{"title":"Interstitial Spaces: Social Collage and the Zimbabwe Cultural Center of Detroit","authors":"Lisa Gordillo","doi":"10.17077/2168-569X.1468","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1468","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124853054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Protesting Too Much: Revealing Repetitions in Barry Hannah's Interviews","authors":"M. Blackwell","doi":"10.17077/2168-569X.1466","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1466","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114752339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Souls All Unaccompanied: Enacting Levinasian Feminine Alterity in Housekeeping","authors":"Makayla Steiner","doi":"10.17077/2168-569X.1473","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1473","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134130013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Who's the more foolish, the fool or the fool who follows him?-Obi-Wan KenobiWhen Harry S. Plinkett uploaded a review of Star Wars: Episode I-The Phantom Menace to YouTube in 2009, he became a brand of Internet celebrity. It is difficult, however, to detach "review" from rather large scare quotes. Posted in seven parts, Plinkett's rant is as smart as it is genre-bending. Yoking audio commentary to film theory, the review ostensibly takes the shape of a nonfiction video essay: a detailed, scene-by-scene analysis of the CGI-saturated Star Wars prequel. But simultaneously, as if unable to sustain the necessary level of repression, the review fractures into the narrative of Plinkett himself-a wheelchair-bound centenarian who murders his wives, actively abducts people, and offers to mail Totino's Pizza Rolls to viewers who comment on his "webzone." Plinkett is a fictional character, voiced by independent filmmaker Mike Stoklasa and produced by Stoklasa's Milwaukee-based RedLetterMedia. RLM's website boasts many short films and webseries, but the Plinkett reviews are among the most highly anticipated.1 Plinkett's takedown of The Phantom Menace alone has received more than five million views on YouTube, and was even screened at the CPH PIX film festival in Denmark ("Mike's Coming"). Through Plinkett, Stoklasa stitches his reviews together using schizophrenic metalepsis and intentionally awkward editing. Overlaying tropes from video essay, mockumentary, mash-up, and even horror, Plinkett blurs the line between art and armchair criticism. And at seventy minutes, The Phantom Menace review is, by most accounts, a feature-length film unto itself. By recontextualizing supplemental footage and other Star Wars marketing material, Plinkett is a subversive response to a garishly overcommoditized film industry. His reviews are evidence that cultural producers do not possess ultimate control over the identities of their products. Stoklasa moreover uses a "deranged" mind as the template for defamiliarizing the hegemonic logic of consumerism. Psychosis is figured as a form of catharsis in response to the colossal disappointment of the Star Wars prequels, but it is simultaneously a form of critique. By fictionalizing his critic, Stoklasa reveals the lengths to which criticism is not merely derivative, but generative-a "productive mutation," as media critics Anne Burdick et al. might call it (11), detourned from extant cultural forms and morphed into an eclectic performance of argument."Star Wars: The Phantom Menace was the most disappointing thing since my son," Plinkett begins. "And while my son eventually hanged himself in the bathroom of the gas station, the unfortunate reality of the Star Wars prequels is that they'll be around. Forever" (Stoklasa, Episode I). These opening lines of The Phantom Menace review attest to the indelible inscription of Star Wars upon our cultural imaginary, just as the figure of paternal authority might enroll us into a drama of imminent
谁更愚蠢,傻瓜还是跟着他的傻瓜?2009年,哈利·s·普林克特(Harry S. Plinkett)在YouTube上上传了一篇《星球大战前传1:幽灵的威胁》的影评后,他成为了网红。然而,很难将“评论”与相当大的惊吓引号分开。这篇文章分七个部分发表,普林克特的咆哮既聪明又不失体裁。这篇评论将音频评论与电影理论结合在一起,表面上看起来像是一篇非虚构的视频文章:对这部充斥着cgi图像的《星球大战》前传进行了详细的、逐场景的分析。但与此同时,似乎无法维持必要的压制水平,评论分裂成对普林克特本人的叙述——一个坐在轮椅上的百岁老人,谋杀他的妻子,积极绑架人,并主动将托蒂诺的披萨卷邮寄给评论他的“网络区域”的观众。Plinkett是一个虚构的角色,由独立电影制作人Mike Stoklasa配音,由Stoklasa位于密尔沃基的RedLetterMedia制作。RLM的网站上有很多短片和网络连续剧,但普林克特的评论是最受期待的光是普林克特的《幽灵的威胁》就在YouTube上获得了超过500万的浏览量,甚至还在丹麦的CPH PIX电影节上放映了(“迈克的到来”)。通过普林克特,斯托克拉萨将他的评论用精神分裂症式的幻觉和故意的尴尬剪辑拼接在一起。从视频散文,伪纪录片,混搭,甚至恐怖的比喻,普林克特模糊了艺术和纸上谈的批评之间的界限。《幽灵的威胁》的影评时长为70分钟,从大多数人的角度来看,它本身就是一部长片。通过将补充镜头和其他《星球大战》营销材料重新置于背景中,普林克特对过度商品化的电影工业做出了颠覆性的回应。他的评论证明,文化生产者对其产品的身份并没有最终的控制权。此外,斯托克拉萨还以“精神错乱”为模板,对消费主义的霸权逻辑进行了陌生化。精神错乱被认为是对《星球大战》前传的巨大失望的一种宣泄,但同时也是一种批评。通过虚构他的批评家,斯托克拉萨揭示了批评不仅是衍生的,而且是产生的——正如媒体评论家安妮·伯迪克等人所说的那样(11),一种“生产性突变”,偏离了现存的文化形式,演变成一种折衷的争论表现。“《星球大战:幽灵的威胁》是我儿子之后最令人失望的电影,”普林克特开始说。“虽然我儿子最终在加油站的浴室里上吊自杀了,但《星球大战》前传的不幸现实是,它们将一直存在。《幽灵的威胁》的开篇几句话证明了星球大战在我们的文化想象中不可磨灭的烙印,就像父亲权威的形象可能会把我们卷入一场即将被阉割的戏剧一样。但是《星球大战》电影怎么会如此令人失望呢?就个人经验而言,我不记得第一次看原版三部曲是什么时候。我的身份是建立在已经看到它的基础上的。我怀疑对于许多70后来说都是如此。然而,即使你从未看过《星球大战》,你也可能知道达斯·维德是卢克·天行者的父亲,就像你可能知道那句俏皮话一样:“愿原力与你同在。”在过去的半个世纪里,《星球大战》在美国神话中备受推崇,它的叙事融入了共同的文化经历。因此,有人可能会说,当乔治·卢卡斯在20世纪90年代开始创作前传三部曲时,它根本不可能达到粉丝的期望。事实上,人们对新电影的抨击并不少。例如,全CGI角色加·加·宾克斯(Jar Jar Binks)一直是许多人嘲笑的焦点,就像假设中氯仿体是力敏的物质基础一样。…
