首页 > 最新文献

Justice in a New World最新文献

英文 中文
Intelligibility or Incommensurability? 可解性还是不可通约性?
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/NYU/9781479850129.003.0010
D. Richter
In this concluding perspectives essay, Richter contends that Natives and Europeans could make each other’s legal practices intelligible when it was in their mutual interests to do so. Problems arose when interests were not shared. This was quite common on account of the starkly different aims that indigenous peoples and Europeans pursued through law and of their different understandings of “justice” and “rights.” This “incommensurability” was, in Richter’s reading, more significant than the challenge of intelligibility. Richter pursues this theme by a reading of Herzog’s, Pulsipher’s, and Dixon’s chapters in this volume and by recounting mid-seventeenth-century negotiations between the Virginia House of Burgesses and Cockacoeske (the queen of Pamunkey).
在这篇结论性的观点文章中,里希特认为,土著人和欧洲人可以使彼此的法律实践易于理解,如果这样做符合他们的共同利益的话。当利益不一致时,问题就产生了。这是很常见的,因为土著人民和欧洲人通过法律追求的目标截然不同,他们对“正义”和“权利”的理解也不同。在里希特的解读中,这种“不可通约性”比可理解性的挑战更为重要。里希特通过阅读赫尔佐格、普尔西弗和迪克森在这本书中的章节,以及叙述17世纪中期弗吉尼亚议会与科科埃斯克(帕芒基女王)之间的谈判,来追求这一主题。
{"title":"Intelligibility or Incommensurability?","authors":"D. Richter","doi":"10.18574/NYU/9781479850129.003.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/NYU/9781479850129.003.0010","url":null,"abstract":"In this concluding perspectives essay, Richter contends that Natives and Europeans could make each other’s legal practices intelligible when it was in their mutual interests to do so. Problems arose when interests were not shared. This was quite common on account of the starkly different aims that indigenous peoples and Europeans pursued through law and of their different understandings of “justice” and “rights.” This “incommensurability” was, in Richter’s reading, more significant than the challenge of intelligibility. Richter pursues this theme by a reading of Herzog’s, Pulsipher’s, and Dixon’s chapters in this volume and by recounting mid-seventeenth-century negotiations between the Virginia House of Burgesses and Cockacoeske (the queen of Pamunkey).","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129843055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“Sovereignty Has Lost Its Rights” “主权失去了它的权利”
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/NYU/9781479850129.003.0008
Marcela Echeverri
Echeverrí’s contribution to the volume, alone among the essays, crosses the temporal divide separating colonial from independence Latin America. She argues that liberal elites pushed for a notion of law and justice rooted in a principle of formal equality and sovereignty, one at odds with colonial ideas of vassalage and ideas of justice rooted in protection of the vulnerable from the powerful. In effect, Colombian elites articulated a vision undercutting indigenous collective rights in favor of individual rights as citizens. Natives, by contrast, continued to assert collective tribute obligations and to demand the king’s substantive justice in protecting corporate and community identities, as they had done for centuries prior to independence. Nevertheless, elites’ reliance on sovereignty to ground law redistributed power within the legal system in ways that challenged intelligibility and made it more difficult for people to defend communal rights.
