首页 > 最新文献

Experiment-A Journal of Russian Culture最新文献

英文 中文
Opposing Official Nationality 对方官方国籍
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341333
John Nelson
It was political turmoil in Russia that brought Savva Mamontov and his Abramtsevo circle together with Nikolai Rimsky-Korsakov. The composer questioned whether the “Official Nationality” decree of Tsar Nicholas I, with its emphasis on autocracy, Orthodoxy, and nationality—which together asserted despotic rule—truly represented the values of a changing Russian society. In addition, his operas found little favor within the Imperial theater directorate. This changed, however, when the Imperial theater monopoly was abolished, allowing private theaters to operate freely. Mamontov opened his Private Opera in 1885 at Abramtsevo and in 1895 in Moscow. His aim was to demonstrate that a private opera house could compete with the Imperial theaters, in addition to giving Moscow the opportunity to see Russian-themed operas. It was Mamontov’s new approach to stage direction, including the incorporation of fine artists in the creative process, that attracted the composer.Harassment by the Tsar, the bureaucracy of the Imperial theaters, and the western-orientated repertoire committee, had all alienated the composer. Mamontov’s dedication to filling a gap in the Russian music world, as well as his challenge to the Imperial theaters, caught Rimsky-Korsakov’s attention. Through their collaboration they questioned the bureaucracy and publicly registered their protest against Nicholas II. Together, they challenged the foundations of the “Official Nationality” doctrine propounded by the tsars since the rule of Nicholas I, which in a changing Russian society had acquired a new meaning.
正是俄罗斯的政治动荡让萨瓦·马蒙托夫和他的艾布拉姆切沃圈子与尼古拉·里姆斯基-科萨科夫走到了一起。这位作曲家质疑沙皇尼古拉一世的“官方国籍”法令,其强调专制,东正教和民族-共同维护专制统治-是否真正代表了不断变化的俄罗斯社会的价值观。此外,他的歌剧在帝国剧院理事会中也不受欢迎。然而,当帝国剧院垄断被废除,允许私人剧院自由经营时,这种情况发生了变化。1885年,马蒙托夫在阿布拉姆采沃和1895年在莫斯科分别开设了他的私人歌剧。他的目的是证明,除了让莫斯科有机会看到俄罗斯主题的歌剧外,私人歌剧院也可以与帝国剧院竞争。马蒙托夫在舞台指导方面的新方法,包括在创作过程中与优秀艺术家的结合,吸引了这位作曲家。沙皇的骚扰,帝国剧院的官僚作风,以及西方导向的剧目委员会,都疏远了这位作曲家。马蒙托夫致力于填补俄罗斯音乐界的空白,以及他对帝国剧院的挑战,引起了里姆斯基-科萨科夫的注意。通过他们的合作,他们质疑官僚主义,并公开表达了对尼古拉二世的抗议。他们一起挑战了尼古拉一世统治以来由沙皇提出的“官方民族”学说的基础,这种学说在不断变化的俄罗斯社会中获得了新的意义。
{"title":"Opposing Official Nationality","authors":"John Nelson","doi":"10.1163/2211730x-12341333","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341333","url":null,"abstract":"\u0000It was political turmoil in Russia that brought Savva Mamontov and his Abramtsevo circle together with Nikolai Rimsky-Korsakov. The composer questioned whether the “Official Nationality” decree of Tsar Nicholas I, with its emphasis on autocracy, Orthodoxy, and nationality—which together asserted despotic rule—truly represented the values of a changing Russian society. In addition, his operas found little favor within the Imperial theater directorate. This changed, however, when the Imperial theater monopoly was abolished, allowing private theaters to operate freely. Mamontov opened his Private Opera in 1885 at Abramtsevo and in 1895 in Moscow. His aim was to demonstrate that a private opera house could compete with the Imperial theaters, in addition to giving Moscow the opportunity to see Russian-themed operas. It was Mamontov’s new approach to stage direction, including the incorporation of fine artists in the creative process, that attracted the composer.\u0000Harassment by the Tsar, the bureaucracy of the Imperial theaters, and the western-orientated repertoire committee, had all alienated the composer. Mamontov’s dedication to filling a gap in the Russian music world, as well as his challenge to the Imperial theaters, caught Rimsky-Korsakov’s attention. Through their collaboration they questioned the bureaucracy and publicly registered their protest against Nicholas II. Together, they challenged the foundations of the “Official Nationality” doctrine propounded by the tsars since the rule of Nicholas I, which in a changing Russian society had acquired a new meaning.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341333","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47899637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English Influences, Russian Experiments 英国的影响,俄国的实验
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341339
E. Vyazova
