首页 > 最新文献

TEXTILE HISTORY最新文献

英文 中文
Women’s Dress and the Demise of the Tailoring Monopoly: Farthingale-Makers, Body-Makers and the Changing Textile Marketplace of Seventeenth-Century London 妇女服装和裁缝垄断的消亡:17世纪伦敦的法尔格制造商,身体制造商和不断变化的纺织品市场
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.1080/00404969.2021.1913470
S. Bendall
By 1700 tailors no longer dominated England’s garment marketplace, as stay-makers, mantua-makers and seamstresses now produced key items of female dress. The demise of the tailoring monopoly was a complex process involving many factors. This article examines an aspect of this transition that has been previously overlooked in histories of garment production: farthingale-makers and body-makers. These trades emerged at the start of the seventeenth century to make foundation garments that shaped the fashionable silhouettes of England’s women. This article presents a case study of the number, location, reputation and eventual demise of farthingale-makers and body-makers in the Drapers’ and Clothworkers’ Companies of London from 1600 to 1700. The story of these trades shows a growing diversification within garment-making during the seventeenth century, where both demand and opportunity allowed entrepreneurial tradesmen to break away from traditional systems of production, ultimately paving the way for the diverse textile marketplace of the eighteenth century.
到1700年,裁缝不再主导英国服装市场,因为现在,服装制造商、曼图亚制造商和裁缝都生产女性服装的关键产品。裁缝垄断的消亡是一个复杂的过程,涉及许多因素。这篇文章探讨了这种转变的一个方面,以前在服装生产史上被忽视了:法辛格尔制造商和身体制造商。这些行业出现在17世纪初,旨在制造塑造英国女性时尚轮廓的基础服装。本文对1600年至1700年间伦敦Drapers和Clothworkers公司的farthingale制造商和身体制造商的数量、地点、声誉和最终消亡进行了案例研究。这些行业的故事表明,在17世纪,服装制造业日益多样化,需求和机会都让创业商人摆脱了传统的生产体系,最终为18世纪多样化的纺织市场铺平了道路。
{"title":"Women’s Dress and the Demise of the Tailoring Monopoly: Farthingale-Makers, Body-Makers and the Changing Textile Marketplace of Seventeenth-Century London","authors":"S. Bendall","doi":"10.1080/00404969.2021.1913470","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2021.1913470","url":null,"abstract":"By 1700 tailors no longer dominated England’s garment marketplace, as stay-makers, mantua-makers and seamstresses now produced key items of female dress. The demise of the tailoring monopoly was a complex process involving many factors. This article examines an aspect of this transition that has been previously overlooked in histories of garment production: farthingale-makers and body-makers. These trades emerged at the start of the seventeenth century to make foundation garments that shaped the fashionable silhouettes of England’s women. This article presents a case study of the number, location, reputation and eventual demise of farthingale-makers and body-makers in the Drapers’ and Clothworkers’ Companies of London from 1600 to 1700. The story of these trades shows a growing diversification within garment-making during the seventeenth century, where both demand and opportunity allowed entrepreneurial tradesmen to break away from traditional systems of production, ultimately paving the way for the diverse textile marketplace of the eighteenth century.","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2021.1913470","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45431996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
‘The Georgian Edit’, Fairfax House, York, UK, 23 August– 31 December 2019 “格鲁吉亚编辑”,费尔法克斯大厦,约克,英国,2019年8月23日至12月31日
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-09 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835241
H. Day
{"title":"‘The Georgian Edit’, Fairfax House, York, UK, 23 August– 31 December 2019","authors":"H. Day","doi":"10.1080/00404969.2020.1835241","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835241","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835241","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46290992","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Late Medieval English Embroidered Conventional Flowers 中世纪晚期英语传统刺绣花
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-07 DOI: 10.1080/00404969.2020.1767438
F. Rhodes, P. Rhodes
This article concerns surviving examples of late medieval embroidered conventional flowers. The flowers are classified in terms of their structure. Photographs of typical examples are included. The count of surviving examples shows that four of the surviving types occur more frequently than the others. Of these four, two have clear Christian iconography, while the other two derive from classical devices. The distribution of variations within the types raises questions about how the variation in the designs arose, and how the embroidered flowers were traded.
