首页 > 最新文献

Plaridel最新文献

英文 中文
What We Do When We #PrayFor: Communicating Posthumanitarian Solidarity Through #PrayForMarawi 当我们#祈祷时我们做了什么:通过#为马拉维祈祷传达后人道主义团结
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.52518/2020-06crstmo
J. Crisostomo
When Islamic State-inspired extremists laid siege in Marawi City, #PrayForMarawi circulated across various social media platforms. Using Kenneth Burke’s Guilt-redemption rhetoric as framework, how was solidarity communicated through #PrayForMarawi tweets? #PrayForMarawi frames the terrorist siege as the source of guilt which destroyed our upholding of cosmopolitan values. Mortification in the form of self-sacrifice is performed through the announcement of acts of prayer online while victimage is communicated by offering up ISIS as the tragic scapegoat that needs to be banished. Through this framing of the situation, the liberation of the city becomes the “amen” of the online prayer utterance, transporting socio-political events onto the realm of divine intervention. The liberation of Marawi was the ultimate purging of guilt in #PrayForMarawi. However, two years after the liberation of Marawi, no hashtags of solidarity are trending for the 100,000 Marawi residents who are still displaced and homeless. Some of the residents have even expressed their frustration and impatience toward the government’s broken promises of rehabilitation. Because of the redemption acknowledged in the answered prayers of liberation of #PrayForMarawi, a post-humanitarian solidarity of “mass self-communication” purified our individual guilt while failing to provide a collective and sustained commitment for justice towards the suffering of others.
当受伊斯兰国鼓动的极端分子围攻马拉维市时,#为马拉维祈祷#在各种社交媒体平台上流传。以肯尼斯·伯克(Kenneth Burke)的内疚救赎言论为框架,如何通过#PrayForMarawi的推文传达团结?#PrayForMarawi将这次恐怖袭击定义为罪恶之源,它摧毁了我们对世界主义价值观的坚持。自我牺牲形式的屈辱是通过在网上宣布祈祷行为来实现的,而受害者则是通过将ISIS作为需要被驱逐的悲惨替罪羊来传达的。通过这种情况的框架,城市的解放成为在线祈祷话语的“阿门”,将社会政治事件转移到神圣干预的领域。马拉维的解放最终清除了#为马拉维祈祷#的罪恶感。然而,在马拉维解放两年后,仍然没有10万流离失所和无家可归的马拉维居民团结一致的标签。一些居民甚至表达了他们对政府没有兑现重建承诺的失望和不耐烦。由于#PrayForMarawi的解放祈祷得到回应所承认的救赎,“大众自我沟通”的后人道主义团结净化了我们个人的内疚,但未能为他人的痛苦提供集体和持续的正义承诺。
{"title":"What We Do When We #PrayFor: Communicating Posthumanitarian Solidarity Through #PrayForMarawi","authors":"J. Crisostomo","doi":"10.52518/2020-06crstmo","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020-06crstmo","url":null,"abstract":"When Islamic State-inspired extremists laid siege in Marawi City, #PrayForMarawi circulated across various social media platforms. Using Kenneth Burke’s Guilt-redemption rhetoric as framework, how was solidarity communicated through #PrayForMarawi tweets? #PrayForMarawi frames the terrorist siege as the source of guilt which destroyed our upholding of cosmopolitan values. Mortification in the form of self-sacrifice is performed through the announcement of acts of prayer online while victimage is communicated by offering up ISIS as the tragic scapegoat that needs to be banished. Through this framing of the situation, the liberation of the city becomes the “amen” of the online prayer utterance, transporting socio-political events onto the realm of divine intervention. The liberation of Marawi was the ultimate purging of guilt in #PrayForMarawi. However, two years after the liberation of Marawi, no hashtags of solidarity are trending for the 100,000 Marawi residents who are still displaced and homeless. Some of the residents have even expressed their frustration and impatience toward the government’s broken promises of rehabilitation. Because of the redemption acknowledged in the answered prayers of liberation of #PrayForMarawi, a post-humanitarian solidarity of “mass self-communication” purified our individual guilt while failing to provide a collective and sustained commitment for justice towards the suffering of others.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73802891","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ang “Aswang” at “Tama(w)o” Bilang Sinematikong Kaalamang-Bayan at Diyalektika ng Bansa at Rehiyon
