首页 > 最新文献

Text (Australia)最新文献

英文 中文
Introduction: Poetry and extremity 导言:诗歌与极限
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-30 DOI: 10.52086/001c.88232
Alyson Miller, Ellie Gardner
In thinking about the relationship between poetry and the extreme, we wanted to examine how poetry functions in a number of ways: how it creates the space – and new forms of language – to articulate events which seem inexpressible; how poets innovate to enact resistance; how poetry helps to break silences and taboos; and how poetry, and the role of the poets, is so often linked to the transgression of boundaries. The submissions we received embraced the notion of extremity in a variety of ways, considering the mathematical complexities of the work of Louis Zukofsky, for instance, and the desire for liberation in the poetry of Alejandra Pizarnik, whose life, Caio Yurgel writes, might be understood as “a long preparation for suicide”. We received work on provocative ideas about nationalism and resistance, politics and disaster, about collaboration through the extremities of climate change and COVID, and how women poets might “disrupt and disturb” patriarchal systems to construct new visions of autobiographical memory, as Paul Hetherington and Cassandra Atherton examine. The poetic responses also echo these themes, often eerily, focussing on abject bodies and the taboo, on autobiographical memories, on places overwhelmed by the devastations of extreme weather events, and on the “phenomena of perception” as a reaction to the alienating nature of pandemic ‘normal’. Importantly, the responses, both scholarly and creative, demonstrate the centrality of poetry to the difficult, wrestling with questions about selfhood and belonging, for example, as well as with language itself, its contortions and transformations in seeking to find new shapes for the ineffable.
在思考诗歌与极端之间的关系时,我们想要研究诗歌如何以多种方式发挥作用:它如何创造空间——以及新的语言形式——来表达似乎无法表达的事件;诗人如何通过创新来实现反抗;诗歌如何帮助打破沉默和禁忌;诗歌,以及诗人的角色,是如何经常与越界联系在一起的。我们收到的作品以各种方式拥抱了极端的概念,例如,考虑到路易斯·祖可夫斯基作品的数学复杂性,以及亚历桑德拉·皮萨尼克诗歌中对解放的渴望,卡约·尤格尔写道,她的一生可能被理解为“为自杀做了长期的准备”。正如保罗·赫瑟林顿和卡桑德拉·阿瑟顿所研究的那样,我们收到了关于民族主义和抵抗、政治和灾难、通过极端气候变化和COVID进行合作以及女性诗人如何“破坏和扰乱”父权制度以构建自传体记忆新视野的挑衅性观点的作品。诗歌的回应也呼应了这些主题,往往令人毛骨悚然,集中在卑微的身体和禁忌,自传记忆,被极端天气事件破坏所淹没的地方,以及作为对流行病“正常”异化性质的反应的“感知现象”。重要的是,这些学术性和创造性的回应,都表明了诗歌对困难的中心地位,例如,诗歌与自我和归属感的问题搏斗,以及语言本身,它在寻求为不可言喻的事物寻找新形式时的扭曲和转变。
{"title":"Introduction: Poetry and extremity","authors":"Alyson Miller, Ellie Gardner","doi":"10.52086/001c.88232","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88232","url":null,"abstract":"In thinking about the relationship between poetry and the extreme, we wanted to examine how poetry functions in a number of ways: how it creates the space – and new forms of language – to articulate events which seem inexpressible; how poets innovate to enact resistance; how poetry helps to break silences and taboos; and how poetry, and the role of the poets, is so often linked to the transgression of boundaries. The submissions we received embraced the notion of extremity in a variety of ways, considering the mathematical complexities of the work of Louis Zukofsky, for instance, and the desire for liberation in the poetry of Alejandra Pizarnik, whose life, Caio Yurgel writes, might be understood as “a long preparation for suicide”. We received work on provocative ideas about nationalism and resistance, politics and disaster, about collaboration through the extremities of climate change and COVID, and how women poets might “disrupt and disturb” patriarchal systems to construct new visions of autobiographical memory, as Paul Hetherington and Cassandra Atherton examine. The poetic responses also echo these themes, often eerily, focussing on abject bodies and the taboo, on autobiographical memories, on places overwhelmed by the devastations of extreme weather events, and on the “phenomena of perception” as a reaction to the alienating nature of pandemic ‘normal’. Importantly, the responses, both scholarly and creative, demonstrate the centrality of poetry to the difficult, wrestling with questions about selfhood and belonging, for example, as well as with language itself, its contortions and transformations in seeking to find new shapes for the ineffable.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136277100","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
13 ways of looking at lockdown 对封锁的13种看法
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88244
Karen Le Rossignol
The extremities of a state of pandemic lockdown intensify, through physical and emotional constraints, an aesthetic of perceptual experience involving the senses, or sense perception. Part of this pandemic perception requires living “with uncertainty, […] which involves living with the [cognitive] dissonance” (Aronson & Tavris, 2020). So many artists found sensuous aesthetics to live with these dissonances (Sarasso et al., 2021), such as street performances while emptying the bins, or orchestra members performing via Zoom (managing transition delays to suggest harmonies across isolations). Wallace Stevens enlarges an aesthetic of the sensuous through a non-mimetic form of practice, what he terms “the phenomena of perception”. The phenomena which illustrate the pressures of imagination and reality infuse Stevens’s “Thirteen Ways of Looking at a Blackbird,” the model and catalyst for this poetic suite on lockdown. This suite is rhizomatic, exploring Deleuze and Guattari’s (1987) “rhizome [which] has no beginning or end; it is always in the middle, between things, interbeing, intermezzo”(27). The intention is to map a mass of roots, avoiding a structural tree system (beginning, middle and end) which suggests binaries or dualities. This rhizomatic presentation of extreme moments of “being between” presents an array of mappings or tracings, “migrations into new conceptual territories resulting from unpredictable juxtapositions” (Berry & Siegal, n.d.).
