首页 > 最新文献

Journal of Screenwriting最新文献

英文 中文
Bryan Fuller’s Hannibal: Cannibalizing the canon 布莱恩·富勒的《汉尼拔:蚕食经典》
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00105_1
Ryan Taylor
American storytelling has been dominated by White heterosexual men and such scripts/stories disseminate messages that support their authority by narratively or symbolically subjugating competing identities. Consequently, in order to open texts up to diverse meanings/representations, fans create their own works which better serve their desires/needs (what Henry Jenkins referred to as ‘textual poaching’ in 1992). But what happens when, having been given control of a canonical text, the fan becomes the scriptwriter who modifies the source material to reflect their own civic commitments? How might they differently negotiate White heterosexual men’s hierarchical authority and the subjugation of marginalized identities? The scripts for Hannibal (NBC 2013–15) allow us to answer such questions. In adapting Thomas Harris’s Hannibal Lecter novels to television, scriptwriter Bryan Fuller reconfigured and reshaped (rather than retold) the source material in a way which reflects the transformational practices of fan fiction. In what ways might Fuller’s reconfigured teleplays provide a platform for marginalized perspectives (and thus challenge the White heterosexual male’s dominance of the source text)? What is the discursive function of the scriptwriter in reshaping source material in order to speak to/for/about diverse and pluralistic identities? How might (and why does) Bryan Fuller’s scripts cannibalize the canon?
美国的叙事一直由白人异性恋男性主导,这样的剧本/故事通过叙事或象征性地征服竞争身份来传播信息,以支持他们的权威。因此,为了使文本具有不同的意义/表现形式,粉丝们创造自己的作品,更好地满足他们的欲望/需求(亨利·詹金斯在1992年称之为“文本偷猎”)。但是,当粉丝被赋予对经典文本的控制权,成为修改原始材料以反映他们自己的公民承诺的编剧时,会发生什么?他们如何以不同的方式来协商白人异性恋男性的等级权威和边缘化身份的征服?《汉尼拔》(Hannibal, NBC 2013-15)的剧本让我们可以回答这些问题。在将托马斯·哈里斯的《汉尼拔·莱克特》小说改编成电视剧的过程中,编剧布莱恩·富勒以一种反映同人小说转型实践的方式,对原著进行了重新配置和重塑(而不是复述)。富勒重新配置的电视剧在哪些方面为边缘化的视角提供了一个平台(从而挑战白人异性恋男性对源文本的统治地位)?编剧在重塑原始材料以表达/代表/谈论多样化和多元身份方面的话语功能是什么?布莱恩·富勒(Bryan Fuller)的剧本会如何(以及为什么)蚕食经典?
{"title":"Bryan Fuller’s Hannibal: Cannibalizing the canon","authors":"Ryan Taylor","doi":"10.1386/josc_00105_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00105_1","url":null,"abstract":"American storytelling has been dominated by White heterosexual men and such scripts/stories disseminate messages that support their authority by narratively or symbolically subjugating competing identities. Consequently, in order to open texts up to diverse meanings/representations, fans create their own works which better serve their desires/needs (what Henry Jenkins referred to as ‘textual poaching’ in 1992). But what happens when, having been given control of a canonical text, the fan becomes the scriptwriter who modifies the source material to reflect their own civic commitments? How might they differently negotiate White heterosexual men’s hierarchical authority and the subjugation of marginalized identities? The scripts for Hannibal (NBC 2013–15) allow us to answer such questions. In adapting Thomas Harris’s Hannibal Lecter novels to television, scriptwriter Bryan Fuller reconfigured and reshaped (rather than retold) the source material in a way which reflects the transformational practices of fan fiction. In what ways might Fuller’s reconfigured teleplays provide a platform for marginalized perspectives (and thus challenge the White heterosexual male’s dominance of the source text)? What is the discursive function of the scriptwriter in reshaping source material in order to speak to/for/about diverse and pluralistic identities? How might (and why does) Bryan Fuller’s scripts cannibalize the canon?","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43579886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The power of schism: Unconventional narrative structure in No Country for Old Men 分裂的力量:《老无所依》的非传统叙事结构
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00103_1
Christopher Neilan
Whilst screenwriting handbooks have popularized and disseminated practical approaches to writing the screenplay and, to a certain extent, demystified and perhaps even democratized the process of screenplay creation and development, they have also solidified a restrictive doxa which delegitimizes unconventional structural approaches and, in doing so, solidifies a homogenized story product which tends to replicate different variations of the same dominant ideology. In this article I argue for a change in focus within screenwriting theory and the development process, towards an understanding of the meaning produced by the conventional model and the meanings that can be produced by alternative models, and away from the replication of the conventional, through an analysis of a particularly unconventional structural schism in the Coen brothers’ .