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.52518/2020.17.2-04qntos
J. J. Quintos
This essay attempts to construct and deconstruct the discourses of “nation” (bayan) and “region” (rehiyon) vis-à-vis “aswang” and “tama(w)o” embedded in the films of Negrense filmmaker Richard Somes – “Lihim ng San Joaquin” from Shake, Rattle, and Roll 2k5 (Monteverde, Monteverde, & Somes, 2005), Yanggaw (Arguelles, Montelibano, Montelibano, & Somes, 2008), “Tamawo” from Shake, Rattle, and Roll 13 (Monteverde, Monteverde, & Somes, 2011), and Corazon: Ang Unang Aswang (Calmerin, Kintanar, Samson-Martinez, & Somes, 2012). Using the horror genre, the four films present the quotidian lives from the nation’s peripheries through the depiction of the antagonized “indigenous belief systems,” imagined backward-ness of the bucolic landscape, and oppressive hacienda systems. These spatio-temporal dispositifs are deemed to result in the contested processes of the dichotomy and vicissitudes between rural and urban, margin and center, Self and Other, and nation and region. Finally, by considering Somes’s films as “filmic folklore,” the essay tries to configure and reconfigure the folk creatures “aswang” and “tama(w)o” as cornucopia and articulations of regional and national “history of emotions.”
本文试图构建和解构“民族”(bayan)和“地区”(rehiyon)的话语-à-vis“aswang”和“tama(w)o”,这些话语嵌入在内格伦斯电影制作人理查德·索姆斯的电影中——《摇,摇,滚2k5》中的“Lihim ng San Joaquin”(蒙特维德,蒙特维德和索姆斯,2005年),杨高(Arguelles,蒙特利巴诺,蒙特利巴诺和索姆斯,2008年),《摇,摇,摇13》中的“Tamawo”(蒙特维德,蒙特维德和索姆斯,2011年),以及科拉松:Ang Unang Aswang (Calmerin, Kintanar, Samson-Martinez, & some, 2012)。这四部电影采用恐怖类型,通过对敌对的“土著信仰体系”、想象中的落后的田园景观和压迫性的庄园制度的描绘,呈现了国家边缘的日常生活。这些时空配置导致了农村与城市、边缘与中心、自我与他者、国家与地区的二元对立与变迁过程。最后,通过将soms的电影视为“电影民俗”,本文试图将民间生物“aswang”和“tama(w)o”配置和重新配置为区域和国家“情感历史”的聚宝点和表达。
{"title":"Ang “Aswang” at “Tama(w)o” Bilang Sinematikong Kaalamang-Bayan at Diyalektika ng Bansa at Rehiyon","authors":"J. J. Quintos","doi":"10.52518/2020.17.2-04qntos","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.17.2-04qntos","url":null,"abstract":"This essay attempts to construct and deconstruct the discourses of “nation” (bayan) and “region” (rehiyon) vis-à-vis “aswang” and “tama(w)o” embedded in the films of Negrense filmmaker Richard Somes – “Lihim ng San Joaquin” from Shake, Rattle, and Roll 2k5 (Monteverde, Monteverde, & Somes, 2005), Yanggaw (Arguelles, Montelibano, Montelibano, & Somes, 2008), “Tamawo” from Shake, Rattle, and Roll 13 (Monteverde, Monteverde, & Somes, 2011), and Corazon: Ang Unang Aswang (Calmerin, Kintanar, Samson-Martinez, & Somes, 2012). Using the horror genre, the four films present the quotidian lives from the nation’s peripheries through the depiction of the antagonized “indigenous belief systems,” imagined backward-ness of the bucolic landscape, and oppressive hacienda systems. These spatio-temporal dispositifs are deemed to result in the contested processes of the dichotomy and vicissitudes between rural and urban, margin and center, Self and Other, and nation and region. Finally, by considering Somes’s films as “filmic folklore,” the essay tries to configure and reconfigure the folk creatures “aswang” and “tama(w)o” as cornucopia and articulations of regional and national “history of emotions.”","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"34 1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91195709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Tale of Three Women: Framing as a Patriarchal Practice in the News Coverage of Women in Distress  《三个女人的故事》:困境女性新闻报道中的父权制建构
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.52518/2020-03lmibao
Ma. Aurora Liwag-Lomibao