大流行封锁状态的极端,通过身体和情感上的限制,加强了涉及感官或感官感知的感知体验美学。这种流行病的部分看法要求生活在“不确定性中,[…]这涉及生活在[认知]失调中”(阿伦森&安普;泰吾瑞斯,2020)。因此,许多艺术家发现感官美学与这些不和谐共存(Sarasso et al., 2021),例如在清空垃圾箱时的街头表演,或管弦乐队成员通过Zoom表演(管理过渡延迟,以暗示跨隔离的和谐)。华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens)通过一种非模仿的实践形式,即他所说的“感知现象”,扩大了感官的审美。史蒂文斯的《观察黑鸟的十三种方式》(Thirteen Ways of Looking ata Blackbird)中充斥着描绘想象和现实压力的现象,它是这本诗意的禁闭套书的典范和催化剂。这首组曲是根茎式的,探索了德勒兹和瓜塔里(1987)的“根茎没有开始也没有结束;它总是在中间,在事物之间,相互作用,中间穿插”(27)。其目的是映射大量的根,避免结构树系统(开始,中间和结束),这意味着二进制或对偶性。这种“介于两者之间”的极端时刻的根茎状呈现呈现了一系列映射或追踪,“由于不可预测的并置而向新概念领域的迁移”(Berry &Siegal,无日期)。
{"title":"13 ways of looking at lockdown","authors":"Karen Le Rossignol","doi":"10.52086/001c.88244","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88244","url":null,"abstract":"The extremities of a state of pandemic lockdown intensify, through physical and emotional constraints, an aesthetic of perceptual experience involving the senses, or sense perception. Part of this pandemic perception requires living “with uncertainty, […] which involves living with the [cognitive] dissonance” (Aronson & Tavris, 2020). So many artists found sensuous aesthetics to live with these dissonances (Sarasso et al., 2021), such as street performances while emptying the bins, or orchestra members performing via Zoom (managing transition delays to suggest harmonies across isolations). Wallace Stevens enlarges an aesthetic of the sensuous through a non-mimetic form of practice, what he terms “the phenomena of perception”. The phenomena which illustrate the pressures of imagination and reality infuse Stevens’s “Thirteen Ways of Looking at a Blackbird,” the model and catalyst for this poetic suite on lockdown. This suite is rhizomatic, exploring Deleuze and Guattari’s (1987) “rhizome [which] has no beginning or end; it is always in the middle, between things, interbeing, intermezzo”(27). The intention is to map a mass of roots, avoiding a structural tree system (beginning, middle and end) which suggests binaries or dualities. This rhizomatic presentation of extreme moments of “being between” presents an array of mappings or tracings, “migrations into new conceptual territories resulting from unpredictable juxtapositions” (Berry & Siegal, n.d.).","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“All that has room within it / even without / language”: the poetic technique of Paul Celan “一切都有空间/甚至没有/语言”:保罗·策兰的诗歌技巧
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88233
Mags Webster
The eastern European poet Paul Celan (1920–70) asserted that poetry is non-aesthetic: neither a work nor a process of art. His uncompromising approach, which became increasingly concerned with language’s capacity not only to broach the unspeakable, but also bring that unspeakability into his poems, continues to influence and shape the work of contemporary scholars, translators and poets. In this paper, I use apophasis – a centuries-old philosophical and rhetorical approach developed to deal in language with what lies beyond language – as a lens through which to examine Celan’s extraordinary relationship with and handling of words; and how he manages to shave language to its sheerest extremes. I investigate his diction and register, his wrenching and deforming of the German tongue, his inventive reworking of selected vocabulary into neologism, and the effect of this compressed energy on the structure and tone of the poems. Arguing that Celan achieves a verbal and dynamic dislocation that draws attention to what the poems stop short of saying, I consider what might usefully be drawn from his radical example, in order to shape a contemporary poetics whereby a poet might deal with what can be said against the mightiness of what cannot
