首页 > 最新文献

Humanitarianism and Mass Migration最新文献

英文 中文
Mitigating the Impact of Forced Displacement and Refugee and Unauthorized Status on Youth 减轻被迫流离失所、难民和非法身份对青年的影响
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0009
Hirokazu Yoshikawa, Alice J. Wuermli, J. Aber
An unprecedented half of the world’s 57 million out of school children live in conflict-affected countries, and 50% of children of primary-school-age are not attending school.  In addition, the unauthorized status of many refugees and migrants worldwide is associated with experiences of social exclusion as access to employment and social services are often unavailable or constrained by host-country governments. Children and youth affected by unauthorized or refugee status are also often excluded from services to support healthy development and learning. This chapter presents a process-oriented developmental framework to guide the development and evaluation of interventions that can buffer the effects of social and political upheaval, displacement, and refugee and unauthorized status on children and youth's development. Rigorous evaluations, showing how programs mitigate the risks of displacement or refugee or unauthorized status, could yield great benefits for the fields of humanitarian aid and refugee and migration policy, making the relative dearth of such evidence even more stunning. This chapter reviews the existing literature from rigorous evaluations of interventions to address these issues, discusses the challenge of measurement of risk and protective factors in these contexts with particular sensitivity to cultural variation, as well as how to address cultural factors in the development and evaluation of interventions. The chapter concludes with specific methodological recommendations for a sound research agenda to further improve our understanding of risk and resilience in development of children and youth affected by war, displacement, and refugee or unauthorized status.
全世界5700万失学儿童中,有一半生活在受冲突影响的国家,这是前所未有的,50%的小学适龄儿童没有上学。此外,世界各地许多难民和移徙者未经批准的身份与社会排斥的经历有关,因为他们往往无法获得就业和社会服务,或受到东道国政府的限制。受非法身份或难民身份影响的儿童和青年也常常被排除在支持健康发展和学习的服务之外。本章提出了一个以过程为导向的发展框架,以指导干预措施的制定和评估,这些干预措施可以缓冲社会和政治动荡、流离失所、难民和未经授权的身份对儿童和青年发展的影响。严谨的评估表明,项目如何减轻流离失所、难民或非法身份的风险,这可能为人道主义援助、难民和移民政策领域带来巨大好处,使此类证据的相对缺乏更加令人震惊。本章回顾了现有文献对解决这些问题的干预措施的严格评估,讨论了在这些对文化差异特别敏感的背景下测量风险和保护因素的挑战,以及如何解决干预措施发展和评估中的文化因素。本章最后提出了具体的方法建议,以制定合理的研究议程,进一步提高我们对受战争、流离失所、难民或未经授权身份影响的儿童和青年发展中的风险和复原力的理解。
{"title":"Mitigating the Impact of Forced Displacement and Refugee and Unauthorized Status on Youth","authors":"Hirokazu Yoshikawa, Alice J. Wuermli, J. Aber","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0009","url":null,"abstract":"An unprecedented half of the world’s 57 million out of school children live in conflict-affected countries, and 50% of children of primary-school-age are not attending school.  In addition, the unauthorized status of many refugees and migrants worldwide is associated with experiences of social exclusion as access to employment and social services are often unavailable or constrained by host-country governments. Children and youth affected by unauthorized or refugee status are also often excluded from services to support healthy development and learning. This chapter presents a process-oriented developmental framework to guide the development and evaluation of interventions that can buffer the effects of social and political upheaval, displacement, and refugee and unauthorized status on children and youth's development. Rigorous evaluations, showing how programs mitigate the risks of displacement or refugee or unauthorized status, could yield great benefits for the fields of humanitarian aid and refugee and migration policy, making the relative dearth of such evidence even more stunning. This chapter reviews the existing literature from rigorous evaluations of interventions to address these issues, discusses the challenge of measurement of risk and protective factors in these contexts with particular sensitivity to cultural variation, as well as how to address cultural factors in the development and evaluation of interventions. The chapter concludes with specific methodological recommendations for a sound research agenda to further improve our understanding of risk and resilience in development of children and youth affected by war, displacement, and refugee or unauthorized status.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121702866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Addressing Mental Health Disparities in Refugee Children Through Family and Community-Based Prevention 通过家庭和社区预防解决难民儿童心理健康差异问题
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0007
T. Betancourt, R. Frounfelker, Jenna M. Berent, B. Gautam, Saida M Abdi, A. Abdi, Z. Haji, Ali Maalim, Tej Mishra
This chapter presents an overview of a family-based intervention program and the impact it has on outcomes of parent-child relationships, family functioning, and child mental health among Bhutanese and Somali Bantu refugees in New England. The program uses a Community Based Participatory Research approach, emphasizing strong community engagement, support from community advisory boards, and the use of refugee community health workers to implement the home-visiting Family Strengthening Intervention (FSI). The FSI uses a strengths-based approach to focus on prevention, resilience, and overcoming barriers, while improving linkages to important community resources. The program is currently in its pilot phase (n=80 families) and preparing for scaling-up (n=300 families) with adaptations based on preliminary findings and lessons learned. A mixed-methods design is used to assess the effectiveness of the FSI and inform next stages of the research. This chapter presents preliminary findings of formative work and from the pilot phase of the program.
