首页 > 最新文献

Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies最新文献

英文 中文
A Hagiographic Hero in a Novelistic Narrative: Laurus by Eugene Vodolazkin (Part Two) 小说叙事中的圣徒式英雄:尤金·沃多拉兹金的劳伦斯(下)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/2712-7591-2021-1-119-157
A. A. Shaikin
As genres, hagiography and the novel are close in their intention to show the path of a personality and to depict the whole life of a hero. However, the value orientations of a novelistic hero and a hagiographic hero are opposite: from the very beginning, the latter denies what the former is striving for — the success in worldly life. From his very birth, the main hero of E. G. Vodolazkin’s novel Laurus has the inclinations of a hagiographic hero, but at the beginning of his independent life, he behaves not in a hagiographic, but in a novelistic way, which leads him to tragedy: his beloved woman dies without the repentance and ritual that are important in terms of hagiography. The article examines how the hero, trying to save the soul of his beloved woman, turns his life into a constant feat of serving people. On this path he reconsiders the meaning of life’s goals on a general and individual level, the categories of time and how time is filled with events, and the horizontal (“worldly life”) and vertical (“a life leading to Heaven”) paths. The hero goes through four distinct periods in his life and, accordingly, changes his name four times, but a certain monad of his personality remains unchanged. Growing in holiness, the hero saves the life of a young woman — he assists her when she delivers her baby — and that compensates for the loss of his beloved one and their unborn son. Since after the hero's death his unburied body does not decay and eventually disappears, it can be assumed that the hero achieves the goal of his life — the salvation of his beloved woman's soul, as well as his own. The method of analytical reading allows us to trace how in his narration the author overcomes the antinomy of the novelistic and hagiographic principles, and how these principles influence each other and grow into each other.
作为一种体裁,圣徒传记和小说在表现一个人的人格轨迹和描绘一个英雄的一生方面有着相似的意图。然而,小说英雄与圣徒英雄的价值取向却截然相反,后者从一开始就否定了前者所追求的——世俗生活的成功。e·g·沃多拉兹金的小说《劳伦斯》中的主人公从一出生起就具有圣徒化英雄的倾向,但在他独立生活的开始,他的行为并不是圣徒化的,而是一种小说化的,这使他走向了悲剧:他心爱的女人在没有忏悔和仪式的情况下死去,而这在圣徒化中是很重要的。这篇文章探讨了主人公如何为了拯救他心爱的女人的灵魂,把自己的生活变成了为人民服务的壮举。在这条道路上,他重新思考了人生目标在总体和个人层面上的意义,时间的范畴和时间是如何被事件所填充的,以及水平(“世俗生活”)和垂直(“通往天堂的生活”)道路。主人公的一生经历了四个不同的时期,相应地,他的名字也改变了四次,但他的某种人格单子却没有改变。在圣洁的成长中,主人公救了一个年轻女子的生命——他在她分娩时帮助她——这补偿了他失去的爱人和他们未出生的儿子。由于男主角死后,他未被埋葬的身体没有腐烂,最终消失了,可以认为男主角实现了他一生的目标——拯救了他心爱的女人的灵魂,也拯救了他自己的灵魂。通过分析阅读的方法,我们可以看到作者是如何在他的叙述中克服小说性原则和圣徒性原则的矛盾,以及这些原则是如何相互影响和相互发展的。
{"title":"A Hagiographic Hero in a Novelistic Narrative: Laurus by Eugene Vodolazkin (Part Two)","authors":"A. A. Shaikin","doi":"10.31860/2712-7591-2021-1-119-157","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2021-1-119-157","url":null,"abstract":"As genres, hagiography and the novel are close in their intention to show the path of a personality and to depict the whole life of a hero. However, the value orientations of a novelistic hero and a hagiographic hero are opposite: from the very beginning, the latter denies what the former is striving for — the success in worldly life. From his very birth, the main hero of E. G. Vodolazkin’s novel Laurus has the inclinations of a hagiographic hero, but at the beginning of his independent life, he behaves not in a hagiographic, but in a novelistic way, which leads him to tragedy: his beloved woman dies without the repentance and ritual that are important in terms of hagiography. The article examines how the hero, trying to save the soul of his beloved woman, turns his life into a constant feat of serving people. On this path he reconsiders the meaning of life’s goals on a general and