虽然编剧手册普及和传播了写剧本的实用方法,并在一定程度上使剧本创作和发展的过程变得不神秘,甚至民主化,但它们也巩固了一种限制性的教条,使非常规的结构方法失去了合法性,并在此过程中巩固了同质化的故事产品,这种产品倾向于复制同一主导意识形态的不同变体。在这篇文章中,我主张改变编剧理论和发展过程的重点,通过分析科恩兄弟的一个特别非常规的结构分裂,转向理解传统模式产生的意义和替代模式可以产生的意义,远离对传统的复制。
{"title":"The power of schism: Unconventional narrative structure in No Country for Old Men","authors":"Christopher Neilan","doi":"10.1386/josc_00103_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00103_1","url":null,"abstract":"Whilst screenwriting handbooks have popularized and disseminated practical approaches to writing the screenplay and, to a certain extent, demystified and perhaps even democratized the process of screenplay creation and development, they have also solidified a restrictive doxa which delegitimizes unconventional structural approaches and, in doing so, solidifies a homogenized story product which tends to replicate different variations of the same dominant ideology. In this article I argue for a change in focus within screenwriting theory and the development process, towards an understanding of the meaning produced by the conventional model and the meanings that can be produced by alternative models, and away from the replication of the conventional, through an analysis of a particularly unconventional structural schism in the Coen brothers’ .","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45609696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What we cannot see in Sound of Metal and Her Smell: Interplays of awareness, perspective and language in the screenplay text 我们在《金属之声》和《她的气味》中看不到的东西:意识、视角和语言在剧本文本中的互动
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00101_1
Carina Böhm
A common belief in screenwriting practice dictates that a screenplay should only include what can be heard and seen, keep emotions at bay and avoid literary inflections. Perspective, however, only becomes visible with the limitations of its visibility. What cannot be seen can be as meaningful for the story as what can. In considering the collaborative translation process from what is written to what is filmed, I will investigate the communicative effects of using different storytelling languages in the writing of perspective. Establishing the interrelationship of perspective, awareness and languages, this article will analyse examples from two screenplays, The Sound of Metal and Her Smell, to explore the different impacts of writing styles on awareness and perspective in telling the screen story. I will argue that processes of individual and collaborative awareness play a crucial role in screenwriting to communicate outside and inside perspectives of character.
编剧实践中的一个普遍信念是,剧本应该只包括能听到和看到的东西,抑制情绪,避免文学上的变化。然而,透视只有在其可见性受到限制的情况下才可见。看不见的东西和能看到的一样对故事有意义。在考虑从写作到拍摄的合作翻译过程时,我将研究在透视写作中使用不同讲故事语言的交际效果。建立视角、意识和语言的相互关系,本文将从《金属之声》和《她的气味》两部电影剧本中分析例子,探讨在讲述银幕故事时,写作风格对意识和视角的不同影响。我认为,个体和合作意识的过程在编剧中起着至关重要的作用,可以沟通角色的外部和内部视角。
{"title":"What we cannot see in Sound of Metal and Her Smell: Interplays of awareness, perspective and language in the screenplay text","authors":"Carina Böhm","doi":"10.1386/josc_00101_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00101_1","url":null,"abstract":"A common belief in screenwriting practice dictates that a screenplay should only include what can be heard and seen, keep emotions at bay and avoid literary inflections. Perspective, however, only becomes visible with the limitations of its visibility. What cannot be seen can be as meaningful for the story as what can. In considering the collaborative translation process from what is written to what is filmed, I will investigate the communicative effects of using different storytelling languages in the writing of perspective. Establishing the interrelationship of perspective, awareness and languages, this article will analyse examples from two screenplays, The Sound of Metal and Her Smell, to explore the different impacts of writing styles on awareness and perspective in telling the screen story. I will argue that processes of individual and collaborative awareness play a crucial role in screenwriting to communicate outside and inside perspectives of character.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47905431","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Textual perspectives: Screenwriting styles, modes and languages 文本视角:编剧风格、模式和语言
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00100_2
Romana Turina, Gabrielle Tremblay
While addressing the question of screenplay textuality, this Special Issue takes a close interest in the ‘media thickness’ of the screenplay in its textual form. In doing so, we wish to contribute to the exploration and affirmation of scenaristic processes as both cultural and intermedial practices, as in general, screenwriting and screenplays are indeed to be considered at the crossroads of different artistic, mediatic and social fields. This is a flexible editorial posture and assumed as such, one which above all aims to consider the constitutive plurality of given textual practices, not only in terms of conceptual and social anchoring, but also of styles, modes and languages.