This article analyzes the Neo-Russian style in children’s book illustrations in Russia and compares it to analogous artistic developments in England, revealing a similar evolutionary path to that of other national variants of Art Nouveau. The initial aesthetic impulse for this evolution came from the promotion of crafts and medieval handicrafts by “enlightened amateurs.” The history of children’s books, with its patently playful nature, aestheticization of primitives, and free play with quotations from the history of art, is an important episode in the history of Russian and English Art Nouveau. Starting with a consideration of the new attitude towards the “theme of childhood” as such, and a new focus on the child’s perception of the world, this article reveals why the children’s book, long treated as a marginal genre, became a fertile and universal field for artistic experimentation at the turn of the twentieth century. It then focuses on Elena Polenova’s concept of children’s book illustrations, which reflected both her enthusiasm for the British Arts and Crafts movement, and, in particular, the work of Walter Crane, and her profound knowledge of Russian crafts and folklore. The last part of the article deals with the artistic experiments of Ivan Bilibin and the similarities of his book designs to those of Walter Crane.
本文分析了俄罗斯童书插图中的新俄罗斯风格,并将其与英国类似的艺术发展进行了比较,揭示了与新艺术运动其他国家变体相似的进化路径。这种演变的最初审美冲动来自“开明的业余爱好者”对工艺和中世纪工艺的推广。儿童书籍的历史,其明显的游戏性、原始的审美化以及引用艺术史的自由游戏,是俄罗斯和英国新艺术运动史上的一个重要事件。本文从对“童年主题”的新态度和对儿童对世界感知的新关注入手,揭示了为什么长期被视为边缘类型的儿童读物在20世纪之交成为了一个丰富而普遍的艺术实验领域。然后重点介绍了Elena Polenova的儿童书籍插图概念,这既反映了她对英国工艺美术运动的热情,尤其是对Walter Crane作品的热情,也反映了她在俄罗斯工艺和民间传说方面的渊博知识。文章的最后一部分论述了伊凡·比利宾的艺术实验,以及他的书设计与沃尔特·克莱恩的书设计的相似之处。
{"title":"English Influences, Russian Experiments","authors":"E. Vyazova","doi":"10.1163/2211730x-12341339","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341339","url":null,"abstract":"\u0000This article analyzes the Neo-Russian style in children’s book illustrations in Russia and compares it to analogous artistic developments in England, revealing a similar evolutionary path to that of other national variants of Art Nouveau. The initial aesthetic impulse for this evolution came from the promotion of crafts and medieval handicrafts by “enlightened amateurs.” The history of children’s books, with its patently playful nature, aestheticization of primitives, and free play with quotations from the history of art, is an important episode in the history of Russian and English Art Nouveau. Starting with a consideration of the new attitude towards the “theme of childhood” as such, and a new focus on the child’s perception of the world, this article reveals why the children’s book, long treated as a marginal genre, became a fertile and universal field for artistic experimentation at the turn of the twentieth century. It then focuses on Elena Polenova’s concept of children’s book illustrations, which reflected both her enthusiasm for the British Arts and Crafts movement, and, in particular, the work of Walter Crane, and her profound knowledge of Russian crafts and folklore. The last part of the article deals with the artistic experiments of Ivan Bilibin and the similarities of his book designs to those of Walter Crane.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341339","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49115416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Viktor Vasnetsov’s New Icons
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341334
W. Salmond
This essay examines Russian artist Viktor Vasnetsov’s search for a new kind of prayer icon in the closing decades of the nineteenth century: a hybrid of icon and painting that would reconcile Russia’s historic contradictions and launch a renaissance of national culture and faith. Beginning with his icons for the Spas nerukotvornyi [Savior Not Made by Human Hands] Church at Abramtsevo in 1880-81, for two decades Vasnetsov was hailed as an innovator, the four icons he sent to the Paris “Exposition Universelle” of 1900 marking the culmination of his vision. After 1900, his religious painting polarized elite Russian society and was bitterly attacked in advanced art circles. Yet Vasnetsov’s new icons were increasingly linked with popular culture and the many copies made of them in the late Imperial period suggest that his hybrid image spoke to a generation seeking a resolution to the dilemma of how modern Orthodox worshippers should pray.