Women in situations of distress receive a disproportionate amount of news coverage. As survivors (or perpetrators) of crime, violence, or natural disasters, they are naturally “newsworthy”—a newsroom term for the subjective lens with which truthtellers define and select their news frames. These frames, which govern the identification and coverage of what is “newsworthy,” box women into specific, patriarchal roles. Women who do not fall within the traditional feminine archetypes are labeled as dissidents or insurgents, and are excluded, dismissed, rejected, or worse persecuted, until the news recasts them into more familiar molds. This is exemplified in the Philippine Daily Inquirer’s news coverage of Mary Jane Veloso, a Filipina convicted of drug trafficking in Indonesia and sentenced to death in 2010. An examination of the Inquirer’s coverage of the Veloso case unearthed the gender biases that are inherent in the subjective rules that govern the patterns of selection and depiction in mainstream newsrooms.
处于困境的妇女得到了不成比例的新闻报道。作为犯罪、暴力或自然灾害的幸存者(或肇事者),他们自然具有“新闻价值”——这是一个新闻编辑部术语,指的是真相讲述者定义和选择新闻框架的主观镜头。这些框架控制着对“新闻价值”的识别和报道,将女性置于特定的父权角色中。不属于传统女性原型的女性被贴上异议者或叛逆者的标签,被排斥、被解雇、被拒绝,甚至更糟的是受到迫害,直到新闻将她们重新塑造成更熟悉的模式。《菲律宾每日问询报》(Philippine Daily Inquirer)对玛丽·简·维罗索(Mary Jane Veloso)的新闻报道就体现了这一点。维罗索是一名菲律宾人,在印度尼西亚因贩毒被定罪,于2010年被判处死刑。对《询问者报》对维罗索案的报道的研究发现,主流新闻编辑室的选择和描述模式的主观规则中固有的性别偏见。
{"title":"A Tale of Three Women: Framing as a Patriarchal Practice in the News Coverage of Women in Distress ","authors":"Ma. Aurora Liwag-Lomibao","doi":"10.52518/2020-03lmibao","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020-03lmibao","url":null,"abstract":"Women in situations of distress receive a disproportionate amount of news coverage. As survivors (or perpetrators) of crime, violence, or natural disasters, they are naturally “newsworthy”—a newsroom term for the subjective lens with which truthtellers define and select their news frames. These frames, which govern the identification and coverage of what is “newsworthy,” box women into specific, patriarchal roles. Women who do not fall within the traditional feminine archetypes are labeled as dissidents or insurgents, and are excluded, dismissed, rejected, or worse persecuted, until the news recasts them into more familiar molds. This is exemplified in the Philippine Daily Inquirer’s news coverage of Mary Jane Veloso, a Filipina convicted of drug trafficking in Indonesia and sentenced to death in 2010. An examination of the Inquirer’s coverage of the Veloso case unearthed the gender biases that are inherent in the subjective rules that govern the patterns of selection and depiction in mainstream newsrooms.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88085168","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Dynamics of Globalization in the Regional Film The Chanters 地域电影《圣歌》中的全球化动态
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.52518/2020.17.2-01mallri
Mary Anne D.C. Mallari
Globalization affects specific regions in the Philippines both in positive and adverse ways. While it brings in capital from migrant laborers and more advanced communication technology to connect remote regions to highly urbanized areas, globalization also causes the disenfranchisement of natives and their cultures. Its effect on ethnic cultures is clearly seen in James Robin Mayo’s The Chanters (Cena, Nazareno, Lapuz, & Mayo, 2017), a regional film about a young girl named Sarah Mae, a member of an ancient Panay-Bukidnon tribe too engrossed in globalized influences that she almost forgets the importance of her ethnic culture, as seen in her treatment of her grandfather Ramon, one of the few living chanters of their tribe. Using the aforementioned film, this paper attempts to explain the development of globalization in rural areas using Appadurai’s theory of global cultural flows. In addition, this paper will discuss how the effect of globalization in rural communities is analogous to the development of regional films, using Deleuze and Guattari’s concept of a rhizomatic growth found in A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia (1987). Ultimately, this type of development of regional films, with the aid of globalization, leads to a greater appreciation of the cultures in the regions and proves that the regions are an integral part of the nation.
