在教育过程中的作用和地位,提供了加强和激励学生学习活动和获得初步教学经验的机会。
{"title":"THE ROLE OF MEDIA EDUCATION IN THE TRAINING OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS","authors":"V. Barkasi, Tetiana Filippyeva","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-2","url":null,"abstract":"The aim of the article is to study the advantages of media education technologies in the training of future foreign language teachers due to the fact that the current stage of society highlights the education of the individual who must effectively select and concentrate information, process it and create new, separate useful from unnecessary ways and programs for their solution. Therefore, today it is not enough to use video, audio, press and information and communication technologies when teaching future foreign language teachers only for the development of oral and written speech. It is necessary to pay attention to the development of visual and critical media literacy of students, based on the main objectives of media education. The article considers the problems of formation of professional competence of the future teacher of a foreign language by means of media education. The author analyzes the principles and functions of media education as the main components of professional media education of the future foreign language teacher. The peculiarities of the introduction and rational use of the latest media educational technologies in the professional training of future foreign language teachers are revealed. Their influence on the educational process and the need to update the role of the teacher in modern conditions of pedagogical activity are analyzed. The relevance of the article is determined by the dynamic trends in the introduction of media in the educational process. The integrated use of media education technologies motivates future foreign language teachers to master their profession, gives them the opportunity to acquire and develop new skills and abilities. The inclusion of the study of media education technologies in the initial program of the Faculty of Foreign Languages will promote the rational use of media education in future professional activities, critical evaluation of information, the ability to analyze and recognize media texts, and learn about new trends in teaching their subject. Improving knowledge in the field of media educational technologies, acquiring knowledge of pedagogical development of personality and awareness of the role and place of teachers in the educational process provides an opportunity to intensify and motivate student learning activities and gain initial pedagogical experience.","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131136838","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LINGUISTIC ABILITIES FOR MASTERING FOREIGN LANGUAGES IN STUDENT TRANSLATORS WITHIN SIOP MODEL siop模式下学生翻译掌握外语的语言能力
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-4
T. Yefymenko, V. Maĭstrenko
The purpose of the paper is to identify linguistic abilities to master foreign languages in students-translators. This research was conducted based on the methods and methodology of observation, comparison, analysis, functional and descriptive methods. In order to solve this problem, the achievements of linguistics, sociolinguistics, psychology, psycholinguistics, methods of teaching foreign languages were analyzed, as the study of the phenomenon of linguistics ability is based on them. Linguistic ability includes some specific abilities such as foreign language ability, language guessing, language intuition and communication skills. The result is the formation of a linguistic personality, in particular, the bilingual personality of the translator in a dialogue that has the ability and skills to use the language in all its manifestations in different situations of intercultural communication; the ability to understand and assimilate someone else's way of life and behavior in order to break ingrained stereotypes; skills to expand the individual picture of the world by involving in the "language picture of the world" speakers of the studied language. Value/originality. The development of language abilities is possible on the basis of individualization, differentiation of the learning process and increasing motivation for learning a language. It is necessary to clarify that the presence of communication skills, linguistic intuition and ability to languages is absolutely not enough for a full-fledged foreign language communication, and even more so for characterizing a secondary linguistic personality, in fact, its development is the leading goal of teaching a foreign language for translation students. Linguistic giftedness and ability for languages are only a prerequisite for the formation of intercultural competence and the development of a secondary linguistic personality.