本文考察了俄罗斯艺术家维克托·瓦斯涅佐夫在19世纪末几十年里寻找一种新的祈祷图标的过程:一种图标和绘画的混合体,可以调和俄罗斯的历史矛盾,开启民族文化和信仰的复兴。从1880-81年瓦斯涅佐夫为阿布拉姆采沃的Spas nerukotvornyi(非人手制造的救世主)教堂制作的圣像开始,20年来,他一直被誉为创新者,1900年,他将四个圣像送往巴黎“世界博览会”,标志着他的愿景达到了顶峰。1900年后,他的宗教绘画使俄罗斯精英社会两极分化,并在先进艺术界遭到猛烈抨击。然而,瓦斯涅佐夫的新偶像越来越多地与流行文化联系在一起,帝国后期制作的许多复制品表明,他的混合形象向一代人讲述了如何解决现代东正教信徒应该如何祈祷的困境。
{"title":"Viktor Vasnetsov’s New Icons","authors":"W. Salmond","doi":"10.1163/2211730x-12341334","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341334","url":null,"abstract":"\u0000This essay examines Russian artist Viktor Vasnetsov’s search for a new kind of prayer icon in the closing decades of the nineteenth century: a hybrid of icon and painting that would reconcile Russia’s historic contradictions and launch a renaissance of national culture and faith. Beginning with his icons for the Spas nerukotvornyi [Savior Not Made by Human Hands] Church at Abramtsevo in 1880-81, for two decades Vasnetsov was hailed as an innovator, the four icons he sent to the Paris “Exposition Universelle” of 1900 marking the culmination of his vision. After 1900, his religious painting polarized elite Russian society and was bitterly attacked in advanced art circles. Yet Vasnetsov’s new icons were increasingly linked with popular culture and the many copies made of them in the late Imperial period suggest that his hybrid image spoke to a generation seeking a resolution to the dilemma of how modern Orthodox worshippers should pray.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341334","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43522799","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Soil of Radonezh and the Artists of Abramtsevo 拉多内兹的土壤与阿布拉姆采沃的艺术家
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341331
Inge Wierda
This article examines the historical and spiritual significance of Radonezh soil and its impact on the artistic practice of the Abramtsevo circle. Through a close reading of three paintings—Viktor Vasnetsov’s Saint Sergius of Radonezh (1881) and Alenushka (1881), and Elena Polenova’s Pokrov Mother of God (1883)—it analyzes how the Abramtsevo artists negotiated Saint Sergius’s legacy alongside their own experiences of the sacred sites in this area and especially the Pokrovskii churches. These artworks demonstrate how, in line with the prevalent nineteenth-century Slavophile interests, Radonezh soil provided a fertile ground for articulating a distinct Russian Orthodox identity in the visual arts of the 1880s and continues to inspire artists to this day.