individual level, the categories of time and how time is filled with events, and the horizontal (“worldly life”) and vertical (“a life leading to Heaven”) paths. The hero goes through four distinct periods in his life and, accordingly, changes his name four times, but a certain monad of his personality remains unchanged. Growing in holiness, the hero saves the life of a young woman — he assists her when she delivers her baby — and that compensates for the loss of his beloved one and their unborn son. Since after the hero's death his unburied body does not decay and eventually disappears, it can be assumed that the hero achieves the goal of his life — the salvation of his beloved woman's soul, as well as his own. The method of analytical reading allows us to trace how in his narration the author overcomes the antinomy of the novelistic and hagiographic principles, and how these principles influence each other and grow into each other.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"8 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129573105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Elements of Mythological Prose in the Life and Works of Efim Chestnyakov 契斯尼亚科夫生活与作品中的神话散文元素
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/2712-7591-2020-2-126-145
E. Samodelova
{"title":"Elements of Mythological Prose in the Life and Works of Efim Chestnyakov","authors":"E. Samodelova","doi":"10.31860/2712-7591-2020-2-126-145","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2020-2-126-145","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130153221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Writer in the Landscape of the Smenovekhovstvo: Remizov and Prishvin 斯莫诺维霍夫斯特沃风景中的作家:列米佐夫与普里什文
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/2712-7591-2020-3-91-111
E. Obatnina
The article analyzes the ambiguous motives and reasons that in the early 1920s, both at home and in the diaspora, influenced the literary personality of the writer in such a way that it involuntarily acquired the features inherent in the Smenovekhovstvo movement. For the first two years in Germany, where he fled to escape the unbearable conditions of life in Russia, Alexey Remizov retained the right to return to Petrograd. Due to this voluntary position of a ”temporary” emigrant in the history of the literary process of the early 1920s, a number of events of his creative life was captured in the landscape of the Smenovekhovstvo. The article presents the first analysis of Remizov's essay ”The Hook. Petersburg’s Memory” (1922), which, at first glance, supports N. Ustryalov's program aimed at organizing the return of emigrants to their homeland. Individual perception of the Smenovekhovstvo ideologemes is discussed using the example of the behavior of two writers in a specific ideological situation. One is the case of Remizov as a “temporary” emigrant writer in 1921- 1923, the other is the case of Prishvin as a writer who, after the October coup, took the position of an “internal emigrant”. Based on Prishvin's diary, the article reveals the tragic story of the perception of Remizov's essay “The Hook” (1922) and the attitude of the two writers to the concept of ”patriotism”, one of the main motives of the “return home” movement. The article offers a new perspective on the history of the relationship between the two like-minded authors and restores the context of their unknown correspondence from 1922-1923, fragments of which have survived in Prishvin's diaries, and in one letter that was published as Prishvin's essay ”Sopka Mair ” (“The Hill Mair ”, 1922). The essay was addressed to Remizov and contained an ”answer ” to the essay ”The Hook”. This article is part of a study of Remizov’s works, viewed as a reflections of individual experience in the history of the first wave of Russian emigration.