东欧诗人保罗·策兰(Paul Celan, 1920 - 1970)断言,诗歌是非审美的:既不是作品,也不是艺术过程。他的不妥协的方法,越来越关注语言的能力,不仅提出了不可言说的,而且把这种不可言说带入他的诗歌,继续影响和塑造当代学者,翻译和诗人的工作。在这篇论文中,我使用了一种有几个世纪历史的哲学和修辞方法来处理语言之外的东西,作为一个镜头来审视策兰与语言的非凡关系和对语言的处理;以及他是如何将语言升华到最极端的。我研究了他的措辞和语体,他对德语语言的扭曲和变形,他对精选词汇的创造性改造,以及这种压缩的能量对诗歌结构和语气的影响。我认为策兰实现了一种语言和动态的错位,将人们的注意力吸引到诗歌所缺少的内容上,我考虑了从他激进的例子中可以得到什么有用的东西,以便塑造一种当代诗学,诗人可以在这种诗学中处理可以说的东西,而不是不能说的东西
{"title":"“All that has room within it / even without / language”: the poetic technique of Paul Celan","authors":"Mags Webster","doi":"10.52086/001c.88233","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88233","url":null,"abstract":"The eastern European poet Paul Celan (1920–70) asserted that poetry is non-aesthetic: neither a work nor a process of art. His uncompromising approach, which became increasingly concerned with language’s capacity not only to broach the unspeakable, but also bring that unspeakability into his poems, continues to influence and shape the work of contemporary scholars, translators and poets. In this paper, I use apophasis – a centuries-old philosophical and rhetorical approach developed to deal in language with what lies beyond language – as a lens through which to examine Celan’s extraordinary relationship with and handling of words; and how he manages to shave language to its sheerest extremes. I investigate his diction and register, his wrenching and deforming of the German tongue, his inventive reworking of selected vocabulary into neologism, and the effect of this compressed energy on the structure and tone of the poems. Arguing that Celan achieves a verbal and dynamic dislocation that draws attention to what the poems stop short of saying, I consider what might usefully be drawn from his radical example, in order to shape a contemporary poetics whereby a poet might deal with what can be said against the mightiness of what cannot","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313680","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetic foundations for watery terrain – three poems below Venice 水地形的诗歌基础——威尼斯下面的三首诗
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88243
Paul Venzo
The Venetian lagoon is a geographical extremity imperilled by extreme weather events. Increasingly regular flooding endangers the lives and livelihoods of Venetians, not to mention the built and natural environments around them. In response to the documentary film Saving Venice (Bulling, 2022), I have produced a short series of poems that address the existential threat that climate change poses to Venice. The first poem refers to the MOSE sea-gates project, a feat of engineering designed to prevent catastrophic flooding of the lagoon. The second takes up the motif of the foundations of Venice, specifically the use of wooden pylons that excise oxygen and moisture and prevent the city from sinking. The third poem deals with the effects of erosion caused by shipping. This poetic work builds upon my previous creative and critical output focussed on Venice as a liminal and literary space, notable for the in-between-ness that comes from being a city built on water (Venzo, 2015; Venzo 2019; Venzo 2022). Extending this scholarship on Venice as a city both real and imagined through writing, these poems represent this watery terrain as simultaneously poetic and ecological (Bryson, 2002). Using the technique of concrete poetry (Draper, 1971; Bray, 2012), each poem syncretises these hidden elements that speak to the effects of extremity, to address the “slipperiness” of this physical environment and construct new foundations in word and image.