本文的目的是确定学生-翻译掌握外语的语言能力。本研究采用观察法、比较法、分析法、功能法和描述性研究方法。为了解决这一问题,对语言学、社会语言学、心理学、心理语言学、外语教学方法等方面的研究成果进行了分析,认为语言学能力现象的研究是建立在它们的基础上的。语言能力包括外语能力、语言猜测能力、语言直觉能力和交际能力等具体能力。其结果是形成了一种语言人格,特别是在对话中具有在跨文化交际的不同情境中运用语言的能力和技巧的译者的双语人格;理解和吸收他人的生活方式和行为,以打破根深蒂固的刻板印象的能力;通过将所学语言的使用者纳入“世界语言图景”,拓展个人对世界图景的能力。价值/创意。语言能力的发展是在个性化、学习过程的差异化和学习语言动机的增强的基础上实现的。有必要澄清的是,交际技巧、语言直觉和语言能力的存在,绝对不足以实现完整的外语交际,更不足以塑造第二语言人格,事实上,它的发展是翻译学生外语教学的主要目标。语言天赋和语言能力只是形成跨文化能力和发展第二语言人格的先决条件。
{"title":"LINGUISTIC ABILITIES FOR MASTERING FOREIGN LANGUAGES IN STUDENT TRANSLATORS WITHIN SIOP MODEL","authors":"T. Yefymenko, V. Maĭstrenko","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-4","url":null,"abstract":"The purpose of the paper is to identify linguistic abilities to master foreign languages in students-translators. This research was conducted based on the methods and methodology of observation, comparison, analysis, functional and descriptive methods. In order to solve this problem, the achievements of linguistics, sociolinguistics, psychology, psycholinguistics, methods of teaching foreign languages were analyzed, as the study of the phenomenon of linguistics ability is based on them. Linguistic ability includes some specific abilities such as foreign language ability, language guessing, language intuition and communication skills. The result is the formation of a linguistic personality, in particular, the bilingual personality of the translator in a dialogue that has the ability and skills to use the language in all its manifestations in different situations of intercultural communication; the ability to understand and assimilate someone else's way of life and behavior in order to break ingrained stereotypes; skills to expand the individual picture of the world by involving in the \"language picture of the world\" speakers of the studied language. Value/originality. The development of language abilities is possible on the basis of individualization, differentiation of the learning process and increasing motivation for learning a language. It is necessary to clarify that the presence of communication skills, linguistic intuition and ability to languages is absolutely not enough for a full-fledged foreign language communication, and even more so for characterizing a secondary linguistic personality, in fact, its development is the leading goal of teaching a foreign language for translation students. Linguistic giftedness and ability for languages are only a prerequisite for the formation of intercultural competence and the development of a secondary linguistic personality.","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"110 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124449022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ORGANIZATION OF INDEPENDENT COGNITIVE ACTIVITY OF STUDENTS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES 组织学生在外语课堂上的自主认知活动
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-5
Svitlana Zaskalieta
The purpose of this article is to analyze the domestic and European experience in organizing the cognitive activity of students in foreign language classes, to identify its main ways of activation. The main direction of development of modern humanitarian education in Ukraine is to increase the level of higher education to European. Entering the European educational space. Ensuring the quality of education, modernization of its content, development and implementation of educational innovations and information technologies, creating conditions for training a specialist suitable for effective implementation of innovative tasks of the appropriate level of professional activity is an urgent task facing higher education institutions. One of the priority areas of education reform is the need to achieve a qualitatively new level in the study of foreign languages. Unlike other subjects, a foreign language is a whole field of knowledge, as it reveals to a person the treasury of a foreign language culture, new lifestyles. Ukraine's integration into the world community requires perfect command of foreign languages. The article highlights the current problems of modernization of higher education and identifying ways to enhance the independent cognitive activity of students in foreign language classes. Particular attention is paid to the characteristics of the most effective methods of teaching English in higher education. As a result of theoretical analysis and experience of work of university teachers on new educational and methodical complexes the aspects which remained out of attention of scientific researches are revealed. These include the methodological potential of the organization of independent cognitive activity of students, as well as the use of interdisciplinary links in foreign language classes. The realization of this idea is impossible without the development and implementation of appropriate learning technologies. Among the approaches, the author singles out the introduction of an interdisciplinary approach.