本文分析了在20世纪20年代早期,作家的文学个性在国内和海外受到的模糊动机和原因的影响,从而不由自主地获得了斯莫诺维霍夫斯特沃运动的固有特征。在德国的头两年,阿列克谢·雷米佐夫(Alexey Remizov)为了逃避俄罗斯难以忍受的生活条件而逃往德国,他保留了返回彼得格勒的权利。由于在20世纪20年代早期文学进程的历史上,他自愿的“临时”移民的地位,他的创作生活中的一些事件被捕捉到斯莫诺韦霍夫斯特沃的风景中。本文首次分析了雷米佐夫的散文《钩子》。《彼得堡的记忆》(1922),乍一看,它支持乌斯特利亚洛夫旨在组织移民返回家园的计划。本文以两位作家在特定意识形态情境下的行为为例,讨论了个人对斯莫诺韦霍夫斯特沃意识形态的看法。一个是列米佐夫在1921- 1923年作为“临时”移居国外的作家,另一个是普里什温在十月政变后作为作家采取了“国内移居者”的立场。本文以普里什温的日记为基础,揭示了对列米佐夫随笔《钩子》(1922)的悲剧性看法,以及两位作家对“返乡”运动的主要动机之一——“爱国主义”概念的态度。这篇文章为这两位志趣相投的作家之间的关系历史提供了一个新的视角,并恢复了他们在1922年至1923年之间不为人知的通信背景,这些通信的片段在普里什文的日记中幸存下来,其中一封信作为普里什文的文章“Sopka maair”(“The Hill maair”,1922)发表。这篇文章是写给雷米佐夫的,里面有对那篇文章《钩子》的“回答”。本文是对雷米佐夫作品研究的一部分,被视为对俄罗斯第一波移民历史中个人经历的反映。
{"title":"The Writer in the Landscape of the Smenovekhovstvo: Remizov and Prishvin","authors":"E. Obatnina","doi":"10.31860/2712-7591-2020-3-91-111","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2020-3-91-111","url":null,"abstract":"The article analyzes the ambiguous motives and reasons that in the early 1920s, both at home and in the diaspora, influenced the literary personality of the writer in such a way that it involuntarily acquired the features inherent in the Smenovekhovstvo movement. For the first two years in Germany, where he fled to escape the unbearable conditions of life in Russia, Alexey Remizov retained the right to return to Petrograd. Due to this voluntary position of a ”temporary” emigrant in the history of the literary process of the early 1920s, a number of events of his creative life was captured in the landscape of the Smenovekhovstvo. The article presents the first analysis of Remizov's essay ”The Hook. Petersburg’s Memory” (1922), which, at first glance, supports N. Ustryalov's program aimed at organizing the return of emigrants to their homeland. Individual perception of the Smenovekhovstvo ideologemes is discussed using the example of the behavior of two writers in a specific ideological situation. One is the case of Remizov as a “temporary” emigrant writer in 1921- 1923, the other is the case of Prishvin as a writer who, after the October coup, took the position of an “internal emigrant”. Based on Prishvin's diary, the article reveals the tragic story of the perception of Remizov's essay “The Hook” (1922) and the attitude of the two writers to the concept of ”patriotism”, one of the main motives of the “return home” movement. The article offers a new perspective on the history of the relationship between the two like-minded authors and restores the context of their unknown correspondence from 1922-1923, fragments of which have survived in Prishvin's diaries, and in one letter that was published as Prishvin's essay ”Sopka Mair ” (“The Hill Mair ”, 1922). The essay was addressed to Remizov and contained an ”answer ” to the essay ”The Hook”. This article is part of a study of Remizov’s works, viewed as a reflections of individual experience in the history of the first wave of Russian emigration.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125469751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Archpriest Avvakum and the Modern Literary Process 阿瓦库姆大祭司与现代文学进程
E. G. Vodolazkin
The article demonstrates the similarity of some features of modern and medieval poetics, the latter being represented in the writings of Archpriest Avvakum. Vodolazkin analyzes methods of incorporating an “alien” text into an author's text and the scope of the concept of “reality” in relation to medieval and modern texts.