Echeverrí对这本书的贡献,在众多文章中是独一无二的,跨越了拉丁美洲殖民地与独立时期的时间鸿沟。她认为,自由主义精英们推动的法律和正义观念根植于形式上的平等和主权原则,这与殖民主义的附庸观念和植根于保护弱势群体免受强权侵害的正义观念不一致。实际上,哥伦比亚精英们表达了一种削弱土著集体权利、支持作为公民的个人权利的愿景。相比之下,当地人继续坚持集体贡品义务,并要求国王在保护企业和社区身份方面的实质性正义,就像他们在独立前几个世纪所做的那样。然而,精英们对主权作为法律基础的依赖,在法律体系内重新分配了权力,这种方式挑战了可理解性,使人们更难以捍卫公共权利。
{"title":"“Sovereignty Has Lost Its Rights”","authors":"Marcela Echeverri","doi":"10.18574/NYU/9781479850129.003.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/NYU/9781479850129.003.0008","url":null,"abstract":"Echeverrí’s contribution to the volume, alone among the essays, crosses the temporal divide separating colonial from independence Latin America. She argues that liberal elites pushed for a notion of law and justice rooted in a principle of formal equality and sovereignty, one at odds with colonial ideas of vassalage and ideas of justice rooted in protection of the vulnerable from the powerful. In effect, Colombian elites articulated a vision undercutting indigenous collective rights in favor of individual rights as citizens. Natives, by contrast, continued to assert collective tribute obligations and to demand the king’s substantive justice in protecting corporate and community identities, as they had done for centuries prior to independence. Nevertheless, elites’ reliance on sovereignty to ground law redistributed power within the legal system in ways that challenged intelligibility and made it more difficult for people to defend communal rights.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130850155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Covering Blood and Graves 掩盖鲜血和坟墓
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/nyu/9781479850129.003.0007
Nancy O. Gallman, Alana N Taylor
Gallman and Taylor take up murder at the boundary zones between the Iroquois and British settlers and between Spanish Florida and the Lower Creeks and Seminoles. Despite contrasts between the legal systems of the empires—civil law and inquisitorial procedure on the Spanish side, common law and trial by jury on the British side—indigenous groups came to similar conclusions regarding murder. Specifically, Native leaders rejected execution of the guilty, as proposed by English law, or other punishments, from execution to imprisonment to exile, under Spanish law. They opted instead to resolve matters by “covering the grave,” or giving gifts by the culpable party to the aggrieved party in lieu of revenge. This practice was less likely to spark a blood feud and enabled indigenous groups to preserve corporate autonomy in the face of pressures to conform to imperial norms. Though reluctantly, imperial officials often went along with this in order to keep the peace.
加尔曼和泰勒在易洛魁人和英国定居者之间,以及西班牙佛罗里达人和下克里克人和塞米诺尔人之间的边界地带进行谋杀。尽管帝国的法律制度——西班牙方面的民法和审讯程序,英国方面的普通法和陪审团审判——存在差异,土著群体对谋杀得出了类似的结论。具体来说,土著领导人拒绝了英国法律中对罪犯的处决,也拒绝了西班牙法律中从处决到监禁到流放的其他惩罚。相反,他们选择了“埋葬坟墓”的方式来解决问题,即由有罪的一方向受害方赠送礼物,而不是报复。这种做法不太可能引发血仇,并使土著群体在面临遵守帝国规范的压力时保持企业自主权。虽然不情愿,但为了维持和平,朝廷官员经常同意这样做。
{"title":"Covering Blood and Graves","authors":"Nancy O. Gallman, Alana N Taylor","doi":"10.18574/nyu/9781479850129.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0007","url":null,"abstract":"Gallman and Taylor take up murder at the boundary zones between the Iroquois and British settlers and between Spanish Florida and the Lower Creeks and Seminoles. Despite contrasts between the legal systems of the empires—civil law and inquisitorial procedure on the Spanish side, common law and trial by jury on the British side—indigenous groups came to similar conclusions regarding murder. Specifically, Native leaders rejected execution of the guilty, as proposed by English law, or other punishments, from execution to imprisonment to exile, under Spanish law. They opted instead to resolve matters by “covering the grave,” or giving gifts by the culpable party to the aggrieved party in lieu of revenge. This practice was less likely to spark a blood feud and enabled indigenous groups to preserve corporate autonomy in the face of pressures to conform to imperial norms. Though reluctantly, imperial officials often went along with this in order to keep the peace.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130441856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Defending and Defrauding the Indians 保护和欺骗印第安人
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/nyu/9781479850129.003.0003
Jenny Hale Pulsipher
As Jenny Pulsipher recounts, the mid-seventeenth-century Nipmuc Indian John Wompas familiarized himself with both Native and settler concepts of land tenure, distribution, and sales, becoming adept at switching opportunistically between them in his career as a speculator and (untrustworthy) intermediary. Wompas emerged out of a world where Natives used English law to defend their land rights, while colonists deployed Indian law to deny those rights. He outstripped his contemporaries in his skill at drawing on his Native identity to obtain land, then manipulating English law to sell and record this land, and later switching to Indian norms to evade obstacles put in his way by colonial authorities. By drawing on both Native and English legal practices, Wompas aimed to make land transactions intelligible to both sides, thus increasing the chances that sales would be accepted.
