首页 > 最新文献

Representing Russia's Orient最新文献

英文 中文
Alexander Aliab’ev, Decembrism, and Russia’s Orient
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1093/OSO/9780190051365.003.0005
Adalyat Issiyeva
This chapter considers the formation of an early-nineteenth-century Russian discourse about Russia’s own Orient. It focuses on how the Decembrist movement, with its particularly favorable perception of Caucasian mountaineers, shaped the view of oriental “others.” The growth of nationalism and imperial expansion and the influence of western European Orientalism complicated the issue. The chapter delineates a category of purely Russian musical portraits of the “other” in the repertoire of art songs by Alexander Aliab’ev (1787–1851). Aliab’ev’s personal experience with authorities, years in exile, and travel to the Caucasus—during which he became acquainted with new sonorities, scales, and rhythms—resulted in the unique musical language he assigned to the oppressed non-Russians living in the empire’s southern and eastern outskirts. His art songs, based on original transcriptions and inspired by Decembrist literature, allowed subjugated minorities to sing with their own musical and linguistic accents.
这一章考虑了19世纪早期俄罗斯关于俄罗斯自己的东方的话语的形成。这本书关注的是十二月党人运动对高加索登山者特别有利的看法,是如何塑造了东方“他者”的看法。民族主义和帝国主义扩张的增长以及西欧东方主义的影响使问题复杂化。本章描述了亚历山大·阿里布耶夫(Alexander Aliab 'ev, 1787-1851)艺术歌曲曲目中“他者”的纯俄罗斯音乐肖像的一类。Aliab 'ev与当局的个人经历,多年的流放,以及前往高加索的旅行——在此期间,他熟悉了新的声音,音阶和节奏——导致了他为生活在帝国南部和东部郊区的受压迫的非俄罗斯人分配了独特的音乐语言。他的艺术歌曲,基于原始转录和十二月党人文学的启发,允许被征服的少数民族用自己的音乐和语言口音唱歌。
{"title":"Alexander Aliab’ev, Decembrism, and Russia’s Orient","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.1093/OSO/9780190051365.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190051365.003.0005","url":null,"abstract":"This chapter considers the formation of an early-nineteenth-century Russian discourse about Russia’s own Orient. It focuses on how the Decembrist movement, with its particularly favorable perception of Caucasian mountaineers, shaped the view of oriental “others.” The growth of nationalism and imperial expansion and the influence of western European Orientalism complicated the issue. The chapter delineates a category of purely Russian musical portraits of the “other” in the repertoire of art songs by Alexander Aliab’ev (1787–1851). Aliab’ev’s personal experience with authorities, years in exile, and travel to the Caucasus—during which he became acquainted with new sonorities, scales, and rhythms—resulted in the unique musical language he assigned to the oppressed non-Russians living in the empire’s southern and eastern outskirts. His art songs, based on original transcriptions and inspired by Decembrist literature, allowed subjugated minorities to sing with their own musical and linguistic accents.","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121186315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unveiling Tradition 揭示传统
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1093/OSO/9780190051365.003.0002
Adalyat Issiyeva
This chapter unpacks the sociopolitical atmosphere in which the Russian popular view of its own Orient was born. It discusses how Russian images of eastern and southern “others,” crystallized in maligned form in bylinas, historical, and children’s songs, were promoted through the publication of song collections and how these representations generated hostile attitudes toward Russia’s eastern and southern neighbors. During the time of conflicts within Russia and wars in the east, the folk songs describing “evil Chechens,” monstrous Tatars, and aggressive Turks camouflaged Russia’s own internal problems. The chapter notes the changes in collections of Russian folk songs that occurred at the end of the nineteenth century: some of Russia’s ethnic minorities who embraced Orthodox Christianity and adopted a Russian way of life (e.g., Cheremis) were included in collections of “Russian” (russkii) folk songs. Due to the shift in imperial projects, different ethnic minorities, despite their cultural differences, were embraced as members of the multiethnic empire.
