首页 > 最新文献

REVIEW OF ENGLISH STUDIES最新文献

英文 中文
Barry Gaines AND Grace Ioppolo (eds). The Collected Works of Thomas Heywood, Volume 3: Middle Plays Barry Gaines和Grace Ioppolo(编辑)。托马斯·海伍德文集第三卷:中篇
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.1093/res/hgad070
C. Coffin
{"title":"Barry Gaines AND Grace Ioppolo (eds). The Collected Works of Thomas Heywood, Volume 3: Middle Plays","authors":"C. Coffin","doi":"10.1093/res/hgad070","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad070","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42736326","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Politics of Ælfric’s Maccabees 勒弗里克的马卡比政治
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-07-25 DOI: 10.1093/res/hgad066
S. Rubinstein
Ælfric of Eynsham’s Old English homily on the biblical books of Maccabees is a crucial text in the intellectual history of later Anglo-Saxon England, containing the only discussion of ‘just war’ in the surviving corpus of Anglo-Saxon literature, and the earliest attestation to the ‘Three Orders of Society’. It is now generally understood that Ælfric was writing for a predominantly lay audience, exhorting them to take up arms against the Vikings. This becomes particularly apparent from a close examination of Ælfric’s deviations from, and emendations to, the Vulgate, not all of which have hitherto been noticed. After supplementing this literary analysis with new observations, this article attempts to delineate the historical implications of this interpretation of the text. Once placed within its historical context, Ælfric’s Maccabees appears as a sharp critique of the direction of royal policy under Æthelred the Unready during the 990s, especially the payment of tribute to the Vikings and their conscription as mercenaries. This invites us to reconsider both Ælfric’s own intellectual trajectory and the court politics of Anglo-Saxon England in the final years of the first millennium.
Ælfric的Eynsham的古英语讲道马加比圣经书籍是后来盎格鲁-撒克逊英格兰思想史上的一个重要文本,包含了盎格鲁撒克逊文学中唯一的关于“正义战争”的讨论,以及最早的“社会三秩序”的证明。现在人们普遍认为Ælfric是写给主要是外行的读者的,劝告他们拿起武器对抗维京人。这一点在仔细研究Ælfric对《圣经》的偏离和修订时就显得尤为明显,而迄今为止,并不是所有这些都被注意到。在以新的观察补充这种文学分析之后,本文试图描绘这种文本解释的历史含义。一旦置于其历史背景中,Ælfric的马加比似乎是对90年代Æthelred的王室政策方向的尖锐批评,尤其是对维京人的贡品和他们作为雇佣兵的征召。这让我们重新思考Ælfric自己的思想轨迹和盎格鲁-撒克逊英格兰在第一个千年最后几年的宫廷政治。
{"title":"The Politics of Ælfric’s Maccabees","authors":"S. Rubinstein","doi":"10.1093/res/hgad066","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad066","url":null,"abstract":"\u0000 Ælfric of Eynsham’s Old English homily on the biblical books of Maccabees is a crucial text in the intellectual history of later Anglo-Saxon England, containing the only discussion of ‘just war’ in the surviving corpus of Anglo-Saxon literature, and the earliest attestation to the ‘Three Orders of Society’. It is now generally understood that Ælfric was writing for a predominantly lay audience, exhorting them to take up arms against the Vikings. This becomes particularly apparent from a close examination of Ælfric’s deviations from, and emendations to, the Vulgate, not all of which have hitherto been noticed. After supplementing this literary analysis with new observations, this article attempts to delineate the historical implications of this interpretation of the text. Once placed within its historical context, Ælfric’s Maccabees appears as a sharp critique of the direction of royal policy under Æthelred the Unready during the 990s, especially the payment of tribute to the Vikings and their conscription as mercenaries. This invites us to reconsider both Ælfric’s own intellectual trajectory and the court politics of Anglo-Saxon England in the final years of the first millennium.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48927910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Littleness of Little Dorrit 小多里特的渺小
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-07-10 DOI: 10.1093/res/hgad061
S. Weltman
This essay challenges prevailing interpretations of Amy Dorrit’s petiteness as a symbol of her abstemious self-sacrifice or of women’s infantilized position in Victorian culture. Examining Little Dorrit literally rather than symptomatically shows that Charles Dickens highlights the protagonist Amy’s small size on a spectrum of human variation, rendering in detail corporeal experiences in a physical world built for taller people. While the plentiful critical readings interpreting Amy as symbolic are illuminating, they depend on the unreliable points of view of other characters. Aware of others’ misperception of her in contrast to her understanding of herself, Amy develops a painful double consciousness that nonetheless gives her a capacity to see from more than one viewpoint. Shifting readers away from seeing Amy through the eyes of her misperceiving friends and family, Dickens critiques symptomatic reading and links Amy’s compassionate capacity for comprehending multiple perspectives to the omniscient narrator’s expansive point of view.