本章概述了以家庭为基础的干预方案及其对新英格兰不丹和索马里班图难民的亲子关系、家庭功能和儿童心理健康结果的影响。该方案采用以社区为基础的参与性研究方法,强调强有力的社区参与、社区咨询委员会的支持以及利用难民社区卫生工作者来实施家访家庭加强干预(FSI)。FSI采用基于优势的方法,重点关注预防、复原力和克服障碍,同时改善与重要社区资源的联系。该项目目前处于试点阶段(80个家庭),并准备扩大规模(300个家庭),根据初步调查结果和经验教训进行调整。混合方法设计用于评估FSI的有效性,并为下一阶段的研究提供信息。本章介绍了形成性工作和项目试点阶段的初步发现。
{"title":"Addressing Mental Health Disparities in Refugee Children Through Family and Community-Based Prevention","authors":"T. Betancourt, R. Frounfelker, Jenna M. Berent, B. Gautam, Saida M Abdi, A. Abdi, Z. Haji, Ali Maalim, Tej Mishra","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0007","url":null,"abstract":"This chapter presents an overview of a family-based intervention program and the impact it has on outcomes of parent-child relationships, family functioning, and child mental health among Bhutanese and Somali Bantu refugees in New England. The program uses a Community Based Participatory Research approach, emphasizing strong community engagement, support from community advisory boards, and the use of refugee community health workers to implement the home-visiting Family Strengthening Intervention (FSI). The FSI uses a strengths-based approach to focus on prevention, resilience, and overcoming barriers, while improving linkages to important community resources. The program is currently in its pilot phase (n=80 families) and preparing for scaling-up (n=300 families) with adaptations based on preliminary findings and lessons learned. A mixed-methods design is used to assess the effectiveness of the FSI and inform next stages of the research. This chapter presents preliminary findings of formative work and from the pilot phase of the program.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115319872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
A Compassionate Perspective on Immigrant Children and Youth 对移民儿童和青年的同情视角
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0005
C. Suárez-Orozco
The social context into which refugee, migrant, or unaccompanied children and youth settle has significant implications for shaping both their short-term adaptation for a variety of outcomes as well as their future participation in their new homelands. It also has significant implications for the future of the all post-industrial nations. Immigrant- and refugee-origin children face considerable challenges as they navigate their new lands, particularly during the transition period while concurrently often embodying extraordinary resilience, optimism, and work ethic. In this chapter, models for understanding the immigrant and refugee-origin child experience are articulated along with strategies for bridging the compassion gap, and developing ecologies of care aimed at serving to integrate these young people into the fabric of our societies.