本文考察了拉多内兹土壤的历史和精神意义,以及它对阿布拉姆采沃艺术实践的影响。通过仔细阅读三幅画——维克托·瓦斯涅佐夫的《拉多内兹的圣塞尔吉乌斯》(1881年)和《阿列努什卡》(1882年),以及埃琳娜·波列诺娃的《波克罗夫圣母》(1883年)——分析了阿布拉姆采沃艺术家是如何在对该地区圣地,尤其是波克罗夫斯基教堂的亲身体验的同时,协商圣塞尔吉的遗产的。这些艺术品展示了如何与19世纪盛行的斯拉夫主义兴趣相一致,拉多内兹的土壤为在19世纪80年代的视觉艺术中表达独特的俄罗斯东正教身份提供了肥沃的土壤,并一直激励着艺术家们,直到今天。
{"title":"The Soil of Radonezh and the Artists of Abramtsevo","authors":"Inge Wierda","doi":"10.1163/2211730x-12341331","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341331","url":null,"abstract":"\u0000This article examines the historical and spiritual significance of Radonezh soil and its impact on the artistic practice of the Abramtsevo circle. Through a close reading of three paintings—Viktor Vasnetsov’s Saint Sergius of Radonezh (1881) and Alenushka (1881), and Elena Polenova’s Pokrov Mother of God (1883)—it analyzes how the Abramtsevo artists negotiated Saint Sergius’s legacy alongside their own experiences of the sacred sites in this area and especially the Pokrovskii churches. These artworks demonstrate how, in line with the prevalent nineteenth-century Slavophile interests, Radonezh soil provided a fertile ground for articulating a distinct Russian Orthodox identity in the visual arts of the 1880s and continues to inspire artists to this day.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341331","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47271098","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Invisible Women 看不见的女人
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341344
L. Hardiman
Maria Vasilievna Iakunchikova designed three works of applied art and craft in a Neo-Russian style for the Russian section of the Paris “Exposition Universelle” of 1900—a wooden dresser, a toy village in carved wood, and a large embroidered panel. Yet, so far as the official record is concerned, Iakunchikova’s participation in the exhibition is occluded. Her name does not appear in the catalogue, for it was the producers, rather than the designers, who were credited for her works. Indeed, her presence might have been entirely unknown, were it not for several reports of the Russian display in the periodical press by her friend Netta Peacock, a British writer living in Paris. The invisibility of the designer in this instance was not a matter of gender, but it had consequences for women artists. In general, women were marginalized in the mainstream of the nineteenth-century Russian art world—whether at the Academy of Arts or in prominent groups such as the Peredvizhniki—and, as a result, enjoyed fewer opportunities at the Exposition. But the Neo-national movement, linked closely with the revival of applied art and the promotion of kustar industries, was one in which women’s art had space to flourish. And, in the so-called village russe at the Exposition, which featured a display of kustar art, by far the larger contribution was made by women, both as promoters and as artists. In this article, I examine Iakunchikova’s contribution to the Exposition within a broader context of female artistic activity, and the significance of the Russian kustar pavilion for a gendered history of nineteenth-century art.