这篇文章对艾米·多里特的娇小作为她节制自我牺牲的象征或女性在维多利亚文化中婴儿化地位的普遍解释提出了质疑。从字面上而非症状上审视小多里特表明,查尔斯·狄更斯在一系列人类变异中突出了主人公艾米的小个子,详细描绘了在一个为高个子建造的物理世界中的身体体验。虽然大量将艾米解读为象征性的批评性读物很有启发性,但它们取决于其他角色不可靠的观点。意识到别人对她的误解与她对自己的理解形成了鲜明对比,艾米产生了一种痛苦的双重意识,尽管如此,这种意识还是让她有能力从多个角度看待问题。狄更斯批评了症状性阅读,并将艾米理解多个视角的富有同情心的能力与无所不知的叙述者广阔的视角联系起来。
{"title":"The Littleness of Little Dorrit","authors":"S. Weltman","doi":"10.1093/res/hgad061","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad061","url":null,"abstract":"\u0000 This essay challenges prevailing interpretations of Amy Dorrit’s petiteness as a symbol of her abstemious self-sacrifice or of women’s infantilized position in Victorian culture. Examining Little Dorrit literally rather than symptomatically shows that Charles Dickens highlights the protagonist Amy’s small size on a spectrum of human variation, rendering in detail corporeal experiences in a physical world built for taller people. While the plentiful critical readings interpreting Amy as symbolic are illuminating, they depend on the unreliable points of view of other characters. Aware of others’ misperception of her in contrast to her understanding of herself, Amy develops a painful double consciousness that nonetheless gives her a capacity to see from more than one viewpoint. Shifting readers away from seeing Amy through the eyes of her misperceiving friends and family, Dickens critiques symptomatic reading and links Amy’s compassionate capacity for comprehending multiple perspectives to the omniscient narrator’s expansive point of view.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46032117","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Steven Rozenski. Wisdom’s Journey: Continental Mysticism and Popular Devotion in England, 1350–1650 史蒂文Rozenski。《智慧之旅:1350-1650年英国大陆神秘主义与大众信仰
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-06-28 DOI: 10.1093/res/hgad063
Jennifer N. Brown
{"title":"Steven Rozenski. Wisdom’s Journey: Continental Mysticism and Popular Devotion in England, 1350–1650","authors":"Jennifer N. Brown","doi":"10.1093/res/hgad063","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad063","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48437349","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Swift’s War and Peace 斯威夫特的战争与和平
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-06-26 DOI: 10.1093/res/hgad060
Dan Sperrin
This article considers some of the military and diplomatic contexts which have been neglected in the study of eighteenth-century mock-heroic literature, with a particular focus on the early satires of Swift. Typically, mock-heroic literature is seen as a skilful exercise in a particular kind of literary style, and individual mock-heroic satires are usually contextualized by setting them alongside the military epics (e.g., the Iliad or Aeneid) which they seem to parody. This article takes a slightly different approach by setting Swift’s mock-heroic satires against the background of the Grand Alliance wars against Louis XIV (1688–1714), and by taking another look at his relationship with the retired diplomat and ambassador Sir William Temple. As will be discussed, Temple’s essay ‘Of Heroic Virtue’ offered Swift a model of civil heroism which could be defended or advocated in satire, and it is the influence on Swift of the period’s diplomatic, political, and legal writings which will occupy the core of this discussion.
本文考虑了十八世纪模拟英雄文学研究中被忽视的一些军事和外交背景,特别关注斯威夫特的早期讽刺作品。通常,模拟英雄文学被视为一种特定文学风格的巧妙运用,而个人的模拟英雄讽刺作品通常通过将其与他们似乎模仿的军事史诗(如《伊利亚特》或《埃涅阿斯纪》)放在一起来进行语境化。这篇文章采用了一种略有不同的方法,将斯威夫特的模拟英雄讽刺作品放在大联盟对抗路易十四(1688-1714)的战争背景下,并重新审视了他与退休外交官兼大使威廉·坦普尔爵士的关系。正如将要讨论的那样,坦普尔的文章《英雄美德》为斯威夫特提供了一个可以在讽刺中捍卫或倡导的公民英雄主义的典范,而这一时期的外交、政治和法律著作对斯威夫特的影响将占据这一讨论的核心。
{"title":"Swift’s War and Peace","authors":"Dan Sperrin","doi":"10.1093/res/hgad060","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad060","url":null,"abstract":"\u0000 This article considers some of the military and diplomatic contexts which have been neglected in the study of eighteenth-century mock-heroic literature, with a particular focus on the early satires of Swift. Typically, mock-heroic literature is seen as a skilful exercise in a particular kind of literary style, and individual mock-heroic satires are usually contextualized by setting them alongside the military epics (e.g., the Iliad or Aeneid) which they seem to parody. This article takes a slightly different approach by setting Swift’s mock-heroic satires against the background of the Grand Alliance wars against Louis XIV (1688–1714), and by taking another look at his relationship with the retired diplomat and ambassador Sir William Temple. As will be discussed, Temple’s essay ‘Of Heroic Virtue’ offered Swift a model of civil heroism which could be defended or advocated in satire, and it is the influence on Swift of the period’s diplomatic, political, and legal writings which will occupy the core of this discussion.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43446585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Cant About Decorum’: George Thomson’s Singular Edition of Robert Burns’s ‘The Jolly Beggars’ “关于装饰的大合唱”:乔治·汤姆森对罗伯特·伯恩斯的《快乐的乞丐》的单行本
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-06-17 DOI: 10.1093/res/hgad058
K. McCue, G. McKeever
Robert Burns’s song editor George Thomson (1757–1851) issued the poet’s cantata ‘Love and Liberty’, also known as ‘The Jolly Beggars’, for the first time with music in 1818 (a setting of Burns’s text for narrator, solo singers, choir, and piano trio). The musical score was by London theatre composer Sir Henry Bishop and the text was edited by Thomson in line with his strict policy of decency and politeness. This essay tracks Thomson’s editorial curation of Burns’s text in the context of polite ‘improvement’ and argues that while pursuing apparent ‘decorum’, Thomson’s treatment struggles to negotiate the unruliness at the centre of what is now considered one of Burns’s most important works. The article pays particular attention to the complicated publication history of this work, revealing a chronology of popular print editions in advance of Thomson’s own, as well as the notable influence of Walter Scott’s remarks on the piece in the Quarterly Review. Examining the musical context of Thomson’s ‘Jolly Beggars’ alongside the text reveals a similar aspiration for elevation and the article presents the conversation between Thomson and Bishop, from manuscript correspondence.