难民、移民或无人陪伴的儿童和青少年所处的社会环境,对于塑造他们对各种结果的短期适应,以及他们未来在新家园的参与,都有着重要的影响。它对所有后工业化国家的未来也有重大影响。移民和难民出身的儿童在适应新的土地时面临着相当大的挑战,特别是在过渡时期,但同时往往体现出非凡的适应力、乐观精神和职业道德。本章阐述了理解移民和难民儿童经历的模型,以及弥合同情差距的策略,以及发展旨在将这些年轻人融入我们社会结构的护理生态。
{"title":"A Compassionate Perspective on Immigrant Children and Youth","authors":"C. Suárez-Orozco","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0005","url":null,"abstract":"The social context into which refugee, migrant, or unaccompanied children and youth settle has significant implications for shaping both their short-term adaptation for a variety of outcomes as well as their future participation in their new homelands. It also has significant implications for the future of the all post-industrial nations. Immigrant- and refugee-origin children face considerable challenges as they navigate their new lands, particularly during the transition period while concurrently often embodying extraordinary resilience, optimism, and work ethic. In this chapter, models for understanding the immigrant and refugee-origin child experience are articulated along with strategies for bridging the compassion gap, and developing ecologies of care aimed at serving to integrate these young people into the fabric of our societies.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"112 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132203198","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Epilogue 后记
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0018
M. S. Sorondo
Migration is a shared condition of all humanity. We have all been strangers in a strange land. All humanity lives today as a result of migration, by themselves or their ancestors. Migration is a matter sometimes of choice, often of need, and always an inalienable right.All helpless people deserve to be helped. Offering such help is a commandment and a blessing shared among all religions. Accordingly, as Pope Francis reminds us, our duties to migrants include “to welcome”, “to protect”, “to promote”, and “to integrate.” National borders are not a result of primary natural law, as aren’t private property and clothes, “because nature did not give [humans] clothes, but art invented them”. National borders depend on social, political and geographical factors. Therefore, faced with current waves of mass migration, in order to establish practices that respond to the common good we need to be guided by three levels of responsibility. The first principle being that “in case of need all things are common”, because “every man is my brother”. This principle is relative to existence or subsistence and conditions other related issues (such as accommodation, food, housing, security, etc.).Secondly, as part of the fundamental rights of people, legal guarantees of primary rights that foster an “organic participation” in the economic and social life of the nation. Access to these economic and social goods, including education and employment, will allow people to develop their own abilities.Thirdly, a deeper sense of integration, reflecting responsibilities related to protecting, examining and developing the values that underpin the deep, stable, unity of a society— and, more fundamentally, create a horizon of public peace, understood as St. Augustine’s "tranquility in order". In particular, with regards to the aforementioned context, policies on migration should be guided by prudence, but prudence must never mean exclusion. On the contrary, governments should evaluate, “with wisdom and foresight, the extent to which their country is in a position, without prejudice to the common good of citizens, to offer a decent life to migrants, especially those truly in need of protection.Strangely enough, the response of most governments in the face of this phenomenon only seems to value the third principle, completely disregarding the first two.
移徙是全人类的共同状况。我们都曾是陌生土地上的陌生人。所有人类今天的生活都是移民的结果,无论是他们自己还是他们的祖先。移徙有时是一种选择,往往是一种需要,但始终是一项不可剥夺的权利。所有无助的人都应该得到帮助。提供这样的帮助是所有宗教共同的戒律和祝福。因此,正如教宗方济各提醒我们的那样,我们对移民的责任包括“欢迎”、“保护”、“促进”和“融入”。国家边界不是基本自然法的结果,就像私有财产和衣服一样,“因为大自然没有给(人类)衣服,而是艺术发明了它们”。国家边界取决于社会、政治和地理因素。因此,面对当前的大规模移徙浪潮,为了确立符合共同利益的做法,我们需要以三个层面的责任为指导。第一个原则是“在需要的时候,所有的东西都是公用的”,因为“每个人都是我的兄弟”。这一原则是相对于存在或生存和条件的其他相关问题(如住宿,食物,住房,安全等)。第二,作为人民基本权利的一部分,对促进“有机参与”国家经济和社会生活的基本权利的法律保障。获得这些经济和社会产品,包括教育和就业,将使人们能够发展自己的能力。第三,一种更深层次的一体化意识,反映出与保护、审查和发展支撑社会深厚、稳定和团结的价值观有关的责任,更根本的是,创造一种公共和平的前景,这被理解为圣奥古斯丁的“秩序中的宁静”。特别是在上述情况下,有关移徙的政策应以谨慎为指导,但谨慎绝不意味着排斥。相反,政府应该“以智慧和远见,评估他们的国家在不损害公民共同利益的情况下,为移民提供体面生活的程度,特别是那些真正需要保护的人。”奇怪的是,面对这种现象,大多数政府的反应似乎只重视第三个原则,完全忽视了前两个原则。