Maria Vasilievna Iakunchikova为1900年巴黎“世界博览会”的俄罗斯部分设计了三件新俄罗斯风格的应用艺术和工艺作品——一个木制梳妆台、一个雕刻木玩具村和一块大刺绣板。然而,就官方记录而言,亚孔奇科娃参加展览的活动被屏蔽了。她的名字没有出现在目录中,因为她的作品归功于制作人,而不是设计师。事实上,如果不是她的朋友、居住在巴黎的英国作家内塔·皮科克在期刊上多次报道俄罗斯的展览,她的出现可能是完全未知的。在这种情况下,设计师的隐形与性别无关,但它对女性艺术家产生了影响。总的来说,女性在19世纪俄罗斯艺术界的主流中被边缘化了——无论是在艺术学院还是在Peredvizhniki等知名团体中——因此,在博览会上的机会更少。但与应用艺术的复兴和库斯塔工业的发展密切相关的新民族运动,是一场女性艺术有蓬勃发展空间的运动。而且,在所谓的博览会上的乡村russe,展出了库斯塔艺术,到目前为止,女性做出了更大的贡献,无论是作为推动者还是艺术家。在这篇文章中,我从女性艺术活动的更广泛背景下审视了伊昆奇科娃对博览会的贡献,以及俄罗斯库斯塔展馆对19世纪艺术性别史的意义。
{"title":"Invisible Women","authors":"L. Hardiman","doi":"10.1163/2211730x-12341344","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341344","url":null,"abstract":"\u0000Maria Vasilievna Iakunchikova designed three works of applied art and craft in a Neo-Russian style for the Russian section of the Paris “Exposition Universelle” of 1900—a wooden dresser, a toy village in carved wood, and a large embroidered panel. Yet, so far as the official record is concerned, Iakunchikova’s participation in the exhibition is occluded. Her name does not appear in the catalogue, for it was the producers, rather than the designers, who were credited for her works. Indeed, her presence might have been entirely unknown, were it not for several reports of the Russian display in the periodical press by her friend Netta Peacock, a British writer living in Paris. The invisibility of the designer in this instance was not a matter of gender, but it had consequences for women artists. In general, women were marginalized in the mainstream of the nineteenth-century Russian art world—whether at the Academy of Arts or in prominent groups such as the Peredvizhniki—and, as a result, enjoyed fewer opportunities at the Exposition. But the Neo-national movement, linked closely with the revival of applied art and the promotion of kustar industries, was one in which women’s art had space to flourish. And, in the so-called village russe at the Exposition, which featured a display of kustar art, by far the larger contribution was made by women, both as promoters and as artists. In this article, I examine Iakunchikova’s contribution to the Exposition within a broader context of female artistic activity, and the significance of the Russian kustar pavilion for a gendered history of nineteenth-century art.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341344","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47112022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Editors’ Preface 编辑前言
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341352
L. Hardiman, Ludmila Piters-Hofmann, Maria Taroutina
{"title":"Editors’ Preface","authors":"L. Hardiman, Ludmila Piters-Hofmann, Maria Taroutina","doi":"10.1163/2211730x-12341352","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341352","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341352","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45390108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Abramtsevo Artistic Circle and the Search for a National Landscape 阿布拉姆采沃艺术圈与国家景观的探索
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341330
A. Hilton
The strong national voice at Abramtsevo, based on a sense of harmony among native landscapes, religious and folk life, and estate culture was intrinsic to Slavic revival movements of the late nineteenth century. The estate and its surroundings were settings for Russian-themed paintings and inspired artists to seek and express a Russian “spirit of nature.” The search for a national landscape was connected with literary and intellectual culture fostered at Abramtsevo and neighboring estates, and with the presence of religious centers in the area. Local topography and collaboration among the Abramtsevo artists in the 1880s led to new ideas about a national landscape as artists ranged further afield in the next decade. Landscapes of mood and decorative works based on natural forms shifted the role of landscape from concrete subject to a source for formal experimentation.
