Pub Date : 2023-11-29DOI: 10.1017/s1470542722000216
Nadine Proske
This paper investigates the aspectual potential of posture verb pseudo-coordination in spoken German. In a corpus study of sitzen ‘sit’ and stehen ‘stand’, it is shown that despite a preference for activity verbs, verbs of all aspectual classes occur in the second conjunct. The posture verb imposes its durative meaning component on the second verb, thus making a progressive interpretation of the construction possible. Apart from this emergent aspectual function, German posture verb pseudo-coordination has a subjective function (conveying the speaker’s beliefs about the subject referent’s stance), and a discourse pragmatic function (information packaging).*
{"title":"Pseudo-Coordinated Sitzen and Stehen in Spoken German: A Case of Emergent Progressive Aspect?","authors":"Nadine Proske","doi":"10.1017/s1470542722000216","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1470542722000216","url":null,"abstract":"This paper investigates the aspectual potential of posture verb pseudo-coordination in spoken German. In a corpus study of <jats:italic>sitzen</jats:italic> ‘sit’ and <jats:italic>stehen</jats:italic> ‘stand’, it is shown that despite a preference for activity verbs, verbs of all aspectual classes occur in the second conjunct. The posture verb imposes its durative meaning component on the second verb, thus making a progressive interpretation of the construction possible. Apart from this emergent aspectual function, German posture verb pseudo-coordination has a subjective function (conveying the speaker’s beliefs about the subject referent’s stance), and a discourse pragmatic function (information packaging).*","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":"47 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138514331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-29DOI: 10.1017/s1470542722000186
Sophie Ellsäßer
This article deals with the formal and functional development of aspectual adverbs from indefinite quantifiers in German. More specifically, it focuses on the functions of adverbs that prompted their development into different iterative markers. Through a corpus analysis of spoken language data, insights were gained into the semantic spectrum of the nonstandard adverb als ‘always’. This adverb can be classified as an iterative and, in certain contexts, as a habitual marker, which has undergone a similar development to the standard language adverb viel ‘much’. The article shows that lexical markers of iterativity and—to some extent—habituality may suggest new avenues for variation and change research. It traces the development of the habitual function of als and offers new perspectives for in-depth analyses of the evolution of lexical aspectuality marking.*
本文研究了德语不确定量词的方面副词在形式和功能上的发展。更具体地说,它关注的是促使副词发展成为不同迭代标记的功能。通过对口语数据的语料库分析,深入了解了非标准副词als ' always '的语义谱。这个副词可以被归类为一个迭代的,在某些上下文中,作为一个习惯标记,它经历了与标准语言副词viel ' much '类似的发展。文章指出,迭代性的词汇标记,以及在某种程度上的习惯性,可能为变异和变化的研究提供新的途径。它追溯了als习惯功能的发展,并为深入分析词汇方面标记的演变提供了新的视角
{"title":"Mass, Iteration, and Pejoration: On the Evolution of Iterative Adverbs from Indefinite Quantifiers in German Varieties","authors":"Sophie Ellsäßer","doi":"10.1017/s1470542722000186","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1470542722000186","url":null,"abstract":"This article deals with the formal and functional development of aspectual adverbs from indefinite quantifiers in German. More specifically, it focuses on the functions of adverbs that prompted their development into different iterative markers. Through a corpus analysis of spoken language data, insights were gained into the semantic spectrum of the nonstandard adverb <jats:italic>als</jats:italic> ‘always’. This adverb can be classified as an iterative and, in certain contexts, as a habitual marker, which has undergone a similar development to the standard language adverb <jats:italic>viel</jats:italic> ‘much’. The article shows that lexical markers of iterativity and—to some extent—habituality may suggest new avenues for variation and change research. It traces the development of the habitual function of <jats:italic>als</jats:italic> and offers new perspectives for in-depth analyses of the evolution of lexical aspectuality marking.*","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":"13 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138514337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-14DOI: 10.1017/S1470542722000162
Lourens Visser