本文论证了现代和中世纪诗学的某些特征的相似性,后者在大祭司阿瓦库姆的作品中得到了体现。Vodolazkin分析了将“外来”文本纳入作者文本的方法,以及与中世纪和现代文本相关的“现实”概念的范围。
{"title":"Archpriest Avvakum and the Modern Literary Process","authors":"E. G. Vodolazkin","doi":"10.31860/2712-7591-2020-4-18-25","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2020-4-18-25","url":null,"abstract":"The article demonstrates the similarity of some features of modern and medieval poetics, the latter being represented in the writings of Archpriest Avvakum. Vodolazkin analyzes methods of incorporating an “alien” text into an author's text and the scope of the concept of “reality” in relation to medieval and modern texts.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"43 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114001463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Two Rare Canons to John the Baptist 施洗约翰的两件罕见的正典
Iulia G. Fefelova
The article presents a study and a publication of two rare canons to John the Baptist. The canon with the opening words “Plodonosen tsvetets” (“A fertile flower ”) is known in two versions. One of them is found in two fourteenth-century manuscripts located in the Russian State Archive of Ancient Acts (Fonds 381, Nos. 114 and 116). The other survived in just one copy – a seventeenth-century manuscript in the Kirillo-Belozerskoe collection (No. 232/489) in the National Library of Russia. This version is peculiar in that it is a combination of the original troparia of this canon and the troparia borrowed from the canon “Molchanie starche” (“Elder’s silence”), which the Studite typikon assigned to the Afterfeast of the Nativity of the Forerunner. The second canon, which according to its character can be called “rejoicing”, is known from the only manuscript of a sixteenth-century psalter in the Solovetskoe collection (No. 762/872) in the National Library of Russia. It consists of common greetings – the anaphoric chairetismoi.
这篇文章提出了一个研究和出版的两个罕见的正典施洗约翰。以“一朵肥沃的花”(Plodonosen tsvetets)开头的经典有两个版本。其中一个是在两份14世纪的手稿中发现的,这些手稿位于俄罗斯国家古代行为档案馆(381号文献,114号和116号)。另一份则保存在俄罗斯国家图书馆基里洛-贝洛泽斯科收藏的一份17世纪手稿中(第232/489号)。这个版本是特别的,因为它是这个正典的原始troparia和从正典“Molchanie starche”(“Elder’s silence”)借来的troparia的结合,这是Studite的典型分配给先行者诞生的餐后盛宴。第二个正典,根据其性质可以被称为“欢乐”,从俄罗斯国家图书馆索洛维茨科收藏的16世纪赞美诗的唯一手稿(第762/872号)中得知。它由常见的问候语组成,即回指式的chairretismoi。
{"title":"Two Rare Canons to John the Baptist","authors":"Iulia G. Fefelova","doi":"10.31860/2712-7591-2021-3-7-33","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2021-3-7-33","url":null,"abstract":"The article presents a study and a publication of two rare canons to John the Baptist. The canon with the opening words “Plodonosen tsvetets” (“A fertile flower ”) is known in two versions. One of them is found in two fourteenth-century manuscripts located in the Russian State Archive of Ancient Acts (Fonds 381, Nos. 114 and 116). The other survived in just one copy – a seventeenth-century manuscript in the Kirillo-Belozerskoe collection (No. 232/489) in the National Library of Russia. This version is peculiar in that it is a combination of the original troparia of this canon and the troparia borrowed from the canon “Molchanie starche” (“Elder’s silence”), which the Studite typikon assigned to the Afterfeast of the Nativity of the Forerunner. The second canon, which according to its character can be called “rejoicing”, is known from the only manuscript of a sixteenth-century psalter in the Solovetskoe collection (No. 762/872) in the National Library of Russia. It consists of common greetings – the anaphoric chairetismoi.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131798683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hagiographer Archpriest Nikolai Alekseevich Konoplev: A Biographical Investigation 圣徒传记家尼古拉·阿列克谢耶维奇·科诺普列夫大神父:传记调查
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/2712-7591-2021-3-123-131
Nikolai V. Solodov
This article attempts to investigate details regarding the life of Archpriest Nikolai Alekseevich Konoplev (early 1865 – 1937), a Vologda ethnographer, historian, hagiographer. His writings about the saints of the Vologda region contain unique historical information and still possess significant scholarly value. This study is based on historical data found in pre-revolutionary periodicals, archival documents and recently published articles. It corrects some inaccurate statements about the final years of Archpriest Nikolai’s life found in scholarly literature.