{"title":"Epilogue","authors":"M. S. Sorondo","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0018","url":null,"abstract":"Migration is a shared condition of all humanity. We have all been strangers in a strange land. All humanity lives today as a result of migration, by themselves or their ancestors. Migration is a matter sometimes of choice, often of need, and always an inalienable right.\u0000All helpless people deserve to be helped. Offering such help is a commandment and a blessing shared among all religions. Accordingly, as Pope Francis reminds us, our duties to migrants include “to welcome”, “to protect”, “to promote”, and “to integrate.” \u0000National borders are not a result of primary natural law, as aren’t private property and clothes, “because nature did not give [humans] clothes, but art invented them”. National borders depend on social, political and geographical factors. Therefore, faced with current waves of mass migration, in order to establish practices that respond to the common good we need to be guided by three levels of responsibility. \u0000The first principle being that “in case of need all things are common”, because “every man is my brother”. This principle is relative to existence or subsistence and conditions other related issues (such as accommodation, food, housing, security, etc.).\u0000Secondly, as part of the fundamental rights of people, legal guarantees of primary rights that foster an “organic participation” in the economic and social life of the nation. Access to these economic and social goods, including education and employment, will allow people to develop their own abilities.\u0000Thirdly, a deeper sense of integration, reflecting responsibilities related to protecting, examining and developing the values that underpin the deep, stable, unity of a society— and, more fundamentally, create a horizon of public peace, understood as St. Augustine’s \"tranquility in order\". In particular, with regards to the aforementioned context, policies on migration should be guided by prudence, but prudence must never mean exclusion. On the contrary, governments should evaluate, “with wisdom and foresight, the extent to which their country is in a position, without prejudice to the common good of citizens, to offer a decent life to migrants, especially those truly in need of protection.\u0000Strangely enough, the response of most governments in the face of this phenomenon only seems to value the third principle, completely disregarding the first two.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122694583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Inclusion and membership Through Refugee Education? 通过难民教育融入和加入?
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0011
Sarah Dryden-Peterson
This chapter explores tensions between the stability that a model of integrating refugees into national education systems promises and the precarity that it creates. Global refugee education policy has, since 2012, focused on integrating refugees into national education systems, a radical shift from the dominant previous approach of separate schools for refugees. The policy of integration reflects the protracted nature of displacement, where return to a country of origin is elusive, and aims toward the creation of stability for young people within contexts of exile. The practice of integrating refugees, however, often tends toward experiences of isolation and exclusion for young people. The chapter demonstrates how the structures and content of education within national systems can place refugee young people outside of membership in society and limit their future opportunities.
本章探讨了将难民纳入国家教育系统的模式所承诺的稳定与它所造成的不稳定之间的紧张关系。自2012年以来,全球难民教育政策的重点是将难民纳入国家教育体系,这与之前难民学校分开办学的主导做法发生了根本性转变。融合政策反映了流离失所的长期性,因为返回原籍国是难以捉摸的,其目的是为流亡背景下的年轻人创造稳定。然而,使难民融入社会的做法往往使年轻人受到孤立和排斥。本章说明了国家系统内的教育结构和内容如何将难民青年置于社会成员之外,并限制了他们未来的机会。
{"title":"Inclusion and membership Through Refugee Education?","authors":"Sarah Dryden-Peterson","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0011","url":null,"abstract":"This chapter explores tensions between the stability that a model of integrating refugees into national education systems promises and the precarity that it creates. Global refugee education policy has, since 2012, focused on integrating refugees into national education systems, a radical shift from the dominant previous approach of separate schools for refugees. The policy of integration reflects the protracted nature of displacement, where return to a country of origin is elusive, and aims toward the creation of stability for young people within contexts of exile. The practice of integrating refugees, however, often tends toward experiences of isolation and exclusion for young people. The chapter demonstrates how the structures and content of education within national systems can place refugee young people outside of membership in society and limit their future opportunities.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121207672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Children on the Move in the Twenty-First Century 二十一世纪流动的儿童
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0004
J. Bhabha
Though children have always migrated, the distinctive risks they face and the protection challenges that arise have been largely neglected. As a result, child migrants are denied basic human rights protections owed them as children, including the fundamental right to have their best interests considered. Instead these children are routinely treated first and foremost as migrants, subjected to harsh procedures and sometimes denied legal representation of even held in punitive detention facilities. The chapter explores recent encouraging policy developments that challenge the historic neglect of child migrants' rights and substitute instead measures designed to enhance the competence of migration officials vis à vis children's needs, and domestic child welfare workers' engagement with the protection challenges facing non citizen children.