正如珍妮·普尔斯弗(Jenny Pulsipher)所述,17世纪中期的尼普穆克印第安人约翰·温帕斯(John Wompas)熟悉了土著和定居者对土地所有权、分配和销售的概念,在他作为投机者和(不值得信赖的)中介的职业生涯中,他变得善于在两者之间投机地转换。Wompas诞生于一个土著使用英国法律来捍卫他们的土地权利,而殖民者则使用印度法律来否认这些权利的世界。他超越了同时代的人,他利用自己的土著身份获得土地,然后操纵英国法律出售和记录这些土地,后来又转向印度规范,以避开殖民当局给他设置的障碍。通过借鉴本土和英国的法律实践,Wompas旨在使双方都能理解土地交易,从而增加买卖被接受的机会。
{"title":"Defending and Defrauding the Indians","authors":"Jenny Hale Pulsipher","doi":"10.18574/nyu/9781479850129.003.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0003","url":null,"abstract":"As Jenny Pulsipher recounts, the mid-seventeenth-century Nipmuc Indian John Wompas familiarized himself with both Native and settler concepts of land tenure, distribution, and sales, becoming adept at switching opportunistically between them in his career as a speculator and (untrustworthy) intermediary. Wompas emerged out of a world where Natives used English law to defend their land rights, while colonists deployed Indian law to deny those rights. He outstripped his contemporaries in his skill at drawing on his Native identity to obtain land, then manipulating English law to sell and record this land, and later switching to Indian norms to evade obstacles put in his way by colonial authorities. By drawing on both Native and English legal practices, Wompas aimed to make land transactions intelligible to both sides, thus increasing the chances that sales would be accepted.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133860435","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dialoguing with Barbarians 与野蛮人对话
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/NYU/9781479850129.003.0002
T. Herzog
Herzog’s essay examines the “dialogues” between Portuguese colonists and “not-yet domesticated” Natives of the Amazon basin. She aims to uncover the legal structures and understandings that gave meaning to what each side expected from and sought to gain from their agreements. She demonstrates that this interaction was more a matter of negotiation than of litigation or explicit legal contest. Natives sought to preserve autonomy. Portuguese wanted conversion and vassalage. While each side came to the encounter with goals in mind, their dialogues and mis-dialogues informed outcomes, especially to the extent that Europeans did little to investigate what Natives were saying and why.
赫尔佐格的文章考察了葡萄牙殖民者与亚马逊盆地“尚未被驯化”的土著人之间的“对话”。她的目的是揭示法律结构和理解,这些结构和理解赋予了双方对协议的期望和寻求从协议中获得的意义。她指出,这种互动更多的是一种谈判,而不是诉讼或明确的法律竞争。当地人寻求保留自治权。葡萄牙人想要皈依和附庸。虽然双方都有各自的目标,但他们的对话和错误的对话影响了结果,特别是在某种程度上,欧洲人几乎没有调查当地人在说什么以及为什么这么说。
{"title":"Dialoguing with Barbarians","authors":"T. Herzog","doi":"10.18574/NYU/9781479850129.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/NYU/9781479850129.003.0002","url":null,"abstract":"Herzog’s essay examines the “dialogues” between Portuguese colonists and “not-yet domesticated” Natives of the Amazon basin. She aims to uncover the legal structures and understandings that gave meaning to what each side expected from and sought to gain from their agreements. She demonstrates that this interaction was more a matter of negotiation than of litigation or explicit legal contest. Natives sought to preserve autonomy. Portuguese wanted conversion and vassalage. While each side came to the encounter with goals in mind, their dialogues and mis-dialogues informed outcomes, especially to the extent that Europeans did little to investigate what Natives were saying and why.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"462 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115294846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“Darling Indians” and “Natural Lords” “亲爱的印第安人”和“自然领主”
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/NYU/9781479850129.003.0006
B. Dixon
Dixon contends that between the 1640s and Bacon’s Rebellion (1676), Virginia went far in following the Spanish policy of incorporating Natives into the polity. Reminiscent of the Spanish empire’s “republic of Indians,” the tributary Natives lived in semiautonomous communities. Virginia law granted tributary kings and queens a privileged standing to enhance their rule over potentially dangerous Indians. The colony (in theory) viewed Indians, particularly poorer ones, as having a special claim upon English justice. Indeed, comparing Virginia’s to Spanish America’s (more elaborate and theoretically developed) notions of corporate Indian rights suggests a model for grouping together early Virginia initiatives whose collective significance might otherwise be overlooked. The Spanish experience also highlights how Virginia’s tributary system, like the “republic of Indians,” claimed to uphold a particular vision of justice—one that purported to safeguard Natives against the worst abuses of colonists in return for loyalty to the king.