威尼斯泻湖是地理上的一个极端,受到极端天气事件的威胁。越来越频繁的洪水危及威尼斯人的生命和生计,更不用说他们周围的建筑和自然环境了。为了回应纪录片《拯救威尼斯》(2022年,Bulling出版),我创作了一系列简短的诗歌,讲述气候变化给威尼斯带来的生存威胁。第一首诗指的是摩西海门工程,这是一项工程壮举,旨在防止泻湖的灾难性洪水。第二个项目以威尼斯的地基为主题,特别是使用木质的塔架来消耗氧气和水分,防止城市下沉。第三首诗是关于航运造成的侵蚀。这个诗意的作品建立在我之前的创造性和批判性产出的基础上,专注于威尼斯作为一个阈限和文学空间,值得注意的是,威尼斯是一个建立在水上的城市(Venzo, 2015;Venzo 2019;Venzo 2022)。这些诗歌将威尼斯作为一个既真实又想象的城市,通过写作扩展了这一学术研究,将这一水域地形同时表现为诗意和生态(Bryson, 2002)。运用具体诗歌的技巧(Draper, 1971;Bray, 2012),每首诗都融合了这些隐藏的元素,这些元素表达了极端的影响,以解决这种物理环境的“滑溜”,并在文字和图像中构建新的基础。
{"title":"Poetic foundations for watery terrain – three poems below Venice","authors":"Paul Venzo","doi":"10.52086/001c.88243","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88243","url":null,"abstract":"The Venetian lagoon is a geographical extremity imperilled by extreme weather events. Increasingly regular flooding endangers the lives and livelihoods of Venetians, not to mention the built and natural environments around them. In response to the documentary film Saving Venice (Bulling, 2022), I have produced a short series of poems that address the existential threat that climate change poses to Venice. The first poem refers to the MOSE sea-gates project, a feat of engineering designed to prevent catastrophic flooding of the lagoon. The second takes up the motif of the foundations of Venice, specifically the use of wooden pylons that excise oxygen and moisture and prevent the city from sinking. The third poem deals with the effects of erosion caused by shipping. This poetic work builds upon my previous creative and critical output focussed on Venice as a liminal and literary space, notable for the in-between-ness that comes from being a city built on water (Venzo, 2015; Venzo 2019; Venzo 2022). Extending this scholarship on Venice as a city both real and imagined through writing, these poems represent this watery terrain as simultaneously poetic and ecological (Bryson, 2002). Using the technique of concrete poetry (Draper, 1971; Bray, 2012), each poem syncretises these hidden elements that speak to the effects of extremity, to address the “slipperiness” of this physical environment and construct new foundations in word and image.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313681","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The extreme calligraphy of the world in the poetry of Herberto Helder 赫贝托·海尔德诗歌中世界书法的极致
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88238
Sérgio das Nevesis
The poetry of Herberto Helder assumes the writing as an “extreme calligraphy of the world”, as he presents in Photomaton & Vox. On one hand, his poetry merges poem, body, and world, fabricating in the poem an original metaphor of the world and the body. On the other hand, this extreme calligraphy is also rooted in a Dionysian nature. This idiom destroys the conventional syntaxes, without losing the musical rhythm of the pulsation of the heart and the earth. His poetry is a body full of secrets and taboos working on the transmutations of substances, matters and sensations. Therefore, the presence of the alchemical thought and the Dionysian principle are strong lines in this investigation, which leads us to an innovative poetic form, and, consequently, to a new world. This article will aim to describe how the poetry of Herberto Helder builds an extreme calligraphy through the body, reinforcing the correspondence between it and the world and the transmutation of the poetic matter. Thinking about the alchemical process and the Dionysian power, the article demonstrates how the poet destabilises the limits of language, in a movement of destruction and reconstruction of poetic matter.
赫贝托·海尔德(Herberto Helder)的诗歌将写作视为“世界的极致书法”,正如他在《Photomaton &;嗓音。一方面,他的诗歌融合了诗、身体和世界,在诗歌中创造了世界和身体的原始隐喻。另一方面,这种极端的书法也植根于酒神的本性。这个成语破坏了传统的语法,却没有失去心脏和地球跳动的音乐节奏。他的诗歌是一个充满秘密和禁忌的身体,致力于物质、物质和感觉的嬗变。因此,炼金术的思想和酒神的原则,在这种考察中是强有力的线索,它把我们引向一种创新的诗歌形式,从而引向一个新的世界。本文旨在描述赫贝托·海尔德的诗歌如何通过身体构建一种极端的书法,强化其与世界的对应关系,以及诗歌物质的嬗变。思考炼金术的过程和酒神的力量,文章展示了诗人如何打破语言的界限,在一个运动的破坏和重建诗歌的问题。
{"title":"The extreme calligraphy of the world in the poetry of Herberto Helder","authors":"Sérgio das Nevesis","doi":"10.52086/001c.88238","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88238","url":null,"abstract":"The poetry of Herberto Helder assumes the writing as an “extreme calligraphy of the world”, as he presents in Photomaton & Vox. On one hand, his poetry merges poem, body, and world, fabricating in the poem an original metaphor of the world and the body. On the other hand, this extreme calligraphy is also rooted in a Dionysian nature. This idiom destroys the conventional syntaxes, without losing the musical rhythm of the pulsation of the heart and the earth. His poetry is a body full of secrets and taboos working on the transmutations of substances, matters and sensations. Therefore, the presence of the alchemical thought and the Dionysian principle are strong lines in this investigation, which leads us to an innovative poetic form, and, consequently, to a new world. This article will aim to describe how the poetry of Herberto Helder builds an extreme calligraphy through the body, reinforcing the correspondence between it and the world and the transmutation of the poetic matter. Thinking about the alchemical process and the Dionysian power, the article demonstrates how the poet destabilises the limits of language, in a movement of destruction and reconstruction of poetic matter.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"80 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313676","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