虽然儿童一直在移徙,但他们面临的独特风险和由此产生的保护挑战在很大程度上被忽视了。因此,移徙儿童被剥夺了作为儿童应享有的基本人权保护,包括考虑其最大利益的基本权利。相反,这些儿童通常首先被视为移民,受到严厉的程序,有时甚至被剥夺法律代理,甚至被关押在惩罚性拘留设施中。本章探讨了最近令人鼓舞的政策发展,这些发展挑战了对儿童移民权利的历史忽视,并采取了旨在提高移民官员应对儿童需求的能力的替代措施,以及国内儿童福利工作者参与非公民儿童面临的保护挑战。
{"title":"Children on the Move in the Twenty-First Century","authors":"J. Bhabha","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0004","url":null,"abstract":"Though children have always migrated, the distinctive risks they face and the protection challenges that arise have been largely neglected. As a result, child migrants are denied basic human rights protections owed them as children, including the fundamental right to have their best interests considered. Instead these children are routinely treated first and foremost as migrants, subjected to harsh procedures and sometimes denied legal representation of even held in punitive detention facilities. The chapter explores recent encouraging policy developments that challenge the historic neglect of child migrants' rights and substitute instead measures designed to enhance the competence of migration officials vis à vis children's needs, and domestic child welfare workers' engagement with the protection challenges facing non citizen children.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125117962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Refugees in Education 教育中的难民
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0013
P. Léna
This chapter focuses on one particular aspect of education for refugee children, namely science education, in the various contexts these refugees encounter, especially when immersed in cultures away from their mother language and bridges with the family culture. The universal character of natural sciences makes is precious for these displaced children. Renovating science education has been the subject of international efforts and remarkable innovative pilot projects since two decades A number of such projects, in various developing or developed countries, are reported here, with the positive impact which was observed in multi-cultural contexts. Although none of these projects yet dealt with extreme situations such as refugee camps, the lessons learned suggest to act in this direction, using the pedagogical ressources now available in many languages, as well as a potential contribution of the scientific community.
本章集中讨论难民儿童教育的一个特别方面,即在这些难民遇到的各种情况下,特别是在远离母语的文化和与家庭文化的桥梁中,进行科学教育。自然科学的普遍性使得它对这些流离失所的孩子来说是宝贵的。二十年来,科学教育的革新一直是国际努力的主题,也是许多创新试点项目的主题。本文报道了许多发展中国家或发达国家的此类项目,并在多元文化背景下观察到积极的影响。虽然这些项目中还没有一个涉及难民营等极端情况,但是所吸取的经验教训建议朝着这个方向采取行动,利用目前以多种语言提供的教学资源以及科学界的潜在贡献。
{"title":"Refugees in Education","authors":"P. Léna","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0013","url":null,"abstract":"This chapter focuses on one particular aspect of education for refugee children, namely science education, in the various contexts these refugees encounter, especially when immersed in cultures away from their mother language and bridges with the family culture. The universal character of natural sciences makes is precious for these displaced children. Renovating science education has been the subject of international efforts and remarkable innovative pilot projects since two decades A number of such projects, in various developing or developed countries, are reported here, with the positive impact which was observed in multi-cultural contexts. Although none of these projects yet dealt with extreme situations such as refugee camps, the lessons learned suggest to act in this direction, using the pedagogical ressources now available in many languages, as well as a potential contribution of the scientific community.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"5 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134132717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Surveying the Hard-to-Survey 调查难以调查的问题
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0008
T. Stathopoulou
This chapter presents an overview of the refugee situation in Greece after the EU-Turkey agreement in March 2016 that has led to the entrapment of more than 60.000 of refugees in the country. Drawing on the empirical findings of research conducted in six refugee camps across Greece and five shelters for unaccompanied minors in Athens greater area, the chapter examines the reception and living conditions, the feelings of insecurity and loss as well as the traumatic and discriminative experiences of the refugee population. The chapter also discusses the major methodological and ethical challenges that arise from surveying highly diverse in terms of culture and language, traumatized and vulnerable people in unstable and emergency conditions.