这篇文章涉及中世纪晚期刺绣传统花卉的幸存例子。这些花是根据它们的结构来分类的。包括典型示例的照片。幸存实例的计数表明,其中四种幸存类型的发生频率高于其他类型。在这四个中,有两个具有清晰的基督教图像,而另外两个则源自古典装置。图案中变异的分布引发了人们对图案变异是如何产生的以及刺绣花朵是如何交易的疑问。
{"title":"Late Medieval English Embroidered Conventional Flowers","authors":"F. Rhodes, P. Rhodes","doi":"10.1080/00404969.2020.1767438","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1767438","url":null,"abstract":"This article concerns surviving examples of late medieval embroidered conventional flowers. The flowers are classified in terms of their structure. Photographs of typical examples are included. The count of surviving examples shows that four of the surviving types occur more frequently than the others. Of these four, two have clear Christian iconography, while the other two derive from classical devices. The distribution of variations within the types raises questions about how the variation in the designs arose, and how the embroidered flowers were traded.","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1767438","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42457914","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Unbound: Visionary Women Collecting Textiles’, Two Temple Place, London, UK, 25 January–19 April 2020 “解放:富有远见的女性收集纺织品”,Two Temple Place,英国伦敦,2020年1月25日至4月19日
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.1080/00404969.2020.1841432
Vanessa Jones
tradition and resists Western notions of fast fashion, while simultaneously being entirely modern (Fig. 4). ‘Kimono: Kyoto to Catwalk’ made clear how much depth and richness there is to be found in the study of kimono. While it is often understood as a traditional garment, frozen in time, the exhibition presented kimono as simultaneously traditional and entirely relevant to contemporary Japanese society. While the basic construction of kimono has remained unchanged over centuries, the exhibition demonstrated that styles, trends, the way they have been worn and what they signify have changed enormously. A kimono’s decorative motifs might reference poetry or literature or might feature visual puns or word play. These were, and continue to be, a demonstration of the taste and discernment of the wearer, a way of alluding to cultural reference points beyond mere decorative surface, while at the same time allowing for the enjoyment of that surface in its own right. In a similar way, visitors to this exhibition were able to enjoy the sheer visual beauty of the many wonderful objects but could also, if they chose, use them as a starting point for further exploration into Japanese culture, both past and present.
传统,抵制西方的快时尚概念,同时又完全是现代的(图4)《和服:京都到猫步》清楚地表明了和服研究的深度和丰富性。虽然和服通常被理解为一种被时间冻结的传统服装,但此次展览展示了和服同时也是传统的,与当代日本社会完全相关。虽然和服的基本结构在几个世纪以来一直保持不变,但展览表明,和服的风格、趋势、穿着方式及其含义都发生了巨大变化。和服的装饰图案可能参考诗歌或文学,也可能以视觉双关语或文字游戏为特色。这些曾经是,并将继续是,佩戴者品味和洞察力的展示,一种暗示文化参考点的方式,而不仅仅是装饰表面,同时允许享受表面本身的权利。以类似的方式,参加此次展览的游客可以欣赏到许多美妙物品的纯粹视觉美,但如果他们愿意,也可以将其作为进一步探索日本文化的起点,无论是过去还是现在。
{"title":"‘Unbound: Visionary Women Collecting Textiles’, Two Temple Place, London, UK, 25 January–19 April 2020","authors":"Vanessa Jones","doi":"10.1080/00404969.2020.1841432","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1841432","url":null,"abstract":"tradition and resists Western notions of fast fashion, while simultaneously being entirely modern (Fig. 4). ‘Kimono: Kyoto to Catwalk’ made clear how much depth and richness there is to be found in the study of kimono. While it is often understood as a traditional garment, frozen in time, the exhibition presented kimono as simultaneously traditional and entirely relevant to contemporary Japanese society. While the basic construction of kimono has remained unchanged over centuries, the exhibition demonstrated that styles, trends, the way they have been worn and what they signify have changed enormously. A kimono’s decorative motifs might reference poetry or literature or might feature visual puns or word play. These were, and continue to be, a demonstration of the taste and discernment of the wearer, a way of alluding to cultural reference points beyond mere decorative surface, while at the same time allowing for the enjoyment of that surface in its own right. In a similar way, visitors to this exhibition were able to enjoy the sheer visual beauty of the many wonderful objects but could also, if they chose, use them as a starting point for further exploration into Japanese culture, both past and present.","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1841432","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49621240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Kimono: Kyoto to Catwalk’, Victoria and Albert Museum, London, UK, 29 February–18 March and 27 August–25 October 2020 “和服:从京都到t台”,维多利亚和阿尔伯特博物馆,英国伦敦,2020年2月29日至3月18日和8月27日至10月25日
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-28 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835242
Z. Hendon
explored within the artificiality of the exhibition space. In the exhibition space, the theatricality of fashion came to the fore, particularly in the exaggerated features of Georgian court dress on display. The lavish examples of a white silk sack-back dress and a gentleman’s court suit, both c. 1775, were paired and set in front of a mock Palladian entrance that encased angled mirrors, emphasising the performativity of high society. The caricatures of James Gillray were another key feature of the exhibition, with a large selection of prints assembled from the Donald Coverdale Collection. These provided our main insight into the world of Georgian celebrity and the dual role of women such as Lady Sarah Archer and the Duchess of Rutland as both trendsetters and targets of satire. Gillray’s 1810 set of three images, Progress of the Toilet (The Stays, The Wig and Dress Completed), which satirises the lengthy and unnatural stages of women getting ready for the evening, were the first items on display in the house and set the tone for the rest of the exhibition: fashion, in all its layers and excess, was on show to be marvelled at and ridiculed in equal measure. By stressing the artificiality of fashion, however, the exhibition allowed the social satires of Gillray and of contemporary commentators in newspapers and periodicals to provide the main framing of our interpretation. As such, it did little to counter well-worn narratives that treat eighteenth-century consumers, particularly women, as a part of a hopelessly ‘fashion-addicted society’. We gained only rare glimpses of the very real emotional connections such material culture can reflect and forge. A stay busk from the 1790s, for example, was intriguingly inscribed with the unattributed initials ‘E.P.’ and a heart-shaped plaque, suggestive of its potential role as a love token. A pair of brown brocade latchet shoes, meanwhile, with golden guineas attached to the soles to bring luck and prosperity as she walked into marriage, were worn by a Miss Thorpe in the 1740s for her wedding day. These tantalising moments of personal connection helped to breathe life into the exhibition, in which the fantasy of fashion was often abstracted from the reality of the people who consumed it. As a showcase of the dramatic developments in style across the Georgian era, the exhibition was an undeniable success. It brought together a sumptuous range of clothing that provided a feast for fashionlovers and lived up to its tag line of ‘extravagant, excessive, often extreme but always exciting’.
