首页 > 最新文献

MMWR supplements最新文献

英文 中文
Modeling in Real Time During the Ebola Response. 埃博拉应对期间的实时建模。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a12
Martin I Meltzer, Scott Santibanez, Leah S Fischer, Toby L Merlin, Bishwa B Adhikari, Charisma Y Atkins, Caresse Campbell, Isaac Chun-Hai Fung, Manoj Gambhir, Thomas Gift, Bradford Greening, Weidong Gu, Evin U Jacobson, Emily B Kahn, Cristina Carias, Lina Nerlander, Gabriel Rainisch, Manjunath Shankar, Karen Wong, Michael L Washington

To aid decision-making during CDC's response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC activated a Modeling Task Force to generate estimates on various topics related to the response in West Africa and the risk for importation of cases into the United States. Analysis of eight Ebola response modeling projects conducted during August 2014-July 2015 provided insight into the types of questions addressed by modeling, the impact of the estimates generated, and the difficulties encountered during the modeling. This time frame was selected to cover the three phases of the West African epidemic curve. Questions posed to the Modeling Task Force changed as the epidemic progressed. Initially, the task force was asked to estimate the number of cases that might occur if no interventions were implemented compared with cases that might occur if interventions were implemented; however, at the peak of the epidemic, the focus shifted to estimating resource needs for Ebola treatment units. Then, as the epidemic decelerated, requests for modeling changed to generating estimates of the potential number of sexually transmitted Ebola cases. Modeling to provide information for decision-making during the CDC Ebola response involved limited data, a short turnaround time, and difficulty communicating the modeling process, including assumptions and interpretation of results. Despite these challenges, modeling yielded estimates and projections that public health officials used to make key decisions regarding response strategy and resources required. The impact of modeling during the Ebola response demonstrates the usefulness of modeling in future responses, particularly in the early stages and when data are scarce. Future modeling can be enhanced by planning ahead for data needs and data sharing, and by open communication among modelers, scientists, and others to ensure that modeling and its limitations are more clearly understood. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

为了帮助CDC在应对2014-2016年西非埃博拉病毒(埃博拉)疫情期间做出决策,CDC启动了一个建模工作组,对与西非应对和病例输入到美国的风险相关的各种主题进行估计。对2014年8月至2015年7月期间开展的八个埃博拉应对建模项目的分析,有助于深入了解建模所解决的问题类型、所产生的估计的影响以及建模过程中遇到的困难。选择这一时间框架是为了涵盖西非流行病曲线的三个阶段。向建模工作队提出的问题随着疫情的发展而变化。最初,工作队被要求估计如果不实施干预措施可能发生的病例数与如果实施干预措施可能发生的病例数进行比较;然而,在疫情高峰期,重点转向估计埃博拉治疗单位的资源需求。然后,随着疫情的减缓,对建模的要求转变为对性传播埃博拉病例的潜在数量进行估计。在疾病预防控制中心应对埃博拉期间,为决策提供信息的建模涉及有限的数据、较短的周转时间以及难以沟通建模过程(包括假设和结果解释)。尽管存在这些挑战,但建模得出的估算和预测结果可供公共卫生官员用来就应对战略和所需资源做出关键决策。在埃博拉应对期间建模的影响证明了建模在未来应对中的有用性,特别是在早期阶段和数据匮乏时。未来的建模可以通过提前规划数据需求和数据共享,以及建模者、科学家和其他人之间的开放交流来增强,以确保更清楚地理解建模及其局限性。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Modeling in Real Time During the Ebola Response.","authors":"Martin I Meltzer,&nbsp;Scott Santibanez,&nbsp;Leah S Fischer,&nbsp;Toby L Merlin,&nbsp;Bishwa B Adhikari,&nbsp;Charisma Y Atkins,&nbsp;Caresse Campbell,&nbsp;Isaac Chun-Hai Fung,&nbsp;Manoj Gambhir,&nbsp;Thomas Gift,&nbsp;Bradford Greening,&nbsp;Weidong Gu,&nbsp;Evin U Jacobson,&nbsp;Emily B Kahn,&nbsp;Cristina Carias,&nbsp;Lina Nerlander,&nbsp;Gabriel Rainisch,&nbsp;Manjunath Shankar,&nbsp;Karen Wong,&nbsp;Michael L Washington","doi":"10.15585/mmwr.su6503a12","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a12","url":null,"abstract":"<p><p>To aid decision-making during CDC's response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC activated a Modeling Task Force to generate estimates on various topics related to the response in West Africa and the risk for importation of cases into the United States. Analysis of eight Ebola response modeling projects conducted during August 2014-July 2015 provided insight into the types of questions addressed by modeling, the impact of the estimates generated, and the difficulties encountered during the modeling. This time frame was selected to cover the three phases of the West African epidemic curve. Questions posed to the Modeling Task Force changed as the epidemic progressed. Initially, the task force was asked to estimate the number of cases that might occur if no interventions were implemented compared with cases that might occur if interventions were implemented; however, at the peak of the epidemic, the focus shifted to estimating resource needs for Ebola treatment units. Then, as the epidemic decelerated, requests for modeling changed to generating estimates of the potential number of sexually transmitted Ebola cases. Modeling to provide information for decision-making during the CDC Ebola response involved limited data, a short turnaround time, and difficulty communicating the modeling process, including assumptions and interpretation of results. Despite these challenges, modeling yielded estimates and projections that public health officials used to make key decisions regarding response strategy and resources required. The impact of modeling during the Ebola response demonstrates the usefulness of modeling in future responses, particularly in the early stages and when data are scarce. Future modeling can be enhanced by planning ahead for data needs and data sharing, and by open communication among modelers, scientists, and others to ensure that modeling and its limitations are more clearly understood. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"85-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34643688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 16
Laboratory Response to Ebola - West Africa and United States. 实验室对埃博拉病毒的反应——西非和美国。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a7
Tara K Sealy, Bobbie R Erickson, Céline H Taboy, Ute Ströher, Jonathan S Towner, Sharon E Andrews, Laura E Rose, Elizabeth Weirich, Luis Lowe, John D Klena, Christina F Spiropoulou, Mark A Rayfield, Brian H Bird