{"title":"Critical Psychosis: Genre, Détournement, and Critique in Mr. Plinkett's Star Wars Reviews","authors":"Benjamin Kirbach","doi":"10.17077/2168-569X.1430","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1430","url":null,"abstract":"Who's the more foolish, the fool or the fool who follows him?-Obi-Wan KenobiWhen Harry S. Plinkett uploaded a review of Star Wars: Episode I-The Phantom Menace to YouTube in 2009, he became a brand of Internet celebrity. It is difficult, however, to detach \"review\" from rather large scare quotes. Posted in seven parts, Plinkett's rant is as smart as it is genre-bending. Yoking audio commentary to film theory, the review ostensibly takes the shape of a nonfiction video essay: a detailed, scene-by-scene analysis of the CGI-saturated Star Wars prequel. But simultaneously, as if unable to sustain the necessary level of repression, the review fractures into the narrative of Plinkett himself-a wheelchair-bound centenarian who murders his wives, actively abducts people, and offers to mail Totino's Pizza Rolls to viewers who comment on his \"webzone.\" Plinkett is a fictional character, voiced by independent filmmaker Mike Stoklasa and produced by Stoklasa's Milwaukee-based RedLetterMedia. RLM's website boasts many short films and webseries, but the Plinkett reviews are among the most highly anticipated.1 Plinkett's takedown of The Phantom Menace alone has received more than five million views on YouTube, and was even screened at the CPH PIX film festival in Denmark (\"Mike's Coming\"). Through Plinkett, Stoklasa stitches his reviews together using schizophrenic metalepsis and intentionally awkward editing. Overlaying tropes from video essay, mockumentary, mash-up, and even horror, Plinkett blurs the line between art and armchair criticism. And at seventy minutes, The Phantom Menace review is, by most accounts, a feature-length film unto itself. By recontextualizing supplemental footage and other Star Wars marketing material, Plinkett is a subversive response to a garishly overcommoditized film industry. His reviews are evidence that cultural producers do not possess ultimate control over the identities of their products. Stoklasa moreover uses a \"deranged\" mind as the template for defamiliarizing the hegemonic logic of consumerism. Psychosis is figured as a form of catharsis in response to the colossal disappointment of the Star Wars prequels, but it is simultaneously a form of critique. By fictionalizing his critic, Stoklasa reveals the lengths to which criticism is not merely derivative, but generative-a \"productive mutation,\" as media critics Anne Burdick et al. might call it (11), detourned from extant cultural forms and morphed into an eclectic performance of argument.\"Star Wars: The Phantom Menace was the most disappointing thing since my son,\" Plinkett begins. \"And while my son eventually hanged himself in the bathroom of the gas station, the unfortunate reality of the Star Wars prequels is that they'll be around. Forever\" (Stoklasa, Episode I). These opening lines of The Phantom Menace review attest to the indelible inscription of Star Wars upon our cultural imaginary, just as the figure of paternal authority might enroll us into a drama of imminent","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124122626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Misleading CausalityIn the last years of the eighteenth century, Charles Brockden-Brown wrote the first major American Gothic novel, reworking a famous criminal case of arson and murder into a dizzying narrative of mystery, religious fanaticism, and the inexplicable. Beyond these interests in uncertainty, much of the novel's notorious difficulty stems from its fractured narrative, rendering it more a series of set-pieces than a cohesive story. The first set-piece is Wieland Sr.'s solitary temple, built on a hill of the property to which he retreated from religious persecution in Europe, which subsequently recalls the formative imagery of Winthrop's "shining city on a hill". Yet while there is indeed an inexplicable luminescence in Wieland's temple, it is not that of radiant peace but in fact, the flicker which preempts a mysterious conflagration, a spontaneous combustion which kills the elder Wieland. This unexplained event and the temple of lonely meditation which houses it models some of the complex interactions between belief, uncertainty, and violence in the text even as the optimistic ideologies of American destiny and Enlightenment progress are called into question.The novel's Gothic qualities question such totalizing structures as Brown reworked the Gothic form to fit the US landscape and the conflicts inherent to its expansionist and Enlightenment projects. Lacking the castles and cathedrals of Europe and the political or religious controversies which haunt them. Brown defends his alterations, dismissing the "[pjuerile superstition and exploded manners. Gothic castles and chimeras," of European practitioners and instead invokes "incidents of Indian hostility, and the perils of the Western wilderness, [as] far more suitable" subjects for Americans (Brown, Edgar Huntlv 3). But despite dismissing chimeras and super- stitions, which suggests a skeptic's disenchantment of the Gothic world, Brown's oeuvre manifests a striking, critical approach toward the comfortable rationalist subject. Indeed, supernatural forces and even madness hover at the fringes of civilization and the civilized. Far from evacuating the Gothic of the power of irrational and supernatural forces, Wieland describes the susceptibility of figures of comfortable surety and provokes an acceptance of uncertainty, and the possibility of an accompanying faith, as necessary qualities of openness to non-material values and to others. But the primary way in which Brown's Gothic poses an uncertain alternative to totalizing and concreted structures of certainty comes in the manner of the story's telling, the text's meticulously reconstructed narration by Clara, which clashes with the thematic interest in Gothic ambiguities.Wieland Sr.'s death left his two children, Clara and her brother, the younger Wieland, each half the property, including that lonely temple which they convert into an outdoor parlor for company and lively talk. But their group's educated society is marred by inexplic
