Pub Date : 2023-11-15DOI: 10.1007/s10583-023-09545-9
Elizabeth O Dulemba
{"title":"Board Books are for Babies, or Are They? The Art of Board Books and the Question of Intended Audience","authors":"Elizabeth O Dulemba","doi":"10.1007/s10583-023-09545-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09545-9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136229819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-13DOI: 10.1007/s10583-023-09558-4
Julieta Alós
Abstract Graphic novels are marketed as helpful for reluctant young readers. The supplementation of text with visual stimuli as part of a multimodal narrative is often claimed to improve reading comprehension and motivation in children and young adolescents. The translation into Arabic of Jeff Kinney’s Diary of a Wimpy Kid series, by comparison, fails to deliver an equally engaging reading experience. In the Arabic versions of Rodrick Rules and Hard Luck , language acts as an obstacle to comprehension due to the misrepresentation of textual paralanguage, broadly defined as the written representation of nonverbal aspects of communication including tone, stress and volume. As paralanguage is also involved in character portrayal, this translation approach paints a rather dull image of the series’ protagonist Greg. Using the textual paralanguage typology proposed by Luangrath et al. (J Consum Psychol 27:98–107, 2017), the case is made here for closer attention in translation to the pragmatic meanings contained in textual paralanguage. As the novel evolves to incorporate an ever-expanding array of multimodal elements, so should the translation strategies involved in rendering these texts into other languages.
图画小说被推销为对不情愿的年轻读者有帮助。作为多模态叙事的一部分,文本与视觉刺激的补充通常被认为可以提高儿童和青少年的阅读理解和动机。相比之下,杰夫·金尼(Jeff Kinney)的《小屁孩日记》(Diary of a winpy Kid)系列的阿拉伯语译本就没能提供同样吸引人的阅读体验。在阿拉伯语版的《罗德里克规则》和《Hard Luck》中,由于对文本副语言的误读,语言成为理解的障碍。文本副语言被广义地定义为对沟通的非语言方面的书面表达,包括语气、重音和音量。由于副语言也涉及到角色的塑造,这种翻译方式将主人公格雷格的形象描绘得相当沉闷。使用Luangrath等人提出的语篇副语言类型学(J consumer Psychol, 2017),在这里提出这个案例是为了在翻译中更密切地关注语篇副语言中包含的语用意义。随着小说的发展,多模态元素的数量不断增加,将这些文本翻译成其他语言的翻译策略也应如此。
{"title":"Paralanguage in the Translation of Children’s Graphic Novels into Arabic: Jeff Kinney’s Diary of a Wimpy Kid","authors":"Julieta Alós","doi":"10.1007/s10583-023-09558-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09558-4","url":null,"abstract":"Abstract Graphic novels are marketed as helpful for reluctant young readers. The supplementation of text with visual stimuli as part of a multimodal narrative is often claimed to improve reading comprehension and motivation in children and young adolescents. The translation into Arabic of Jeff Kinney’s Diary of a Wimpy Kid series, by comparison, fails to deliver an equally engaging reading experience. In the Arabic versions of Rodrick Rules and Hard Luck , language acts as an obstacle to comprehension due to the misrepresentation of textual paralanguage, broadly defined as the written representation of nonverbal aspects of communication including tone, stress and volume. As paralanguage is also involved in character portrayal, this translation approach paints a rather dull image of the series’ protagonist Greg. Using the textual paralanguage typology proposed by Luangrath et al. (J Consum Psychol 27:98–107, 2017), the case is made here for closer attention in translation to the pragmatic meanings contained in textual paralanguage. As the novel evolves to incorporate an ever-expanding array of multimodal elements, so should the translation strategies involved in rendering these texts into other languages.","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136346634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-07DOI: 10.1007/s10583-023-09563-7
Brady L. Nash
{"title":"Technology, Oppression, and Resistance in Speculative Young Adult Fiction","authors":"Brady L. Nash","doi":"10.1007/s10583-023-09563-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09563-7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135476480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-07DOI: 10.1007/s10583-023-09566-4
Xuemei Chen, Ge Song
{"title":"Correction: Gender Representation in Translation: Examining the Reshaping of a Female Child’s Image in the English Translation of the Children’s Novel Bronze and Sunflower","authors":"Xuemei Chen, Ge Song","doi":"10.1007/s10583-023-09566-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09566-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135479849","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-03DOI: 10.1007/s10583-023-09559-3
Su-Jeong Wee, Yafen Lo, Xuefang Zheng, Luis Zambrano
{"title":"Unpacking Taiwanese/Taiwanese American Culture in Children’s Picturebooks in the U.S.","authors":"Su-Jeong Wee, Yafen Lo, Xuefang Zheng, Luis Zambrano","doi":"10.1007/s10583-023-09559-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09559-3","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135821474","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-01DOI: 10.1007/s10583-023-09565-5
Catherine Butler
{"title":"Emerging Scholar Award","authors":"Catherine Butler","doi":"10.1007/s10583-023-09565-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09565-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135222504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-25DOI: 10.1007/s10583-023-09562-8
Dmitrii Sergeev