Middle Low German is generally considered to be a direct successor to Old Saxon. However, later dialects, including Middle Low German, differ from Old Saxon with respect to a number of features, which is unexpected under a direct succession relationship. To account for the presence of such features, some scholars attribute them to High German influence on Middle Low German (Wolff 1934, Stiles 1995, Stiles 2013). Others, however, hypothesize that written Old Saxon (which provides the basis for the comparison) was an artificial grapholect that reflected Old English and Franconian conventions rather than a genuine spoken language (Collitz 1901, Rooth 1973, Doane 1991:45–46). This paper further contributes to this discussion by examining the systems of degree adverbs in Old Saxon and Middle Low German. Based on data from different corpora, it is shown that the system in Old Saxon resembles the one in Old English, while the Middle Low German system is comparable to the systems in Middle High German and Early Middle Dutch. It is concluded that an explanation based solely on language contact is problematic, and that the grapholect hypothesis has more explanatory power.*
{"title":"Old Saxon and Middle Low German Adverbs of Degree: A Case of Diachronic Discontinuity?","authors":"Lourens Visser","doi":"10.1017/S1470542722000162","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S1470542722000162","url":null,"abstract":"Middle Low German is generally considered to be a direct successor to Old Saxon. However, later dialects, including Middle Low German, differ from Old Saxon with respect to a number of features, which is unexpected under a direct succession relationship. To account for the presence of such features, some scholars attribute them to High German influence on Middle Low German (Wolff 1934, Stiles 1995, Stiles 2013). Others, however, hypothesize that written Old Saxon (which provides the basis for the comparison) was an artificial grapholect that reflected Old English and Franconian conventions rather than a genuine spoken language (Collitz 1901, Rooth 1973, Doane 1991:45–46). This paper further contributes to this discussion by examining the systems of degree adverbs in Old Saxon and Middle Low German. Based on data from different corpora, it is shown that the system in Old Saxon resembles the one in Old English, while the Middle Low German system is comparable to the systems in Middle High German and Early Middle Dutch. It is concluded that an explanation based solely on language contact is problematic, and that the grapholect hypothesis has more explanatory power.*","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":"35 1","pages":"266 - 306"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47830189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-14DOI: 10.1017/S1470542722000150
Sheena Shah, C. Zimmer
In this paper, we provide an overview of the history and sociolinguistic setting of Germans and German in Namibia, which serves as a backdrop for our discussion of two grammatical innovations in Namibian German. German has been actively used in Namibia since the 1880s, having been brought to the country through colonization, and it remains linguistically vital today. Via a questionnaire study, we investigate the expanded use of two grammatical innovations in Namibian German, namely, i) linking elements and ii) gehen as a future auxiliary. We explore various factors that could have contributed to the emergence of these innovations in order to better understand the dynamics of German in multilingual Namibia.*
{"title":"Grammatical Innovations in German in Multilingual Namibia: The Expanded Use of Linking Elements and Gehen ‘Go’ as a Future Auxiliary","authors":"Sheena Shah, C. Zimmer","doi":"10.1017/S1470542722000150","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S1470542722000150","url":null,"abstract":"In this paper, we provide an overview of the history and sociolinguistic setting of Germans and German in Namibia, which serves as a backdrop for our discussion of two grammatical innovations in Namibian German. German has been actively used in Namibia since the 1880s, having been brought to the country through colonization, and it remains linguistically vital today. Via a questionnaire study, we investigate the expanded use of two grammatical innovations in Namibian German, namely, i) linking elements and ii) gehen as a future auxiliary. We explore various factors that could have contributed to the emergence of these innovations in order to better understand the dynamics of German in multilingual Namibia.*","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":"35 1","pages":"205 - 265"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56918896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-11DOI: 10.1017/S1470542722000101
André Meinunger
This paper argues that German je-desto-sentences are regular verb-second structures. Unlike left-dislocation(-like) structures (such as wenn-dann-clauses or free relative clause constructions with case mis-match and resumption), je-desto-strings are normal, regular prefield structures. A proposal from the literature is developed further, accord-ing to which je-clauses, like relative clauses, belong structurally to the clausal constituent into which they are integrated. The head of these constituents remains in its canonical middle field position, whereas relative as well as je-clauses usually extrapose to the right. If the host constituent is moved to the prefield, the attributive clause is carried along with it, with the je-clause realized initially and the relative clause usually finally. However, relatives may also precede their head noun. Such an analysis highlights the common features of clause types that are otherwise treated as fundamentally distinct from one another, without denying the differences and postulating construction-specific verb-third realizations. In addition, various other realization options are discussed and dismissed as grammatical illusions.*