{"title":"The Flow of Narrative: Misleading Structures and Uncertain Faiths in Wieland","authors":"Justin Cosner","doi":"10.17077/2168-569X.1436","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1436","url":null,"abstract":"Misleading CausalityIn the last years of the eighteenth century, Charles Brockden-Brown wrote the first major American Gothic novel, reworking a famous criminal case of arson and murder into a dizzying narrative of mystery, religious fanaticism, and the inexplicable. Beyond these interests in uncertainty, much of the novel's notorious difficulty stems from its fractured narrative, rendering it more a series of set-pieces than a cohesive story. The first set-piece is Wieland Sr.'s solitary temple, built on a hill of the property to which he retreated from religious persecution in Europe, which subsequently recalls the formative imagery of Winthrop's \"shining city on a hill\". Yet while there is indeed an inexplicable luminescence in Wieland's temple, it is not that of radiant peace but in fact, the flicker which preempts a mysterious conflagration, a spontaneous combustion which kills the elder Wieland. This unexplained event and the temple of lonely meditation which houses it models some of the complex interactions between belief, uncertainty, and violence in the text even as the optimistic ideologies of American destiny and Enlightenment progress are called into question.The novel's Gothic qualities question such totalizing structures as Brown reworked the Gothic form to fit the US landscape and the conflicts inherent to its expansionist and Enlightenment projects. Lacking the castles and cathedrals of Europe and the political or religious controversies which haunt them. Brown defends his alterations, dismissing the \"[pjuerile superstition and exploded manners. Gothic castles and chimeras,\" of European practitioners and instead invokes \"incidents of Indian hostility, and the perils of the Western wilderness, [as] far more suitable\" subjects for Americans (Brown, Edgar Huntlv 3). But despite dismissing chimeras and super- stitions, which suggests a skeptic's disenchantment of the Gothic world, Brown's oeuvre manifests a striking, critical approach toward the comfortable rationalist subject. Indeed, supernatural forces and even madness hover at the fringes of civilization and the civilized. Far from evacuating the Gothic of the power of irrational and supernatural forces, Wieland describes the susceptibility of figures of comfortable surety and provokes an acceptance of uncertainty, and the possibility of an accompanying faith, as necessary qualities of openness to non-material values and to others. But the primary way in which Brown's Gothic poses an uncertain alternative to totalizing and concreted structures of certainty comes in the manner of the story's telling, the text's meticulously reconstructed narration by Clara, which clashes with the thematic interest in Gothic ambiguities.Wieland Sr.'s death left his two children, Clara and her brother, the younger Wieland, each half the property, including that lonely temple which they convert into an outdoor parlor for company and lively talk. But their group's educated society is marred by inexplic","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115438584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This special issue of the Iowa Journal of Cultural Studies marries together two of the most important aspects of graduate student development - conference participation and publication. To celebrate the high standard of scholarship produced by graduate students at not only the University of Iowa but also schools around the nation, the Journal created a special issue specifically for scholars who present at the Craft Critique Culture Conference. This conference, hosted by the English department graduate students at the University of Iowa, offers graduate students the unique opportunity to present research as well as creative writing and art. This issue is the first time the three have come together, and it is an exemplar of the high quality work graduate students generate.The Craft Critique Culture Conference is in its fifteenth year as a graduate student-run organization. It has a long tradition of creative, innovative conference themes as well as attracting brilliant senior scholars to participate as keynote speakers. The 2014 CCC collected together presenters under the theme "Mis-Leading" and brought Dr. Marah Gubar to Iowa. Dr. Gubar, herself an enthusiastic supporter of graduate student work, offered a unique keynote address that worked through the complexities and rewards of forging new paths in scholarship, a path she called the "third way." Her talk encouraged young scholars to trust their instincts about the texts they work with and their personal reactions to scholarship they read. It is in those reactions, she argued, that one can find something different and new to bring to the conversation. In the spirit of her talk, Journal editors took to the conference panels to identify strong papers that create new ways in scholarship.Following the theme of the conference, the articles collected here each illustrate a new way of considering literature, historical events, or contemporary culture that illuminate complexities, demonstrate misleading assumptions, and engage "third ways." For example, Justin Cosner engages with the misleading representations of religious faith in Charles Brockden-Brown's Wieland, arguing that the text illuminates a larger critique of the impulse to assert religious certainty and totalizing rational understanding of the world in nineteenth-century America. Turning to more contemporary literature, Faith Avery's discussion of Toni Morrison's Tar Baby argues for the misleading nature of selfishness throughout the novel. Avery argues that Morrison's readers are asked to question whether selfishness in the name of individuality is akin to "selling out" in the case of the novel's protagonist, Jadine. Avery points out how this misleading contradiction allows Morrison to direct ethical examination in the novel toward issues of racial and cultural re-appropriation. Together, these articles present the importance of questioning typical or mainstream critical narratives as each demonstrates the way scholarship can redirected from