本章概述了2016年3月欧盟与土耳其达成协议后希腊的难民状况,该协议导致该国有6万多名难民陷入困境。根据在希腊的六个难民营和雅典更大地区的五个无人陪伴未成年人收容所进行的实证研究结果,本章审查了难民人口的接收和生活条件,不安全感和失落感以及创伤和歧视经历。本章还讨论了在不稳定和紧急情况下调查文化和语言方面高度多样化、受创伤和弱势群体所产生的主要方法和伦理挑战。
{"title":"Surveying the Hard-to-Survey","authors":"T. Stathopoulou","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0008","url":null,"abstract":"This chapter presents an overview of the refugee situation in Greece after the EU-Turkey agreement in March 2016 that has led to the entrapment of more than 60.000 of refugees in the country. Drawing on the empirical findings of research conducted in six refugee camps across Greece and five shelters for unaccompanied minors in Athens greater area, the chapter examines the reception and living conditions, the feelings of insecurity and loss as well as the traumatic and discriminative experiences of the refugee population. The chapter also discusses the major methodological and ethical challenges that arise from surveying highly diverse in terms of culture and language, traumatized and vulnerable people in unstable and emergency conditions.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122582822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Empowering Global Citizens for a Just and Peaceful World 增强全球公民的权能,建设公正与和平的世界
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/CALIFORNIA/9780520297128.003.0010
I. Bokova
In the face of the worst refugee crisis since World War II, deepening inequalities and the rise of violent extremism, new forms of global solidarity are required to nurture respect for all and to promote the values of inclusion, dialogue and mutual understanding. This goal stands at the heart of all UNESCO’ work to empower every woman and man with the skills and competences to strengthen a culture of peace. The challenge is twofold: to ensure universal access to learning, especially in conflict-affected countries; and to transform education systems by fostering skills for responsible global citizenship – in short for living together in trust.
面对二战以来最严重的难民危机、不断加深的不平等和暴力极端主义的抬头,我们需要新形式的全球团结,以培养对所有人的尊重,并促进包容、对话和相互理解的价值观。这一目标是教科文组织所有工作的核心,即赋予每一个人以加强和平文化的技能和能力。挑战是双重的:确保普遍获得学习机会,特别是在受冲突影响的国家;通过培养负责任的全球公民的技能来改变教育体系——简言之,就是在信任中共同生活。
{"title":"Empowering Global Citizens for a Just and Peaceful World","authors":"I. Bokova","doi":"10.1525/CALIFORNIA/9780520297128.003.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/CALIFORNIA/9780520297128.003.0010","url":null,"abstract":"In the face of the worst refugee crisis since World War II, deepening inequalities and the rise of violent extremism, new forms of global solidarity are required to nurture respect for all and to promote the values of inclusion, dialogue and mutual understanding. This goal stands at the heart of all UNESCO’ work to empower every woman and man with the skills and competences to strengthen a culture of peace. The challenge is twofold: to ensure universal access to learning, especially in conflict-affected countries; and to transform education systems by fostering skills for responsible global citizenship – in short for living together in trust.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114941185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unchecked Climate Change and Mass Migration 不受控制的气候变化和大规模移民
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.1525/california/9780520297128.003.0002
F. Forman, V. Ramanathan