God, a metaphor: A meditation on Alejandra Pizarnik’s “Awakening” 上帝,一个隐喻:亚历桑德拉·皮萨尼克《觉醒》思考
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88237
Caio Yurgel
Alejandra Pizarnik’s life was a long preparation for suicide. But instead of letting the Argentine poet’s death define her legacy, this article will focus on her intellectual sparring with the notion of God – and her ultimate strategy of turning God into a strawman for her own processes of creation. In her diaries, Pizarnik vows – like a prayer – never to call on God, never to invoke him. This is, she writes, the ultimate test: her blood may boil, her screams may consume her, her veins may burst, but she would rather keep her mouth shut. Pizarnik couldn’t bring herself to believe in God – which means she couldn’t stop writing about him. This article will centre its analysis on Pizarnik’s most famous poem, “Awakening,” in which she repeatedly invokes the Lord (“Lord / the cage has turned into a bird / and taken flight”) until she turns him into something else, something darker still. By resorting to her diaries spanning the late 50s until her death in the early 70s, as well as her connection to the oeuvres of Sylvia Plath, Fyodor Dostoyevsky, and Jacques Lacan, this article will show how Pizarnik – labeled as a “gifted girl” – was placed (and placed herself) in the impossible position of being expected to be ambitious (because she was gifted) but not too ambitious (because she was a woman). “Awakening,” written and published between 1956 and 1958, articulates the turning point of Pizarnik’s extreme position toward God: how can someone who pushed herself so hard accept a God that would be willing to forgive anything?
Alejandra Pizarnik的一生都在为自杀做准备。但本文并没有让这位阿根廷诗人的死亡定义她的遗产,而是将重点放在她与上帝概念的智力斗争上——以及她将上帝变成自己创作过程中的稻草人的最终策略。在她的日记中,Pizarnik发誓——就像祈祷一样——永远不要呼唤上帝,永远不要召唤他。她写道,这是最终的考验:她的血液可能沸腾,她的尖叫可能吞噬她,她的血管可能破裂,但她宁愿闭上嘴巴。Pizarnik无法让自己相信上帝——这意味着她无法停止写关于上帝的文章。这篇文章将集中分析Pizarnik最著名的诗“觉醒”,在这首诗中,她反复呼唤上帝(“上帝/笼子变成了一只鸟/飞走了”),直到她把他变成了别的东西,更黑暗的东西。通过查阅她从50年代末到70年代初去世的日记,以及她与西尔维亚·普拉斯、费多尔·陀思妥耶夫斯基和雅克·拉康的作品的联系,本文将展示Pizarnik——被贴上“天才女孩”的标签——是如何被置于(以及她自己)一种不可能的位置上的,即被期望有雄心壮志(因为她有天赋),但又不太雄心勃勃(因为她是一个女人)。《觉醒》于1956年至1958年间写作和出版,阐明了皮萨尼克对上帝极端立场的转折点:一个如此努力地逼迫自己的人,怎么能接受一个愿意宽恕任何事情的上帝?
{"title":"God, a metaphor: A meditation on Alejandra Pizarnik’s “Awakening”","authors":"Caio Yurgel","doi":"10.52086/001c.88237","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88237","url":null,"abstract":"Alejandra Pizarnik’s life was a long preparation for suicide. But instead of letting the Argentine poet’s death define her legacy, this article will focus on her intellectual sparring with the notion of God – and her ultimate strategy of turning God into a strawman for her own processes of creation. In her diaries, Pizarnik vows – like a prayer – never to call on God, never to invoke him. This is, she writes, the ultimate test: her blood may boil, her screams may consume her, her veins may burst, but she would rather keep her mouth shut. Pizarnik couldn’t bring herself to believe in God – which means she couldn’t stop writing about him. This article will centre its analysis on Pizarnik’s most famous poem, “Awakening,” in which she repeatedly invokes the Lord (“Lord / the cage has turned into a bird / and taken flight”) until she turns him into something else, something darker still. By resorting to her diaries spanning the late 50s until her death in the early 70s, as well as her connection to the oeuvres of Sylvia Plath, Fyodor Dostoyevsky, and Jacques Lacan, this article will show how Pizarnik – labeled as a “gifted girl” – was placed (and placed herself) in the impossible position of being expected to be ambitious (because she was gifted) but not too ambitious (because she was a woman). “Awakening,” written and published between 1956 and 1958, articulates the turning point of Pizarnik’s extreme position toward God: how can someone who pushed herself so hard accept a God that would be willing to forgive anything?","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313678","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Seeing the pen as a bayonet: The extremities of Vladimir Mayakovsky’s utopian imagination 把笔当成刺刀:弗拉基米尔·马雅可夫斯基乌托邦想象的极限
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88235
Mark Markovic
When examined retrospectively, some poetry can be seen as using scandal and rebellion to defy social norms. Vladimir Mayakovsky’s poetry criticised the repression and conservatism ingrained in the fabric of Tsarist Russia; a society defined by bourgeois, capitalistic and heteronormative values. As a passionate Bolshevik, the alienation induced by the restrictive external world caused Mayakovsky to use poetry for its most extreme, subversive means in inciting revolution. While viewing Mayakovsky as a political voice for the proletariat is a commonly held view, an often overlooked aspect is how poetry was used to convey his sexual expression. When considered amidst the repressive views on sexuality that were characteristic of both Tsarist and even Soviet Russia, the flamboyant poet was consistently prone to controversy.