{"title":"Introduction: (Mis)Leading","authors":"Miriam Janechek, D. Kennedy","doi":"10.17077/2168-569X.1449","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1449","url":null,"abstract":"This special issue of the Iowa Journal of Cultural Studies marries together two of the most important aspects of graduate student development - conference participation and publication. To celebrate the high standard of scholarship produced by graduate students at not only the University of Iowa but also schools around the nation, the Journal created a special issue specifically for scholars who present at the Craft Critique Culture Conference. This conference, hosted by the English department graduate students at the University of Iowa, offers graduate students the unique opportunity to present research as well as creative writing and art. This issue is the first time the three have come together, and it is an exemplar of the high quality work graduate students generate.The Craft Critique Culture Conference is in its fifteenth year as a graduate student-run organization. It has a long tradition of creative, innovative conference themes as well as attracting brilliant senior scholars to participate as keynote speakers. The 2014 CCC collected together presenters under the theme \"Mis-Leading\" and brought Dr. Marah Gubar to Iowa. Dr. Gubar, herself an enthusiastic supporter of graduate student work, offered a unique keynote address that worked through the complexities and rewards of forging new paths in scholarship, a path she called the \"third way.\" Her talk encouraged young scholars to trust their instincts about the texts they work with and their personal reactions to scholarship they read. It is in those reactions, she argued, that one can find something different and new to bring to the conversation. In the spirit of her talk, Journal editors took to the conference panels to identify strong papers that create new ways in scholarship.Following the theme of the conference, the articles collected here each illustrate a new way of considering literature, historical events, or contemporary culture that illuminate complexities, demonstrate misleading assumptions, and engage \"third ways.\" For example, Justin Cosner engages with the misleading representations of religious faith in Charles Brockden-Brown's Wieland, arguing that the text illuminates a larger critique of the impulse to assert religious certainty and totalizing rational understanding of the world in nineteenth-century America. Turning to more contemporary literature, Faith Avery's discussion of Toni Morrison's Tar Baby argues for the misleading nature of selfishness throughout the novel. Avery argues that Morrison's readers are asked to question whether selfishness in the name of individuality is akin to \"selling out\" in the case of the novel's protagonist, Jadine. Avery points out how this misleading contradiction allows Morrison to direct ethical examination in the novel toward issues of racial and cultural re-appropriation. Together, these articles present the importance of questioning typical or mainstream critical narratives as each demonstrates the way scholarship can redirected from","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125313389","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Running on the Edge of the Rainbow, a 1978 film produced by the University of Arizona, opens with Leslie Marmon Silko sitting on a porch swing, regaling an audience of three with a version of her poem "Storyteller." The poem features three versions of the Yellow Woman, a figure who originates in the Keres Pueblo oral tradition. Delighted giggles punctuate Silko's words, echoing the story's playfulness. As Silko's voice fades, the camera zooms in, framing the storyteller and her fellow porch-swinger, Joy Harjo, whose laughter trails the tale. The film intimates the strong connection to storytelling that binds Silko and Harjo. Harjo named Silko as a particular influence early in her literary career as she added poetry to her artistic repertoire (Bruchac 228).1 Literary criticism that discusses the two artists, however, has surprisingly not followed suit. Beyond comparing Silko and Harjo as women writers of native descent, with some emphasis on thematic overlaps, critics have yet to sustain an exploration into Silko's influence upon Harjo's poetry as contemporary writers interrogating gender norms to which dominant culture and the presiding feminism (also called "sisterhood feminism") adhere in the immediate aftermath of the late twentieth-century's women's liberation movement.2By drawing out Noni Daylight's Yellow Woman characteristics, I hope to illuminate another layer of complexity in Harjo's early poetry, which current scholarship predominately overlooks. I also aim to reify the importance of Yellow Woman and Noni Daylight for feminist literary scholarship and teaching. In the midst of sisterhood feminism's universalizing rhetoric that privileged a white liberal agenda, Silko and Harjo approach womanhood as polyvocal and uniquely situated. Like the Yellow Women in Silko's oeuvre, the Noni Daylights of Harjo's poetry insist that wom- en must learn how to tell one's story in order to reject both the normative narratives Anglo-American culture projects that restrict women's sexual expression and the counter-narratives posited by mainstream feminists.3 Noni Daylight and Yellow Woman exist between the phenomenology of their lived experiences and the storytelling event. Somewhere among the differences and similarities that attend each story they tell as representations of the culturally-inflected idea of "woman," Noni Daylight and Yellow Woman legitimize women's unsaid and previously unsayable encounters. In so doing, Yellow Woman and Noni Daylight assert that each woman's experiences, as they simultaneously reflect and reject normative gender narratives, deserve listening. They employ a poetics of survivance, a concept with which Gerald Vizenor describes interventions by people of native descent into dominant identity politics and the inextricable lived violences that accompany colonization. Silko and Harjo's figures, like mainstream feminism, reject exceptionalism in favor of community, but do not repeat sisterhood feminist's liberal homogenizing i