The 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa highlighted the need to maintain organized laboratory systems or networks that can be effectively reorganized to implement new diagnostic strategies and laboratory services in response to large-scale events. Although previous Ebola outbreaks enabled establishment of critical laboratory practice safeguards and diagnostic procedures, this Ebola outbreak in West Africa highlighted the need for planning and preparedness activities that are better adapted to emerging pathogens or to pathogens that have attracted little commercial interest. The crisis underscored the need for better mechanisms to streamline development and evaluation of new diagnostic assays, transfer of material and specimens between countries and organizations, and improved processes for rapidly deploying health workers with specific laboratory expertise. The challenges and events of the outbreak forced laboratorians to examine not only the comprehensive capacities of existing national laboratory systems to recognize and respond to events, but also their sustainability over time and the mechanisms that need to be pre-established to ensure effective response. Critical to this assessment was the recognition of how response activities (i.e., infrastructure support, logistics, and workforce supplementation) can be used or repurposed to support the strengthening of national laboratory systems during the postevent transition to capacity building and recovery. This report compares CDC's domestic and international laboratory response engagements and lessons learned that can improve future responses in support of the International Health Regulations and Global Health Security Agenda initiatives.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)流行突出表明,需要维持有组织的实验室系统或网络,这些系统或网络可以进行有效重组,以实施新的诊断战略和实验室服务,以应对大规模事件。虽然以前的埃博拉疫情能够建立关键的实验室操作保障措施和诊断程序,但西非的这次埃博拉疫情突出表明,需要规划和防备活动,以便更好地适应新出现的病原体或很少引起商业兴趣的病原体。这场危机突出表明,需要建立更好的机制,以简化新的诊断分析方法的开发和评估,在国家和组织之间转移材料和标本,并改进快速部署具有特定实验室专业知识的卫生工作者的程序。疫情的挑战和事件迫使实验室人员不仅要审查现有国家实验室系统识别和应对事件的综合能力,还要审查其长期的可持续性以及需要预先建立的机制,以确保有效应对。这一评估的关键是认识到如何利用或重新利用应对活动(即基础设施支持、后勤和劳动力补充),以支持在灾后向能力建设和恢复过渡期间加强国家实验室系统。本报告比较了疾病预防控制中心的国内和国际实验室反应参与情况以及可以改进未来反应以支持《国际卫生条例》和《全球卫生安全议程》倡议的经验教训。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Laboratory Response to Ebola - West Africa and United States.","authors":"Tara K Sealy,&nbsp;Bobbie R Erickson,&nbsp;Céline H Taboy,&nbsp;Ute Ströher,&nbsp;Jonathan S Towner,&nbsp;Sharon E Andrews,&nbsp;Laura E Rose,&nbsp;Elizabeth Weirich,&nbsp;Luis Lowe,&nbsp;John D Klena,&nbsp;Christina F Spiropoulou,&nbsp;Mark A Rayfield,&nbsp;Brian H Bird","doi":"10.15585/mmwr.su6503a7","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a7","url":null,"abstract":"<p><p>The 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa highlighted the need to maintain organized laboratory systems or networks that can be effectively reorganized to implement new diagnostic strategies and laboratory services in response to large-scale events. Although previous Ebola outbreaks enabled establishment of critical laboratory practice safeguards and diagnostic procedures, this Ebola outbreak in West Africa highlighted the need for planning and preparedness activities that are better adapted to emerging pathogens or to pathogens that have attracted little commercial interest. The crisis underscored the need for better mechanisms to streamline development and evaluation of new diagnostic assays, transfer of material and specimens between countries and organizations, and improved processes for rapidly deploying health workers with specific laboratory expertise. The challenges and events of the outbreak forced laboratorians to examine not only the comprehensive capacities of existing national laboratory systems to recognize and respond to events, but also their sustainability over time and the mechanisms that need to be pre-established to ensure effective response. Critical to this assessment was the recognition of how response activities (i.e., infrastructure support, logistics, and workforce supplementation) can be used or repurposed to support the strengthening of national laboratory systems during the postevent transition to capacity building and recovery. This report compares CDC's domestic and international laboratory response engagements and lessons learned that can improve future responses in support of the International Health Regulations and Global Health Security Agenda initiatives.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"44-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34647485","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 26
Foreword. 前言。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a1
Thomas R Frieden

The 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa required a massive international response by many partners to assist the affected countries and tested the world's readiness to respond to global health emergencies. The epidemic demonstrated the importance of improving readiness in at-risk countries and remaining prepared for Ebola and other health threats. The devastation caused by Ebola in Guinea, Liberia, and Sierra Leone is well recognized; what is less widely recognized is that in these countries more people probably died because of Ebola than from Ebola. The epidemic shut most health care systems and derailed programs to prevent and treat malaria, tuberculosis, vaccine-preventable diseases, and other conditions (1,2).

2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)流行需要许多合作伙伴作出大规模国际反应,以协助受影响国家,并考验了世界应对全球突发卫生事件的准备程度。这一流行病表明,在有风险的国家加强准备,并对埃博拉和其他健康威胁保持准备的重要性。埃博拉病毒在几内亚、利比里亚和塞拉利昂造成的破坏是众所周知的;不太为人所知的是,在这些国家,死于埃博拉病毒的人可能比死于埃博拉病毒的人要多。这场流行病关闭了大多数医疗保健系统,使预防和治疗疟疾、结核病、疫苗可预防疾病和其他疾病的项目陷入困境(1,2)。
{"title":"Foreword.","authors":"Thomas R Frieden","doi":"10.15585/mmwr.su6503a1","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a1","url":null,"abstract":"<p><p>The 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa required a massive international response by many partners to assist the affected countries and tested the world's readiness to respond to global health emergencies. The epidemic demonstrated the importance of improving readiness in at-risk countries and remaining prepared for Ebola and other health threats. The devastation caused by Ebola in Guinea, Liberia, and Sierra Leone is well recognized; what is less widely recognized is that in these countries more people probably died because of Ebola than from Ebola. The epidemic shut most health care systems and derailed programs to prevent and treat malaria, tuberculosis, vaccine-preventable diseases, and other conditions (1,2). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"1-3"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34548394","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CDC's Response to the 2014-2016 Ebola Epidemic - Guinea, Liberia, and Sierra Leone. 疾病预防控制中心对2014-2016年埃博拉疫情的反应——几内亚、利比里亚和塞拉利昂。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a3
Benjamin A Dahl, Michael H Kinzer, Pratima L Raghunathan, Athalia Christie, Kevin M De Cock, Frank Mahoney, Sarah D Bennett, Sara Hersey, Oliver W Morgan