阿布拉姆采沃强烈的民族声音,建立在本土景观、宗教和民间生活以及庄园文化之间的和谐感之上,是19世纪末斯拉夫复兴运动的内在特征。庄园及其周围环境是俄罗斯主题绘画的背景,激发了艺术家寻求和表达俄罗斯“自然精神”的灵感。寻找国家景观与阿布拉姆采沃和邻近庄园培养的文学和知识文化以及该地区宗教中心的存在有关。19世纪80年代,当地的地形和阿布拉姆采沃艺术家之间的合作带来了关于国家景观的新想法,在接下来的十年里,艺术家们将目光投向更远的地方。基于自然形式的意境景观和装饰作品将景观的作用从具体主体转变为正式实验的来源。
{"title":"The Abramtsevo Artistic Circle and the Search for a National Landscape","authors":"A. Hilton","doi":"10.1163/2211730x-12341330","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341330","url":null,"abstract":"\u0000The strong national voice at Abramtsevo, based on a sense of harmony among native landscapes, religious and folk life, and estate culture was intrinsic to Slavic revival movements of the late nineteenth century. The estate and its surroundings were settings for Russian-themed paintings and inspired artists to seek and express a Russian “spirit of nature.” The search for a national landscape was connected with literary and intellectual culture fostered at Abramtsevo and neighboring estates, and with the presence of religious centers in the area. Local topography and collaboration among the Abramtsevo artists in the 1880s led to new ideas about a national landscape as artists ranged further afield in the next decade. Landscapes of mood and decorative works based on natural forms shifted the role of landscape from concrete subject to a source for formal experimentation.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341330","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49559827","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“The Spirit of Old Aksakov … Added to the Charm” “老阿克萨科夫的精神……增添了魅力”
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341325
S. Mamontov, - -
This text is an extract from the “Chronicle of the Abramtsevo Estate,” a collective diary that details the daily functioning of the estate, as well as the special events, projects, and artistic activities that were held there by Savva Mamontov and his associates from 1870 until 1893. It thus provides a unique glimpse into both the personal and professional lives of one of Russia’s most important and influential artistic colonies.
本文摘录自《阿布拉姆采沃庄园编年史》,这是一本集体日记,详细描述了庄园的日常运作,以及Savva Mamontov和他的同事从1870年到1893年在那里举行的特殊活动、项目和艺术活动。因此,它提供了对俄罗斯最重要和最有影响力的艺术殖民地之一的个人和职业生活的独特一瞥。
{"title":"“The Spirit of Old Aksakov … Added to the Charm”","authors":"S. Mamontov, - -","doi":"10.1163/2211730x-12341325","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341325","url":null,"abstract":"\u0000This text is an extract from the “Chronicle of the Abramtsevo Estate,” a collective diary that details the daily functioning of the estate, as well as the special events, projects, and artistic activities that were held there by Savva Mamontov and his associates from 1870 until 1893. It thus provides a unique glimpse into both the personal and professional lives of one of Russia’s most important and influential artistic colonies.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341325","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43637998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Reception of Russian Arts and Crafts in French Art Journals 法国艺术期刊对俄罗斯工艺美术的接受
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341347
Nathanaëlle Tressol
This article focuses on the French reception of Russian Arts and Crafts in the early 1900s. As a consequence, firstly, of the Russian display at the 1900 “Exposition Universelle,” and, secondly, of the increasing number of Russian exhibitions and other cultural events in Paris, French art periodicals and sections on art in the mainstream press contained many reports about the movement. Several writers expressed their opinion about Russian modern Arts and Crafts and participated in their promotion in France. The main purpose of the article is to shed light on those French critics who were responsible for this process of mediation and the way in which their discourses adopted a comprehensive approach to Russian Arts and Crafts experiments. It examines which artists and which exhibitions were particularly welcomed in around 1906; special attention is paid to Abramtsevo and Talashkino, and, therefore, to Maria Tenisheva.