全球化以积极和消极的方式影响着菲律宾的特定地区。全球化带来了外来劳动力的资本和更先进的通信技术,将偏远地区与高度城市化的地区连接起来,但它也导致了当地人及其文化的权利被剥夺。它对民族文化的影响在James Robin Mayo的《吟唱者》(Cena, Nazareno, Lapuz, & Mayo, 2017)中可以清楚地看到,这是一部关于一个名叫Sarah Mae的年轻女孩的地方电影,她是一个古老的Panay-Bukidnon部落的成员,她太专注于全球化的影响,几乎忘记了她的民族文化的重要性,正如她对待她的祖父Ramon一样,Ramon是他们部落中为数不多的活着的吟唱者之一。本文试图借助上述影片,用阿帕杜赖的全球文化流动理论来解释全球化在农村地区的发展。此外,本文将利用德勒兹和瓜塔里在《千高原:资本主义和精神分裂症》(1987)中提出的根状生长概念,讨论全球化对农村社区的影响如何类似于地区电影的发展。最终,这种地域电影的发展,在全球化的帮助下,导致了对地域文化的更大的欣赏,并证明了地域是国家不可分割的一部分。
{"title":"The Dynamics of Globalization in the Regional Film The Chanters","authors":"Mary Anne D.C. Mallari","doi":"10.52518/2020.17.2-01mallri","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.17.2-01mallri","url":null,"abstract":"Globalization affects specific regions in the Philippines both in positive and adverse ways. While it brings in capital from migrant laborers and more advanced communication technology to connect remote regions to highly urbanized areas, globalization also causes the disenfranchisement of natives and their cultures. Its effect on ethnic cultures is clearly seen in James Robin Mayo’s The Chanters (Cena, Nazareno, Lapuz, & Mayo, 2017), a regional film about a young girl named Sarah Mae, a member of an ancient Panay-Bukidnon tribe too engrossed in globalized influences that she almost forgets the importance of her ethnic culture, as seen in her treatment of her grandfather Ramon, one of the few living chanters of their tribe. Using the aforementioned film, this paper attempts to explain the development of globalization in rural areas using Appadurai’s theory of global cultural flows. In addition, this paper will discuss how the effect of globalization in rural communities is analogous to the development of regional films, using Deleuze and Guattari’s concept of a rhizomatic growth found in A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia (1987). Ultimately, this type of development of regional films, with the aid of globalization, leads to a greater appreciation of the cultures in the regions and proves that the regions are an integral part of the nation.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"84 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76694933","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Consuming Modernity and Nostalgia: A Case Study of Cross-border Representations and Fandom of Thailand-Myanmar Transnational Cinema 消费现代性与怀旧——以泰缅跨国电影的跨界再现与狂热为例
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.52518/2020.16.2-01velure
Veluree Metaveevinij
This paper explores representations of identities and fandom in two Southeast Asia border-crossing films, Myanmar in Love in Bangkok (2014) and From Bangkok to Mandalay (2016). Both films have already been exhibited in Thailand and Myanmar and have gained a huge following in both countries. Myanmar in Love in Bangkok portrays a contemporary migrant situation: It is a love story between a male Burmese migrant worker and a Thai woman played by Kaew Korravee, a Thai leading actress who has become famous in Myanmar because of her portrayal of this modern and unconventional character. Alternatively, From Bangkok to Mandalay, which notably presents Burmese and Siamese cultural heritage, has successfully created a feeling of nostalgia among the Thai audience, resulting in fan tourism to Myanmar. Comparing these two cases, I argue that consuming modernity and nostalgia are the main driving forces of the cross-border representations and their subsequent fandom. This paper also engages with the existing fan studies framework put forward by Koichi Iwabuchi and extends the studies of transnational fans further by considering the Southeast Asian sociocultural context.