回顾过去,一些诗歌可以被视为利用丑闻和反叛来反抗社会规范。弗拉基米尔·马雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky)的诗歌批评了沙俄体制中根深蒂固的压迫和保守主义;一个由资产阶级、资本主义和非正统价值观定义的社会。马雅可夫斯基作为一个充满激情的布尔什维克,由于外部世界的限制所导致的异化,使他在煽动革命时,把诗歌作为最极端、最具颠覆性的手段。虽然将马雅可夫斯基视为无产阶级的政治代言人是一种普遍的观点,但一个经常被忽视的方面是诗歌是如何被用来传达他的性表达的。当考虑到沙俄甚至苏俄对性的压抑观点时,这位浮夸的诗人总是容易引起争议。
{"title":"Seeing the pen as a bayonet: The extremities of Vladimir Mayakovsky’s utopian imagination","authors":"Mark Markovic","doi":"10.52086/001c.88235","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88235","url":null,"abstract":"When examined retrospectively, some poetry can be seen as using scandal and rebellion to defy social norms. Vladimir Mayakovsky’s poetry criticised the repression and conservatism ingrained in the fabric of Tsarist Russia; a society defined by bourgeois, capitalistic and heteronormative values. As a passionate Bolshevik, the alienation induced by the restrictive external world caused Mayakovsky to use poetry for its most extreme, subversive means in inciting revolution. While viewing Mayakovsky as a political voice for the proletariat is a commonly held view, an often overlooked aspect is how poetry was used to convey his sexual expression. When considered amidst the repressive views on sexuality that were characteristic of both Tsarist and even Soviet Russia, the flamboyant poet was consistently prone to controversy.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"158 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gutted: Three Poems on Irregular Stomachs 内脏:三首关于不规则胃的诗
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88245
Cath Nichols
Poetry already exists that broaches taboo or extreme topics for women such as abortion, rape or domestic abuse (Petit, 2001, 2010; Moore, 2015, 2021). Chronic illness and/or disability are being explored too (Sluman-Brenchi, 2015, 2021; Atkin, 2021), with cancer being arguably the most common illness addressed (Darling, 2003). But whilst the extremes of surgery, hospitals and blood are now shown, bodily functions of the guts are rarely depicted. Matthew Seigel does end his collection Blood Work, sitting on a toilet – but he is passing blood. Poo and vomit still appear taboo. My PhD supervisor once asked why I didn’t write about my childhood. I said I’d had a happy childhood and did not feel compelled to explore it. Yet, I found primary school difficult because other children sometimes found me…disgusting. For the longest time I had no proper name for my affliction. Heartburn or reflux are milder versions; regurgitation or vomiting come closer. Poets such as Kathleen Jamie (2000) have said that a poet needs to give themselves “permission” to approach difficult subjects, whilst Eavan Boland has spoken of needing to de-centre herself and write from a position of defeat, from the margins rather than from authority (2006). Regurgitation is not readily poetic, and I had to overcome my own embarrassment/defeat and find a ‘way in’ that worked. I found that locating an additional subject axis (the Tin Woodman story, the science of vultures, a family photo album) illuminated my physical experiences in ways that made the poems feel permissible rather than gratuitous.