本文旨在分析国内外在组织外语课堂学生认知活动方面的经验,找出其主要的激活方式。乌克兰现代人文教育发展的主要方向是提高高等教育的欧洲水平。进入欧洲教育空间。保证教育质量,实现教育内容现代化,发展和实施教育创新和信息技术,为培养适合有效实施创新任务的相应水平的专业人才创造条件,是高等教育机构面临的紧迫任务。教育改革的优先领域之一是外语学习需要达到一个质的新水平。与其他学科不同,外语是一个完整的知识领域,因为它向一个人展示了外语文化的宝库,新的生活方式。乌克兰要融入国际社会,就必须精通外语。本文着重指出了当前高等教育现代化进程中存在的问题,并探讨了在外语课堂上提高学生自主认知能力的途径。特别关注的是高等教育中最有效的英语教学方法的特点。通过对高校教师在新教育体系复合体方面工作的理论分析和实践体会,揭示了科学研究中尚不重视的几个方面。这些包括组织学生独立认知活动的方法学潜力,以及在外语课程中使用跨学科联系。如果没有适当的学习技术的开发和实施,这一想法的实现是不可能的。在这些方法中,作者挑出了跨学科方法的介绍。
{"title":"ORGANIZATION OF INDEPENDENT COGNITIVE ACTIVITY OF STUDENTS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES","authors":"Svitlana Zaskalieta","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-5","url":null,"abstract":"The purpose of this article is to analyze the domestic and European experience in organizing the cognitive activity of students in foreign language classes, to identify its main ways of activation. The main direction of development of modern humanitarian education in Ukraine is to increase the level of higher education to European. Entering the European educational space. Ensuring the quality of education, modernization of its content, development and implementation of educational innovations and information technologies, creating conditions for training a specialist suitable for effective implementation of innovative tasks of the appropriate level of professional activity is an urgent task facing higher education institutions. One of the priority areas of education reform is the need to achieve a qualitatively new level in the study of foreign languages. Unlike other subjects, a foreign language is a whole field of knowledge, as it reveals to a person the treasury of a foreign language culture, new lifestyles. Ukraine's integration into the world community requires perfect command of foreign languages. The article highlights the current problems of modernization of higher education and identifying ways to enhance the independent cognitive activity of students in foreign language classes. Particular attention is paid to the characteristics of the most effective methods of teaching English in higher education. As a result of theoretical analysis and experience of work of university teachers on new educational and methodical complexes the aspects which remained out of attention of scientific researches are revealed. These include the methodological potential of the organization of independent cognitive activity of students, as well as the use of interdisciplinary links in foreign language classes. The realization of this idea is impossible without the development and implementation of appropriate learning technologies. Among the approaches, the author singles out the introduction of an interdisciplinary approach.","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122662086","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SEMANTIC CLUSTERS OF SOCIO-POLITICAL VOCABULARY IN THE MEDIA 媒体中社会政治词汇的语义群
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-6
S. Kalenyuk, Viktoriya Zhelyazkova
The detailed consideration of lexical processes, structuring of lexical units, study of neologization processes, selection of functional types of neolexes, their classification and systematization provoke the active development of modern linguistics. The purpose of the work is to identify thematic subgroups of socio-political vocabulary, to find out the structural-semantic and functional features of the neolexes of the analyzed vocabulary in the mass media of Mykolayiv region. The object of the work is the vocabulary of the mass media of Mykolayiv region. The subject of research is socio-political vocabulary, neolexes in the mass media space of Mykolayiv region.To solve the above problems used methods of linguistic research, the choice of which depends on the purpose, objectives and collected factual material: the method of observation and the method of continuous sampling (to identify tokens related to the socio-political layer, innovations in publications and broadcasting); method of comparison (to determine the neological nature of the studied units and features of the mass media of Mykolayiv region at the all-Ukrainian level); descriptive (for inventory and classification of empirical material); component analysis (from the study of word semantics), comparable (during the analysis of socio-political vocabulary of the period 2015-2018). In the article the basic modern classifications of social and political vocabulary of language of mass media are considered, the thematic subgroups of tokens of the Nikolaev mass media are analyzed, features of the offered classification are established. Having analyzed the most important thematic subgroups that have been identified in the course of working with factual material, the following thematic subgroups function in the mass media space of Mykolayiv region: nomenclature names in the language of mass media; names of departments, bodies in the structure of the state administrative apparatus; names of political parties, movements, ideological currents and their members; tokens of the military sphere; name