本文探讨了两部东南亚边境电影《曼谷之恋中的缅甸》(2014)和《从曼谷到曼德勒》(2016)中身份和狂热的表现。这两部电影已经在泰国和缅甸展出,并在这两个国家获得了大量的追随者。《曼谷的缅甸之恋》描绘了一个当代移民的处境:这是一个缅甸男性移民工人和由泰国女演员Kaew Korravee扮演的泰国女人之间的爱情故事,Kaew Korravee因扮演这个现代而非传统的角色而在缅甸出名。另外,主打缅甸和暹罗文化遗产的《从曼谷到曼德勒》成功地在泰国观众中引发了怀旧之情,引发了粉丝游缅甸的热潮。对比这两个案例,我认为消费现代性和怀旧是跨界表征及其后续狂热的主要驱动力。本文还结合岩渊浩一(Koichi Iwabuchi)提出的现有粉丝研究框架,并在东南亚社会文化背景下进一步扩展了跨国粉丝的研究。
{"title":"Consuming Modernity and Nostalgia: A Case Study of Cross-border Representations and Fandom of Thailand-Myanmar Transnational Cinema","authors":"Veluree Metaveevinij","doi":"10.52518/2020.16.2-01velure","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.16.2-01velure","url":null,"abstract":"This paper explores representations of identities and fandom in two Southeast Asia border-crossing films, Myanmar in Love in Bangkok (2014) and From Bangkok to Mandalay (2016). Both films have already been exhibited in Thailand and Myanmar and have gained a huge following in both countries. Myanmar in Love in Bangkok portrays a contemporary migrant situation: It is a love story between a male Burmese migrant worker and a Thai woman played by Kaew Korravee, a Thai leading actress who has become famous in Myanmar because of her portrayal of this modern and unconventional character. Alternatively, From Bangkok to Mandalay, which notably presents Burmese and Siamese cultural heritage, has successfully created a feeling of nostalgia among the Thai audience, resulting in fan tourism to Myanmar. Comparing these two cases, I argue that consuming modernity and nostalgia are the main driving forces of the cross-border representations and their subsequent fandom. This paper also engages with the existing fan studies framework put forward by Koichi Iwabuchi and extends the studies of transnational fans further by considering the Southeast Asian sociocultural context.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84393271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
At Home in Public: Intimacy and Belonging among Filipina and Indonesian Migrant Domestic Workers in Hong Kong in Ani Ema Susanti’s Effort for Love (2008) and Moira Zoitl’s Exchange Square (2007) 在公共场合的家:在香港的菲律宾和印尼移民家庭佣工的亲密和归属感——在阿尼·埃玛·苏桑蒂的《为爱而努力》(2008)和莫伊拉·佐伊特的《交易广场》(2007)中
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.52518/2020.16.2-07piocos
Carlos M. Piocos
This article discusses how Filipina and Indonesian domestic workers in Hong Kong claim and transform transnational sites as portrayed in Ani Ema Susanti’s 2008 short documentary film Mengusahakan Cinta [Effort for Love] and Moira Zoitl’s documentary video series Exchange Square (2007). The films depict how Indonesian and Filipina domestic workers negotiate precarious working and living conditions by deploying forms of intimacy, through their social practices and alternative sexualities, that enable them to gain agency in finding their own community and sense of belonging. This article argues that while their relationship to both private and public spaces in Hong Kong is transformed, these migrant women also actively transgress the borders of private and public spheres and personal and political realms.