在展览空间的人为性中进行探索。在展览空间中,时尚的戏剧性脱颖而出,特别是在展出的格鲁吉亚宫廷服装的夸张特征中。一件奢华的白色丝绸麻袋连衣裙和一件绅士宫廷套装,都是1775年的作品,它们被搭配在一起,放在一个模拟帕拉第亚风格的入口前,入口内装有角度镜子,强调了上流社会的表演。詹姆斯·吉尔雷(James Gillray)的漫画是展览的另一个重要特色,其中有大量来自唐纳德·科弗代尔(Donald Coverdale)收藏的印刷品。这些作品提供了我们对格鲁吉亚名人世界的主要见解,以及女性的双重角色,如莎拉·阿切尔夫人和拉特兰公爵夫人,既是潮流引领者,也是讽刺对象。吉尔雷于1810年创作的三幅作品《厕所的进展》(the Progress of the Toilet,《停留》、《假发》和《完成的礼服》)讽刺了女性为晚上做准备的漫长而不自然的阶段,这是展览中展出的第一批物品,也为展览的其余部分奠定了基调:时尚,在其所有的层次和过剩中,被展示出来,既让人惊叹,也让人嘲笑。然而,通过强调时尚的人为性,展览允许吉尔雷和当代报刊评论员的社会讽刺为我们的解释提供主要框架。因此,它并没有对那些将18世纪的消费者,尤其是女性,视为无可救药的“时尚上瘾社会”的一部分的陈腐叙述做出什么改变。对于这种物质文化所能反映和形成的非常真实的情感联系,我们只获得了难得的一瞥。例如,18世纪90年代的一幅街头画上,有趣的是,上面刻着一个未注明出处的首字母“E.P.”还有一个心形的牌匾,暗示着它可能是爱情信物。与此同时,在18世纪40年代,索普小姐在结婚那天穿了一双棕色的锦缎锁扣鞋,鞋底上贴着金色的几内亚币,为她的婚姻带来好运和繁荣。这些诱人的个人联系时刻有助于为展览注入活力,在展览中,时尚的幻想往往从消费它的人的现实中抽象出来。作为格鲁吉亚时代风格戏剧性发展的展示,这次展览取得了不可否认的成功。它汇集了一系列奢华的服装,为时尚爱好者提供了一场盛宴,并实现了其“奢华,过度,经常极端但总是令人兴奋”的口号。
{"title":"‘Kimono: Kyoto to Catwalk’, Victoria and Albert Museum, London, UK, 29 February–18 March and 27 August–25 October 2020","authors":"Z. Hendon","doi":"10.1080/00404969.2020.1835242","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835242","url":null,"abstract":"explored within the artificiality of the exhibition space. In the exhibition space, the theatricality of fashion came to the fore, particularly in the exaggerated features of Georgian court dress on display. The lavish examples of a white silk sack-back dress and a gentleman’s court suit, both c. 1775, were paired and set in front of a mock Palladian entrance that encased angled mirrors, emphasising the performativity of high society. The caricatures of James Gillray were another key feature of the exhibition, with a large selection of prints assembled from the Donald Coverdale Collection. These provided our main insight into the world of Georgian celebrity and the dual role of women such as Lady Sarah Archer and the Duchess of Rutland as both trendsetters and targets of satire. Gillray’s 1810 set of three images, Progress of the Toilet (The Stays, The Wig and Dress Completed), which satirises the lengthy and unnatural stages of women getting ready for the evening, were the first items on display in the house and set the tone for the rest of the exhibition: fashion, in all its layers and excess, was on show to be marvelled at and ridiculed in equal measure. By stressing the artificiality of fashion, however, the exhibition allowed the social satires of Gillray and of contemporary commentators in newspapers and periodicals to provide the main framing of our interpretation. As such, it did little to counter well-worn narratives that treat eighteenth-century consumers, particularly women, as a part of a hopelessly ‘fashion-addicted society’. We gained only rare glimpses of the very real emotional connections such material culture can reflect and forge. A stay busk from the 1790s, for example, was intriguingly inscribed with the unattributed initials ‘E.P.’ and a heart-shaped plaque, suggestive of its potential role as a love token. A pair of brown brocade latchet shoes, meanwhile, with golden guineas attached to the soles to bring luck and prosperity as she walked into marriage, were worn by a Miss Thorpe in the 1740s for her wedding day. These tantalising moments of personal connection helped to breathe life into the exhibition, in which the fantasy of fashion was often abstracted from the reality of the people who consumed it. As a showcase of the dramatic developments in style across the Georgian era, the exhibition was an undeniable success. It brought together a sumptuous range of clothing that provided a feast for fashionlovers and lived up to its tag line of ‘extravagant, excessive, often extreme but always exciting’.","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835242","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43142209","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘An English Lady’s Wardrobe’, Walker Art Gallery, Liverpool, UK, 25 October 2019–1 March 2020 “一位英国女士的衣橱”,沃克美术馆,利物浦,英国,2019年10月25日- 2020年3月1日
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-28 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835240
E. Bastin
