Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166291
L. Ziko
Questions such as what a clock has to do with a kitchen interrupt the treatment of German post-war literature on the example of Wolfgang Borchert's Kitchen clock (Die Küchenuhr) for a short while. The question draws attention to the fact that for some students a clock in the kitchen is not at all "self-evident", as they themselves perceived. Daily life and habits, which might be natural for German readers, are not always self-evident, daily, ordinary for Egyptian recipients. Especially the handling of literary texts presents the students with the inescapable confrontation of the self with the other. The article looks back on 20 years of teaching experience in German studies, German literature and literary didactics and intends to summarize the following questions: What are the goals of literature lectures at the university? How can teaching of German language literature success didactically and interculturally? To what extent is it important or necessary to provide learners with intercultural skills through literary studies? What is the sustainability of literary education in lectures of German as a foreign language? What is the meaning of literature transfer with regard to job prospects or professional practice? Literatur, DaF und Kulturvermittlung im universitären Kontext in Ägypten Abstract Fragen wie, was eine Uhr mit einer Küche zu tun habe, unterbrechen für eine kurze Weile die Behandlung der deutschen Nachkriegsliteratur am Beispiel Wolfgang Borcherts Küchenuhr. Die Frage macht darauf aufmerksam, dass für einige Studierende eine Uhr in der Küche gar nicht so „selbstverständlich“ ist, um beim Wortlaut der Kurzgeschichte Borcherts zu bleiben, wie es die Lehrkraft selbst wahrnimmt. Was für deutsche Leser als Selbstverständlichkeit, Alltag, Gewohnheit gilt, ist für ägyptische Rezipienten nicht immer selbstverständlich, alltäglich, gewöhnlich. Gerade das Behandeln von literarischen Texten stellt die Studierenden vor die unumgängliche Auseinandersetzung des Fremden mit demFragen wie, was eine Uhr mit einer Küche zu tun habe, unterbrechen für eine kurze Weile die Behandlung der deutschen Nachkriegsliteratur am Beispiel Wolfgang Borcherts Küchenuhr. Die Frage macht darauf aufmerksam, dass für einige Studierende eine Uhr in der Küche gar nicht so „selbstverständlich“ ist, um beim Wortlaut der Kurzgeschichte Borcherts zu bleiben, wie es die Lehrkraft selbst wahrnimmt. Was für deutsche Leser als Selbstverständlichkeit, Alltag, Gewohnheit gilt, ist für ägyptische Rezipienten nicht immer selbstverständlich, alltäglich, gewöhnlich. Gerade das Behandeln von literarischen Texten stellt die Studierenden vor die unumgängliche Auseinandersetzung des Fremden mit dem Eigenen. Aspekte der kulturellen Differenzen und interkulturelle Gesichtspunkte sind kein neues Thema in der Fremdsprachendidaktik. Interessant macht die Sache eigentlich nur, welche Erkenntnisse und Konsequenzen daraus für einen fremdsprachlichen Literaturunterricht gewonnen werden können
在达德集团召开的会议上
{"title":"Literatur, DaF und Kulturvermittlung im universitären Kontext in Ägypten","authors":"L. Ziko","doi":"10.21608/bflt.2019.166291","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166291","url":null,"abstract":"Questions such as what a clock has to do with a kitchen interrupt the treatment of German post-war literature on the example of Wolfgang Borchert's Kitchen clock (Die Küchenuhr) for a short while. The question draws attention to the fact that for some students a clock in the kitchen is not at all \"self-evident\", as they themselves perceived. Daily life and habits, which might be natural for German readers, are not always self-evident, daily, ordinary for Egyptian recipients. Especially the handling of literary texts presents the students with the inescapable confrontation of the self with the other. The article looks back on 20 years of teaching experience in German studies, German literature and literary didactics and intends to summarize the following questions: What are the goals of literature lectures at the university? How can teaching of German language literature success didactically and interculturally? To what extent is it important or necessary to provide learners with intercultural skills through literary studies? What is the sustainability of literary education in lectures of German as a foreign language? What is the meaning of literature transfer with regard to job prospects or professional practice? Literatur, DaF und Kulturvermittlung im universitären Kontext in Ägypten Abstract Fragen wie, was eine Uhr mit einer Küche zu tun habe, unterbrechen für eine kurze Weile die Behandlung der deutschen Nachkriegsliteratur am Beispiel Wolfgang Borcherts Küchenuhr. Die Frage macht darauf aufmerksam, dass für einige Studierende eine Uhr in der Küche gar nicht so „selbstverständlich“ ist, um beim Wortlaut der Kurzgeschichte Borcherts zu bleiben, wie es die Lehrkraft