本文讨论香港的菲律宾和印尼家庭佣工如何主张和改造跨国地点,如Ani Ema Susanti在2008年的纪录短片《为爱而努力》和Moira Zoitl的纪录短片系列《交易广场》(2007)。这些电影描绘了印尼和菲律宾的家政工人如何通过社会实践和另类性行为,利用各种形式的亲密关系来应对不稳定的工作和生活条件,使她们能够在寻找自己的社区和归属感方面获得代理。本文认为,这些流动妇女在转变她们与香港私人和公共空间的关系的同时,也积极地跨越了私人和公共领域以及个人和政治领域的边界。
{"title":"At Home in Public: Intimacy and Belonging among Filipina and Indonesian Migrant Domestic Workers in Hong Kong in Ani Ema Susanti’s Effort for Love (2008) and Moira Zoitl’s Exchange Square (2007)","authors":"Carlos M. Piocos","doi":"10.52518/2020.16.2-07piocos","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.16.2-07piocos","url":null,"abstract":"This article discusses how Filipina and Indonesian domestic workers in Hong Kong claim and transform transnational sites as portrayed in Ani Ema Susanti’s 2008 short documentary film Mengusahakan Cinta [Effort for Love] and Moira Zoitl’s documentary video series Exchange Square (2007). The films depict how Indonesian and Filipina domestic workers negotiate precarious working and living conditions by deploying forms of intimacy, through their social practices and alternative sexualities, that enable them to gain agency in finding their own community and sense of belonging. This article argues that while their relationship to both private and public spaces in Hong Kong is transformed, these migrant women also actively transgress the borders of private and public spheres and personal and political realms.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"42 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72861120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Prisoner as Testimonialista: A Book Review of Bobby V. Villagracia’s Selda Dos (Manila City Jail) 囚犯作为证言:博比·v·维拉格拉西亚的塞尔达·多斯(马尼拉市监狱)书评
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.52518/2020.16.1-10mratla
Noel Christian A. Moratilla
{"title":"The Prisoner as Testimonialista: A Book Review of Bobby V. Villagracia’s Selda Dos\u0000 (Manila City Jail)","authors":"Noel Christian A. Moratilla","doi":"10.52518/2020.16.1-10mratla","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.16.1-10mratla","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85332823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“You’re so different, but you’re exactly alike.” - Interview with Katrin de Guia “你们太不一样了,但又一模一样。——采访Katrin de Guia
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.52518/2020.16.1-09hertil
Tilman Baumgärtel, Tobias Hering
{"title":"“You’re so different, but you’re exactly alike.” - Interview with Katrin de\u0000 Guia","authors":"Tilman Baumgärtel, Tobias Hering","doi":"10.52518/2020.16.1-09hertil","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.16.1-09hertil","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"42 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91364197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Yaoi Phenomenon in Thailand and Fan/Industry Interaction 泰国的Yaoi现象与粉丝/产业互动
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.52518/2020.16.2-03prsnam
Natthanai Prasannam
This article aims to explore yaoi phenomenon in Thailand particularly during the 2010s at the height of the industry involvement with yaoi fandom. The article draws on Paul Booth’s (2015) study of fan/industry interaction to expand existing scholarship on yaoi phenomenon in Thailand which tends to focus on textual readings linking back to the Japanese cultural origin, ethnographic research, and the aspect of queer cultural politics. The study also draws attention to GMMTV Company Limited, a key player in expanding the yaoi industry in Thailand and growing the fandom of Thai yaoi stars in different countries in Asia. The article discusses the way GMMTV expands yaoi industry through connections with the local book industry as well as its own star and music making divisions. It pays close attention to fan/industry interactions rooted in the industry-led mimetic practices inspired by yaoi fan culture. These practices include the act of “shipping” (pairing yaoi couples) through what fans referred to as Official Promotional Videos (OPVs) and television shows. The article then discusses the way GMMTV employs fan nostalgia to create memory-driven activities. The highly commercialized industry-led fan meeting also offers an interesting site to explore fan/industry interactions where fan-led practices were reenacted by the industry yet consumed by fans themselves.