狄克逊认为,从17世纪40年代到培根叛乱(1676年)之间,弗吉尼亚在遵循西班牙将土著居民纳入政治体系的政策方面走得很远。让人想起西班牙帝国的“印第安共和国”,朝贡的原住民生活在半自治的社区里。弗吉尼亚法律授予朝贡国王和王后特权地位,以加强他们对潜在危险的印第安人的统治。殖民地(理论上)认为印第安人,尤其是贫穷的印第安人,对英国的司法制度有特殊的要求。事实上,将弗吉尼亚的印第安人权利与西班牙美洲的印第安人权利(更详细和理论上更发达)的概念进行比较,可以为将弗吉尼亚早期的倡议组合在一起提供一种模式,否则这些倡议的集体意义可能会被忽视。西班牙的经历也突出了弗吉尼亚的朝贡制度,就像“印第安共和国”一样,声称要维护一种特殊的正义,即保护土著人免受殖民者最严重的虐待,以换取对国王的忠诚。
{"title":"“Darling Indians” and “Natural Lords”","authors":"B. Dixon","doi":"10.18574/NYU/9781479850129.003.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/NYU/9781479850129.003.0006","url":null,"abstract":"Dixon contends that between the 1640s and Bacon’s Rebellion (1676), Virginia went far in following the Spanish policy of incorporating Natives into the polity. Reminiscent of the Spanish empire’s “republic of Indians,” the tributary Natives lived in semiautonomous communities. Virginia law granted tributary kings and queens a privileged standing to enhance their rule over potentially dangerous Indians. The colony (in theory) viewed Indians, particularly poorer ones, as having a special claim upon English justice. Indeed, comparing Virginia’s to Spanish America’s (more elaborate and theoretically developed) notions of corporate Indian rights suggests a model for grouping together early Virginia initiatives whose collective significance might otherwise be overlooked. The Spanish experience also highlights how Virginia’s tributary system, like the “republic of Indians,” claimed to uphold a particular vision of justice—one that purported to safeguard Natives against the worst abuses of colonists in return for loyalty to the king.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124608047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Since We Came out of This Ground” “自从我们走出这片土地”
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/nyu/9781479850129.003.0004
C. Yirush
Over time, Natives and settlers not only came to appreciate the political implications of treaties but also learned to manipulate each other’s legal concepts. Craig Yirush shows the Iroquois’ skill at sequentially deploying indigenous and English concepts during negotiations with delegates from Pennsylvania, Virginia, and Maryland in 1744. The Iroquois defended their claims to land in Maryland and Virginia by invoking their conquest of it and their long possession (prescription). Arguments from conquest and prescription, familiar in European colonial discourses, constituted part of the settlers’ case at the treaty negotiations. The Iroquois reworked these arguments to their own advantage, mixing them with appeals rooted in Native legal and rhetorical traditions. Switching between Native and English legal ideas was at once a mechanism for gaining advantages in negotiations, defending interests, outmaneuvering rivals, and enriching intermediaries.