1978年由亚利桑那大学(University of Arizona)制作的电影《在彩虹的边缘奔跑》(Running on the Edge of the Rainbow)一开始,莱斯利·马蒙·西尔科(Leslie Marmon Silko)坐在门廊的秋千上,用她的诗歌《说书人》(Storyteller)的版本取悦三个观众。这首诗有三个版本的黄女人,一个来自克雷斯普韦布洛口述传统的人物。西尔科的话中不时传来欢快的笑声,呼应着故事的趣味性。随着西尔科的声音逐渐消失,镜头拉近,镜头对准了讲故事的人和她的同伴乔伊·哈乔(Joy Harjo),后者的笑声伴随着故事的发展。这部电影将西尔科和哈乔的故事情节紧密联系在一起。哈乔认为西尔科在她早期的文学生涯中对她有特别的影响,因为她把诗歌加入了她的艺术曲目中(Bruchac 228)然而,讨论这两位艺术家的文学评论却令人惊讶地没有效仿。除了将西尔科和哈乔作为本土女性作家进行比较,并强调主题重叠之外,评论家们还没有继续探索西尔科对哈乔诗歌的影响,因为当代作家质疑在20世纪后期妇女解放运动之后,主流文化和主导的女权主义(也称为“姐妹女权主义”)所坚持的性别规范。通过描绘诺丽·日光的《黄女人》的特点,我希望阐明哈条早期诗歌的另一层复杂性,这是目前学术界主要忽视的。同时,我也想要强调《黄色女人》和《诺丽日光》对于女性主义文学研究和教学的重要性。在姐妹女权主义的普遍化修辞中,白人自由主义议程享有特权,西尔科和哈乔将女性视为多音和独特的位置。就像西尔科作品中的黄女人一样,哈乔诗歌中的诺丽之光坚持认为,女性必须学会如何讲述自己的故事,以拒绝限制女性性表达的英美文化项目的规范叙事和主流女权主义者所设定的反叙事《诺丽·日光》和《黄女人》存在于她们生活经历的现象学和叙事事件之间。她们讲述的每一个故事都表现了受文化影响的“女人”概念,在这些故事的异同之处,《诺丽·日光》和《黄女人》使女性未说的和以前不可说的遭遇合法化了。通过这种方式,《黄女人》和《诺妮·日光》断言,每个女性的经历都值得倾听,因为她们同时反映和拒绝了规范的性别叙事。他们采用了一种生存的诗学,杰拉德·维泽诺用这个概念来描述土著后裔对主流身份政治的干预,以及伴随殖民而来的不可分割的生活暴力。西尔科和哈乔笔下的人物,和主流女权主义一样,反对例外论,支持群体,但不重复姐妹女权主义的自由同质化冲动。诺丽的《日光》和《黄女人》都延伸、矛盾和妥协了主流美国文化和自由女权主义反主流文化对女性的定义。她们以激进的不和谐的声音大声疾呼,扩大了女权主义叙事的定义,扩大了值得讲述的故事的定义。历史背景:谁和诺丽·日光一起做夜骑士?西尔科在1981年的回忆录《讲故事的人》(Storyteller)中展示了她对黄女人(也被称为Kochininako)的描述,在西尔科的作品中,批判性的对话充斥着对她的反思。“黄女人”这个名字不仅指一个特定的女人,而且大致翻译为“女人-女人”:在普韦布洛传统中,黄色代表女人,就像粉红色和蓝色在盎格鲁-欧洲裔美国人中意味着性别一样(Allen 88)。与《诺丽·日光》的学术研究相比,伴随西尔科《黄女人》旅程的批评主要是赞美她的细微差别。伊丽莎白霍夫曼尼尔森和马尔科姆A. ...
{"title":"\"We are alive\": (Mis)Reading Joy Harjo's Noni Daylight as a Yellow Woman","authors":"Chelsea D. Burk","doi":"10.17077/2168-569X.1437","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1437","url":null,"abstract":"Running on the Edge of the Rainbow, a 1978 film produced by the University of Arizona, opens with Leslie Marmon Silko sitting on a porch swing, regaling an audience of three with a version of her poem \"Storyteller.\" The poem features three versions of the Yellow Woman, a figure who originates in the Keres Pueblo oral tradition. Delighted giggles punctuate Silko's words, echoing the story's playfulness. As Silko's voice fades, the camera zooms in, framing the storyteller and her fellow porch-swinger, Joy Harjo, whose laughter trails the tale. The film intimates the strong connection to storytelling that binds Silko and Harjo. Harjo named Silko as a particular influence early in her literary career as she added poetry to her artistic repertoire (Bruchac 228).1 Literary criticism that discusses the two artists, however, has surprisingly not followed suit. Beyond comparing Silko and Harjo as women writers of native descent, with some emphasis on thematic overlaps, critics have yet to sustain an exploration into Silko's influence upon Harjo's poetry as contemporary writers interrogating gender norms to which dominant culture and the presiding feminism (also called \"sisterhood feminism\") adhere in the immediate aftermath of the late twentieth-century's women's liberation movement.2By drawing out Noni Daylight's Yellow Woman characteristics, I hope to illuminate another layer of complexity in Harjo's early poetry, which current scholarship predominately overlooks. I also aim to reify the importance of Yellow Woman and Noni Daylight for feminist literary scholarship and teaching. In the midst of sisterhood feminism's universalizing rhetoric that privileged a white liberal agenda, Silko and Harjo approach womanhood as polyvocal and uniquely situated. Like the Yellow Women in Silko's oeuvre, the Noni Daylights of Harjo's poetry insist that wom- en must learn how to tell one's story in order to reject both the normative narratives Anglo-American culture projects that restrict women's sexual expression and the counter-narratives posited by mainstream feminists.3 Noni Daylight and Yellow Woman exist between the phenomenology of their lived experiences and the storytelling event. Somewhere among the differences and similarities that attend each story they tell as representations of the culturally-inflected idea of \"woman,\" Noni Daylight and Yellow Woman legitimize women's unsaid and previously unsayable encounters. In so doing, Yellow Woman and Noni Daylight assert that each woman's experiences, as they simultaneously reflect and reject normative gender narratives, deserve listening. They employ a poetics of survivance, a concept with which Gerald Vizenor describes interventions by people of native descent into dominant identity politics and the inextricable lived violences that accompany colonization. Silko and Harjo's figures, like mainstream feminism, reject exceptionalism in favor of community, but do not repeat sisterhood feminist's liberal homogenizing i","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115426408","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
As Toni Morrison's 1981 novel, Tar Baby, draws to a close and the tension between the central characters, Jadine and Son, reaches its peak, the omniscient narration voices the questions that Morrison's readers have been grappling with since the novel's opening pages: "One had a past, the other a future and each one bore the culture to save the race in his hands. Mama-spoiled black man, will you mature with me? Culture bearing black woman, whose culture are you bearing?" (269). Much of the initial critical conversation concerning Tar Baby revolves around efforts to determine where the reader's sentiments should lie. Are we to sympathize with Son, a sensitive man deeply attuned to his "ancient properties," whose concern with black folk values, community, and ancestral heritage are primary to his personal identity?1 Or, are we to invest in Jadine, the highly educated black model-the epitome of colonized beauty-who all but rejects her heritage and ancestry as incompatible with the fast-paced, modern, lifestyle that she associates with success? The conflicting forces at work within Tar Baby