这一章揭示了俄国大众对自己的东方的看法产生的社会政治氛围。它讨论了俄罗斯对东部和南部“他人”的形象,这些形象在bylinas、历史歌曲和儿童歌曲中以恶意的形式具体化,并通过歌曲集的出版得到推广,以及这些表现如何产生对俄罗斯东部和南部邻国的敌对态度。在俄罗斯内部冲突和东部战争期间,描述“邪恶的车臣人”、可怕的鞑靼人和咄咄逼人的土耳其人的民歌掩盖了俄罗斯自己的内部问题。这一章指出了19世纪末俄罗斯民歌集的变化:一些信奉东正教并采用俄罗斯生活方式的俄罗斯少数民族(如Cheremis)被纳入“俄罗斯”民歌集(russkii)。由于帝国计划的转变,不同的少数民族,尽管他们的文化差异,被接纳为多民族帝国的成员。
{"title":"Unveiling Tradition","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.1093/OSO/9780190051365.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190051365.003.0002","url":null,"abstract":"This chapter unpacks the sociopolitical atmosphere in which the Russian popular view of its own Orient was born. It discusses how Russian images of eastern and southern “others,” crystallized in maligned form in bylinas, historical, and children’s songs, were promoted through the publication of song collections and how these representations generated hostile attitudes toward Russia’s eastern and southern neighbors. During the time of conflicts within Russia and wars in the east, the folk songs describing “evil Chechens,” monstrous Tatars, and aggressive Turks camouflaged Russia’s own internal problems. The chapter notes the changes in collections of Russian folk songs that occurred at the end of the nineteenth century: some of Russia’s ethnic minorities who embraced Orthodox Christianity and adopted a Russian way of life (e.g., Cheremis) were included in collections of “Russian” (russkii) folk songs. Due to the shift in imperial projects, different ethnic minorities, despite their cultural differences, were embraced as members of the multiethnic empire.","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133882684","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Building Images of the “Other” 构建“他者”形象
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1093/OSO/9780190051365.003.0003
Adalyat Issiyeva
This chapter gives an overview of the history of the development of ethnography in Russia. It includes brief discussions of official policies on ethnic minorities, individual and institutional forces that influenced them, and the channels through which ethnographies were disseminated (publications and exhibitions). It also discusses various features that shaped Russian ethnography’s particular pattern (exile ethnography, the contribution of Russia’s inorodtsy to orientology, the focus on byt) and points out some of its differences from European writings. Some Russian ethnographies on inorodtsy culture and music challenged the popular, predominantly derogatory representation of Russia’s newly acquired citizens, while others reinforced these biases. Case studies of ethnographies about Russian nomads (Aleksei Levshin), Siberian peoples (Alexander Middendorff), and Muslims living in the Volga-Kama region (Alexander Rittikh) and Russian Turkestan (August Eichhorn) reveal that the tone and approach to Russia’s inorodtsy varied according to the academic affiliation, bureaucratic position, or individual interests that stood behind the research.