of social processes of disorganization of public life. The active use of the names of political parties, movements, ideological currents and their members is observed during the election campaign. In our opinion, due to the negative attitude of the society to the political activity of the majority of the representatives of the People’s Deputies of Ukraine, the affiliation of specific individuals to the respective parties has been silenced lately. But, of course, this subgroup of social and political vocabulary takes place and is actively reflected in the mass media, for example: poroshenkivci, election campaign, coalition government. Words that directly describe the life of society (spiritual life, cultural values, etc.) fully fill the pages of the media of various types, for example: patriotism, national symbols, street art, independence, unemployment, subsistence level. The nature of the information spa
对词汇过程的细致思考、词汇单位的构建、新词化过程的研究、新词功能类型的选择、分类和系统化,促进了现代语言学的积极发展。本研究的目的是识别社会政治词汇的主题亚群,找出所分析词汇在尼古拉耶夫地区大众媒体中的新词汇的结构语义和功能特征。该作品的对象是尼古拉耶夫地区大众媒体的词汇。研究的主题是社会政治词汇,在尼古拉耶夫地区的大众媒体空间的新词汇。为了解决上述问题,使用了语言学研究方法,选择哪种方法取决于目的,目标和收集的事实材料:观察方法和连续抽样方法(识别与社会政治层面相关的标记,出版物和广播的创新);比较方法(确定所研究单位的新性质和全乌克兰尼古拉耶夫地区大众媒体的特点);描述性(用于盘点和分类经验材料);成分分析(来自词汇语义的研究),可比性(在分析2015-2018年期间的社会政治词汇期间)。本文考察了大众传媒语言社会政治词汇的现代基本分类,分析了尼古拉耶夫大众传媒符号的主题亚群,确立了所提供分类的特点。在分析了在处理事实材料的过程中确定的最重要的专题分组之后,下列专题分组在米科拉耶夫地区的大众传媒空间中发挥作用:大众传媒语言中的命名名称;国家行政机构的部门名称、机构名称;政党、运动、思潮及其成员的名称;军事领域的象征;公共生活解体的社会过程的名称。在竞选期间,可以观察到积极使用政党、运动、意识形态流派及其成员的名称。我们认为,由于社会对乌克兰人民代表的大多数代表的政治活动持消极态度,个别个人与各自政党的联系最近已被压制。但是,当然,社会和政治词汇的这一子集发生并积极反映在大众媒体中,例如:poroshenkivci,竞选活动,联合政府。直接描述社会生活(精神生活、文化价值等)的词语充斥着各类媒体的版面,例如:爱国主义、民族象征、街头艺术、独立、失业、生存水平。信息空间的本质是对人们生活中正在发生的事情做出快速反应。这就是为什么军事专题小组的词汇使用最广泛的原因,因为大众媒体对整个乌克兰社会,特别是尼古拉耶夫的实际新闻作出反应。其他词汇领域也在尼古拉耶夫地区的大众媒介空间中活跃运作。表示最重要的政治、经济、宗教和其他概念的词汇构成了报纸和互联网上文章的基础。
{"title":"SEMANTIC CLUSTERS OF SOCIO-POLITICAL VOCABULARY IN THE MEDIA","authors":"S. Kalenyuk, Viktoriya Zhelyazkova","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-6","url":null,"abstract":"The detailed consideration of lexical processes, structuring of lexical units, study of neologization processes, selection of functional types of neolexes, their classification and systematization provoke the active development of modern linguistics. The purpose of the work is to identify thematic subgroups of socio-political vocabulary, to find out the structural-semantic and functional features of the neolexes of the analyzed vocabulary in the mass media of Mykolayiv region. The object of the work is the vocabulary of the mass media of Mykolayiv region. The subject of research is socio-political vocabulary, neolexes in the mass media space of Mykolayiv region.To solve the above problems used methods of linguistic research, the choice of which depends on the purpose, objectives and collected factual material: the method of observation and the method of continuous sampling (to identify tokens related to the socio-political layer, innovations in publications and broadcasting); method of comparison (to determine the neological nature of the studied units and features of the mass media of Mykolayiv region at the all-Ukrainian level); descriptive (for inventory and classification of empirical material); component analysis (from the study of word semantics), comparable (during the analysis of socio-political vocabulary of the period 2015-2018). In the article the basic modern classifications of social and political vocabulary of language of mass media are considered, the thematic subgroups of tokens of the Nikolaev mass media are analyzed, features of the offered classification are established. Having analyzed the most important thematic subgroups that have been identified in the course of working with factual material, the following thematic subgroups function in the mass media space of Mykolayiv region: nomenclature names in the language of mass media; names of departments, bodies in the structure of the state administrative apparatus; names of political parties, movements, ideological currents and their members; tokens of the military sphere; name of social processes of disorganization of public life. The active use of the names of political parties, movements, ideological currents and their members is observed during the election campaign. In our opinion, due to the negative attitude of the society to the political activity of the majority of the representatives of the People’s Deputies of Ukraine, the affiliation of specific individuals to the respective parties has been silenced lately. But, of course, this subgroup of social and political vocabulary takes place and is actively reflected in the mass media, for example: poroshenkivci, election campaign, coalition government. Words that directly describe the life of society (spiritual life, cultural values, etc.) fully fill the pages of the media of various types, for example: patriotism, national symbols, street art, independence, unemployment, subsistence level. The nature of the information spa","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128883488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SCIENTIFIC TEXT AS A MEANS FOR REALIZATION OF HIGHER EDUCATION INSTITUTION STUDENTS IN EDUCATIONAL AND SCIENTIFIC RESEARCH ACTIVITIES 科学文本作为高校学生在教育科研活动中的实现手段