are, indeed, complex and frustrating. The novel's conclusion-in which Jadine returns to Paris, ostensibly to resume her glamorous lifestyle while Son runs, "lickety-split," away with the mythic blind and naked horsemen on the Isle des Chevaliers-provides no definitive answers (306). The fates of Son and Jadine do not satisfy the desire for a final statement about the possibility (or lack thereof) for reconciliation between modern expectations of Western "sophistication" and black cultural tradition. However, the call for a clear resolution to the novel is reductive. Toni Morrison's postmodern technique is such that it never resolves.2 Rather, she consistently pushes her reader toward further ethical wrangling, insisting upon the reader's obligation to struggle with the moral issues at hand.3 With this in mind, Jadine may not only be read as exemplary of the challenges to black identity in a post civil rights moment of racial "arrival"-in which civil rights such as equity and equality in the work force, education, etc. are advertised and celebrated as having been completely attained-but she also allows Morrison to confront notions of racial "selling out" that have been historically, and still remain, prominent within the African American community. It seems as though Jadine's final departure to Europe indicates a choice of selfishness and therein racial betrayal. However, selfishness is valenced throughout the novel in such a way that it requires Jadine and Morrison's readers to question whether selfishness in the name of autonomous selfhood is, in fact, synonymous with "selling out." This disorienting contradiction allows Morrison to direct both Jadine's and her reader's continued ethical examination toward issues of racial and cultural re-approachment as opposed to reading Jadine's departure to Europe as definitive racial betrayal.Randall Kennedy closely explores
{"title":"\"Let Loose the Dogs\": Messiness and Ethical Wrangling in Toni Morrison's Tar Baby","authors":"F. Avery","doi":"10.17077/2168-569X.1434","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1434","url":null,"abstract":"As Toni Morrison's 1981 novel, Tar Baby, draws to a close and the tension between the central characters, Jadine and Son, reaches its peak, the omniscient narration voices the questions that Morrison's readers have been grappling with since the novel's opening pages: \"One had a past, the other a future and each one bore the culture to save the race in his hands. Mama-spoiled black man, will you mature with me? Culture bearing black woman, whose culture are you bearing?\" (269). Much of the initial critical conversation concerning Tar Baby revolves around efforts to determine where the reader's sentiments should lie. Are we to sympathize with Son, a sensitive man deeply attuned to his \"ancient properties,\" whose concern with black folk values, community, and ancestral heritage are primary to his personal identity?1 Or, are we to invest in Jadine, the highly educated black model-the epitome of colonized beauty-who all but rejects her heritage and ancestry as incompatible with the fast-paced, modern, lifestyle that she associates with success? The conflicting forces at work within Tar Baby are, indeed, complex and frustrating. The novel's conclusion-in which Jadine returns to Paris, ostensibly to resume her glamorous lifestyle while Son runs, \"lickety-split,\" away with the mythic blind and naked horsemen on the Isle des Chevaliers-provides no definitive answers (306). The fates of Son and Jadine do not satisfy the desire for a final statement about the possibility (or lack thereof) for reconciliation between modern expectations of Western \"sophistication\" and black cultural tradition. However, the call for a clear resolution to the novel is reductive. Toni Morrison's postmodern technique is such that it never resolves.2 Rather, she consistently pushes her reader toward further ethical wrangling, insisting upon the reader's obligation to struggle with the moral issues at hand.3 With this in mind, Jadine may not only be read as exemplary of the challenges to black identity in a post civil rights moment of racial \"arrival\"-in which civil rights such as equity and equality in the work force, education, etc. are advertised and celebrated as having been completely attained-but she also allows Morrison to confront notions of racial \"selling out\" that have been historically, and still remain, prominent within the African American community. It seems as though Jadine's final departure to Europe indicates a choice of selfishness and therein racial betrayal. However, selfishness is valenced throughout the novel in such a way that it requires Jadine and Morrison's readers to question whether selfishness in the name of autonomous selfhood is, in fact, synonymous with \"selling out.\" This disorienting contradiction allows Morrison to direct both Jadine's and her reader's continued ethical examination toward issues of racial and cultural re-approachment as opposed to reading Jadine's departure to Europe as definitive racial betrayal.Randall Kennedy closely explores ","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117265526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In February 2012, at the height of that year's presidential campaign in Russia, a short video was uploaded to YouTube by a member of the Pussy Riot punk feminist band (Matveeva). The video featured four young women in brightly colored masks and short dresses in front of the altar of Russia's major Orthodox temple, the Cathedral of Christ the Savior in Moscow. Lifting their legs, kneeling and crossing themselves, the women lip-synced a "punk prayer" that they had set to the music of a sacred Orthodox song,1 in which they pleaded with the Virgin Mary to "drive Putin," who was running for his third presidential term, "away."The clip, which also contained scenes from an earlier Pussy Riot performance in another cathedral, lasted a little less than two minutes. It