本文旨在探讨泰国的㚻现象,特别是在2010年代,在这个行业参与到㚻狂热的高峰时期。本文借鉴了Paul Booth(2015)对粉丝/行业互动的研究,扩展了泰国现有的关于㚻现象的学术研究,这些研究倾向于关注与日本文化起源、民族志研究和酷儿文化政治有关的文本阅读。该研究还引起了人们对GMMTV有限公司的关注,该公司是在泰国扩大瑶族产业和在亚洲不同国家培养泰国瑶族明星粉丝的关键参与者。本文探讨了GMMTV通过与当地图书产业的联系,以及自己的明星和音乐制作部门,来拓展㚻产业的方式。它密切关注粉丝与行业的互动,这些互动根植于受㚻迷文化启发的以行业为主导的模仿实践。这些做法包括通过粉丝们所说的官方宣传视频(opv)和电视节目来“运送”(配对㚻情侣)的行为。然后,文章讨论了GMMTV如何利用粉丝的怀旧情绪来创造记忆驱动的活动。这个高度商业化的行业主导的粉丝会议也提供了一个有趣的网站来探索粉丝/行业的互动,在这里,粉丝主导的实践被行业重演,但粉丝自己却在消费。
{"title":"The Yaoi Phenomenon in Thailand and Fan/Industry Interaction","authors":"Natthanai Prasannam","doi":"10.52518/2020.16.2-03prsnam","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.16.2-03prsnam","url":null,"abstract":"This article aims to explore yaoi phenomenon in Thailand particularly during the 2010s at the height of the industry involvement with yaoi fandom. The article draws on Paul Booth’s (2015) study of fan/industry interaction to expand existing scholarship on yaoi phenomenon in Thailand which tends to focus on textual readings linking back to the Japanese cultural origin, ethnographic research, and the aspect of queer cultural politics. The study also draws attention to GMMTV Company Limited, a key player in expanding the yaoi industry in Thailand and growing the fandom of Thai yaoi stars in different countries in Asia. The article discusses the way GMMTV expands yaoi industry through connections with the local book industry as well as its own star and music making divisions. It pays close attention to fan/industry interactions rooted in the industry-led mimetic practices inspired by yaoi fan culture. These practices include the act of “shipping” (pairing yaoi couples) through what fans referred to as Official Promotional Videos (OPVs) and television shows. The article then discusses the way GMMTV employs fan nostalgia to create memory-driven activities. The highly commercialized industry-led fan meeting also offers an interesting site to explore fan/industry interactions where fan-led practices were reenacted by the industry yet consumed by fans themselves.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"66 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78176297","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Madonna and Me: Isang Pagmimito 麦当娜和我:Isang Pagmimito
IF 0.3 Q4 COMMUNICATION Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.52518/2020.16.2-05pscual
Chuckberry J. Pascual
“Madonna and Me: An Act of Myth-making” attempts to delineate the myth of the Western popstar Madonna as an outsider, and reinscribe the same myth into the writing (and in effect, reading) practice of a Filipino writer. This act of “myth-making” is not just a form of poetics, it can also be seen as an example of a study of postcolonial subjectivity, and a theory of writing.
《麦当娜与我:创造神话的行为》试图描绘西方流行歌手麦当娜作为局外人的神话,并将同样的神话重新融入菲律宾作家的写作(实际上是阅读)实践中。这种“造神话”的行为不仅仅是一种诗学形式,它也可以被看作是后殖民主体性研究的一个例子,是一种写作理论。
{"title":"Madonna and Me: Isang Pagmimito","authors":"Chuckberry J. Pascual","doi":"10.52518/2020.16.2-05pscual","DOIUrl":"https://doi.org/10.52518/2020.16.2-05pscual","url":null,"abstract":"“Madonna and Me: An Act of Myth-making” attempts to delineate the myth of the Western popstar Madonna as an outsider, and reinscribe the same myth into the writing (and in effect, reading) practice of a Filipino writer. This act of “myth-making” is not just a form of poetics, it can also be seen as an example of a study of postcolonial subjectivity, and a theory of writing.","PeriodicalId":40520,"journal":{"name":"Plaridel","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90256070","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Plaridel
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1