With unchecked emissions of pollutants, global warming is projected to increase to 1.50C within 15 years; to 20C within 35 years and 40C by 2100. These projections are central values with a small (<5%) probability that warming by 2100 can exceed 60C with potentially catastrophic impacts on every human being, living and yet unborn. Climate is already changing in perceptible ways through floods, droughts, wildfires, heat waves and sea level rise, displacing communities and catalyzing migration. Climate migration describes the voluntary and forced movement of people within and across habitats due to changes in climate. While estimates vary from 25 million to as many as one billion climate change migrants by 2050, achieving reliable quantitative estimates of future climate migration faces forbidding obstacles due to: 1) a wide range of projected warming due to uncertainties in climate feedbacks; 2) the lack of a settled definition for climate migration; and 3) the causal complexity of migration due to variability in non-environmental factors such as bioregion, culture, economics, politics and individual factors. But waiting for reliable estimates this creates unacceptable ethical risks. Therefore, we advocate a probabilistic approach to climate migration that accounts for both central and low probability warming projections as the only ethical response to the unfolding crisis. We conclude that in the absence of drastic mitigation actions, climate change-induced mass migration can become a major threat during the latter half of this century.
随着污染物的不受控制的排放,预计全球变暖将在15年内增加到1.5摄氏度;到2100年达到40摄氏度。这些预估是中心值,到2100年升温超过60摄氏度的可能性很小(<5%),对每个人(包括活着的和未出生的)都有潜在的灾难性影响。通过洪水、干旱、野火、热浪和海平面上升,气候已经在以可察觉的方式发生变化,使社区流离失所并促进移民。气候移徙是指由于气候变化,人们自愿或被迫在栖息地内部和之间流动。虽然对2050年气候变化移民的估计从2500万到多达10亿不等,但对未来气候移民进行可靠的定量估计面临着巨大的障碍,因为:1)由于气候反馈的不确定性,预估的变暖范围很广;2)缺乏对气候移民的确定定义;3)非环境因素如生物区域、文化、经济、政治和个人因素的变化导致的移民因果复杂性。但是,等待可靠的估计会产生不可接受的道德风险。因此,我们提倡一种概率方法来解决气候移民问题,这种方法可以将中心概率和低概率变暖预测作为对正在展开的危机的唯一道德回应。我们的结论是,如果不采取激烈的缓解行动,气候变化引起的大规模移民可能成为本世纪下半叶的主要威胁。
{"title":"Unchecked Climate Change and Mass Migration","authors":"F. Forman, V. Ramanathan","doi":"10.1525/california/9780520297128.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/california/9780520297128.003.0002","url":null,"abstract":"With unchecked emissions of pollutants, global warming is projected to increase to 1.50C within 15 years; to 20C within 35 years and 40C by 2100. These projections are central values with a small (<5%) probability that warming by 2100 can exceed 60C with potentially catastrophic impacts on every human being, living and yet unborn. Climate is already changing in perceptible ways through floods, droughts, wildfires, heat waves and sea level rise, displacing communities and catalyzing migration. Climate migration describes the voluntary and forced movement of people within and across habitats due to changes in climate. While estimates vary from 25 million to as many as one billion climate change migrants by 2050, achieving reliable quantitative estimates of future climate migration faces forbidding obstacles due to: 1) a wide range of projected warming due to uncertainties in climate feedbacks; 2) the lack of a settled definition for climate migration; and 3) the causal complexity of migration due to variability in non-environmental factors such as bioregion, culture, economics, politics and individual factors. But waiting for reliable estimates this creates unacceptable ethical risks. Therefore, we advocate a probabilistic approach to climate migration that accounts for both central and low probability warming projections as the only ethical response to the unfolding crisis. We conclude that in the absence of drastic mitigation actions, climate change-induced mass migration can become a major threat during the latter half of this century.","PeriodicalId":342755,"journal":{"name":"Humanitarianism and Mass Migration","volume":"72 10","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"113943537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Humanitarianism and Mass Migration
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1