已经有诗歌为女性提出禁忌或极端的话题,如堕胎、强奸或家庭暴力(Petit, 2001, 2010;Moore, 2015,2021)。慢性病和/或残疾也在探索中(Sluman-Brenchi, 2015年,2021年;阿特金,2021),与癌症可以说是最常见的疾病解决(达林,2003)。但是,虽然现在展示了手术、医院和血液的极端情况,但很少描绘肠道的身体功能。马修·西格尔(Matthew Seigel)坐在马桶上结束了他的《血液工作》(Blood Work)系列,但他正在放血。大便和呕吐物仍然是禁忌。我的博士导师曾经问我为什么不写我的童年。我说我有一个快乐的童年,并不觉得有必要去探索它。然而,我发现小学很困难,因为其他孩子有时会觉得我很恶心。很长一段时间,我都找不到合适的名字来形容我的痛苦。胃灼热或反流是较温和的版本;反胃或呕吐更严重。凯瑟琳·杰米(Kathleen Jamie, 2000)等诗人曾说过,诗人需要给自己“许可”来接近困难的主题,而伊凡·博兰(Eavan Boland)曾说过,诗人需要脱离自己的中心,站在失败的立场上写作,站在边缘而不是权威的立场上写作(2006)。反刍并不容易诗意化,我必须克服自己的尴尬/失败,找到一个有效的“方法”。我发现找到一个额外的主题轴(铁皮人的故事,秃鹫的科学,家庭相册)照亮了我的身体体验,让我觉得这些诗是允许的,而不是没有必要的。
{"title":"Gutted: Three Poems on Irregular Stomachs","authors":"Cath Nichols","doi":"10.52086/001c.88245","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88245","url":null,"abstract":"Poetry already exists that broaches taboo or extreme topics for women such as abortion, rape or domestic abuse (Petit, 2001, 2010; Moore, 2015, 2021). Chronic illness and/or disability are being explored too (Sluman-Brenchi, 2015, 2021; Atkin, 2021), with cancer being arguably the most common illness addressed (Darling, 2003). But whilst the extremes of surgery, hospitals and blood are now shown, bodily functions of the guts are rarely depicted. Matthew Seigel does end his collection Blood Work, sitting on a toilet – but he is passing blood. Poo and vomit still appear taboo. My PhD supervisor once asked why I didn’t write about my childhood. I said I’d had a happy childhood and did not feel compelled to explore it. Yet, I found primary school difficult because other children sometimes found me…disgusting. For the longest time I had no proper name for my affliction. Heartburn or reflux are milder versions; regurgitation or vomiting come closer. Poets such as Kathleen Jamie (2000) have said that a poet needs to give themselves “permission” to approach difficult subjects, whilst Eavan Boland has spoken of needing to de-centre herself and write from a position of defeat, from the margins rather than from authority (2006). Regurgitation is not readily poetic, and I had to overcome my own embarrassment/defeat and find a ‘way in’ that worked. I found that locating an additional subject axis (the Tin Woodman story, the science of vultures, a family photo album) illuminated my physical experiences in ways that made the poems feel permissible rather than gratuitous.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The writing of the disaster poem: Knowing oil through global apocalypse movies 灾难诗的写作:通过全球末日电影了解石油
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88240
Connor Weightman
Based on a chapter of my dissertation’s exegesis, my paper will discuss using disaster as a theme and motif in my petropoetic project as a way of mediating and renegotiating the ways hegemonic petrocapitalism is experienced in the Global North. Oil extraction leads to disasters across very different spatial, temporal and visual frames. Oil spills, for instance, may be localised and devastating, while all “successful” oil consumption draws us incrementally closer to global catastrophe. In the meantime, disaster cinema often positions oil use as both exciting, for its implied role in both narrative and visual effects, and as a saviour, for its ability to get protagonists out of trouble. The challenge, as Graeme Macdonald puts it, is “how to demonstrate the catastrophic in the everyday life of ‘banal’ oil, to advocate that the fundamental disaster inheres in the productive volume of the ‘efficient,’ operative, and regularized extraction-emission cycle” (2017, p. 55). Poetry can act as a critical space to observe these lived contradictions, while drawing a reader’s attention to the prominence of both petroaesthetics and oil’s prominent materiality in popular screen entertainment.
基于我论文注释的一章,我的论文将讨论在我的岩石诗歌项目中使用灾难作为主题和主题,作为调解和重新谈判霸权石油资本主义在全球北方经历的方式的一种方式。石油开采导致的灾难跨越了非常不同的空间、时间和视觉框架。例如,石油泄漏可能是局部的、破坏性的,而所有“成功的”石油消费都让我们越来越接近全球灾难。与此同时,灾难电影通常将石油的使用定位为令人兴奋的,因为它在叙事和视觉效果中都扮演着隐含的角色,同时也是救世主,因为它有能力让主角摆脱困境。正如格雷姆·麦克唐纳(Graeme Macdonald)所说,挑战在于“如何证明‘平庸’石油在日常生活中的灾难性,以倡导‘高效’、可操作和规范的开采-排放循环的产量是根本灾难的根源”(2017年,第55页)。诗歌可以作为一个批判性的空间来观察这些活生生的矛盾,同时吸引读者注意在流行的屏幕娱乐中突出的岩石美学和石油的突出物质性。
{"title":"The writing of the disaster poem: Knowing oil through global apocalypse movies","authors":"Connor Weightman","doi":"10.52086/001c.88240","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88240","url":null,"abstract":"Based on a chapter of my dissertation’s exegesis, my paper will discuss using disaster as a theme and motif in my petropoetic project as a way of mediating and renegotiating the ways hegemonic petrocapitalism is experienced in the Global North. Oil extraction leads to disasters across very different spatial, temporal and visual frames. Oil spills, for instance, may be localised and devastating, while all “successful” oil consumption draws us incrementally closer to global catastrophe. In the meantime, disaster cinema often positions oil use as both exciting, for its implied role in both narrative and visual effects, and as a saviour, for its ability to get protagonists out of trouble. The challenge, as Graeme Macdonald puts it, is “how to demonstrate the catastrophic in the everyday life of ‘banal’ oil, to advocate that the fundamental disaster inheres in the productive volume of the ‘efficient,’ operative, and regularized extraction-emission cycle” (2017, p. 55). Poetry can act as a critical space to observe these lived contradictions, while drawing a reader’s attention to the prominence of both petroaesthetics and oil’s prominent materiality in popular screen entertainment.