在解决剧本文本性问题的同时,本期特刊密切关注剧本文本形式的“媒介厚度”。在这样做的过程中,我们希望有助于探索和肯定作为文化和媒介实践的场景化过程,编剧和剧本确实处于不同艺术、媒介和社会领域的十字路口。这是一种灵活的编辑姿态,也是一种假设,其首要目的是考虑给定文本实践的构成多元性,不仅在概念和社会锚定方面,而且在风格、模式和语言方面。
{"title":"Textual perspectives: Screenwriting styles, modes and languages","authors":"Romana Turina, Gabrielle Tremblay","doi":"10.1386/josc_00100_2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00100_2","url":null,"abstract":"While addressing the question of screenplay textuality, this Special Issue takes a close interest in the ‘media thickness’ of the screenplay in its textual form. In doing so, we wish to contribute to the exploration and affirmation of scenaristic processes as both cultural and intermedial practices, as in general, screenwriting and screenplays are indeed to be considered at the crossroads of different artistic, mediatic and social fields. This is a flexible editorial posture and assumed as such, one which above all aims to consider the constitutive plurality of given textual practices, not only in terms of conceptual and social anchoring, but also of styles, modes and languages.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43648449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Scene Writing: The Missing Manual for Screenwriters, Chris Perry and Eric Henry Sanders (2022) 《遗失的编剧手册》克里斯·佩里、埃里克·亨利·桑德斯(2022)
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00108_5
Warren Lewis
Review of: Scene Writing: The Missing Manual for Screenwriters, Chris Perry and Eric Henry Sanders (2022) London: Bloomsbury Academic, 245 pp. ISBN 978-1-50135-212-6, p/bk, USD 24.95, CAD 32.76
评论:《场景写作:编剧失踪手册》,Chris Perry和Eric Henry Sanders(2022),伦敦:布鲁姆斯伯里学院出版社,245页,ISBN 978-1-50135-212-6,p/bk,24.95美元,32.76加元
{"title":"Scene Writing: The Missing Manual for Screenwriters, Chris Perry and Eric Henry Sanders (2022)","authors":"Warren Lewis","doi":"10.1386/josc_00108_5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00108_5","url":null,"abstract":"Review of: Scene Writing: The Missing Manual for Screenwriters, Chris Perry and Eric Henry Sanders (2022)\u0000 London: Bloomsbury Academic, 245 pp.\u0000 ISBN 978-1-50135-212-6, p/bk, USD 24.95, CAD 32.76","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":"25 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41267793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Henson and Juhl’s Tale of Sand: From lost archive to graphic novel and illustrated screenplay Henson和Juhl的《沙的故事》:从丢失的档案到平面小说和插图剧本
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00102_1
C. Figueiredo
In the interval between the production of the short films Time Piece (released in 1965) and The Cube (released in 1969), Jim Henson and Jerry Juhl wrote the first draft of Tale of Sand, with the aim of adapting it into a feature-length film one day. However, both Henson and Juhl eventually became involved in other projects, so their manuscript remained forgotten for several years and the film was never produced. Found after some decades in The Jim Henson Company’s archives, the screenplay was adapted into an award-winning graphic novel in 2011 and three years later it was published as an illustrated screenplay, both with illustrations by Ramon K. Pérez. In this article, I analyse the graphic novel as an adaptation of the original screenplay, briefly focusing on how it combines different media types and production paratexts. Then, I examine the illustrated screenplay, its medial characteristics as well as its relevance within the adaptive/editorial project. The investigation considers the cultural and economic contexts of production and publication of screenplays, and their impact on adaptive choices and practices.