CDC's response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa was the largest in the agency's history and occurred in a geographic area where CDC had little operational presence. Approximately 1,450 CDC responders were deployed to Guinea, Liberia, and Sierra Leone since the start of the response in July 2014 to the end of the response at the end of March 2016, including 455 persons with repeat deployments. The responses undertaken in each country shared some similarities but also required unique strategies specific to individual country needs. The size and duration of the response challenged CDC in several ways, particularly with regard to staffing. The lessons learned from this epidemic will strengthen CDC's ability to respond to future public health emergencies. These lessons include the importance of ongoing partnerships with ministries of health in resource-limited countries and regions, a cadre of trained CDC staff who are ready to be deployed, and development of ongoing working relationships with U.S. government agencies and other multilateral and nongovernment organizations that deploy for international public health emergencies. CDC's establishment of a Global Rapid Response Team in June 2015 is anticipated to meet some of these challenges. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

疾病预防控制中心对2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)流行的应对是该机构历史上规模最大的,发生在疾病预防控制中心几乎没有业务存在的地理区域。自2014年7月开始应对工作至2016年3月底应对工作结束,已向几内亚、利比里亚和塞拉利昂部署了约1450名疾病预防控制中心应对人员,其中包括455名重复部署人员。每个国家采取的对策有一些相似之处,但也需要针对个别国家需要的独特战略。应对的规模和持续时间在几个方面对疾病预防控制中心提出了挑战,特别是在人员配备方面。从这次疫情中吸取的教训将加强疾病预防控制中心应对未来突发公共卫生事件的能力。这些经验包括与资源有限的国家和地区的卫生部持续建立伙伴关系的重要性,一支训练有素的疾病预防控制中心工作人员队伍随时准备被部署,以及与美国政府机构和其他多边和非政府组织发展持续的工作关系,这些组织为国际公共卫生紧急情况进行部署。疾控中心于2015年6月建立了一个全球快速反应小组,预计将应对其中的一些挑战。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"CDC's Response to the 2014-2016 Ebola Epidemic - Guinea, Liberia, and Sierra Leone.","authors":"Benjamin A Dahl,&nbsp;Michael H Kinzer,&nbsp;Pratima L Raghunathan,&nbsp;Athalia Christie,&nbsp;Kevin M De Cock,&nbsp;Frank Mahoney,&nbsp;Sarah D Bennett,&nbsp;Sara Hersey,&nbsp;Oliver W Morgan","doi":"10.15585/mmwr.su6503a3","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a3","url":null,"abstract":"<p><p>CDC's response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa was the largest in the agency's history and occurred in a geographic area where CDC had little operational presence. Approximately 1,450 CDC responders were deployed to Guinea, Liberia, and Sierra Leone since the start of the response in July 2014 to the end of the response at the end of March 2016, including 455 persons with repeat deployments. The responses undertaken in each country shared some similarities but also required unique strategies specific to individual country needs. The size and duration of the response challenged CDC in several ways, particularly with regard to staffing. The lessons learned from this epidemic will strengthen CDC's ability to respond to future public health emergencies. These lessons include the importance of ongoing partnerships with ministries of health in resource-limited countries and regions, a cadre of trained CDC staff who are ready to be deployed, and development of ongoing working relationships with U.S. government agencies and other multilateral and nongovernment organizations that deploy for international public health emergencies. CDC's establishment of a Global Rapid Response Team in June 2015 is anticipated to meet some of these challenges. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"12-20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34647120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 37
Overview, Control Strategies, and Lessons Learned in the CDC Response to the 2014-2016 Ebola Epidemic. 疾病预防控制中心应对2014-2016年埃博拉疫情的概述、控制战略和经验教训。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a2
Beth P Bell, Inger K Damon, Daniel B Jernigan, Thomas A Kenyon, Stuart T Nichol, John P O'Connor, Jordan W Tappero

During 2014-2016, CDC, working with U.S. and international partners, mounted a concerted response to end the unprecedented epidemic of Ebola virus disease (Ebola) in West Africa. CDC's response, which was the largest in the agency's history, was directed simultaneously at controlling the epidemic in West Africa and strengthening preparedness for Ebola in the United States. Although experience in responding to approximately 20 Ebola outbreaks since 1976 had provided CDC and other international responders an understanding of the disease and how to stop its spread, the epidemic in West Africa presented new and formidable challenges. The initial response was slow and complicated for several reasons, including wide geographic spread of cases, poor public health and societal infrastructure, sociodemographic factors, local unfamiliarity with Ebola, and distrust of government and health care workers. In the United States, widespread public alarm erupted after Ebola cases were diagnosed in Dallas, Texas, and New York City, New York. CDC, in collaboration with its U.S. and international counterparts, applied proven public health strategies as well as innovative new approaches to help control the Ebola epidemic in West Africa and strengthen public health readiness in the United States. Lessons learned include the recognition that West African and other countries need effective systems to detect and stop infectious disease threats, the need for stronger international surge capacity for times when countries are overwhelmed by an outbreak, and the importance of improving infection prevention and control in health care settings. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