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313675","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetry and precarious memory: Ways of understanding less and less 诗歌与不稳定的记忆:越来越少的理解方式
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-31 DOI: 10.52086/001c.88242
Paul Hetherington, Cassandra Atherton
Poetry as an art form has traditionally registered tropes of feeling and memory, often with astonishing power, especially since the Romantics began to focus on projections of the self. Yet, when poetry invokes memory, anchoring people to their pasts and identities, it frequently reveals that, at best, memory offers a precarious connection to what is certain or secure – and this is particularly the case for women writers. For example, much of Emily Dickinson’s poetry reveals that memory’s recesses are often uncomfortable, and studies in autobiographical memory confirm poetry’s intuition that all may not be what it seems within the “house” of the recollecting self. This paper explores ways in which poetry’s elusive suggestiveness, and memory’s more fraught instances, confirm the provisionality and precarity of what most people are inclined to take for granted – that they know themselves and can speak securely of who they are. This has always been a challenge for women in patriarchal societies as gender inequality and precarious work – often in atypical employment – has informed and affected their expressions of self and identity. We conclude with examples from the work of two contemporary women poets, Emma Hyche and Mary A. Koncel, in order to focus on their particular approaches to precarity in their poetry and prose poetry and to posit that women poets often disrupt and disturb aspects of the patriarchal language system to offer new constructions of autobiographical memory.
诗歌作为一种艺术形式,传统上具有情感和记忆的隐喻,往往具有惊人的力量,特别是自从浪漫主义者开始关注自我的投射以来。然而,当诗歌唤起记忆,将人们锚定在他们的过去和身份上时,它往往揭示出,充其量,记忆提供了一种与确定或安全的东西不稳定的联系——对女作家来说尤其如此。例如,艾米丽·狄金森的许多诗歌揭示了记忆的隐伏常常是不舒服的,而对自传体记忆的研究证实了诗歌的直觉:在回忆自我的“房子”里,一切可能都不是它看起来的那样。本文探讨了诗歌难以捉摸的暗示性,以及记忆中更令人担忧的例子,这些都证实了大多数人倾向于认为理所当然的东西的临时性和不稳定性——他们了解自己,可以安全地说出自己是谁。这对父权社会中的妇女来说一直是一个挑战,因为性别不平等和不稳定的工作- -往往是在非典型就业中- -告知并影响了她们自我和身份的表达。我们以两位当代女诗人艾玛·海切和玛丽·a·康塞尔的作品为例进行总结,以关注她们在诗歌和散文诗中对不稳定性的特殊处理方式,并假设女诗人经常破坏和扰乱父权语言系统的各个方面,以提供自传体记忆的新结构。
{"title":"Poetry and precarious memory: Ways of understanding less and less","authors":"Paul Hetherington, Cassandra Atherton","doi":"10.52086/001c.88242","DOIUrl":"https://doi.org/10.52086/001c.88242","url":null,"abstract":"Poetry as an art form has traditionally registered tropes of feeling and memory, often with astonishing power, especially since the Romantics began to focus on projections of the self. Yet, when poetry invokes memory, anchoring people to their pasts and identities, it frequently reveals that, at best, memory offers a precarious connection to what is certain or secure – and this is particularly the case for women writers. For example, much of Emily Dickinson’s poetry reveals that memory’s recesses are often uncomfortable, and studies in autobiographical memory confirm poetry’s intuition that all may not be what it seems within the “house” of the recollecting self. This paper explores ways in which poetry’s elusive suggestiveness, and memory’s more fraught instances, confirm the provisionality and precarity of what most people are inclined to take for granted – that they know themselves and can speak securely of who they are. This has always been a challenge for women in patriarchal societies as gender inequality and precarious work – often in atypical employment – has informed and affected their expressions of self and identity. We conclude with examples from the work of two contemporary women poets, Emma Hyche and Mary A. Koncel, in order to focus on their particular approaches to precarity in their poetry and prose poetry and to posit that women poets often disrupt and disturb aspects of the patriarchal language system to offer new constructions of autobiographical memory.","PeriodicalId":36392,"journal":{"name":"Text (Australia)","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135313682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Text (Australia)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1