在短片《Time Piece》(1965年上映)和《the Cube》(1969年上映)的制作间隙,吉姆·亨森和杰里·尤尔撰写了《沙的故事》的初稿,目的是有朝一日将其改编成长篇电影。然而,Henson和Juhl最终都参与了其他项目,因此他们的手稿被遗忘了好几年,电影也从未制作出来。在吉姆·汉森公司的档案中发现了几十年后,该剧本于2011年被改编成一部获奖的平面小说,三年后以插图剧本的形式出版,两部电影都有拉蒙·K·佩雷斯的插图。在这篇文章中,我分析了这部改编自原剧本的平面小说,简要地关注了它是如何将不同的媒体类型和制作副文本结合在一起的。然后,我检查了插图剧本,它的中间特征以及它在改编/编辑项目中的相关性。调查考虑了电影剧本制作和出版的文化和经济背景,以及它们对适应性选择和实践的影响。
{"title":"Henson and Juhl’s Tale of Sand: From lost archive to graphic novel and illustrated screenplay","authors":"C. Figueiredo","doi":"10.1386/josc_00102_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00102_1","url":null,"abstract":"In the interval between the production of the short films Time Piece (released in 1965) and The Cube (released in 1969), Jim Henson and Jerry Juhl wrote the first draft of Tale of Sand, with the aim of adapting it into a feature-length film one day. However, both Henson and Juhl eventually became involved in other projects, so their manuscript remained forgotten for several years and the film was never produced. Found after some decades in The Jim Henson Company’s archives, the screenplay was adapted into an award-winning graphic novel in 2011 and three years later it was published as an illustrated screenplay, both with illustrations by Ramon K. Pérez. In this article, I analyse the graphic novel as an adaptation of the original screenplay, briefly focusing on how it combines different media types and production paratexts. Then, I examine the illustrated screenplay, its medial characteristics as well as its relevance within the adaptive/editorial project. The investigation considers the cultural and economic contexts of production and publication of screenplays, and their impact on adaptive choices and practices.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49069374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reginald Rose and the Journey of 12 Angry Men, Phil Rosenzweig (2021) 《雷金纳德·罗斯与十二怒汉之旅》,菲尔·罗森茨威格(2021)
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00110_5
Rosanne Welch
Review of: Reginald Rose and the Journey of 12 Angry Men, Phil Rosenzweig (2021) New York: Fordham University Press, 315 pp., ISBN 978-0-82329-774-0, h/bk, $18.96 ISBN 1531502962, p/bk, $19.99 ISBN 978-0-82329-774-0, e-book, $12.99
评论:雷金纳德·罗斯和12个愤怒男人的旅程,菲尔·罗森茨威格(2021)纽约:福特汉姆大学出版社,315页,国际标准图书编号978-0-82329-774-0,h/bk,18.96美元,国际标准书号1531502962,p/bk,19.99美元,电子书,12.99美元
{"title":"Reginald Rose and the Journey of 12 Angry Men, Phil Rosenzweig (2021)","authors":"Rosanne Welch","doi":"10.1386/josc_00110_5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00110_5","url":null,"abstract":"Review of: Reginald Rose and the Journey of 12 Angry Men, Phil Rosenzweig (2021)\u0000 New York: Fordham University Press, 315 pp.,\u0000 ISBN 978-0-82329-774-0, h/bk, $18.96\u0000 ISBN 1531502962, p/bk, $19.99\u0000 ISBN 978-0-82329-774-0, e-book, $12.99","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42803735","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking our protagonists: Absence on screen and meta-narratives of empire 重新思考我们的主角:银幕上的缺席和帝国的元叙事
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00106_1
Sheridan Humphreys
In this article I argue that responsibility for diversity needs to be inbuilt at a much earlier stage in the screen drama production process – from the very moment, indeed, when protagonists and plotlines are first conceived. Genuine diversity is everyone’s responsibility, not just the ‘diversity manager’ or ‘diversity initiative’. This is an issue for screenwriters, for the education of screenwriters and it is something that screenwriting research needs to explore. My focus falls here on historical drama, for which I argue that inbuilt diversity is especially pressing. Populist ideas about the past impact the lives of ethnic minorities today, and are perpetuated by invisibility, which is then treated as evidence of that same invisibility. I explore how Britain’s relationship with colonial Australia is understood – and perpetuated – through the meta-narrative of Empire and culture and how this informs my approach to my own writing practice. This article is based on the papers presented at the 2017 Screenwriting Research Network (SRN) conference, University of Otago, Dunedin; the 2019 European Association of Studies of Australia (EASA) Conference in Toulon, and at the 2019 Australian Association of Writing Programs (AAWP) conference, University of Technology, Sydney.