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-11
L. Ruskulis, Lidiia Aizikova
The article clarifies the peculiarities of the organization of educational and scientific research activity of higher education institution students, which is an important way to improve the quality of training and forming of specialists with an academic degree, able to creatively apply the latest achievements of scientific and technological progress, and opens opportunities for effective acquisition and use of knowledge; implements an individualized approach to learning; develops the ability to independently conduct research and summarize the investigation results; dominant tasks are characterized; the directions (educational research, scientific research and scientific organizational) and types of educational research activity of students (abstract, scientific reviews and articles, course and diploma papers) are analysed; the theoretical bases of stylistics and the concept of “style” are investigated; the substyles of the scientific style are analysed (proper scientific (academic, purely scientific); scientific and technical (production and technical); scientific humanitarian; scientific informative (scientific summarizing); scientific reference (reference-encyclopaedic). It is proved that the main purpose of scientific language is to create and produce the scientific text, by which we mean the highest communicative unit within scientific discourse, a holistic communicative block having a clear, logical structure and internally complete parts, saturated with relevant terminology, a set of constant text categories and a means of presenting scientific information, the results of scientific research. The levels of organization of the scientific text (linguistic-structural (operating with linguistic models); linguistic-cognitive (verbalized concepts in the text); communicative-rhetorical (means of persuasion in the scientific text); communicative-pragmatic (personal attitude of the one who produces a scientific text to the message) are investigated; the features of primary (monograph, dissertation, bachelor and master theses) and secondary (scientific article, abstracts, summaries, annotations, reviews, reports) scientific texts are characterized. The paper reveals the principles of compiling scientific texts: content saturation – innovativeness of the presented information, its cognitive value; professional core – the need for analysed information for a particular sphere; scientific informativeness – the author’s concept of the represented research; novelty of the scientific text – new observations and knowledge discoveries that can be implemented in practice; content completeness – the integrity of the presented statements; problematicity – coding of problematic issues; comprehensibility to a specialist in a particular field – apprehensibility of information and providing necessary conditions to understanding it; intertextuality – connection of the scientific text with other types of texts; text declarativeness – a clear comparative analysis of a
阐述了高校学生教育科研活动组织的特点,认为组织学生教育科研活动是提高培养质量、培养具有一定学历、能创造性地应用最新科技进步成果、为有效获取和利用知识创造机会的人才的重要途径;实行个性化的学习方法;培养独立进行研究和总结调查结果的能力;显性任务具有特征;分析了学生的教育研究方向(教育研究、科学研究和科学组织)和教育研究活动类型(摘要、科学评论和文章、课程和毕业论文);考察了文体学的理论基础和“风格”的概念;分析了科学文体的子文体(适当的科学(学术的、纯科学的);科技(生产技术);科学人道主义;科学翔实(科学总结);科学参考(参考-百科全书)。事实证明,科学语言的主要目的是创造和产生科学语篇,科学语篇是科学语篇中最高的交际单位,是一个结构清晰、逻辑清晰、各部分内部完整、充斥着相关术语、一套不变的语篇类别和一种呈现科学信息、科学研究成果的手段的整体交际块。科学文本的组织层次(语言结构)(运用语言模型);语言认知(语篇中词汇化的概念);交际修辞(科学语篇中的说服手段);研究了交际语用性(撰写科学文本的人对信息的个人态度);主要的(专著、论文、学士和硕士论文)和次要的(科学文章、摘要、摘要、注释、评论、报告)科学文本的特点。本文揭示了科技文本编写的原则:内容饱和——所呈现信息的创新性,其认知价值;专业核心-对特定领域分析信息的需求;科学信息性——作者对代表性研究的认识科学文本的新颖性-可以在实践中实施的新观察和知识发现;内容完整性-列报报表的完整性;problem -对有问题的问题进行编码;某一特定领域专家的可理解性——信息的可理解性,并为理解信息提供必要的条件;互文性——科学文本与其他类型文本的联系文本陈述性-对特定过程或现象的清晰对比分析。研究了科学文本工作的各个阶段(组织、研究和研究成果的推广)。科学文本创作的要求是明确的:结构清晰(分为章节、节、单元、段落和彼此密切相关的句子),避免重复(特别是章节的结论和最后的结论);有意使用图形材料;文本写作过程中的系统性;避免不能明确解释的概念;合理使用数据和事实;文本连贯性。涵盖了对科学文本(引言、研究部分、结论)结构的要求。
{"title":"SCIENTIFIC TEXT AS A MEANS FOR REALIZATION OF HIGHER EDUCATION INSTITUTION STUDENTS IN EDUCATIONAL AND SCIENTIFIC RESEARCH ACTIVITIES","authors":"L. Ruskulis, Lidiia Aizikova","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-11","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-11","url":null,"abstract":"The article clarifies the peculiarities of the organization of educational and scientific research activity of higher education institution students, which is an important way to improve the quality of training and forming of specialists with an academic degree, able to creatively apply the latest achievements of scientific and technological progress, and opens opportunities for effective acquisition and use of knowledge; implements an individualized approach to learning; develops the ability to independently conduct research and summarize the investigation results; dominant tasks are characterized; the