Mrs Emily Margaret Tinne was a hoarder, collector and keeper of clothes. At her death in 1966, some sixty-two tea chests containing decades of clothes and accessories were donated to Liverpool Museums, with further items added by her daughter in the early 2000s. The resulting 750 items comprise the largest collection in the United Kingdom of clothing belonging to one individual, and ‘An English Lady’s Wardrobe’ was the largest exhibition of these items to date. The exhibition mainly reflected the clothing worn by Mrs Tinne in the years 1910 to 1939, but it also included some items belonging to her children and their servants. Set in the glorious high-ceilinged rooms of the Walker Art Gallery, the exhibition was airy, bright and spacious. Period films were projected onto the walls, which not only gave a glimpse into contemporary leisure activities, but also provided a demonstration of how clothing was worn and moved on real bodies. Panels of text and photographs introduced the Tinne family at the start of the exhibition, along with a video of Mrs Tinne’s granddaughter talking about her recollections of her grandmother. This was a reminder that these clothes are from the recent past, and that her descendants still have an interest in the collection. It was immediately apparent from this first room that this exhibition was as much an exploration of social history as it was about textiles. This aspect was immeasurably enhanced by some 1,300 letters from members of the Tinne family dating from 1923 to 1951, on loan to the Gallery. Excerpts from the letters decorated the walls, and added a personal slant to the items on display. For example, in 1937 Philip Tinne wrote to his son, ‘[Emily] has got a fierce new hat with purple and crimson rosettes in front. I can’t stand it ...’. Mrs Tinne frequently bought items and never wore them. Indeed, many of the items still have the shop tags, allowing a fascinating insight into where she shopped and how much items cost. Panels of illustrations, photographs and text depict the individual stores where Mrs Tinne shopped, ranging from the exclusive to department stores in the city (Fig.1). By examining the retail environment Mrs Tinne would have known, the exhibition had a very real sense of the local and, in many cases where buildings are still extant, the recognisable. The clothing has been extremely carefully conserved and the seventy-three outfits were displayed on mannequins custom-built for each item. As the collection ranges across nearly forty years, even the casual observer could see the way in which Mrs Tinne’s body changed with age and over the course of seven pregnancies. The garments shifted from the slim proportions of her youth, to the more robust sizes of her older age. As the exhibition was arranged by type of clothing, rather than chronologically, the various sizes in close proximity to each other were a pertinent reminder that not all clothing was created for fashion models and the very slim. Arra
Emily Margaret Tinne夫人是一位囤积者、收藏者和服装管理员。1966年她去世时,大约62个装着几十年衣服和配饰的茶盒被捐赠给了利物浦博物馆,她的女儿在21世纪初又增加了一些物品。由此产生的750件物品构成了英国最大的个人服装收藏,“英国女士衣橱”是迄今为止最大的此类物品展览。展览主要反映了蒂恩夫人在1910年至1939年期间所穿的衣服,但也包括一些属于她的孩子和他们的仆人的物品。展览坐落在沃克美术馆(Walker Art Gallery)辉煌的高天花板房间里,通风、明亮、宽敞。时代的电影被投影到墙上,这不仅让我们得以一窥当代的休闲活动,还展示了衣服是如何在真实身体上穿着和移动的。展览开始时,一组文字和照片介绍了Tinne一家,还有一段Tinne夫人的孙女谈论她对祖母回忆的视频。这提醒我们,这些衣服是最近的,她的后代仍然对这些藏品感兴趣。从第一个房间里可以立即看出,这次展览既是对社会历史的探索,也是对纺织品的探索。1923年至1951年,Tinne家族成员借给画廊的约1300封信件极大地加强了这一方面。这些信件的摘录装饰了墙壁,并为展出的物品增添了个人风格。例如,1937年,菲利普·廷恩(Philip Tinne)在给儿子的信中写道:“(艾米莉)有一顶凶猛的新帽子,前面有紫色和深红色的玫瑰花结。我受不了…”。Tinne夫人经常买东西,从不穿。事实上,许多商品仍然有商店标签,这让我们可以深入了解她在哪里购物以及商品的价格。由插图、照片和文字组成的展板描绘了Tinne女士购物的各个商店,从市内的专卖店到百货公司(图1)。通过考察Tinne女士可能知道的零售环境,展览对当地有着非常真实的感觉,在许多建筑仍然存在的情况下,对可识别的东西也有着非常现实的感觉。这些服装被精心保存,73套服装被展示在为每件物品定制的人体模型上。由于这些藏品跨越了近四十年,即使是不经意的观察者也能看到Tinne夫人的身体在七次怀孕期间随年龄变化的方式。这些衣服从她年轻时的苗条比例变成了她老年时更结实的尺码。由于展览是按服装类型安排的,而不是按时间顺序安排的,各种尺寸的服装非常接近,这提醒我们并非所有的服装都是为时尚模特和非常苗条的人设计的。按类型排列服装,如日礼服、外套和晚礼服,也有明显的优势,可以展示两者的时尚
{"title":"‘An English Lady’s Wardrobe’, Walker Art Gallery, Liverpool, UK, 25 October 2019–1 March 2020","authors":"E. Bastin","doi":"10.1080/00404969.2020.1835240","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835240","url":null,"abstract":"Mrs Emily Margaret Tinne was a hoarder, collector and keeper of clothes. At her death in 1966, some sixty-two tea chests containing decades of clothes and accessories were donated to Liverpool Museums, with further items added by her daughter in the early 2000s. The resulting 750 items comprise the largest collection in the United Kingdom of clothing belonging to one individual, and ‘An English Lady’s Wardrobe’ was the largest exhibition of these items to date. The exhibition mainly reflected the clothing worn by Mrs Tinne in the years 1910 to 1939, but it also included some items belonging to her children and their servants. Set in the glorious high-ceilinged rooms of the Walker Art Gallery, the exhibition was airy, bright and spacious. Period films were projected onto the walls, which not only gave a glimpse into contemporary leisure activities, but also provided a demonstration of how clothing was worn and moved on real bodies. Panels of text and photographs introduced the Tinne family at the start of the exhibition, along with a video of Mrs Tinne’s granddaughter talking