在这篇文章中,我认为对多样性的责任需要在屏幕剧制作过程的早期阶段就被嵌入其中——事实上,从主角和情节最初构思的那一刻起。真正的多样性是每个人的责任,而不仅仅是“多样性管理者”或“多样性倡议”。这是编剧和编剧教育的问题,也是编剧研究需要探索的问题。我的重点放在历史剧上,我认为内在的多样性尤其紧迫。关于过去的民粹主义思想影响着今天少数民族的生活,并因不可见性而永久化,然后被视为同样不可见性的证据。我探索了英国与殖民地澳大利亚的关系是如何通过帝国和文化的元叙事来理解和延续的,以及这如何影响我自己的写作实践。本文基于在达尼丁奥塔哥大学2017年编剧研究网络(SRN)会议上发表的论文;在土伦举行的2019年欧洲澳大利亚研究协会(EASA)会议上,以及在悉尼科技大学举行的2019澳大利亚写作项目协会(AAWP)会议上。
{"title":"Rethinking our protagonists: Absence on screen and meta-narratives of empire","authors":"Sheridan Humphreys","doi":"10.1386/josc_00106_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00106_1","url":null,"abstract":"In this article I argue that responsibility for diversity needs to be inbuilt at a much earlier stage in the screen drama production process – from the very moment, indeed, when protagonists and plotlines are first conceived. Genuine diversity is everyone’s responsibility, not just the ‘diversity manager’ or ‘diversity initiative’. This is an issue for screenwriters, for the education of screenwriters and it is something that screenwriting research needs to explore. My focus falls here on historical drama, for which I argue that inbuilt diversity is especially pressing. Populist ideas about the past impact the lives of ethnic minorities today, and are perpetuated by invisibility, which is then treated as evidence of that same invisibility. I explore how Britain’s relationship with colonial Australia is understood – and perpetuated – through the meta-narrative of Empire and culture and how this informs my approach to my own writing practice. This article is based on the papers presented at the 2017 Screenwriting Research Network (SRN) conference, University of Otago, Dunedin; the 2019 European Association of Studies of Australia (EASA) Conference in Toulon, and at the 2019 Australian Association of Writing Programs (AAWP) conference, University of Technology, Sydney.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42466479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spinning and singing: Exploring memory and gender non-conformity through screenwriting for publication first 旋转和歌唱:通过剧本探索记忆和性别不一致性
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00104_1
D. Baker
This article discusses a short screenplay written for publication first, rather than production, and how this approach enabled the writer to explore fringe or non-commercial topics, specifically male gender non-conformity and queer identity formation. Shifting the focus of screenwriting from the sole goal of production to a twin goal of publication first and then production opened up a number of creative and scholarly avenues for the writer and means that the script will find an audience (a readership) irrespective of production. It also means that the textual qualities of the script are foregrounded. The script and this article explore the notion of effeminacy as a non-normative gender of considerable discursive potency that simultaneously disrupts both masculinity and femininity. The screenplay and this article also explore the relationship between memory and identity, arguing that interventions into memory contribute to the shaping of queer identity. The screenplay foregrounds dialogue as a textual strategy to enhance the readability of the screenplay and position it firmly as a textual or literary artefact.