Abstract Picturebooks are the primary source from which children receive initial understandings about family and motherhood. In this article, I discuss verbal and visual tools used in portraying Latina American and Caribbean single mothers in Katherine Leiner and Edel Rodriguez’s Mama Does the Mambo (2001), Monica Gunning and Elaine Pedlar’s A Shelter in Our Car (2004), Jonah Winter and Edel Rodriguez’s Sonia Sotomayor (2009) and Yuyi Morales’s Dreamers (2018). I argue that authors employ a marginalised position of Latinx American and Caribbean characters in Anglophone children’s picturebooks to portray psychologically deep images of single mothers. The illustrators adjust semiotic tools within children’s literature and develop recognizable artistic styles to amplify these issues. White American authors often use foreign cultures as assets to speak on behalf of marginalised groups, importing their own values and stereotypes. Artists and writers develop a toolkit to navigate the perspectives of outsiders and insiders, exploring meaningful topics such as homelessness, immigration, widowhood, poverty, deprivation, grief, and depression. However, authors’ creative representations conform with the existing social institutions and family values, such as a marriage, re-partnering, gendered household chores, and unproblematized relationship with children. While symbolic conventions align with stereotypical expectations, illustrators innovate in colour palettes and artistic techniques, using depictions, interactions, and language integration. Despite constraints, these fictional single mothers exude agency on behavioural, symbolic, and psychological levels.
{"title":"Latina American and Caribbean Single Mothers in Anglophone Children’s Picturebooks","authors":"Dmitrii Sergeev","doi":"10.1007/s10583-023-09562-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09562-8","url":null,"abstract":"Abstract Picturebooks are the primary source from which children receive initial understandings about family and motherhood. In this article, I discuss verbal and visual tools used in portraying Latina American and Caribbean single mothers in Katherine Leiner and Edel Rodriguez’s Mama Does the Mambo (2001), Monica Gunning and Elaine Pedlar’s A Shelter in Our Car (2004), Jonah Winter and Edel Rodriguez’s Sonia Sotomayor (2009) and Yuyi Morales’s Dreamers (2018). I argue that authors employ a marginalised position of Latinx American and Caribbean characters in Anglophone children’s picturebooks to portray psychologically deep images of single mothers. The illustrators adjust semiotic tools within children’s literature and develop recognizable artistic styles to amplify these issues. White American authors often use foreign cultures as assets to speak on behalf of marginalised groups, importing their own values and stereotypes. Artists and writers develop a toolkit to navigate the perspectives of outsiders and insiders, exploring meaningful topics such as homelessness, immigration, widowhood, poverty, deprivation, grief, and depression. However, authors’ creative representations conform with the existing social institutions and family values, such as a marriage, re-partnering, gendered household chores, and unproblematized relationship with children. While symbolic conventions align with stereotypical expectations, illustrators innovate in colour palettes and artistic techniques, using depictions, interactions, and language integration. Despite constraints, these fictional single mothers exude agency on behavioural, symbolic, and psychological levels.","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135217931","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-21DOI: 10.1007/s10583-023-09557-5
Laura Cutler, William Lewis
{"title":"Portraits of Fatherhood: Depictions of Fathers and Father–Child Relationships in Award-Winning Children’s Literature","authors":"Laura Cutler, William Lewis","doi":"10.1007/s10583-023-09557-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09557-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135511460","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-18DOI: 10.1007/s10583-023-09553-9
Sylwia Kamińska-Maciąg
Abstract Olga Lavrentieva’s graphic novel Survilo , published in Russia in 2019, and since then translated into a few languages, is one of the recent examples of harnessing the comic form to overcome historical taboo in contemporary children’s and young adult literature. The polemic around accounts of the Stalinist repressions in the 1930s and the period of the Leningrad siege that arose a few years ago in Russia’s cultural space shows that the quest for the truth about the past continues to haunt successive generations of Russian authors. Lavrentieva spins a narrative based on the history of her own family and, specifically, on the life of her grandmother, Valentina Survilo, whose childhood overlapped with the Great Terror with its atrocities and her adolescence with the blockade of Leningrad. The author of this article argues that although she writes about Stalinist atrocities, in her fragmented biographical graphic novel, Lavrentieva does not deconstruct the Soviet myth of the Great Patriotic War but weaves a narrative based on a particular version of postmemory. The author uses the framework of memory studies and focuses predominately on the textual layer of Survilo; however, the black-and-white vignettes composed by Lavrentieva add up to a formally and thematically thought-provoking book.