本章概述了俄罗斯民族志的发展历史。它简要讨论了有关少数民族的官方政策、影响他们的个人和机构力量,以及传播民族志的渠道(出版物和展览)。它还讨论了形成俄罗斯民族志独特模式的各种特征(流亡民族志,俄罗斯民族学对东方学的贡献,对byt的关注),并指出了它与欧洲著作的一些不同之处。一些关于民族文化和音乐的俄罗斯民族志挑战了流行的、主要是贬损的对俄罗斯新获得公民的描述,而另一些则强化了这些偏见。对俄罗斯游牧民族(Aleksei Levshin)、西伯利亚民族(Alexander Middendorff)、居住在伏尔加-卡马地区的穆斯林(Alexander Rittikh)和俄罗斯突厥斯坦(August Eichhorn)的民族志案例研究表明,研究俄罗斯民族民族学的基调和方法因学术归属、官僚立场或研究背后的个人利益而异。
{"title":"Building Images of the “Other”","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.1093/OSO/9780190051365.003.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190051365.003.0003","url":null,"abstract":"This chapter gives an overview of the history of the development of ethnography in Russia. It includes brief discussions of official policies on ethnic minorities, individual and institutional forces that influenced them, and the channels through which ethnographies were disseminated (publications and exhibitions). It also discusses various features that shaped Russian ethnography’s particular pattern (exile ethnography, the contribution of Russia’s inorodtsy to orientology, the focus on byt) and points out some of its differences from European writings. Some Russian ethnographies on inorodtsy culture and music challenged the popular, predominantly derogatory representation of Russia’s newly acquired citizens, while others reinforced these biases. Case studies of ethnographies about Russian nomads (Aleksei Levshin), Siberian peoples (Alexander Middendorff), and Muslims living in the Volga-Kama region (Alexander Rittikh) and Russian Turkestan (August Eichhorn) reveal that the tone and approach to Russia’s inorodtsy varied according to the academic affiliation, bureaucratic position, or individual interests that stood behind the research.","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115947973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Milii Balakirev, His Orient, and the Mighty Five 米利·巴拉基列夫,他的东方和五强
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1093/OSO/9780190051365.003.0006
Adalyat Issiyeva
This chapter focuses on Milii Balakirev’s role in the formation of the Russian musical Orient. It discusses how the leader of the Mighty Five and other members of his circle approached and incorporated folk melodies of Russia’s inorodtsy into their music and how some elements previously associated with the East became an inherent part of Russian musical identity. Multiple examples of musical appropriation or syncretism of Russian and eastern styles demonstrate this transition. Deep respect for the peoples living in the Caucasus, combined with Balakirev’s desire to learn about their culture and music, not only had a stimulating effect on his originality but also inspired a large number of works written by the members of his circle, which transcended the “otherness.” Toward the end of his life, Balakirev’s approach to the Orient became more complex: through his settings of oriental poems he criticized Russia’s official policies in the East and expressed his disapproval of the empire’s expansionist wars in the Caucasus.
这一章的重点是米利·巴拉基列夫在俄罗斯音乐东方的形成中所起的作用。书中讨论了Mighty Five的领袖和他的圈子里的其他成员是如何接近并将俄罗斯的民间旋律融入到他们的音乐中,以及之前与东方有关的一些元素是如何成为俄罗斯音乐身份的固有部分的。俄罗斯和东方风格的音乐挪用或融合的多个例子证明了这种转变。对高加索地区人民的深切尊重,再加上巴拉基列夫渴望学习他们的文化和音乐,不仅激发了他的独创性,也启发了他的圈子成员创作了大量超越“他者”的作品。在他生命的最后,巴拉基列夫对东方的态度变得更加复杂:通过他对东方诗歌的设置,他批评了俄罗斯在东方的官方政策,并表达了他对帝国在高加索地区的扩张主义战争的不满。
{"title":"Milii Balakirev, His Orient, and the Mighty Five","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.1093/OSO/9780190051365.003.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190051365.003.0006","url":null,"abstract":"This chapter focuses on Milii Balakirev’s role in the formation of the Russian musical Orient. It discusses how the leader of the Mighty Five and other members of his circle approached and incorporated folk melodies of Russia’s inorodtsy into their music and how some elements previously associated with the East became an inherent part of Russian musical identity. Multiple examples of musical appropriation or syncretism of Russian and eastern styles demonstrate this transition. Deep respect for the peoples living in the Caucasus, combined with Balakirev’s desire to learn about their culture and music, not only had a stimulating effect on his originality but also inspired a large number of works written by the members of his circle, which transcended the “otherness.” Toward the end of his life, Balakirev’s approach to the Orient became more complex: through his settings of oriental poems he criticized Russia’s official policies in the East and expressed his disapproval of the empire’s expansionist wars in the Caucasus.","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117170944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ethnographic Concerts in the Service of Empire 为帝国服务的人种学音乐会
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1093/OSO/9780190051365.003.0007
Adalyat Issiyeva
This chapter discusses how the composers affiliated with the Music-Ethnographic Committee used several strategies to circumscribe the peoples of the empire under the umbrella of Russian culture. Most of the so-called Ethnographic Concerts organized in Moscow by this committee (1893–1911) featured Russian or Slavic music followed by arrangements of folk songs of Russia’s inorodtsy, helping to reinforce the idea of Russia as a multiethnic state. Detailed analysis of folk song arrangements representing Russia’s ethnic minorities suggests that Russia was determined to appropriate and recontextualize the cultures of its newly acquired southern and eastern subjects. By introducing into inorodtsy music some elements associated with Russianness—the Dorian mode, avoidance of the leading tone, modal harmony, and what was called the “Glinka variation”—Russian composers reduced both the cultural and musical distances between Russia and its “others.” The arrangements performed in the Ethnographic Concerts, however, completely transformed inorodtsy musical language and stripped it of its historical and traditional meanings.