本文试图调查大祭司尼古拉·阿列克谢耶维奇·科诺普列夫(1865年初- 1937年)的生活细节,他是沃洛格达民族志学家、历史学家、圣徒传记家。他关于沃洛格达地区圣人的著述包含了独特的历史信息,至今仍具有重要的学术价值。本研究基于革命前期刊、档案文件和最近发表的文章中发现的历史数据。它纠正了一些在学术文献中发现的关于尼古拉大祭司生命最后几年的不准确陈述。
{"title":"Hagiographer Archpriest Nikolai Alekseevich Konoplev: A Biographical Investigation","authors":"Nikolai V. Solodov","doi":"10.31860/2712-7591-2021-3-123-131","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2021-3-123-131","url":null,"abstract":"This article attempts to investigate details regarding the life of Archpriest Nikolai Alekseevich Konoplev (early 1865 – 1937), a Vologda ethnographer, historian, hagiographer. His writings about the saints of the Vologda region contain unique historical information and still possess significant scholarly value. This study is based on historical data found in pre-revolutionary periodicals, archival documents and recently published articles. It corrects some inaccurate statements about the final years of Archpriest Nikolai’s life found in scholarly literature.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129609612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Materials for Studying Traditional Karelian Culture in the Collection of the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (the Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences: Collections and Collectors 俄罗斯科学院彼得大帝人类学和民族志博物馆(kunstcamera)收藏的研究卡累利阿传统文化的资料:收藏和收藏者
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/2712-7591-2021-2-125-139
Aleksandr I. Teriukov
The Kunstkamera, founded by Peter the Great as a collection of various rarities in St. Petersburg in 1714, over the time acquired rich collections of ethnographic materials from different parts of the world and became the largest depository of artifacts of traditional cultures of the peoples of Russia. This article examines the history of some of the most important collections of ethnographic materials of the Karelians of the Olonets and Tver regions and of the Russians from the territory of the modern Republic of Karelia and Tver oblast. Most of these materials were gathered at the beginning of the 20th century by the professional photographers M. A. Krukovsky and A. A. Belikov, as well as by some littleknown local historians, such as D. T. Yanovich and M. V. Mikhailovskaya. One of the main objectives of this research was to collect biographical data about these people and to study their activities as collectors of the ethnographic materials preserved in the Kunstkamera collections. These collections contain materials pertaining to everyday life and folk art that reflect changes in the mainly rural folk culture of the Karelians and Russians. The collections can be used for studying these cultural changes and for reconstructing some issues of the past.
由彼得大帝于1714年在圣彼得堡建立的Kunstkamera收藏了各种稀有物品,随着时间的推移,从世界各地收集了丰富的民族志资料,成为俄罗斯人民传统文化文物的最大存放处。本文考察了奥罗涅茨和特维尔地区的卡累利阿人和来自现代卡累利阿共和国和特维尔州境内的俄罗斯人的一些最重要的民族志材料收藏的历史。这些材料大多是在20世纪初由专业摄影师m·a·克鲁科夫斯基(M. A. Krukovsky)和a·a·别里科夫(A. A. Belikov)以及一些不太知名的当地历史学家(如D. T. Yanovich和M. V. Mikhailovskaya)收集的。这项研究的主要目标之一是收集这些人的传记数据,并研究他们作为kunstcamera收藏中保存的民族志材料的收藏家的活动。这些藏品包含与日常生活和民间艺术有关的材料,反映了卡累利阿人和俄罗斯人主要农村民间文化的变化。这些藏品可以用来研究这些文化变迁,也可以用来重建过去的一些问题。
{"title":"Materials for Studying Traditional Karelian Culture in the Collection of the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (the Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences: Collections and Collectors","authors":"Aleksandr I. Teriukov","doi":"10.31860/2712-7591-2021-2-125-139","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2021-2-125-139","url":null,"abstract":"The Kunstkamera, founded by Peter the Great as a collection of various rarities in St. Petersburg in 1714, over the time acquired rich collections of ethnographic materials from different parts of the world and became the largest depository of artifacts of traditional cultures of the peoples of Russia. This article examines the history of some of the most important collections of ethnographic materials