首页 > 最新文献

Translation Studies: The State of the Art最新文献

英文 中文
A Postscript: Fans of Holmes 附言:福尔摩斯的粉丝们
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_018
{"title":"A Postscript: Fans of Holmes","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121806141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
What are Descriptive Studies into Translation Likely to Yield apart from Isolated Descriptions 除了孤立的描述之外,对翻译的描述性研究可能产生什么
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_017
{"title":"What are Descriptive Studies into Translation Likely to Yield apart from Isolated Descriptions","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_017","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131081212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 35
An Anthology of Modern Dutch Poetry — the Selection Compiled by Holmes for Botteghe Oscure 现代荷兰诗歌选集——福尔摩斯为博泰格·奥古斯丁编辑的选集
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_008
{"title":"An Anthology of Modern Dutch Poetry — the Selection Compiled by Holmes for Botteghe Oscure","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116753221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Translation Studies — Art, Science or Utopia? 翻译研究——艺术、科学还是乌托邦?
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_004
{"title":"Translation Studies — Art, Science or Utopia?","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115153365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The Indeterminancy of Translation or whether, and if so in what way, Willard van Orman Quine Undermines the Rebuilding of the Bridge of Bommel or not 翻译的不确定性,或者是否,如果是,以何种方式,威拉德·范·奥曼·奎因破坏了波梅尔桥的重建
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_016
{"title":"The Indeterminancy of Translation or whether, and if so in what way, Willard van Orman Quine Undermines the Rebuilding of the Bridge of Bommel or not","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132905886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Some Critical Notes on Holmes’ Cross 关于福尔摩斯的十字架的一些评论
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_007
{"title":"Some Critical Notes on Holmes’ Cross","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116635579","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shifts, Oppositions and Goals in Translation Studies: Towards a Genealogy of Concepts 翻译研究中的转换、对立与目标:概念谱系研究
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_005
{"title":"Shifts, Oppositions and Goals in Translation Studies: Towards a Genealogy of Concepts","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116891096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Narratology and Translation Studies 叙事学与翻译研究
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_009
{"title":"Narratology and Translation Studies","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124720639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
The Cross-Temporal and Cross-Spatial Factors and the Translation of Literary Language 跨时空因素与文学语言翻译
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_006
{"title":"The Cross-Temporal and Cross-Spatial Factors and the Translation of Literary Language","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114758619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Creativity in the Translation Process: Empirical Approaches 翻译过程中的创造性:实证研究
Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1163/9789004488106_011
{"title":"Creativity in the Translation Process: Empirical Approaches","authors":"","doi":"10.1163/9789004488106_011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/9789004488106_011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":412231,"journal":{"name":"Translation Studies: The State of the Art","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133351581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 30
期刊
Translation Studies: The State of the Art
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1