随着时间的推移,当地人和定居者不仅开始理解条约的政治含义,而且学会了操纵彼此的法律概念。克雷格·伊鲁什展示了易洛魁人在1744年与来自宾夕法尼亚州、弗吉尼亚州和马里兰州的代表谈判时依次运用土著和英语概念的技巧。易洛魁人以他们对马里兰和弗吉尼亚土地的征服和长期占有来为他们的主张辩护。征服和处方的论点,在欧洲殖民话语中很常见,在条约谈判中构成了移民案例的一部分。易洛魁人根据自己的优势重新设计了这些论点,并将其与植根于当地法律和修辞传统的诉求相结合。在本土法律观念和英语法律观念之间的转换,立刻成为在谈判中获得优势、捍卫利益、智胜对手和使中介人致富的一种机制。
{"title":"“Since We Came out of This Ground”","authors":"C. Yirush","doi":"10.18574/nyu/9781479850129.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0004","url":null,"abstract":"Over time, Natives and settlers not only came to appreciate the political implications of treaties but also learned to manipulate each other’s legal concepts. Craig Yirush shows the Iroquois’ skill at sequentially deploying indigenous and English concepts during negotiations with delegates from Pennsylvania, Virginia, and Maryland in 1744. The Iroquois defended their claims to land in Maryland and Virginia by invoking their conquest of it and their long possession (prescription). Arguments from conquest and prescription, familiar in European colonial discourses, constituted part of the settlers’ case at the treaty negotiations. The Iroquois reworked these arguments to their own advantage, mixing them with appeals rooted in Native legal and rhetorical traditions. Switching between Native and English legal ideas was at once a mechanism for gaining advantages in negotiations, defending interests, outmaneuvering rivals, and enriching intermediaries.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128531587","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
In Defense of Ignorance 为无知辩护
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/nyu/9781479850129.003.0009
L. Benton
In this concluding perspectives essay, Benton counsels against the search for historical actors’ “understanding,” what they thought or knew about law. She warns that inadequate sources make difficult the recovery of what Natives and settlers believed about law, a problem compounded by their tactical use of “feigned mastery” and “studied ignorance.” Rather than seek the largely unrecoverable “understanding” of historical actors, scholars should instead reconstruct strategic behavior. Understanding, she concludes, was not a precondition to “intelligibility-through-practice,” which arose through negotiations and conflicts over such matters as jurisdiction and protection.
在这篇结论性的观点文章中,本顿建议反对寻找历史演员的“理解”,即他们对法律的想法或了解。她警告说,不充分的资料使土著和定居者很难恢复对法律的信念,他们策略性地使用“假装精通”和“假装无知”使问题更加复杂。学者们应该重建战略行为,而不是寻求对历史行为者基本上无法恢复的“理解”。她的结论是,理解并不是“通过实践来理解”的先决条件,这是通过对管辖权和保护等问题的谈判和冲突而产生的。
{"title":"In Defense of Ignorance","authors":"L. Benton","doi":"10.18574/nyu/9781479850129.003.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0009","url":null,"abstract":"In this concluding perspectives essay, Benton counsels against the search for historical actors’ “understanding,” what they thought or knew about law. She warns that inadequate sources make difficult the recovery of what Natives and settlers believed about law, a problem compounded by their tactical use of “feigned mastery” and “studied ignorance.” Rather than seek the largely unrecoverable “understanding” of historical actors, scholars should instead reconstruct strategic behavior. Understanding, she concludes, was not a precondition to “intelligibility-through-practice,” which arose through negotiations and conflicts over such matters as jurisdiction and protection.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130394628","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Ynuvaciones malas e rreprouadas” “糟糕的和错误的”
Pub Date : 2018-09-25 DOI: 10.18574/NYU/9781479850129.003.0005
K. Graubart
Graubart’s essay explores the ways indigenous litigants in and near Lima sought to preserve notions of justice amid the novelty of Spanish law and the pressures of Spanish colonization. She argues that customary practices, rooted in precontact legality, became interdependent with Spanish law, leading Indian leaders to become skilled at managing a zone of legal “entanglement” that was anything but fixed and certain. Graubart uses wills, as well as Native regulation of agricultural leases, urban residences, and wage labor, to discuss labor, property, and resource management to reveal how Spanish law became intelligible to Andean litigants, who operated through mixed legal languages that allowed them to maintain ideas of justice under colonial rule.