of the Karelians of the Olonets and Tver regions and of the Russians from the territory of the modern Republic of Karelia and Tver oblast. Most of these materials were gathered at the beginning of the 20th century by the professional photographers M. A. Krukovsky and A. A. Belikov, as well as by some littleknown local historians, such as D. T. Yanovich and M. V. Mikhailovskaya. One of the main objectives of this research was to collect biographical data about these people and to study their activities as collectors of the ethnographic materials preserved in the Kunstkamera collections. These collections contain materials pertaining to everyday life and folk art that reflect changes in the mainly rural folk culture of the Karelians and Russians. The collections can be used for studying these cultural changes and for reconstructing some issues of the past.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129257526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Two Expeditions: In Search of the Karsikko Tradition in the Pudozh Region of Karelia with Konstantin Loginov 与Konstantin Loginov合著的《两次探险:在卡累利阿pudoh地区寻找Karsikko传统》
Aleksi P. Konkka
From 1998 to 2013, the author of this article participated in seven expeditions to the Pudozh region of Karelia and to Lake Vodlozero together with Konstantin Kuzmich Loginov, who studied this area as an ethnographer for many years. The most memorable were the first and the last expeditions, which are discussed in the article. The main objective of both expeditions was to detect and study the Karelian tradition of karsikko (from the Karelian word karsia, which means “to cut branches”). Karsikko are special signs on trees that served both practical and religious mythological purposes. The latter function was most prominent in old cemeteries, of which we also intended to make an inventory. The 1998 expedition, which Loginov organized and guided, turned out to be surprisingly rich in collected material. It opened up a whole region of Eastern Europe for further study. The trip to the river Vodla was much more “intimate”, and our tasks were more modest. First of all, we had to confirm the existence of the karsikko tradition there. Although this tradition was already well studied in the neighboring territories, it could have different features, since each area was special and could surprise with details. As a result, the field research performed at the end of the 20th — beginning of the 21st century covered most of the Pudozh region and the neighboring Kenozero. It confirmed the ubiquitous existence of the karsikko tradition in this region.
从1998年到2013年,本文作者与Konstantin Kuzmich Loginov一起参加了对卡累利阿pudoh地区和vollozero湖的七次探险,Konstantin Kuzmich Loginov以民族志学家的身份研究了该地区多年。最令人难忘的是第一次和最后一次探险,这将在本文中讨论。这两次探险的主要目的是探测和研究卡累利阿的karsikko传统(来自卡累利阿的单词karsia,意思是“砍树枝”)。Karsikko是树上的特殊标志,具有实用和宗教神话的目的。后一种功能在旧墓地中最为突出,我们也打算对其进行盘点。1998年,洛金诺夫组织并指导了这次考察,结果发现收集到的材料出奇地丰富。它为进一步研究开辟了整个东欧地区。去沃德拉河的旅行要“亲密”得多,我们的任务也比较简单。首先,我们必须确认那里存在karsikko传统。虽然这一传统在邻近地区已经得到了很好的研究,但它可能有不同的特点,因为每个地区都是特殊的,细节可能会让人惊讶。因此,在20世纪末至21世纪初进行的实地研究覆盖了大部分pudoze地区和邻近的Kenozero。它证实了karsikko传统在该地区的普遍存在。
{"title":"Two Expeditions: In Search of the Karsikko Tradition in the Pudozh Region of Karelia with Konstantin Loginov","authors":"Aleksi P. Konkka","doi":"10.31860/2712-7591-2021-2-23-40","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2021-2-23-40","url":null,"abstract":"From 1998 to 2013, the author of this article participated in seven expeditions to the Pudozh region of Karelia and to Lake Vodlozero together with Konstantin Kuzmich Loginov, who studied this area as an ethnographer for many years. The most memorable were the first and the last expeditions, which are discussed in the article. The main objective of both expeditions was to detect and study the Karelian tradition of karsikko (from the Karelian word karsia, which means “to cut branches”). Karsikko are special signs on trees that served both practical and religious mythological