2014-2016年期间,疾病预防控制中心与美国和国际伙伴合作,采取协调一致的应对措施,结束了西非前所未有的埃博拉病毒病(埃博拉)流行。CDC的反应是该机构历史上规模最大的一次,目的是同时控制西非的疫情,并加强美国对埃博拉的防范。虽然自1976年以来应对大约20次埃博拉疫情的经验使疾病预防控制中心和其他国际应对人员了解了这种疾病以及如何阻止其传播,但西非的疫情带来了新的艰巨挑战。由于若干原因,最初的反应缓慢而复杂,包括病例地理分布广泛、公共卫生和社会基础设施差、社会人口因素、当地对埃博拉不熟悉以及对政府和卫生保健工作者的不信任。在美国,德克萨斯州的达拉斯和纽约州的纽约市被诊断出埃博拉病例后,公众普遍感到恐慌。疾病控制与预防中心与美国和国际同行合作,运用行之有效的公共卫生战略以及创新的新方法,帮助控制西非的埃博拉疫情,并加强美国的公共卫生准备。吸取的经验教训包括认识到西非和其他国家需要有效的系统来发现和阻止传染病威胁,需要在国家被疫情压倒时加强国际快速应变能力,以及在卫生保健环境中改善感染预防和控制的重要性。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Overview, Control Strategies, and Lessons Learned in the CDC Response to the 2014-2016 Ebola Epidemic.","authors":"Beth P Bell,&nbsp;Inger K Damon,&nbsp;Daniel B Jernigan,&nbsp;Thomas A Kenyon,&nbsp;Stuart T Nichol,&nbsp;John P O'Connor,&nbsp;Jordan W Tappero","doi":"10.15585/mmwr.su6503a2","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a2","url":null,"abstract":"<p><p>During 2014-2016, CDC, working with U.S. and international partners, mounted a concerted response to end the unprecedented epidemic of Ebola virus disease (Ebola) in West Africa. CDC's response, which was the largest in the agency's history, was directed simultaneously at controlling the epidemic in West Africa and strengthening preparedness for Ebola in the United States. Although experience in responding to approximately 20 Ebola outbreaks since 1976 had provided CDC and other international responders an understanding of the disease and how to stop its spread, the epidemic in West Africa presented new and formidable challenges. The initial response was slow and complicated for several reasons, including wide geographic spread of cases, poor public health and societal infrastructure, sociodemographic factors, local unfamiliarity with Ebola, and distrust of government and health care workers. In the United States, widespread public alarm erupted after Ebola cases were diagnosed in Dallas, Texas, and New York City, New York. CDC, in collaboration with its U.S. and international counterparts, applied proven public health strategies as well as innovative new approaches to help control the Ebola epidemic in West Africa and strengthen public health readiness in the United States. Lessons learned include the recognition that West African and other countries need effective systems to detect and stop infectious disease threats, the need for stronger international surge capacity for times when countries are overwhelmed by an outbreak, and the importance of improving infection prevention and control in health care settings. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"4-11"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34711164","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 180
Early Identification and Prevention of the Spread of Ebola - United States. 早期识别和预防埃博拉病毒的传播-美国。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a11
Chris A Van Beneden, Harald Pietz, Robert D Kirkcaldy, Lisa M Koonin, Timothy M Uyeki, Alexandra M Oster, Deborah A Levy, Maleeka Glover, Matthew J Arduino, Toby L Merlin, David T Kuhar, Christine Kosmos, Beth P Bell

In response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC prepared for the potential introduction of Ebola into the United States. The immediate goals were to rapidly identify and isolate any cases of Ebola, prevent transmission, and promote timely treatment of affected patients. CDC's technical expertise and the collaboration of multiple partners in state, local, and municipal public health departments; health care facilities; emergency medical services; and U.S. government agencies were essential to the domestic preparedness and response to the Ebola epidemic and relied on longstanding partnerships. CDC established a comprehensive response that included two new strategies: 1) active monitoring of travelers arriving from countries affected by Ebola and other persons at risk for Ebola and 2) a tiered system of hospital facility preparedness that enabled prioritization of training. CDC rapidly deployed a diagnostic assay for Ebola virus (EBOV) to public health laboratories. Guidance was developed to assist in evaluation of patients possibly infected with EBOV, for appropriate infection control, to support emergency responders, and for handling of infectious waste. CDC rapid response teams were formed to provide assistance within 24 hours to a health care facility managing a patient with Ebola. As a result of the collaborations to rapidly identify, isolate, and manage Ebola patients and the extensive preparations to prevent spread of EBOV, the United States is now better prepared to address the next global infectious disease threat.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