was nearly twice as long as the actual performance, a fact revealed five months later in court, in which three Pussy Riot members identified by the police as the participants of that performance - Nadezhda Tolokonnikova, Mariya Alyokhina, and Ekaterina Samutsevich - were put on trial and charged with hooliganism motivated by religious hatred ("Opublikovano"). Heavily covered by the domestic and international media ("O Pussy Riot"), accompanied by mass protests ("Pussy Riot Supporters"), comments and appeals from government officials (Nakamura and Weiner) and public figures ("Madonna Urges Russia"; "Yoko Ono Awards") around the world, the trial ended in August 2012. The women were found guilty and sentenced to two years in a penal colony ("Prigovor").In October 2012, Samutsevich's term was converted into a suspended sentence (Tsoi and Ledniov). Tolokonnikova and Alyokhina were freed from prison three months before their scheduled release, in December 2013 ("Jailed Pussy Riot Activ- ists"). The reason for their release, as the Russian authorities emphasized, was a nationwide amnesty to commemorate the 20th anniversary of the Russian constitution, but it was interpreted by the band members as a PR stunt ("Freed Pussy Riot Activists") before the Olympic Games that were hosted by Russia in February 2014.The timing and the multitude of the conflicting interpretations of the performance have transformed the Pussy Riot affair - using the term that that Chilton made famous - into a "critical discourse moment" (12) that put issues of religious satire, political critique, and the boundaries of free speech at the center of public discourse in Russia.The video footage itself, however, was far from remarkable in terms of the audience reached: two years after the performance, the number of views on YouTube did not exceed 3 million, a figure hardly comparable to that for videos considered viral (Broxton et al.). While the video footage did find its way to a wider audience by other means, such as TV broadcasts or pictures in newspapers, the lyrics were usually mentioned in passing, with references not going far beyond citing the title of the prayer. When demonstrated on mainstream Russian TV as part of the n
{"title":"Pussy Riot vs. Civil Obedience: A Critical Discourse Analysis of Two Texts","authors":"Volha Kananovich","doi":"10.17077/2168-569X.1435","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1435","url":null,"abstract":"In February 2012, at the height of that year's presidential campaign in Russia, a short video was uploaded to YouTube by a member of the Pussy Riot punk feminist band (Matveeva). The video featured four young women in brightly colored masks and short dresses in front of the altar of Russia's major Orthodox temple, the Cathedral of Christ the Savior in Moscow. Lifting their legs, kneeling and crossing themselves, the women lip-synced a \"punk prayer\" that they had set to the music of a sacred Orthodox song,1 in which they pleaded with the Virgin Mary to \"drive Putin,\" who was running for his third presidential term, \"away.\"The clip, which also contained scenes from an earlier Pussy Riot performance in another cathedral, lasted a little less than two minutes. It was nearly twice as long as the actual performance, a fact revealed five months later in court, in which three Pussy Riot members identified by the police as the participants of that performance - Nadezhda Tolokonnikova, Mariya Alyokhina, and Ekaterina Samutsevich - were put on trial and charged with hooliganism motivated by religious hatred (\"Opublikovano\"). Heavily covered by the domestic and international media (\"O Pussy Riot\"), accompanied by mass protests (\"Pussy Riot Supporters\"), comments and appeals from government officials (Nakamura and Weiner) and public figures (\"Madonna Urges Russia\"; \"Yoko Ono Awards\") around the world, the trial ended in August 2012. The women were found guilty and sentenced to two years in a penal colony (\"Prigovor\").In October 2012, Samutsevich's term was converted into a suspended sentence (Tsoi and Ledniov). Tolokonnikova and Alyokhina were freed from prison three months before their scheduled release, in December 2013 (\"Jailed Pussy Riot Activ- ists\"). The reason for their release, as the Russian authorities emphasized, was a nationwide amnesty to commemorate the 20th anniversary of the Russian constitution, but it was interpreted by the band members as a PR stunt (\"Freed Pussy Riot Activists\") before the Olympic Games that were hosted by Russia in February 2014.The timing and the multitude of the conflicting interpretations of the performance have transformed the Pussy Riot affair - using the term that that Chilton made famous - into a \"critical discourse moment\" (12) that put issues of religious satire, political critique, and the boundaries of free speech at the center of public discourse in Russia.The video footage itself, however, was far from remarkable in terms of the audience reached: two years after the performance, the number of views on YouTube did not exceed 3 million, a figure hardly comparable to that for videos considered viral (Broxton et al.). While the video footage did find its way to a wider audience by other means, such as TV broadcasts or pictures in newspapers, the lyrics were usually mentioned in passing, with references not going far beyond citing the title of the prayer. When demonstrated on mainstream Russian TV as part of the n","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122648449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Poet Harryette Mullen connects the long literary tradition of reference and recycling with more recent versions of "remix" culture in her Recyclopedia, arguing that "poetry... remakes and renews words and images, ideas, transforming surplus cultural information into something unexpected," even "salvages and finds imaginative uses for knowledge," a generative re-creation that finds not only new art but also new horizons for