about her recollections of her grandmother. This was a reminder that these clothes are from the recent past, and that her descendants still have an interest in the collection. It was immediately apparent from this first room that this exhibition was as much an exploration of social history as it was about textiles. This aspect was immeasurably enhanced by some 1,300 letters from members of the Tinne family dating from 1923 to 1951, on loan to the Gallery. Excerpts from the letters decorated the walls, and added a personal slant to the items on display. For example, in 1937 Philip Tinne wrote to his son, ‘[Emily] has got a fierce new hat with purple and crimson rosettes in front. I can’t stand it ...’. Mrs Tinne frequently bought items and never wore them. Indeed, many of the items still have the shop tags, allowing a fascinating insight into where she shopped and how much items cost. Panels of illustrations, photographs and text depict the individual stores where Mrs Tinne shopped, ranging from the exclusive to department stores in the city (Fig.1). By examining the retail environment Mrs Tinne would have known, the exhibition had a very real sense of the local and, in many cases where buildings are still extant, the recognisable. The clothing has been extremely carefully conserved and the seventy-three outfits were displayed on mannequins custom-built for each item. As the collection ranges across nearly forty years, even the casual observer could see the way in which Mrs Tinne’s body changed with age and over the course of seven pregnancies. The garments shifted from the slim proportions of her youth, to the more robust sizes of her older age. As the exhibition was arranged by type of clothing, rather than chronologically, the various sizes in close proximity to each other were a pertinent reminder that not all clothing was created for fashion models and the very slim. Arra","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835240","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48063041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Madge Gill: Myrninerest’, William Morris Gallery, Walthamstow, UK, 22 June–22 September 2019 2019年6月22日至9月22日,威廉·莫里斯画廊,英国沃尔瑟姆斯托
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-28 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835243
H. Murray
{"title":"‘Madge Gill: Myrninerest’, William Morris Gallery, Walthamstow, UK, 22 June–22 September 2019","authors":"H. Murray","doi":"10.1080/00404969.2020.1835243","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835243","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835243","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46201954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Dressed to the Nines’, Birmingham Museum and Art Gallery, 7 December 2019–4 September 2020 “打扮成九十年代”,伯明翰博物馆和美术馆,2019年12月7日至2020年9月4日
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-28 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835247
C. Ness
This small but engaging exhibition presented dressing for occasions in and around Birmingham from 1850 to the present day. It was one of a series of displays created recently by Birmingham Museum and Art Gallery with the intention of inviting the public to help shape the displays of the future after planned renovations. A typical Victorian-era museum, it has at its core the social history of the city, its people and industries, but has become tired and outdated. It is hoped that visitor experience and feedback will prove valuable in helping shape the design and content of future new gallery spaces and exhibitions. As dress and textiles had not previously been privileged here as the basis of an exhibition, this clothing-based exploration of local history and culture was trialled with a view to expanding the idea in the future. The size and fairly simple design of the displays reflected the experimental nature of the enterprise. Most of the objects of dress and accessories had never been out of storage. In common with many social history museums, the dress collection had previously been used simply as support for their exhibitions. Problematically, and often typically for regional museums, dress and textiles at Birmingham were collected as decorative art rather than for their own social history. Sadly, this means that there is most often little or no information to accompany the garments, making it difficult to achieve local context when planning exhibitions. Nevertheless, curator Rebecca Unsworth achieved a fair amount with the limited contextual evidence to hand, supplementing often meagre information with local research to present relevant, contextual storytelling. Using as a basis for the