为应对2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)的流行,疾病预防控制中心为埃博拉可能传入美国做了准备。当前的目标是迅速查明和隔离任何埃博拉病例,防止传播,并促进对受影响患者的及时治疗。疾病预防控制中心的技术专长以及州、地方和市政公共卫生部门的多个合作伙伴的合作;卫生保健设施;紧急医疗服务;美国政府机构对国内应对埃博拉疫情的准备和反应至关重要,并依赖于长期的伙伴关系。疾病预防控制中心制定了一项全面应对措施,其中包括两项新战略:1)积极监测来自受埃博拉影响国家的旅行者和其他有埃博拉风险的人;2)医院设施准备的分层系统,以便确定培训的优先次序。疾病预防控制中心迅速向公共卫生实验室部署了埃博拉病毒(EBOV)诊断测定方法。制定了指导方针,以协助评估可能感染埃博拉病毒的患者,进行适当的感染控制,支持应急人员,以及处理传染性废物。疾控中心成立了快速反应小组,在24小时内向管理埃博拉患者的卫生保健机构提供援助。由于在迅速识别、隔离和管理埃博拉患者方面的合作,以及为防止埃博拉病毒传播所做的广泛准备,美国现在为应对下一个全球传染病威胁做好了更好的准备。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Early Identification and Prevention of the Spread of Ebola - United States.","authors":"Chris A Van Beneden,&nbsp;Harald Pietz,&nbsp;Robert D Kirkcaldy,&nbsp;Lisa M Koonin,&nbsp;Timothy M Uyeki,&nbsp;Alexandra M Oster,&nbsp;Deborah A Levy,&nbsp;Maleeka Glover,&nbsp;Matthew J Arduino,&nbsp;Toby L Merlin,&nbsp;David T Kuhar,&nbsp;Christine Kosmos,&nbsp;Beth P Bell","doi":"10.15585/mmwr.su6503a11","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a11","url":null,"abstract":"<p><p>In response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC prepared for the potential introduction of Ebola into the United States. The immediate goals were to rapidly identify and isolate any cases of Ebola, prevent transmission, and promote timely treatment of affected patients. CDC's technical expertise and the collaboration of multiple partners in state, local, and municipal public health departments; health care facilities; emergency medical services; and U.S. government agencies were essential to the domestic preparedness and response to the Ebola epidemic and relied on longstanding partnerships. CDC established a comprehensive response that included two new strategies: 1) active monitoring of travelers arriving from countries affected by Ebola and other persons at risk for Ebola and 2) a tiered system of hospital facility preparedness that enabled prioritization of training. CDC rapidly deployed a diagnostic assay for Ebola virus (EBOV) to public health laboratories. Guidance was developed to assist in evaluation of patients possibly infected with EBOV, for appropriate infection control, to support emergency responders, and for handling of infectious waste. CDC rapid response teams were formed to provide assistance within 24 hours to a health care facility managing a patient with Ebola. As a result of the collaborations to rapidly identify, isolate, and manage Ebola patients and the extensive preparations to prevent spread of EBOV, the United States is now better prepared to address the next global infectious disease threat.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"75-84"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34643919","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 18
Incident Management Systems and Building Emergency Management Capacity during the 2014-2016 Ebola Epidemic - Liberia, Sierra Leone, and Guinea. 2014-2016年埃博拉疫情期间的事件管理系统和应急管理能力建设——利比里亚、塞拉利昂和几内亚。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a5
Jennifer C Brooks, Meredith Pinto, Adrienne Gill, Katherine E Hills, Shivani Murthy, Michelle N Podgornik, Luis F Hernandez, Dale A Rose, Frederick J Angulo, Peter Rzeszotarski

Establishing a functional incident management system (IMS) is important in the management of public health emergencies. In response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC established the Emergency Management Development Team (EMDT) to coordinate technical assistance for developing emergency management capacity in Guinea, Liberia, and Sierra Leone. EMDT staff, deployed staff, and partners supported each country to develop response goals and objectives, identify gaps in response capabilities, and determine strategies for coordinating response activities. To monitor key programmatic milestones and assess changes in emergency management and response capacities over time, EMDT implemented three data collection methods in country: coordination calls, weekly written situation reports, and an emergency management dashboard tool. On the basis of the information collected, EMDT observed improvements in emergency management capacity over time in all three countries. The collaborations in each country yielded IMS structures that streamlined response and laid the foundation for long-term emergency management programs.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

建立有效的突发公共卫生事件管理系统是突发公共卫生事件管理的重要内容。为应对2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)流行,美国疾病预防控制中心成立了应急管理发展小组(EMDT),以协调技术援助,以发展几内亚、利比里亚和塞拉利昂的应急管理能力。EMDT工作人员、部署的工作人员和合作伙伴支持每个国家制定应对目标和目的,确定应对能力方面的差距,并确定协调应对活动的战略。为了监测关键的规划里程碑并评估应急管理和响应能力随时间的变化,EMDT在国家实施了三种数据收集方法:协调呼吁、每周书面情况报告和应急管理仪表板工具。根据收集到的信息,EMDT观察到,随着时间的推移,这三个国家的应急管理能力都有所提高。在每个国家的合作产生了IMS结构,简化了反应并为长期应急管理方案奠定了基础。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Incident Management Systems and Building Emergency Management Capacity during the 2014-2016 Ebola Epidemic - Liberia, Sierra Leone, and Guinea.","authors":"Jennifer C Brooks,&nbsp;Meredith Pinto,&nbsp;Adrienne Gill,&nbsp;Katherine E Hills,&nbsp;Shivani Murthy,&nbsp;Michelle N Podgornik,&nbsp;Luis F Hernandez,&nbsp;Dale A Rose,&nbsp;Frederick J Angulo,&nbsp;Peter Rzeszotarski","doi":"10.15585/mmwr.su6503a5","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a5","url":null,"abstract":"<p><p>Establishing a functional incident management system (IMS) is important in the management of public health emergencies. In response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC established the Emergency Management Development Team (EMDT) to coordinate technical assistance for developing emergency management capacity in Guinea, Liberia, and Sierra Leone. EMDT staff, deployed staff, and partners supported each country to develop response goals and objectives, identify gaps in response capabilities, and determine strategies for coordinating response activities. To monitor key programmatic milestones and assess changes in emergency management and response capacities over time, EMDT implemented three data collection methods in country: coordination calls, weekly written situation reports, and an emergency management dashboard tool. On the basis of the information collected, EMDT observed improvements in emergency management capacity over time in all three countries. The collaborations in each country yielded IMS structures that streamlined response and laid the foundation for long-term emergency management programs.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"28-34"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34647453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 19
Lessons of Risk Communication and Health Promotion - West Africa and United States. 风险沟通和健康促进的经验教训-西非和美国。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a10
Sara R Bedrosian, Cathy E Young, Laura A Smith, Joanne D Cox, Craig Manning, Laura Pechta, Jana L Telfer, Molly Gaines-McCollom, Kathy Harben, Wendy Holmes, Keri M Lubell, Jennifer H McQuiston, Kristen Nordlund, John O'Connor, Barbara S Reynolds, Jessica A Schindelar, Gene Shelley, Katherine Lyon Daniel