purposes. The latter function was most prominent in old cemeteries, of which we also intended to make an inventory. The 1998 expedition, which Loginov organized and guided, turned out to be surprisingly rich in collected material. It opened up a whole region of Eastern Europe for further study. The trip to the river Vodla was much more “intimate”, and our tasks were more modest. First of all, we had to confirm the existence of the karsikko tradition there. Although this tradition was already well studied in the neighboring territories, it could have different features, since each area was special and could surprise with details. As a result, the field research performed at the end of the 20th — beginning of the 21st century covered most of the Pudozh region and the neighboring Kenozero. It confirmed the ubiquitous existence of the karsikko tradition in this region.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126117955","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sources and Literary Context of Dostoevsky’s Novel "Poor Folk" 陀思妥耶夫斯基小说《穷人》的来源与文学语境
Valentina E. Vetlovskaya
The article considers literary self-definition of Fyodor Dostoevsky at the starting point of his career as a writer. Its purpose is to reveal connections of the young author with contemporary writers and his place in the literary process on the basis of specific texts. The article continues the research presented in two articles published in 2013 and examines a wider range of texts related to Dostoevsky’s first novel, Poor Folk. By applying the principles of comparative analysis to the repeated narrative elements, the author of the article shows that Mikhail Voskresensky’s story “Zamoskvoretskie Tereza i Faldoni” (1843), which is considered to be parodied in Poor Folk, has just one common feature with Dostoevsky's novel: names of one main and one secondary character. The names refer to a popular sentimental novel by Nicolas Germain Léonard (1783), retold with disapproval by N. M. Karamzin, while Voskresensky’s story was unworthy even of caricature for the insignificance of its content and its poetics. It should also be noted that not a single motif that exclusively belongs to this story was reproduced by Dostoevsky at any time later. The situation is quite different in the case of Alexandre Dumas’s novel The Conspirators (Le Chevalier d’Harmental), published in a newspaper in 1841–1842 and as a separate edition in 1843. The novel’s plot twists, main characters, some features of their personalities and some details regarding what happens to them are reflected in Poor Folk. But this was not done for reasons of parody. Dostoevsky chose the novel by the famous Frenchman only to promote his own world view and the new principles of art – the nascent realism with its unadorned “truth of life”, harsh and often tragic reality in contrast to the benevolent romanticism
本文从陀思妥耶夫斯基作为作家的出发点出发,探讨陀思妥耶夫斯基的文学自我定位。其目的是在具体文本的基础上揭示青年作家与当代作家的联系及其在文学过程中的地位。这篇文章延续了2013年发表的两篇文章的研究,并研究了与陀思妥耶夫斯基的第一部小说《穷人》有关的更广泛的文本。本文运用比较分析的原理对重复的叙事元素进行分析,发现被认为是《穷人》中拙劣模仿的米哈伊尔·沃斯克列先斯基的故事《扎莫斯克沃雷茨基·特列扎·法尔多尼》(1843)与陀思妥耶夫斯基小说只有一个共同的特点:一个主要人物的名字和一个次要人物的名字。这些名字来源于尼古拉斯·热尔曼·莱姆纳德(Nicolas Germain lsamonard, 1783)的一部流行感伤小说,n.m.卡拉姆津不赞成地复述了这部小说,而沃斯克列森斯基的故事因其内容和诗意的微不足道而不值得漫画。还应该指出的是,陀思妥耶夫斯基在后来的任何时候都没有复制一个专属于这个故事的主题。大仲马的小说《阴谋家》(Le Chevalier d’harmental)的情况则大不相同。这部小说于1841年至1842年在报纸上发表,1843年作为独立版本出版。小说的情节转折,主要人物,他们的一些个性特征以及他们身上发生的一些细节都反映在《穷人》中。但这并不是出于恶搞的原因。陀思妥耶夫斯基选择这位著名的法国人的小说,只是为了宣传他自己的世界观和新的艺术原则——新生的现实主义,其朴素的“生活的真相”,与仁慈的浪漫主义形成鲜明对比的是残酷的、往往是悲剧的现实