displays garments with some local provenance, the colourful exhibition explored the different ways local residents, officials and business people presented themselves for formal functions, parties and nights out on the town from 1850 to the present day. Twelve carefully chosen outfits covered some of the ways shopping choices and habits have changed over the years, along with social and cultural changes in Birmingham. A demure 1860s silk evening dress made a small display with a glamorous 1930s beaded evening dress worn to a banquet by a lady mayoress (Fig. 1). A larger display opposite aimed to illustrate a broader retrospective of the types and styles of occasion wear from the collection, representing different areas of the local community over the decades. A spectacular gold embroidered 1930s court dress uniform, worn by Prime Minister Neville Chamberlain, was presented in conjunction with a 1940s Norman Hartnell cocktail dress worn by Hartnell’s sister, who co-founded a dance school in Birmingham (Fig. 2). A 1959 party dress was sadly the only representation of children’s clothing. However, as it was made from nylon it represented the new synthetic fabrics bursting onto the market of the period that made dressing-up more affordable. A bright gold brocade e
这个小型但引人入胜的展览展示了从1850年到现在伯明翰及其周围场合的着装。这是伯明翰博物馆和艺术画廊最近创建的一系列展览之一,旨在邀请公众在计划翻新后帮助塑造未来的展览。一个典型的维多利亚时代的博物馆,它的核心是城市的社会历史,它的人民和工业,但已经变得陈旧和过时。希望参观者的体验和反馈将有助于塑造未来新画廊空间和展览的设计和内容。由于服装和纺织品在此之前并没有被特权作为展览的基础,这次以服装为基础的对当地历史和文化的探索是为了在未来扩大这一想法。显示器的尺寸和相当简单的设计反映了该企业的实验性质。大部分的衣服和配饰从来没有离开过储藏室。与许多社会历史博物馆一样,这些服装收藏以前只是用来支持他们的展览。有问题的是,伯明翰的服装和纺织品通常是作为装饰艺术而不是它们自己的社会历史来收集的,这往往是地区性博物馆的典型特征。可悲的是,这意味着通常很少或根本没有与服装相关的信息,这使得在规划展览时很难实现当地的背景。然而,策展人丽贝卡·昂斯沃斯(Rebecca Unsworth)利用手头有限的背景证据取得了相当大的成就,并用当地的研究补充了往往贫乏的信息,以呈现相关的、背景的故事。以一些当地的服装为基础,丰富多彩的展览探索了1850年至今当地居民、官员和商人在正式活动、聚会和夜晚外出时的不同方式。12套精心挑选的服装涵盖了多年来购物选择和习惯的一些变化,以及伯明翰社会和文化的变化。一件端庄的19世纪60年代丝绸晚礼服与一件20世纪30年代迷人的珠饰晚礼服组成了一个小展览(图1)。对面的一个更大的展览旨在展示更广泛的回顾,展示了该系列中场合着装的类型和风格,代表了几十年来当地社区的不同地区。首相内维尔·张伯伦(Neville Chamberlain)所穿的一件20世纪30年代华丽的金色刺绣宫廷礼服,以及哈特内尔(Hartnell)的妹妹所穿的一件40年代诺曼·哈特内尔(Norman Hartnell)鸡尾酒会礼服(图2)。哈特内尔的妹妹在伯明翰共同创办了一所舞蹈学校(图2)。然而,由于它是由尼龙制成的,它代表了当时市场上涌现的新型合成面料,这使得人们更能负担得起化妆。在仅有的两件男装中,第二件展出的是一位当地服装商在上世纪70年代穿的一件亮金色锦缎晚装。为了庆祝伯明翰的文化和社会多样性,一件1995年在汉兹沃斯(Handsworth)购买的美丽的红色和金色刺绣莎尔瓦卡米兹(salwar kameez)与一件1958年的黑色迪奥(Dior)现成鸡尾酒礼服和一件亮粉色的易装裙共用一个空间,这是2019年当地一家lgbt夜店的主持人穿的。一件令人瞠目结舌的当代狂欢节服装照亮了最后一个部分(图3)。伯明翰每两年戴一次集体派对帽来庆祝非洲-加勒比文化;这是2000年的一个极好的例子。这些小而生动的展览吸引了游客,引发了人们的交谈和兴趣
{"title":"‘Dressed to the Nines’, Birmingham Museum and Art Gallery, 7 December 2019–4 September 2020","authors":"C. Ness","doi":"10.1080/00404969.2020.1835247","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835247","url":null,"abstract":"This small but engaging exhibition presented dressing for occasions in and around Birmingham from 1850 to the present day. It was one of a series of displays created recently by Birmingham Museum and Art Gallery with the intention of inviting the public to help shape the displays of the future after planned renovations. A typical Victorian-era museum, it has at its core the social history of the city, its people and industries, but has become tired and outdated. It is hoped that visitor experience and feedback will prove valuable in helping shape the design and content of future new gallery spaces and exhibitions. As dress and textiles had not previously been privileged here as the basis of an exhibition, this clothing-based exploration of local history and culture was trialled with a view to expanding the idea in the future. The size and fairly simple design of the displays reflected the experimental nature of the enterprise. Most of the objects of dress and accessories had never been out of storage. In common with many social history museums, the dress collection had previously been used simply as support for their exhibitions. Problematically, and often typically for regional museums, dress and textiles at Birmingham were collected as decorative art rather than for their own social history. Sadly, this means that there is most often little or no information to accompany the garments, making it difficult to achieve local context when planning exhibitions. Nevertheless, curator Rebecca Unsworth achieved a fair amount with the limited contextual evidence to hand, supplementing often meagre information with local research to present relevant, contextual storytelling. Using as a basis for the displays garments with some local provenance, the colourful exhibition explored the different ways local residents, officials and business people presented themselves for formal functions, parties and nights out on the town from 1850 to the present day. Twelve carefully chosen outfits covered some