格劳巴特的文章探讨了利马及其附近地区的土著诉讼当事人在西班牙法律的新奇和西班牙殖民的压力下寻求维护正义观念的方式。她认为,植根于接触前合法性的习惯做法与西班牙法律相互依存,导致印度领导人在管理一个既不固定也不确定的法律“纠缠”区域方面变得熟练。Graubart使用遗嘱,以及当地对农业租赁、城市住宅和雇佣劳动的规定,来讨论劳动、财产和资源管理,以揭示安第斯诉讼当事人是如何理解西班牙法律的,他们通过混合法律语言运作,使他们能够在殖民统治下保持正义的观念。
{"title":"“Ynuvaciones malas e rreprouadas”","authors":"K. Graubart","doi":"10.18574/NYU/9781479850129.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/NYU/9781479850129.003.0005","url":null,"abstract":"Graubart’s essay explores the ways indigenous litigants in and near Lima sought to preserve notions of justice amid the novelty of Spanish law and the pressures of Spanish colonization. She argues that customary practices, rooted in precontact legality, became interdependent with Spanish law, leading Indian leaders to become skilled at managing a zone of legal “entanglement” that was anything but fixed and certain. Graubart uses wills, as well as Native regulation of agricultural leases, urban residences, and wage labor, to discuss labor, property, and resource management to reveal how Spanish law became intelligible to Andean litigants, who operated through mixed legal languages that allowed them to maintain ideas of justice under colonial rule.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"65 5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122524331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Making Law Intelligible in Comparative Context 使法律在比较语境中易于理解
Pub Date : 2018-09-07 DOI: 10.18574/nyu/9781479850129.003.0001
B. Owensby, Richard J. Ross
In this opening chapter, Owensby and Ross offer a conceptual, theoretical, and historiographical framing of “legal intelligibility” and explore its relevance to understanding interimperial legalities from the sixteenth to the early nineteenth century. They advocate an explicitly comparative approach between Iberian and British legal systems as these played out on the ground, while arguing that a deep understanding of law and justice in these settings requires equally close attention to indigenous legal ideas and practices. The authors argue that imperial and indigenous legal presuppositions informed, shaped, and sometimes misdirected legal encounters. At the heart of the process is what they call “legal intelligibility”—how and to what extent legal regimes and associated notions of justice became intelligible to settlers and Natives who faced each other across the terrain of law.
在这一开篇章节中,欧文斯比和罗斯提供了“法律可解性”的概念、理论和历史框架,并探讨了其与理解16世纪至19世纪初帝国间合法性的相关性。他们主张在伊比利亚和英国的法律体系之间进行明确的比较,因为这些法律体系在当地发挥了作用,同时认为,在这些环境中对法律和正义的深刻理解需要同样密切关注当地的法律思想和实践。两位作者认为,帝国和本土的法律预设告知、塑造了法律冲突,有时还误导了法律冲突。这个过程的核心是他们所谓的“法律的可理解性”——法律制度和相关的正义概念如何以及在多大程度上对跨越法律领域相互面对的定居者和土著人变得可理解。
{"title":"Making Law Intelligible in Comparative Context","authors":"B. Owensby, Richard J. Ross","doi":"10.18574/nyu/9781479850129.003.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.18574/nyu/9781479850129.003.0001","url":null,"abstract":"In this opening chapter, Owensby and Ross offer a conceptual, theoretical, and historiographical framing of “legal intelligibility” and explore its relevance to understanding interimperial legalities from the sixteenth to the early nineteenth century. They advocate an explicitly comparative approach between Iberian and British legal systems as these played out on the ground, while arguing that a deep understanding of law and justice in these settings requires equally close attention to indigenous legal ideas and practices. The authors argue that imperial and indigenous legal presuppositions informed, shaped, and sometimes misdirected legal encounters. At the heart of the process is what they call “legal intelligibility”—how and to what extent legal regimes and associated notions of justice became intelligible to settlers and Natives who faced each other across the terrain of law.","PeriodicalId":371047,"journal":{"name":"Justice in a New World","volume":"2012 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133311704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Justice in a New World
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1