{"title":"Je-Desto, Je-Umso: An Analysis of the German Comparative Correlative Construction","authors":"André Meinunger","doi":"10.1017/S1470542722000101","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S1470542722000101","url":null,"abstract":"This paper argues that German je-desto-sentences are regular verb-second structures. Unlike left-dislocation(-like) structures (such as wenn-dann-clauses or free relative clause constructions with case mis-match and resumption), je-desto-strings are normal, regular prefield structures. A proposal from the literature is developed further, accord-ing to which je-clauses, like relative clauses, belong structurally to the clausal constituent into which they are integrated. The head of these constituents remains in its canonical middle field position, whereas relative as well as je-clauses usually extrapose to the right. If the host constituent is moved to the prefield, the attributive clause is carried along with it, with the je-clause realized initially and the relative clause usually finally. However, relatives may also precede their head noun. Such an analysis highlights the common features of clause types that are otherwise treated as fundamentally distinct from one another, without denying the differences and postulating construction-specific verb-third realizations. In addition, various other realization options are discussed and dismissed as grammatical illusions.*","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":"35 1","pages":"148 - 204"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46853999","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-11DOI: 10.1017/S1470542722000113
J. Hoekstra
In the now extinct Frisian dialect of the island of Wangerooge, the naming verb heit ‘to be called’ had partially grammaticalized into a copular verb ‘to be’ competing, to some extent, with the original copula wízze ‘to be’. In this paper, I discuss the development and the status of the copula heit in some detail and consider what it might tell one about the taxonomy of copular clauses (Higgins 1979). I show that the functional change from naming verb to copula initially occurred in identificational copular clauses. From there heit spread to classifi-cational and specificational copular clauses, but not to predicational ones. This development suggests a principled distinction between predicational copular clauses on the one hand and identificational copular clauses (conceived as comprising classifying, specifying, and equating ones) on the other. This does not imply, however, that heit is an identificational copula or that it selects an identificational small clause. I analyze copular heit used with an identificational small clause as a suppletive allomorph of wízze ‘to be’.*
在现已灭绝的旺格鲁格岛的弗里斯兰方言中,命名动词heit“被称为”已经部分地在语法上变成了动词“to be”,在某种程度上与原始的动词wízze“to be”竞争。在本文中,我讨论了一些细节的发展和现状,并考虑它可能告诉一个关于公语从句的分类(希金斯1979)。从命名动词到连词的功能变化最初发生在识别连词从句中。从那里,它扩展到分类和具体的流行分句,但没有到谓词分句。这一发展表明,一方面,谓语从句和另一方面,识别从句(被认为包括分类、指定和等同)之间有原则性的区别。然而,这并不意味着heit是一个识别联系词,或者它选择了一个识别小子句。我分析了作为wízze ' to be '的补充异形体的与识别小句一起使用的copular heit
{"title":"From Naming Verb to Copula: The Case of Wangerooge Frisian Heit","authors":"J. Hoekstra","doi":"10.1017/S1470542722000113","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S1470542722000113","url":null,"abstract":"In the now extinct Frisian dialect of the island of Wangerooge, the naming verb heit ‘to be called’ had partially grammaticalized into a copular verb ‘to be’ competing, to some extent, with the original copula wízze ‘to be’. In this paper, I discuss the development and the status of the copula heit in some detail and consider what it might tell one about the taxonomy of copular clauses (Higgins 1979). I show that the functional change from naming verb to copula initially occurred in identificational copular clauses. From there heit spread to classifi-cational and specificational copular clauses, but not to predicational ones. This development suggests a principled distinction between predicational copular clauses on the one hand and identificational copular clauses (conceived as comprising classifying, specifying, and equating ones) on the other. This does not imply, however, that heit is an identificational copula or that it selects an identificational small clause. I analyze copular heit used with an identificational small clause as a suppletive allomorph of wízze ‘to be’.*","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":"35 1","pages":"97 - 147"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46120507","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}