During the response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC addressed the disease on two fronts: in the epidemic epicenter of West Africa and at home in the United States. Different needs drove the demand for information in these two regions. The severity of the epidemic was reflected not only in lives lost but also in the amount of fear, misinformation, and stigma that it generated worldwide. CDC helped increase awareness, promoted actions to stop the spread of Ebola, and coordinated CDC communication efforts with multiple international and domestic partners. CDC, with input from partners, vastly increased the number of Ebola communication materials for groups with different needs, levels of health literacy, and cultural preferences. CDC deployed health communicators to West Africa to support ministries of health in developing and disseminating clear, science-based messages and promoting science-based behavioral interventions. Partnerships in West Africa with local radio, television, and cell phone businesses made possible the dissemination of messages appropriate for maximum effect. CDC and its partners communicated evolving science and risk in a culturally appropriate way to motivate persons to adapt their behavior and prevent infection with and spread of Ebola virus. Acknowledging what is and is not known is key to effective risk communication, and CDC worked with partners to integrate health promotion and behavioral and cultural knowledge into the response to increase awareness of the actual risk for Ebola and to promote protective actions and specific steps to stop its spread. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

在应对2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)流行期间,疾病预防控制中心在两个方面应对该疾病:在西非疫情中心和在美国国内。不同的需求推动了这两个地区对信息的需求。这一流行病的严重性不仅反映在生命的丧失上,也反映在它在全世界造成的恐惧、错误信息和耻辱的数量上。疾病预防控制中心帮助提高了认识,促进了阻止埃博拉传播的行动,并协调了疾病预防控制中心与多个国际和国内合作伙伴的沟通工作。疾病预防控制中心在合作伙伴的投入下,为具有不同需求、卫生知识水平和文化偏好的群体大幅增加了埃博拉传播材料的数量。疾病预防控制中心向西非部署了卫生传播者,以支持各国卫生部制定和传播明确的、基于科学的信息,并促进基于科学的行为干预。在西非与当地的广播、电视和手机企业建立伙伴关系,使传播适当的信息达到最大效果成为可能。疾病预防控制中心及其合作伙伴以文化上适当的方式传播不断发展的科学和风险,以激励人们调整自己的行为,预防埃博拉病毒的感染和传播。承认已知的和未知的是有效风险沟通的关键,疾病预防控制中心与合作伙伴合作,将健康促进以及行为和文化知识纳入应对措施,以提高对埃博拉实际风险的认识,并促进采取保护性行动和具体步骤,阻止其传播。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Lessons of Risk Communication and Health Promotion - West Africa and United States.","authors":"Sara R Bedrosian,&nbsp;Cathy E Young,&nbsp;Laura A Smith,&nbsp;Joanne D Cox,&nbsp;Craig Manning,&nbsp;Laura Pechta,&nbsp;Jana L Telfer,&nbsp;Molly Gaines-McCollom,&nbsp;Kathy Harben,&nbsp;Wendy Holmes,&nbsp;Keri M Lubell,&nbsp;Jennifer H McQuiston,&nbsp;Kristen Nordlund,&nbsp;John O'Connor,&nbsp;Barbara S Reynolds,&nbsp;Jessica A Schindelar,&nbsp;Gene Shelley,&nbsp;Katherine Lyon Daniel","doi":"10.15585/mmwr.su6503a10","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a10","url":null,"abstract":"<p><p>During the response to the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC addressed the disease on two fronts: in the epidemic epicenter of West Africa and at home in the United States. Different needs drove the demand for information in these two regions. The severity of the epidemic was reflected not only in lives lost but also in the amount of fear, misinformation, and stigma that it generated worldwide. CDC helped increase awareness, promoted actions to stop the spread of Ebola, and coordinated CDC communication efforts with multiple international and domestic partners. CDC, with input from partners, vastly increased the number of Ebola communication materials for groups with different needs, levels of health literacy, and cultural preferences. CDC deployed health communicators to West Africa to support ministries of health in developing and disseminating clear, science-based messages and promoting science-based behavioral interventions. Partnerships in West Africa with local radio, television, and cell phone businesses made possible the dissemination of messages appropriate for maximum effect. CDC and its partners communicated evolving science and risk in a culturally appropriate way to motivate persons to adapt their behavior and prevent infection with and spread of Ebola virus. Acknowledging what is and is not known is key to effective risk communication, and CDC worked with partners to integrate health promotion and behavioral and cultural knowledge into the response to increase awareness of the actual risk for Ebola and to promote protective actions and specific steps to stop its spread. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"68-74"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34643900","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 48
Implementing an Ebola Vaccine Study - Sierra Leone. 实施埃博拉疫苗研究——塞拉利昂。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a14
Marc-Alain Widdowson, Stephanie J Schrag, Rosalind J Carter, Wendy Carr, Jennifer Legardy-Williams, Laura Gibson, Durodami R Lisk, Mohamed I Jalloh, Donald A Bash-Taqi, Samuel A Sheku Kargbo, Ayesha Idriss, Gibrilla F Deen, James B W Russell, Wendi McDonald, Alison P Albert, Michelle Basket, Amy Callis, Victoria M Carter, Kelli R Clifton Ogunsanya, Julianne Gee, Robert Pinner, Barbara E Mahon, Susan T Goldstein, Jane F Seward, Mohamed Samai, Anne Schuchat

In October 2014, the College of Medicine and Allied Health Sciences of the University of Sierra Leone, the Sierra Leone Ministry of Health and Sanitation, and CDC joined the global effort to accelerate assessment and availability of candidate Ebola vaccines and began planning for the Sierra Leone Trial to Introduce a Vaccine against Ebola (STRIVE). STRIVE was an individually randomized controlled phase II/III trial to evaluate efficacy, immunogenicity, and safety of the recombinant vesicular stomatitis virus Ebola vaccine (rVSV-ZEBOV). The study population was health care and frontline workers in select chiefdoms of the five most affected districts in Sierra Leone. Participants were randomized to receive a single intramuscular dose of rVSV-ZEBOV at enrollment or to receive a single intramuscular dose 18-24 weeks after enrollment. All participants were followed up monthly until 6 months after vaccination. Two substudies separately assessed detailed reactogenicity over 1 month and immunogenicity over 12 months. During the 5 months before the trial, STRIVE and partners built a research platform in Sierra Leone comprising participant follow-up sites, cold chain, reliable power supply, and vaccination clinics and hired and trained at least 350 national staff. Wide-ranging community outreach, informational sessions, and messaging were conducted before and during the trial to ensure full communication to the population of the study area regarding procedures and current knowledge about the trial vaccine. During April 9-August 15, 2015, STRIVE enrolled 8,673 participants, of whom 453 and 539 were also enrolled in the safety and immunogenicity substudies, respectively. As of April 28, 2016, no Ebola cases and no vaccine-related serious adverse events, which by regulatory definition include death, life-threatening illness, hospitalization or prolongation of hospitalization, or permanent disability, were reported in the study population. Although STRIVE will not produce an estimate of vaccine efficacy because of low case frequency as the epidemic was controlled, data on safety and immunogenicity will support decisions on licensure of rVSV-ZEBOV.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