本文关注20世纪初法国对俄罗斯工艺美术的接受。因此,首先是1900年“世界博览会”上的俄罗斯展览,其次是巴黎越来越多的俄罗斯展览和其他文化活动,法国艺术期刊和主流媒体上关于艺术的章节包含了许多关于这场运动的报道。几位作家表达了他们对俄罗斯现代工艺美术的看法,并参与了他们在法国的推广。本文的主要目的是阐明那些对这一调解过程负有责任的法国评论家,以及他们的论述如何对俄罗斯工艺美术实验采取全面的方法。它考察了哪些艺术家和哪些展览在1906年左右特别受欢迎;特别关注阿布拉姆采沃和塔拉什基诺,因此也关注玛丽亚·特尼舍娃。
{"title":"The Reception of Russian Arts and Crafts in French Art Journals","authors":"Nathanaëlle Tressol","doi":"10.1163/2211730x-12341347","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341347","url":null,"abstract":"\u0000This article focuses on the French reception of Russian Arts and Crafts in the early 1900s. As a consequence, firstly, of the Russian display at the 1900 “Exposition Universelle,” and, secondly, of the increasing number of Russian exhibitions and other cultural events in Paris, French art periodicals and sections on art in the mainstream press contained many reports about the movement. Several writers expressed their opinion about Russian modern Arts and Crafts and participated in their promotion in France. The main purpose of the article is to shed light on those French critics who were responsible for this process of mediation and the way in which their discourses adopted a comprehensive approach to Russian Arts and Crafts experiments. It examines which artists and which exhibitions were particularly welcomed in around 1906; special attention is paid to Abramtsevo and Talashkino, and, therefore, to Maria Tenisheva.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341347","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49650943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Russia in Rome 俄罗斯在罗马
IF 0.4 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.1163/2211730x-12341342
L. Tonini
The presence of thirty-three Russian head-dresses, as well as other historical objects, in the collection of the American diplomat, George Wurts, and his wife, Henrietta Tower, is an uncommon example of collecting Russian folk objects abroad, and testifies to a universality of taste in international collecting during the late nineteenth century. The head-dress collection is part of a larger collection of around 4,000 pieces dating from antiquity to the early twentieth century, which was assembled at the Palazzo Antici Mattei and the Villa Sciarra in Rome between the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. Wurts and Tower had a particular interest in arts and crafts, which was enabled by Wurts’s career as a diplomat and secretary at the American mission in St. Petersburg for a period of ten years (1882-93).This article describes the key characteristics of the Wurts-Tower collection of folk objects, the circumstances of its formation, and its relation to the tendencies of taste during that time. It also testifies to the transformation of the kokoshnik in the eyes of collectors and viewers from a popular costume to a fashion accessory that was linked to a past world.
在美国外交官乔治·沃茨(George Wurts)和他的妻子亨丽埃塔·塔(Henrietta Tower)的收藏中,有33件俄罗斯头巾和其他历史物品,这是在国外收集俄罗斯民间物品的一个不寻常的例子,也证明了19世纪后期国际收藏的普遍品味。头饰收藏是一个更大的收藏的一部分,大约有4000件藏品,从古代到20世纪初,这些藏品是在19世纪末到20世纪初在罗马的antii Mattei Palazzo antii Mattei和Villa Sciarra收集的。伍尔茨和塔对艺术和手工艺特别感兴趣,这得益于伍尔茨在美国驻圣彼得堡使团担任外交官和秘书十年(1882-93)的职业生涯。本文描述了Wurts-Tower民间物品收藏的主要特征,它的形成情况,以及它与当时的品味倾向的关系。这也证明了在收藏家和观众眼中,kokoshnik从一种流行的服装转变为一种与过去世界联系在一起的时尚配饰。
{"title":"Russia in Rome","authors":"L. Tonini","doi":"10.1163/2211730x-12341342","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2211730x-12341342","url":null,"abstract":"\u0000The presence of thirty-three Russian head-dresses, as well as other historical objects, in the collection of the American diplomat, George Wurts, and his wife, Henrietta Tower, is an uncommon example of collecting Russian folk objects abroad, and testifies to a universality of taste in international collecting during the late nineteenth century. The head-dress collection is part of a larger collection of around 4,000 pieces dating from antiquity to the early twentieth century, which was assembled at the Palazzo Antici Mattei and the Villa Sciarra in Rome between the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. Wurts and Tower had a particular interest in arts and crafts, which was enabled by Wurts’s career as a diplomat and secretary at the American mission in St. Petersburg for a period of ten years (1882-93).\u0000This article describes the key characteristics of the Wurts-Tower collection of folk objects, the circumstances of its formation, and its relation to the tendencies of taste during that time. It also testifies to the transformation of the kokoshnik in the eyes of collectors and viewers from a popular costume to a fashion accessory that was linked to a past world.","PeriodicalId":41469,"journal":{"name":"Experiment-A Journal of Russian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/2211730x-12341342","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41668142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Experiment-A Journal of Russian Culture
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1