of the ways shopping choices and habits have changed over the years, along with social and cultural changes in Birmingham. A demure 1860s silk evening dress made a small display with a glamorous 1930s beaded evening dress worn to a banquet by a lady mayoress (Fig. 1). A larger display opposite aimed to illustrate a broader retrospective of the types and styles of occasion wear from the collection, representing different areas of the local community over the decades. A spectacular gold embroidered 1930s court dress uniform, worn by Prime Minister Neville Chamberlain, was presented in conjunction with a 1940s Norman Hartnell cocktail dress worn by Hartnell’s sister, who co-founded a dance school in Birmingham (Fig. 2). A 1959 party dress was sadly the only representation of children’s clothing. However, as it was made from nylon it represented the new synthetic fabrics bursting onto the market of the period that made dressing-up more affordable. A bright gold brocade e","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835247","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45232667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Alit Djajasoebrata, Flowers from Universe: Textiles of Java AlitDjassoebrata,《来自宇宙的花朵:爪哇的纺织品》
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-23 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835248
R. Barnes
{"title":"Alit Djajasoebrata, Flowers from Universe: Textiles of Java","authors":"R. Barnes","doi":"10.1080/00404969.2020.1835248","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835248","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835248","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48112652","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BuYun Chen, Empire of Style: Silk and Fashion in Tang China 陈步云:《风格帝国:唐朝的丝绸与时尚》
IF 1 2区 社会学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-23 DOI: 10.1080/00404969.2020.1835256
A. Sheng
substantial income. The third chapter considers the sixteenth century, when the exaggerated court dress characteristic of the European early baroque was informed by Ottoman traditions of layering shirts, coats and sleeves. Highly particularised headgear makes for satisfying visual comparisons. In this chapter and the following, Jirousek shows the impact of entertainment; costumes from operas set in the Islamic world helped spread ideas about dress, whether based in reality or imagination. The fourth chapter focuses on changes in the seventeenth century, especially the shift from tightly corseted silhouettes to more relaxed and less formal modes of dress — many of their elements kaftan-like. It also points out the role of the Ottoman army; even some women’s garments incorporated the more picturesque elements of Ottoman uniforms as depicted in prints and paintings. The eighteenth century brought a wealth of oil paintings depicting Ottoman costume in Istanbul itself, some worn by locals and some by visitors to the Empire, the subject of the fifth chapter. Women’s headgear remains a salient borrowed feature, but at this point, too, Ottomania was being overtaken by chinoiserie and an equal fascination with South Asia. Exoticisms competed. The last chapter and postscript consider the nineteenth and twentieth centuries. The industrial revolution, the advent of mass production and mass fashion, and the availability of ready-made garments all helped spur a sea change in dress. Ottoman elements, like fezzes, were all the more valued for their picturesquerie. By this point, too, earlier European styles were being revived and, with them, the Ottoman elements they had already incorporated. The confections of L eon Bakst and early Hollywood costume design emphasise again the role of performance. The book is lavishly illustrated in colour; many images have lengthy and helpful captions. A brief glossary is also useful, as is a more comprehensive index. The illustrations include only a very few of the surviving garments from the periods and categories in question — dress survives poorly. For this reason, Jirousek relies on prints, paintings, the odd sculpture and photography and film for the later period — these are the best and sometimes only sources. Their limitations as evidence, and their dissemination, might be an area for further research: how did women in sixteenth-century Brittany, for instance, come to wear hats resembling the borks worn by janissaries (the Sultan’s cadre of elite soldiers)? Could a print communicate colour, material and texture, as well as form? These questions remain open, though perhaps impossible to answer. The tricky-to-define relationship between the Ottomans and Europe, in geography and historiography, also highlights further questions. Should Ottoman dress be considered a subcategory of European dress, and therefore written back into European histories? Or is it more useful to see exchange between two (or more) somewhat distinct