selbst wahrnimmt. Was für deutsche Leser als Selbstverständlichkeit, Alltag, Gewohnheit gilt, ist für ägyptische Rezipienten nicht immer selbstverständlich, alltäglich, gewöhnlich. Gerade das Behandeln von literarischen Texten stellt die Studierenden vor die unumgängliche Auseinandersetzung des Fremden mit demFragen wie, was eine Uhr mit einer Küche zu tun habe, unterbrechen für eine kurze Weile die Behandlung der deutschen Nachkriegsliteratur am Beispiel Wolfgang Borcherts Küchenuhr. Die Frage macht darauf aufmerksam, dass für einige Studierende eine Uhr in der Küche gar nicht so „selbstverständlich“ ist, um beim Wortlaut der Kurzgeschichte Borcherts zu bleiben, wie es die Lehrkraft selbst wahrnimmt. Was für deutsche Leser als Selbstverständlichkeit, Alltag, Gewohnheit gilt, ist für ägyptische Rezipienten nicht immer selbstverständlich, alltäglich, gewöhnlich. Gerade das Behandeln von literarischen Texten stellt die Studierenden vor die unumgängliche Auseinandersetzung des Fremden mit dem Eigenen. Aspekte der kulturellen Differenzen und interkulturelle Gesichtspunkte sind kein neues Thema in der Fremdsprachendidaktik. Interessant macht die Sache eigentlich nur, welche Erkenntnisse und Konsequenzen daraus für einen fremdsprachlichen Literaturunterricht gewonnen werden können","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126729503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166283
Manar El halawany
{"title":"La Homografia y La Polisemia en la Traducción al Español de Los hijos de nuestro barrio de Naguib Mahfuz Estudio pragma-lingüístico contrastivo","authors":"Manar El halawany","doi":"10.21608/bflt.2019.166283","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166283","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123467690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166281
Zeinab El-Basiuny
{"title":"El acto de habla del insulto y apelativos cariñosos en Los ochenta son nuestros, de Ana Diosdado","authors":"Zeinab El-Basiuny","doi":"10.21608/bflt.2019.166281","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166281","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123700176","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166293
Rania Aboul Fetouh
{"title":"L’exofiction dans Constellation d’Adrien Bosc","authors":"Rania Aboul Fetouh","doi":"10.21608/bflt.2019.166293","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166293","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124714598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166271
سحر عبد ربه
{"title":"القيم التربوية والممارسات التعليمية في قصص الطفل عند الکاتب الإيراني المعاصر \"محمد ميرکيانى\"","authors":"سحر عبد ربه","doi":"10.21608/bflt.2019.166271","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166271","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"97 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115527753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166277
فايز علي الشهري
{"title":"اتجاهات جديدة في الترجمة: رموز \"الإيموجي\" والترجمة","authors":"فايز علي الشهري","doi":"10.21608/bflt.2019.166277","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166277","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"114 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117070124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.158429
{"title":"الحذف والإضافة في ترجمة کتاب \"دور الجيش العراقي فى حرب تشرين 1973 \" الصادر عن المرکز العربي للدراسات الإستراتيجية","authors":"","doi":"10.21608/bflt.2019.158429","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.158429","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123551350","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166282
Madian Maghrabi
{"title":"Aspectos temáticos en La isla bajo el mar, de Isabel Allende","authors":"Madian Maghrabi","doi":"10.21608/bflt.2019.166282","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166282","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115844008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-01-01DOI: 10.21608/bflt.2019.166294
Aly El-Kastawi
{"title":"Le pèlerinage musulman : rite sacré et aspects populaires D'après (R. Solé, G. Flaubert, M. Du Camp, G. Charmes , Al-Jabarti et F. Bernoyer)","authors":"Aly El-Kastawi","doi":"10.21608/bflt.2019.166294","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2019.166294","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134149915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-07-01DOI: 10.21608/bflt.2018.58347
حازم منتصر
{"title":"تحفة الحرمین- للأدیب العثمانی یوسف نابی ومکانتها بین رحلات الحج العثمانیة","authors":"حازم منتصر","doi":"10.21608/bflt.2018.58347","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/bflt.2018.58347","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":371842,"journal":{"name":"Bulletin of The Faculty of Languages & Translation","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129877366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}