本章讨论了隶属于音乐民族志委员会的作曲家如何在俄罗斯文化的保护伞下使用几种策略来界定帝国的民族。这个委员会(1893-1911)在莫斯科组织的所谓民族音乐会,大多数都以俄罗斯或斯拉夫音乐为特色,然后是俄罗斯民族主义的民歌,这有助于加强俄罗斯作为一个多民族国家的观念。对代表俄罗斯少数民族的民歌编曲的详细分析表明,俄罗斯决心将其新获得的南部和东部主体的文化适当地重新语境化。通过将一些与俄罗斯性有关的元素——多里安调式、回避导音、调式和声以及所谓的“格林卡变奏”——引入俄罗斯音乐,俄罗斯作曲家缩小了俄罗斯与其“其他国家”之间的文化和音乐距离。然而,民族志音乐会的编曲完全改变了民族志音乐语言,剥夺了它的历史和传统意义。
{"title":"Ethnographic Concerts in the Service of Empire","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.1093/OSO/9780190051365.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190051365.003.0007","url":null,"abstract":"This chapter discusses how the composers affiliated with the Music-Ethnographic Committee used several strategies to circumscribe the peoples of the empire under the umbrella of Russian culture. Most of the so-called Ethnographic Concerts organized in Moscow by this committee (1893–1911) featured Russian or Slavic music followed by arrangements of folk songs of Russia’s inorodtsy, helping to reinforce the idea of Russia as a multiethnic state. Detailed analysis of folk song arrangements representing Russia’s ethnic minorities suggests that Russia was determined to appropriate and recontextualize the cultures of its newly acquired southern and eastern subjects. By introducing into inorodtsy music some elements associated with Russianness—the Dorian mode, avoidance of the leading tone, modal harmony, and what was called the “Glinka variation”—Russian composers reduced both the cultural and musical distances between Russia and its “others.” The arrangements performed in the Ethnographic Concerts, however, completely transformed inorodtsy musical language and stripped it of its historical and traditional meanings.","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133627568","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In Place of a Conclusion 代替结论
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.2307/j.ctvr0qtck.11
Adalyat Issiyeva
Although the 1917 Russian Revolution brought the collapse of the old regime, the legacy of imperial Russia, with its sophisticated patterns of political and cultural relations with its eastern and southern peoples, survived and continued to exist in the Soviet period, both in the USSR and abroad. Many imperial ethnographers, such as Lev Shternberg and Sergei Oldenburg, decided to ally with the Bolsheviks since they believed that they could both build a modern progressive socialist state and organize its multinational constituents. As Francine Hirsch points out, the Soviet ethnographers, as expert-consultants, played a “far greater role in the work of government than most European or American anthropologists had ever done.”...