the human (Mullen vii). Writers have long found power within historical material, and long leaned upon their audiences' collective knowledge of the past in order to enter and amend cultural memory.1As information theory joins literary and cultural criticism, new vocabularies emerge that can expand our understandings of poetry's aesthetic and ethical potentials for meeting the past and for constructing the future. Looking at poetic projects as "hacks" in the dataset of cultural memory changes our understanding of narrative to a technology that can proliferate alternatives, rather than ossifying a dominant paradigm. If we visualize the ideas recycled through poetry as information flow, then a "hack" can serve as a productive metaphor for generative intervention. Traditionally, "hacking" refers to interference in computer networks. McKenzie Wark, however, recuperates the word from its teen basement computer geek prankster image in A Hacker Manifesto. In Wark's hands, "hack" becomes an action applicable to any creative act, metaphorized as tapping into the flow of power or diverting restricted information into avenues of greater access.2 While production merely copies, a hack differentiates (Wark paragraph 160). For Wark "to hack is to release the virtual from the actual" (Wark paragraph 74). Wark's interest lies in the value of hacking itself, but I propose a more targeted use of the idea: to hack is to break apart collective memory's seemingly fixed narratives, allowing multiple stories to emerge into actual life.Claudia Rankine, Cornelius Eady, and M. NourbeSe Philip further this expansion of social memory, and their formally demanding hacks may be usefully read with N. Katherine Hayles' formulations of database and narrative. For Hayles the technologies of narrative and database/dataset function symbiotically; applying her vocabulary allows a vision of cultural memory as a malleable dataset holding exponentially more possible narratives than normally visible.Such notions of information offer a structure for reading authors who insist that the past is never truly past, never complete, and never contained in one telling. Strategically applying the computer programming term "database," or more accurately here "dataset," allows a continuation of Eric Havelock's and Rachel Blau DuPlessis' interventions in the archives of memory and culture. After all, a dataset "is not a stable archive but a constantly shifting set of relationships" (KochnarLindgren 136). Artworks that call attention to their own construction, as Rankine's, Eady's,
{"title":"\"What Alerts, Alters\": Hacking the Narratives of Cultural Memory with Rankine, Eady, and Philip","authors":"J. Shook","doi":"10.17077/2168-569X.1428","DOIUrl":"https://doi.org/10.17077/2168-569X.1428","url":null,"abstract":"Poet Harryette Mullen connects the long literary tradition of reference and recycling with more recent versions of \"remix\" culture in her Recyclopedia, arguing that \"poetry... remakes and renews words and images, ideas, transforming surplus cultural information into something unexpected,\" even \"salvages and finds imaginative uses for knowledge,\" a generative re-creation that finds not only new art but also new horizons for the human (Mullen vii). Writers have long found power within historical material, and long leaned upon their audiences' collective knowledge of the past in order to enter and amend cultural memory.1As information theory joins literary and cultural criticism, new vocabularies emerge that can expand our understandings of poetry's aesthetic and ethical potentials for meeting the past and for constructing the future. Looking at poetic projects as \"hacks\" in the dataset of cultural memory changes our understanding of narrative to a technology that can proliferate alternatives, rather than ossifying a dominant paradigm. If we visualize the ideas recycled through poetry as information flow, then a \"hack\" can serve as a productive metaphor for generative intervention. Traditionally, \"hacking\" refers to interference in computer networks. McKenzie Wark, however, recuperates the word from its teen basement computer geek prankster image in A Hacker Manifesto. In Wark's hands, \"hack\" becomes an action applicable to any creative act, metaphorized as tapping into the flow of power or diverting restricted information into avenues of greater access.2 While production merely copies, a hack differentiates (Wark paragraph 160). For Wark \"to hack is to release the virtual from the actual\" (Wark paragraph 74). Wark's interest lies in the value of hacking itself, but I propose a more targeted use of the idea: to hack is to break apart collective memory's seemingly fixed narratives, allowing multiple stories to emerge into actual life.Claudia Rankine, Cornelius Eady, and M. NourbeSe Philip further this expansion of social memory, and their formally demanding hacks may be usefully read with N. Katherine Hayles' formulations of database and narrative. For Hayles the technologies of narrative and database/dataset function symbiotically; applying her vocabulary allows a vision of cultural memory as a malleable dataset holding exponentially more possible narratives than normally visible.Such notions of information offer a structure for reading authors who insist that the past is never truly past, never complete, and never contained in one telling. Strategically applying the computer programming term \"database,\" or more accurately here \"dataset,\" allows a continuation of Eric Havelock's and Rachel Blau DuPlessis' interventions in the archives of memory and culture. After all, a dataset \"is not a stable archive but a constantly shifting set of relationships\" (KochnarLindgren 136). Artworks that call attention to their own construction, as Rankine's, Eady's, ","PeriodicalId":448595,"journal":{"name":"The Iowa Journal of Cultural Studies","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127643179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}