{"title":"Postmemory of Stalinist Repressions and the Siege of Leningrad in Olga Lavrentieva’s Graphic Novel Survilo (2019)","authors":"Sylwia Kamińska-Maciąg","doi":"10.1007/s10583-023-09553-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09553-9","url":null,"abstract":"Abstract Olga Lavrentieva’s graphic novel Survilo , published in Russia in 2019, and since then translated into a few languages, is one of the recent examples of harnessing the comic form to overcome historical taboo in contemporary children’s and young adult literature. The polemic around accounts of the Stalinist repressions in the 1930s and the period of the Leningrad siege that arose a few years ago in Russia’s cultural space shows that the quest for the truth about the past continues to haunt successive generations of Russian authors. Lavrentieva spins a narrative based on the history of her own family and, specifically, on the life of her grandmother, Valentina Survilo, whose childhood overlapped with the Great Terror with its atrocities and her adolescence with the blockade of Leningrad. The author of this article argues that although she writes about Stalinist atrocities, in her fragmented biographical graphic novel, Lavrentieva does not deconstruct the Soviet myth of the Great Patriotic War but weaves a narrative based on a particular version of postmemory. The author uses the framework of memory studies and focuses predominately on the textual layer of Survilo; however, the black-and-white vignettes composed by Lavrentieva add up to a formally and thematically thought-provoking book.","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135883918","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-18DOI: 10.1007/s10583-023-09552-w
Massih Zekavat
Abstract This article contends that the representation of human-nature relationship in children’s literature can map onto its gender politics through a comparative study of multimodal dynamics of Irish and Persian picturebooks. It builds upon the premise that children’s literature can play a significant role in sustainable education and forming pro-environmental values in the process of socialization during childhood. Oliver Jeffers’ The Fate of Fausto: A Painted Fable (2019) and Hoda Hadadi’s I’ll Sow My Hands in the Garden (2020) are examined within the framework of environmental humanities for their verbal and pictorial depictions of the human-nature relationship. The findings convey that characters’ gender and sexual identities can impact their interactions with nature; at the same time, nature can clear a space for expressing and affirming underrepresented and historically marginalized gender and sexual identities in children’s literature through creative and dynamic multimodal interactions between the text and illustrations. A comparative analysis reveals that Jeffers challenges abstract, absolute masculinity and masculine arrogance and calls for reforming the notion of need in modern societies, while more playful and transgressive dynamics between the text and illustrations provide an effective tool for Hadadi who appropriates the poetry of Forugh Farrokhzad, a maverick female writer, to undermine the plots of male homo-sociality and erotic counterplotting with a subversive alternative to heteropatriarchy and anthropocentrism.
{"title":"A Comparative Study of the Human-Nature Relationship in The Fate of Fausto and I’ll Sow My Hands in the Garden","authors":"Massih Zekavat","doi":"10.1007/s10583-023-09552-w","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10583-023-09552-w","url":null,"abstract":"Abstract This article contends that the representation of human-nature relationship in children’s literature can map onto its gender politics through a comparative study of multimodal dynamics of Irish and Persian picturebooks. It builds upon the premise that children’s literature can play a significant role in sustainable education and forming pro-environmental values in the process of socialization during childhood. Oliver Jeffers’ The Fate of Fausto: A Painted Fable (2019) and Hoda Hadadi’s I’ll Sow My Hands in the Garden (2020) are examined within the framework of environmental humanities for their verbal and pictorial depictions of the human-nature relationship. The findings convey that characters’ gender and sexual identities can impact their interactions with nature; at the same time, nature can clear a space for expressing and affirming underrepresented and historically marginalized gender and sexual identities in children’s literature through creative and dynamic multimodal interactions between the text and illustrations. A comparative analysis reveals that Jeffers challenges abstract, absolute masculinity and masculine arrogance and calls for reforming the notion of need in modern societies, while more playful and transgressive dynamics between the text and illustrations provide an effective tool for Hadadi who appropriates the poetry of Forugh Farrokhzad, a maverick female writer, to undermine the plots of male homo-sociality and erotic counterplotting with a subversive alternative to heteropatriarchy and anthropocentrism.","PeriodicalId":45382,"journal":{"name":"CHILDRENS LITERATURE IN EDUCATION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135884731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}