尽管1917年的俄国革命导致了旧政权的崩溃,但俄罗斯帝国的遗产,及其与东部和南部人民的复杂的政治和文化关系模式,在苏联时期幸存下来,并继续存在,无论是在苏联还是在国外。许多帝国民族学家,如列弗·施滕伯格(Lev Shternberg)和谢尔盖·奥尔登伯格(Sergei Oldenburg),决定与布尔什维克结盟,因为他们相信他们既可以建立一个现代进步的社会主义国家,又可以组织其多民族组成部分。正如弗朗辛·赫希(Francine Hirsch)所指出的那样,作为专家顾问的苏联人种学家“在政府工作中所起的作用,远比大多数欧美人类学家所起的作用大得多”。
{"title":"In Place of a Conclusion","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.2307/j.ctvr0qtck.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvr0qtck.11","url":null,"abstract":"Although the 1917 Russian Revolution brought the collapse of the old regime, the legacy of imperial Russia, with its sophisticated patterns of political and cultural relations with its eastern and southern peoples, survived and continued to exist in the Soviet period, both in the USSR and abroad. Many imperial ethnographers, such as Lev Shternberg and Sergei Oldenburg, decided to ally with the Bolsheviks since they believed that they could both build a modern progressive socialist state and organize its multinational constituents. As Francine Hirsch points out, the Soviet ethnographers, as expert-consultants, played a “far greater role in the work of government than most European or American anthropologists had ever done.”...","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"1919 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130122520","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aryanism and Asianism in the Quest for Russian Identity 雅利安主义与亚洲主义对俄罗斯身份认同的追求
Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1093/OSO/9780190051365.003.0004
Adalyat Issiyeva
In the late nineteenth century, the growing popularity of the Aryanist and Asianist (Vostochnik) movements attracted many members of Russia’s political and educated elite. This chapter outlines Russian music theoretical discourse on cultural affiliation with the Aryan race and reveals that there was a widespread agreement that in Russia Aryan or Asian culture was far more influential than that of Europe. Some Russian music critics argued that the Russian connection to the East could be traced in the modal or pentatonic structure of folk melodies, while others believed that Russian musical instruments were proof of Russia’s Asian heritage. Because of growing nationalism and the Russo-Japanese War (1904–5), discourses of Russian cultural superiority proliferated at the turn of the century. Although music writings did not overtly claim Russia’s cultural preeminence, they suggested it through visual representations of Asian and Russian musicians, and discussion of the repertoire of Russian instruments.
在19世纪后期,雅利安主义者和亚洲主义者(东方港)运动的日益流行吸引了许多俄罗斯政治和受过教育的精英。本章概述了俄罗斯音乐与雅利安种族文化联系的理论论述,并揭示了一个广泛的共识,即在俄罗斯雅利安或亚洲文化远比欧洲文化更有影响力。一些俄罗斯音乐评论家认为,俄罗斯与东方的联系可以从民间旋律的调式或五声结构中找到,而另一些人则认为,俄罗斯乐器是俄罗斯亚洲遗产的证明。由于日益增长的民族主义和日俄战争(1904-5),俄罗斯文化优越的话语在世纪之交激增。尽管音乐作品没有公开宣称俄罗斯的文化卓越性,但他们通过对亚洲和俄罗斯音乐家的视觉表现,以及对俄罗斯乐器保留曲目的讨论,表明了这一点。
{"title":"Aryanism and Asianism in the Quest for Russian Identity","authors":"Adalyat Issiyeva","doi":"10.1093/OSO/9780190051365.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780190051365.003.0004","url":null,"abstract":"In the late nineteenth century, the growing popularity of the Aryanist and Asianist (Vostochnik) movements attracted many members of Russia’s political and educated elite. This chapter outlines Russian music theoretical discourse on cultural affiliation with the Aryan race and reveals that there was a widespread agreement that in Russia Aryan or Asian culture was far more influential than that of Europe. Some Russian music critics argued that the Russian connection to the East could be traced in the modal or pentatonic structure of folk melodies, while others believed that Russian musical instruments were proof of Russia’s Asian heritage. Because of growing nationalism and the Russo-Japanese War (1904–5), discourses of Russian cultural superiority proliferated at the turn of the century. Although music writings did not overtly claim Russia’s cultural preeminence, they suggested it through visual representations of Asian and Russian musicians, and discussion of the repertoire of Russian instruments.","PeriodicalId":344965,"journal":{"name":"Representing Russia's Orient","volume":"24 20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128537169","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Representing Russia's Orient
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1