{"title":"Sources and Literary Context of Dostoevsky’s Novel \"Poor Folk\"","authors":"Valentina E. Vetlovskaya","doi":"10.31860/2712-7591-2020-3-7-31","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2020-3-7-31","url":null,"abstract":"The article considers literary self-definition of Fyodor Dostoevsky at the starting point of his career as a writer. Its purpose is to reveal connections of the young author with contemporary writers and his place in the literary process on the basis of specific texts. The article continues the research presented in two articles published in 2013 and examines a wider range of texts related to Dostoevsky’s first novel, Poor Folk. By applying the principles of comparative analysis to the repeated narrative elements, the author of the article shows that Mikhail Voskresensky’s story “Zamoskvoretskie Tereza i Faldoni” (1843), which is considered to be parodied in Poor Folk, has just one common feature with Dostoevsky's novel: names of one main and one secondary character. The names refer to a popular sentimental novel by Nicolas Germain Léonard (1783), retold with disapproval by N. M. Karamzin, while Voskresensky’s story was unworthy even of caricature for the insignificance of its content and its poetics. It should also be noted that not a single motif that exclusively belongs to this story was reproduced by Dostoevsky at any time later. The situation is quite different in the case of Alexandre Dumas’s novel The Conspirators (Le Chevalier d’Harmental), published in a newspaper in 1841–1842 and as a separate edition in 1843. The novel’s plot twists, main characters, some features of their personalities and some details regarding what happens to them are reflected in Poor Folk. But this was not done for reasons of parody. Dostoevsky chose the novel by the famous Frenchman only to promote his own world view and the new principles of art – the nascent realism with its unadorned “truth of life”, harsh and often tragic reality in contrast to the benevolent romanticism","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125163290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Pseudo-Athanasian Homily on the Man Born Blind: A Slavonic Sermon Translated from an Unknown Greek Original 伪亚他那修斯对生来瞎眼的人的讲道:从未知的希腊原文翻译的斯拉夫语讲道
I. Gritsevskaya, Viacheslav V. Lytvynenko
The article provides a textual analysis and a publication of the Old Slavonic text of the Homily on the Man Born Blind along with a Russian translation. The homily is preserved in 14th-century re-translated triodion miscellanies (the so-called новоизводные триодные Панигирики), where it is ascribed to Athanasius of Alexandria. The original Greek text of the homily is unknown. This study considers the textual peculiarities of the homily and the relationship of its Slavonic manuscripts. Moreover, the article analyzes the composition of the homily and presents a list of texts that were examined in search of the Greek original. The edition of the Slavonic text, along with the Russian translation, is placed in the Appendix.
这篇文章提供了一个文本分析,并出版了古斯拉夫语的《关于生来失明的人的讲道》,并附有俄语翻译。这篇讲道被保存在14世纪重新翻译的triodion杂录中(所谓的новоизводные триодные Панигирики),它被认为是亚历山大的亚他那修写的。这篇讲道文的希腊语原文不详。本研究考虑了讲道的文本特点及其斯拉夫手稿的关系。此外,文章分析了布道的组成,并提出了一份清单,文本被审查,以寻找希腊原文。斯拉夫语文本的版本和俄语译文放在附录中。
{"title":"The Pseudo-Athanasian Homily on the Man Born Blind: A Slavonic Sermon Translated from an Unknown Greek Original","authors":"I. Gritsevskaya, Viacheslav V. Lytvynenko","doi":"10.31860/2712-7591-2021-1-7-29","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2021-1-7-29","url":null,"abstract":"The article provides a textual analysis and a publication of the Old Slavonic text of the Homily on the Man Born Blind along with a Russian translation. The homily is preserved in 14th-century re-translated triodion miscellanies (the so-called новоизводные триодные Панигирики), where it is ascribed to Athanasius of Alexandria. The original Greek text of the homily is unknown. This study considers the textual peculiarities of the homily and the relationship of its Slavonic manuscripts. Moreover, the article analyzes the composition of the homily and presents a list of texts that were examined in search of the Greek original. The edition of the Slavonic text, along with the Russian translation, is placed in the Appendix.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133913661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1