directions (educational research, scientific research and scientific organizational) and types of educational research activity of students (abstract, scientific reviews and articles, course and diploma papers) are analysed; the theoretical bases of stylistics and the concept of “style” are investigated; the substyles of the scientific style are analysed (proper scientific (academic, purely scientific); scientific and technical (production and technical); scientific humanitarian; scientific informative (scientific summarizing); scientific reference (reference-encyclopaedic). It is proved that the main purpose of scientific language is to create and produce the scientific text, by which we mean the highest communicative unit within scientific discourse, a holistic communicative block having a clear, logical structure and internally complete parts, saturated with relevant terminology, a set of constant text categories and a means of presenting scientific information, the results of scientific research. The levels of organization of the scientific text (linguistic-structural (operating with linguistic models); linguistic-cognitive (verbalized concepts in the text); communicative-rhetorical (means of persuasion in the scientific text); communicative-pragmatic (personal attitude of the one who produces a scientific text to the message) are investigated; the features of primary (monograph, dissertation, bachelor and master theses) and secondary (scientific article, abstracts, summaries, annotations, reviews, reports) scientific texts are characterized. The paper reveals the principles of compiling scientific texts: content saturation – innovativeness of the presented information, its cognitive value; professional core – the need for analysed information for a particular sphere; scientific informativeness – the author’s concept of the represented research; novelty of the scientific text – new observations and knowledge discoveries that can be implemented in practice; content completeness – the integrity of the presented statements; problematicity – coding of problematic issues; comprehensibility to a specialist in a particular field – apprehensibility of information and providing necessary conditions to understanding it; intertextuality – connection of the scientific text with other types of texts; text declarativeness – a clear comparative analysis of a","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"89 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127112343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TRANSLATION OF CLASSICS OF GERMAN POETRY IN UKRAINIAN 德国经典诗歌的乌克兰语翻译
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.30525/978-9934-26-069-8-9
P. Osipov, Nataliia Bulyk
Translation issues have long been in the field of view of translators and philologists-researchers. The focus was on the definition of the translation process in view of its psychological and lexical-semantic features and its perception as a certain creative action. The translation process is always functionally and thematically defined and controlled. Its main purpose is to provide the necessary information and establish communication between people of different languages and cultures. Considering translation as an interlingual communication process, we address the question of what language operations should be performed to ensure the integration of source and target texts and at the same time eliminate their interlinguistic structural differences at the conceptual and stylistic levels. The dominant of any translation is its goal (skopos), because differences in the definition of translation goals cause, in turn, differences in interlingual translation strategies. The translator's understanding of the text presupposes his knowledge of the history of society, institutions, social conditions, religious beliefs, culturally and situationally determined patterns of speech activity and behavior of the "source culture", as well as knowledge of the syntax and semantics of the "source text" and their structures. Each translation creates a dynamic connection and is an intercultural transfer of the text insofar as it takes into account the culturally specific comparison of language, situation and object in question. From the standpoint of hermeneutics and from the point of view of translation, the difference of cultures means the difference between "source culture" and thus – the culture of "source language" and "target culture" and thus - the culture of "target language". The analysis focuses on the translation of the most famous poems of German classics. In J. Goethe, along with the ballad "Erlkönig" ("The Forest King"), it is his popular excerpts from the tragedy "Faust". The translation was made by famous writers B. Hrinchenko and M. Rylsky. F. Schiller's poetry is represented by his ballads "Pirnach" ("DerTaucher") and "Glove" ("DerHandschuh"). The latter was translated by the famous poet and translator M. Orest. Heine's works were translated into Ukrainian by such well-known writers as I. Franko, L. Pervomaisky and others.