2014年10月,塞拉利昂大学医学院和联合健康科学学院、塞拉利昂卫生和卫生部以及美国疾病控制与预防中心加入了加速埃博拉候选疫苗评估和供应的全球努力,并开始规划塞拉利昂引入埃博拉疫苗试验(STRIVE)。STRIVE是一项独立随机对照II/III期试验,旨在评估重组疱疹性口炎病毒埃博拉疫苗(rVSV-ZEBOV)的有效性、免疫原性和安全性。研究对象是塞拉利昂五个受影响最严重地区的选定酋长管辖地的保健和一线工作人员。参与者在入组时随机接受单次肌肉注射rVSV-ZEBOV,或入组后18-24周接受单次肌肉注射rVSV-ZEBOV。所有参与者每月随访至接种疫苗后6个月。两个亚研究分别评估了1个月以上的详细反应原性和12个月以上的免疫原性。在试验前的5个月里,STRIVE和合作伙伴在塞拉利昂建立了一个研究平台,包括参与者随访点、冷链、可靠的电力供应和疫苗接种诊所,并雇用和培训了至少350名国家工作人员。在试验之前和试验期间进行了广泛的社区外展、信息会议和信息传递,以确保与研究地区的人口充分沟通有关试验疫苗的程序和当前知识。在2015年4月9日至8月15日期间,STRIVE招募了8,673名参与者,其中453名和539名分别参加了安全性和免疫原性亚研究。截至2016年4月28日,在研究人群中未报告埃博拉病例和疫苗相关的严重不良事件,根据监管定义,严重不良事件包括死亡、危及生命的疾病、住院或延长住院时间或永久残疾。尽管由于疫情得到控制,病例发生率较低,因此STRIVE无法对疫苗效力进行估计,但安全性和免疫原性数据将支持有关rVSV-ZEBOV许可的决定。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Implementing an Ebola Vaccine Study - Sierra Leone.","authors":"Marc-Alain Widdowson,&nbsp;Stephanie J Schrag,&nbsp;Rosalind J Carter,&nbsp;Wendy Carr,&nbsp;Jennifer Legardy-Williams,&nbsp;Laura Gibson,&nbsp;Durodami R Lisk,&nbsp;Mohamed I Jalloh,&nbsp;Donald A Bash-Taqi,&nbsp;Samuel A Sheku Kargbo,&nbsp;Ayesha Idriss,&nbsp;Gibrilla F Deen,&nbsp;James B W Russell,&nbsp;Wendi McDonald,&nbsp;Alison P Albert,&nbsp;Michelle Basket,&nbsp;Amy Callis,&nbsp;Victoria M Carter,&nbsp;Kelli R Clifton Ogunsanya,&nbsp;Julianne Gee,&nbsp;Robert Pinner,&nbsp;Barbara E Mahon,&nbsp;Susan T Goldstein,&nbsp;Jane F Seward,&nbsp;Mohamed Samai,&nbsp;Anne Schuchat","doi":"10.15585/mmwr.su6503a14","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a14","url":null,"abstract":"<p><p>In October 2014, the College of Medicine and Allied Health Sciences of the University of Sierra Leone, the Sierra Leone Ministry of Health and Sanitation, and CDC joined the global effort to accelerate assessment and availability of candidate Ebola vaccines and began planning for the Sierra Leone Trial to Introduce a Vaccine against Ebola (STRIVE). STRIVE was an individually randomized controlled phase II/III trial to evaluate efficacy, immunogenicity, and safety of the recombinant vesicular stomatitis virus Ebola vaccine (rVSV-ZEBOV). The study population was health care and frontline workers in select chiefdoms of the five most affected districts in Sierra Leone. Participants were randomized to receive a single intramuscular dose of rVSV-ZEBOV at enrollment or to receive a single intramuscular dose 18-24 weeks after enrollment. All participants were followed up monthly until 6 months after vaccination. Two substudies separately assessed detailed reactogenicity over 1 month and immunogenicity over 12 months. During the 5 months before the trial, STRIVE and partners built a research platform in Sierra Leone comprising participant follow-up sites, cold chain, reliable power supply, and vaccination clinics and hired and trained at least 350 national staff. Wide-ranging community outreach, informational sessions, and messaging were conducted before and during the trial to ensure full communication to the population of the study area regarding procedures and current knowledge about the trial vaccine. During April 9-August 15, 2015, STRIVE enrolled 8,673 participants, of whom 453 and 539 were also enrolled in the safety and immunogenicity substudies, respectively. As of April 28, 2016, no Ebola cases and no vaccine-related serious adverse events, which by regulatory definition include death, life-threatening illness, hospitalization or prolongation of hospitalization, or permanent disability, were reported in the study population. Although STRIVE will not produce an estimate of vaccine efficacy because of low case frequency as the epidemic was controlled, data on safety and immunogenicity will support decisions on licensure of rVSV-ZEBOV.The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"98-106"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34645776","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 64
Travel and Border Health Measures to Prevent the International Spread of Ebola. 预防埃博拉病毒国际传播的旅行和边境卫生措施。
Q1 Medicine Pub Date : 2016-07-08 DOI: 10.15585/mmwr.su6503a9
Nicole J Cohen, Clive M Brown, Francisco Alvarado-Ramy, Heather Bair-Brake, Gabrielle A Benenson, Tai-Ho Chen, Andrew J Demma, N Kelly Holton, Katrin S Kohl, Amanda W Lee, David McAdam, Nicki Pesik, Shahrokh Roohi, C Lee Smith, Stephen H Waterman, Martin S Cetron