本文讨论的是一个短篇剧本的出版,而不是制作,以及这种方法如何使作者探索边缘或非商业主题,特别是男性性别不符合和酷儿身份的形成。将剧本写作的重点从制作的唯一目标转移到出版和制作的双重目标上,为作家开辟了许多创造性和学术性的途径,这意味着剧本将找到观众(读者),而不管制作如何。这也意味着脚本的文本质量是突出的。剧本和本文探讨了女性化作为一种非规范性性别的概念,具有相当大的话语潜力,同时破坏了男性气质和女性气质。剧本和本文还探讨了记忆和身份之间的关系,认为对记忆的干预有助于塑造酷儿身份。剧本将对话作为一种文本策略,以提高剧本的可读性,并将其坚定地定位为文本或文学作品。
{"title":"Spinning and singing: Exploring memory and gender non-conformity through screenwriting for publication first","authors":"D. Baker","doi":"10.1386/josc_00104_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00104_1","url":null,"abstract":"This article discusses a short screenplay written for publication first, rather than production, and how this approach enabled the writer to explore fringe or non-commercial topics, specifically male gender non-conformity and queer identity formation. Shifting the focus of screenwriting from the sole goal of production to a twin goal of publication first and then production opened up a number of creative and scholarly avenues for the writer and means that the script will find an audience (a readership) irrespective of production. It also means that the textual qualities of the script are foregrounded. The script and this article explore the notion of effeminacy as a non-normative gender of considerable discursive potency that simultaneously disrupts both masculinity and femininity. The screenplay and this article also explore the relationship between memory and identity, arguing that interventions into memory contribute to the shaping of queer identity. The screenplay foregrounds dialogue as a textual strategy to enhance the readability of the screenplay and position it firmly as a textual or literary artefact.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44410419","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Reading the docufiction script: Harnessing the thin line between facts and fiction 阅读纪录片剧本:把握事实与虚构之间的细线
IF 0.2 4区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1386/josc_00107_1
J. Iwuh, Nicodemus Adai Patrick
The ethical issues raised by merging facts and fiction in docufiction screenplays as a genre suitable for social impact storytelling still linger. Hence, for the intended message to be effectively passed, the genre, formatting and narrative technique have to be clearly established for the readership’s consumption. Therefore, this article will investigate how facts are reinforced by fiction in docufiction. Textual analysis of Nicodemus Adai Patrick and John Iwuh’s is employed in exploring narrative techniques and formatting as indicators of the proportion of facts and fiction in a docufiction screenplay. It concludes that docufiction is a deliberate document with a mission in which the fact supplies the foundation on which fiction stands. Pre-knowledge of the embedded fact is primal to a deeper appreciation of a docufiction. It concludes that the readership’s level of comprehension and satisfaction will be enhanced if the thin line between facts and fiction is spotted.
作为一种适合社会影响叙事的类型,纪实电影剧本中融合事实和虚构所引发的伦理问题仍然存在。因此,为了有效地传递所要传递的信息,必须明确确立体裁、格式和叙事技巧,以供读者消费。因此,本文将探讨在纪实小说中,事实是如何被虚构强化的。通过对尼哥底母、阿戴·帕特里克和约翰·伊乌的文本分析,探讨了纪实小说剧本中作为事实与虚构比例指标的叙事技巧和格式。它的结论是,纪实小说是一种经过深思熟虑的文件,其使命是,事实为小说的存在提供基础。预先了解所包含的事实是对纪录片更深入的欣赏的基础。它的结论是,如果发现事实和虚构之间的细微差别,读者的理解水平和满意度将得到提高。
{"title":"Reading the docufiction script: Harnessing the thin line between facts and fiction","authors":"J. Iwuh, Nicodemus Adai Patrick","doi":"10.1386/josc_00107_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/josc_00107_1","url":null,"abstract":"The ethical issues raised by merging facts and fiction in docufiction screenplays as a genre suitable for social impact storytelling still linger. Hence, for the intended message to be effectively passed, the genre, formatting and narrative technique have to be clearly established for the readership’s consumption. Therefore, this article will investigate how facts are reinforced by fiction in docufiction. Textual analysis of Nicodemus Adai Patrick and John Iwuh’s is employed in exploring narrative techniques and formatting as indicators of the proportion of facts and fiction in a docufiction screenplay. It concludes that docufiction is a deliberate document with a mission in which the fact supplies the foundation on which fiction stands. Pre-knowledge of the embedded fact is primal to a deeper appreciation of a docufiction. It concludes that the readership’s level of comprehension and satisfaction will be enhanced if the thin line between facts and fiction is spotted.","PeriodicalId":41719,"journal":{"name":"Journal of Screenwriting","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46595962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Journal of Screenwriting
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1