可观的收入。第三章考虑了16世纪,当时欧洲早期巴洛克风格的夸张宫廷服饰特征受到奥斯曼帝国衬衫、外套和袖子分层传统的影响。高度特殊化的头盔可以进行令人满意的视觉比较。在本章和下文中,吉若泽克展示了娱乐的影响;以伊斯兰世界为背景的歌剧中的服装有助于传播关于着装的思想,无论是基于现实还是想象。第四章重点关注17世纪的变化,特别是从紧身胸衣的轮廓到更放松、更不正式的着装模式的转变——其中许多元素都像卡夫坦。它还指出了奥斯曼军队的作用;甚至一些女性服装也融入了印刷品和绘画中描绘的奥斯曼制服中更为如画的元素。十八世纪在伊斯坦布尔带来了大量描绘奥斯曼服装的油画,有些是当地人穿的,有些是帝国游客穿的,这是第五章的主题。女性头饰仍然是一个显著的借来的特征,但在这一点上,奥斯曼人也被中国风格和对南亚的同样迷恋所取代。异国情调在竞争。最后一章和后记考虑了十九世纪和二十世纪。工业革命、大规模生产和大规模时尚的出现,以及现成服装的出现,都促使服装发生了翻天覆地的变化。奥斯曼元素,如菲兹,因其绘画风格而更加受到重视。到了这一点,早期的欧洲风格也在复兴,随之而来的是他们已经融入的奥斯曼元素。李的糖果和早期好莱坞服装设计再次强调了表演的作用。这本书的插图丰富多彩;许多图片都有冗长而有用的标题。简短的词汇表和更全面的索引也很有用。这些插图只包括极少数幸存的有关时期和类别的服装——这些服装保存得很差。出于这个原因,Jirousek依靠版画、绘画、奇怪的雕塑、后期的摄影和电影——这些是最好的,有时也是唯一的来源。它们作为证据的局限性及其传播可能是一个需要进一步研究的领域:例如,16世纪布列塔尼的女性是如何戴上类似于警卫(苏丹的精英士兵干部)所戴的帽子的?印刷品能传达颜色、材料、质地以及形式吗?这些问题仍然悬而未决,尽管可能无法回答。在地理和史学方面,奥斯曼人和欧洲之间难以界定的关系也凸显了进一步的问题。奥斯曼服饰是否应该被视为欧洲服饰的一个子类别,并因此被写回欧洲历史?还是看到两个(或更多)不同文明之间的交流更有用?答案可能介于两者之间,这本书在很大程度上说明了欧洲时尚对其东方邻国所欠的巨额债务。
{"title":"BuYun Chen, Empire of Style: Silk and Fashion in Tang China","authors":"A. Sheng","doi":"10.1080/00404969.2020.1835256","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00404969.2020.1835256","url":null,"abstract":"substantial income. The third chapter considers the sixteenth century, when the exaggerated court dress characteristic of the European early baroque was informed by Ottoman traditions of layering shirts, coats and sleeves. Highly particularised headgear makes for satisfying visual comparisons. In this chapter and the following, Jirousek shows the impact of entertainment; costumes from operas set in the Islamic world helped spread ideas about dress, whether based in reality or imagination. The fourth chapter focuses on changes in the seventeenth century, especially the shift from tightly corseted silhouettes to more relaxed and less formal modes of dress — many of their elements kaftan-like. It also points out the role of the Ottoman army; even some women’s garments incorporated the more picturesque elements of Ottoman uniforms as depicted in prints and paintings. The eighteenth century brought a wealth of oil paintings depicting Ottoman costume in Istanbul itself, some worn by locals and some by visitors to the Empire, the subject of the fifth chapter. Women’s headgear remains a salient borrowed feature, but at this point, too, Ottomania was being overtaken by chinoiserie and an equal fascination with South Asia. Exoticisms competed. The last chapter and postscript consider the nineteenth and twentieth centuries. The industrial revolution, the advent of mass production and mass fashion, and the availability of ready-made garments all helped spur a sea change in dress. Ottoman elements, like fezzes, were all the more valued for their picturesquerie. By this point, too, earlier European styles were being revived and, with them, the Ottoman elements they had already incorporated. The confections of L eon Bakst and early Hollywood costume design emphasise again the role of performance. The book is lavishly illustrated in colour; many images have lengthy and helpful captions. A brief glossary is also useful, as is a more comprehensive index. The illustrations include only a very few of the surviving garments from the periods and categories in question — dress survives poorly. For this reason, Jirousek relies on prints, paintings, the odd sculpture and photography and film for the later period — these are the best and sometimes only sources. Their limitations as evidence, and their dissemination, might be an area for further research: how did women in sixteenth-century Brittany, for instance, come to wear hats resembling the borks worn by janissaries (the Sultan’s cadre of elite soldiers)? Could a print communicate colour, material and texture, as well as form? These questions remain open, though perhaps impossible to answer. The tricky-to-define relationship between the Ottomans and Europe, in geography and historiography, also highlights further questions. Should Ottoman dress be considered a subcategory of European dress, and therefore written back into European histories? Or is it more useful to see exchange between two (or more) somewhat distinct ","PeriodicalId":43311,"journal":{"name":"TEXTILE HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2020-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00404969.2020.1835256","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44043518","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
TEXTILE HISTORY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1