翻译问题一直是翻译家和语言学家关注的焦点。重点从翻译过程的心理特征和词汇语义特征以及翻译过程作为一种创造行为的感知角度对翻译过程进行了定义。翻译过程总是由功能和主题来定义和控制的。它的主要目的是提供必要的信息,并建立不同语言和文化的人之间的沟通。将翻译视为一种语际交流过程,我们将探讨应采取何种语言操作来保证源语和译语的融合,同时在概念和文体层面消除它们的语际结构差异。任何一种翻译都以其目的(目的)为主导,因为翻译目的定义的不同会导致语际翻译策略的不同。译者对文本的理解以他对社会历史、制度、社会条件、宗教信仰、文化和情境决定的“源文化”的言语活动和行为模式的了解为前提,也以他对“源文本”的句法和语义及其结构的了解为前提。每一次翻译都创造了一种动态的联系,只要它考虑到所讨论的语言、情景和对象的文化特定比较,它就是文本的跨文化转移。从解释学的角度和翻译的角度来看,文化的差异意味着“源文化”的差异,即“源语言”文化与“目的语言”文化的差异,即“目的语言”文化的差异。分析的重点是德国古典名著中最著名的诗歌的翻译。在歌德的叙事诗“Erlkönig”(“森林之王”)中,这是他对悲剧“浮士德”的流行摘录。翻译是由著名作家B. Hrinchenko和M. Rylsky完成的。席勒的诗歌以他的民谣《Pirnach》和《Glove》为代表。后者是由著名诗人和翻译家M. Orest翻译的。海涅的作品被著名作家如弗兰科、佩尔马马斯基等翻译成乌克兰语。
{"title":"TRANSLATION OF CLASSICS OF GERMAN POETRY IN UKRAINIAN","authors":"P. Osipov, Nataliia Bulyk","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-9","url":null,"abstract":"Translation issues have long been in the field of view of translators and philologists-researchers. The focus was on the definition of the translation process in view of its psychological and lexical-semantic features and its perception as a certain creative action. The translation process is always functionally and thematically defined and controlled. Its main purpose is to provide the necessary information and establish communication between people of different languages and cultures. Considering translation as an interlingual communication process, we address the question of what language operations should be performed to ensure the integration of source and target texts and at the same time eliminate their interlinguistic structural differences at the conceptual and stylistic levels. The dominant of any translation is its goal (skopos), because differences in the definition of translation goals cause, in turn, differences in interlingual translation strategies. The translator's understanding of the text presupposes his knowledge of the history of society, institutions, social conditions, religious beliefs, culturally and situationally determined patterns of speech activity and behavior of the \"source culture\", as well as knowledge of the syntax and semantics of the \"source text\" and their structures. Each translation creates a dynamic connection and is an intercultural transfer of the text insofar as it takes into account the culturally specific comparison of language, situation and object in question. From the standpoint of hermeneutics and from the point of view of translation, the difference of cultures means the difference between \"source culture\" and thus – the culture of \"source language\" and \"target culture\" and thus - the culture of \"target language\". The analysis focuses on the translation of the most famous poems of German classics. In J. Goethe, along with the ballad \"Erlkönig\" (\"The Forest King\"), it is his popular excerpts from the tragedy \"Faust\". The translation was made by famous writers B. Hrinchenko and M. Rylsky. F. Schiller's poetry is represented by his ballads \"Pirnach\" (\"DerTaucher\") and \"Glove\" (\"DerHandschuh\"). The latter was translated by the famous poet and translator M. Orest. Heine's works were translated into Ukrainian by such well-known writers as I. Franko, L. Pervomaisky and others.","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131681727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Trends of philological education development in the context of European integration
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1