During the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC implemented travel and border health measures to prevent international spread of the disease, educate and protect travelers and communities, and minimize disruption of international travel and trade. CDC staff provided in-country technical assistance for exit screening in countries in West Africa with Ebola outbreaks, implemented an enhanced entry risk assessment and management program for travelers at U.S. ports of entry, and disseminated information and guidance for specific groups of travelers and relevant organizations. New and existing partnerships were crucial to the success of this response, including partnerships with international organizations, such as the World Health Organization, the International Organization for Migration, and nongovernment organizations, as well as domestic partnerships with the U.S. Department of Homeland Security and state and local health departments. Although difficult to assess, travel and border health measures might have helped control the epidemic's spread in West Africa by deterring or preventing travel by symptomatic or exposed persons and by educating travelers about protecting themselves. Enhanced entry risk assessment at U.S. airports facilitated management of travelers after arrival, including the recommended active monitoring. These measures also reassured airlines, shipping companies, port partners, and travelers that travel was safe and might have helped maintain continued flow of passenger traffic and resources needed for the response to the affected region. Travel and border health measures implemented in the countries with Ebola outbreaks laid the foundation for future reconstruction efforts related to borders and travel, including development of regional surveillance systems, cross-border coordination, and implementation of core capacities at designated official points of entry in accordance with the International Health Regulations (2005). New mechanisms developed during this response to target risk assessment and management of travelers arriving in the United States may enhance future public health responses. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html).

在2014-2016年西非埃博拉病毒病(埃博拉)流行期间,疾病预防控制中心实施了旅行和边境卫生措施,以防止疾病的国际传播,教育和保护旅行者和社区,并尽量减少对国际旅行和贸易的干扰。疾病预防控制中心的工作人员为西非埃博拉疫情爆发国家的出境检查提供了国内技术援助,对美国入境口岸的旅行者实施了加强的入境风险评估和管理计划,并向特定的旅行者群体和相关组织传播了信息和指导。新的和现有的伙伴关系对这一应对措施的成功至关重要,其中包括与世界卫生组织、国际移民组织等国际组织和非政府组织的伙伴关系,以及与美国国土安全部以及州和地方卫生部门的国内伙伴关系。尽管难以评估,但旅行和边境卫生措施可能通过阻止或防止有症状者或暴露者的旅行以及教育旅行者如何保护自己,帮助控制该流行病在西非的传播。美国机场加强了入境风险评估,促进了旅客抵达后的管理,包括建议的主动监测。这些措施还使航空公司、航运公司、港口合作伙伴和旅客确信,旅行是安全的,可能有助于维持持续的客流量和应对受影响地区所需的资源。在发生埃博拉疫情的国家实施的旅行和边境卫生措施为今后与边境和旅行有关的重建工作奠定了基础,包括根据《国际卫生条例(2005)》发展区域监测系统、跨界协调和在指定的官方入境点实施核心能力。在这次应对期间建立的新机制,对抵达美国的旅行者进行目标风险评估和管理,可能会加强未来的公共卫生应对措施。如果没有与许多美国和国际伙伴的合作,本报告所概述的活动是不可能实现的(http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html)。
{"title":"Travel and Border Health Measures to Prevent the International Spread of Ebola.","authors":"Nicole J Cohen,&nbsp;Clive M Brown,&nbsp;Francisco Alvarado-Ramy,&nbsp;Heather Bair-Brake,&nbsp;Gabrielle A Benenson,&nbsp;Tai-Ho Chen,&nbsp;Andrew J Demma,&nbsp;N Kelly Holton,&nbsp;Katrin S Kohl,&nbsp;Amanda W Lee,&nbsp;David McAdam,&nbsp;Nicki Pesik,&nbsp;Shahrokh Roohi,&nbsp;C Lee Smith,&nbsp;Stephen H Waterman,&nbsp;Martin S Cetron","doi":"10.15585/mmwr.su6503a9","DOIUrl":"https://doi.org/10.15585/mmwr.su6503a9","url":null,"abstract":"<p><p>During the 2014-2016 Ebola virus disease (Ebola) epidemic in West Africa, CDC implemented travel and border health measures to prevent international spread of the disease, educate and protect travelers and communities, and minimize disruption of international travel and trade. CDC staff provided in-country technical assistance for exit screening in countries in West Africa with Ebola outbreaks, implemented an enhanced entry risk assessment and management program for travelers at U.S. ports of entry, and disseminated information and guidance for specific groups of travelers and relevant organizations. New and existing partnerships were crucial to the success of this response, including partnerships with international organizations, such as the World Health Organization, the International Organization for Migration, and nongovernment organizations, as well as domestic partnerships with the U.S. Department of Homeland Security and state and local health departments. Although difficult to assess, travel and border health measures might have helped control the epidemic's spread in West Africa by deterring or preventing travel by symptomatic or exposed persons and by educating travelers about protecting themselves. Enhanced entry risk assessment at U.S. airports facilitated management of travelers after arrival, including the recommended active monitoring. These measures also reassured airlines, shipping companies, port partners, and travelers that travel was safe and might have helped maintain continued flow of passenger traffic and resources needed for the response to the affected region. Travel and border health measures implemented in the countries with Ebola outbreaks laid the foundation for future reconstruction efforts related to borders and travel, including development of regional surveillance systems, cross-border coordination, and implementation of core capacities at designated official points of entry in accordance with the International Health Regulations (2005). New mechanisms developed during this response to target risk assessment and management of travelers arriving in the United States may enhance future public health responses. The activities summarized in this report would not have been possible without collaboration with many U.S. and international partners (http://www.cdc.gov/vhf/ebola/outbreaks/2014-west-africa/partners.html). </p>","PeriodicalId":37858,"journal":{"name":"MMWR supplements","volume":"65 3","pages":"57-67"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"34648005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 60
期刊
MMWR supplements
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1