罗伯特·伯恩斯的歌曲编辑乔治·汤姆森(1757-1851)于1818年首次发行了诗人的康塔塔“爱与自由”,也被称为“快乐的乞丐”(伯恩斯的文本设置为旁白,独奏歌手,合唱团和钢琴三重奏)。配乐是由伦敦戏剧作曲家亨利·毕晓普爵士(Sir Henry Bishop)创作的,剧本是由汤姆森根据他严格的礼貌原则编辑的。这篇文章追踪了汤姆森在礼貌“改进”的背景下对伯恩斯文本的编辑整理,并认为在追求明显的“礼仪”的同时,汤姆森的处理努力与伯恩斯最重要的作品之一的中心的蛮横进行协商。这篇文章特别关注了这部作品复杂的出版历史,揭示了在汤姆森自己之前流行的印刷版的年表,以及沃尔特·斯科特在《季度评论》上对这部作品的评论的显著影响。检查汤姆逊的“快乐的乞丐”的音乐背景旁边的文本揭示了类似的渴望提升和文章提出汤姆逊和主教之间的对话,从手稿通信。
{"title":"‘Cant About Decorum’: George Thomson’s Singular Edition of Robert Burns’s ‘The Jolly Beggars’","authors":"K. McCue, G. McKeever","doi":"10.1093/res/hgad058","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad058","url":null,"abstract":"\u0000 Robert Burns’s song editor George Thomson (1757–1851) issued the poet’s cantata ‘Love and Liberty’, also known as ‘The Jolly Beggars’, for the first time with music in 1818 (a setting of Burns’s text for narrator, solo singers, choir, and piano trio). The musical score was by London theatre composer Sir Henry Bishop and the text was edited by Thomson in line with his strict policy of decency and politeness. This essay tracks Thomson’s editorial curation of Burns’s text in the context of polite ‘improvement’ and argues that while pursuing apparent ‘decorum’, Thomson’s treatment struggles to negotiate the unruliness at the centre of what is now considered one of Burns’s most important works. The article pays particular attention to the complicated publication history of this work, revealing a chronology of popular print editions in advance of Thomson’s own, as well as the notable influence of Walter Scott’s remarks on the piece in the Quarterly Review. Examining the musical context of Thomson’s ‘Jolly Beggars’ alongside the text reveals a similar aspiration for elevation and the article presents the conversation between Thomson and Bishop, from manuscript correspondence.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46343227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare’s Metaphysical Poem: Allegory, Metaphysics, and Aesthetics in ‘The Phoenix and Turtle’ 莎士比亚的形而上学诗歌:《凤与龟》中的寓言、形而上学与美学
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-06-14 DOI: 10.1093/res/hgad055
T. Tregear
Long treated as a poetic curio or a biographical riddle, Shakespeare’s poetic contribution to the 1601 Loves Martyr—usually known as ‘The Phoenix and Turtle’—has recently been reclaimed as an experiment in metaphysical poetry. This essay sets out to ask what that means: for the poem, for metaphysical poetry, and for metaphysics itself. It argues that Shakespeare draws on the language of metaphysics, and its canonical problems, to test the relationship between poetic and philosophical thinking. It follows the poem as it charts the efforts, and failures, of both allegory and metaphysics to apprehend the thought-defying love between phoenix and turtle. It shows how that love engages the dilemma of the particular and the universal, a dilemma native to metaphysics since Aristotle, but felt most acutely in the realm of aesthetic experience. And it suggests that, in sounding out the limits of metaphysical reason, Shakespeare’s poem allows for poetry to think in a way that metaphysics cannot. ‘The Phoenix and Turtle’ ends in mourning: for the death of phoenix and turtle, and for the demise of the metaphysical transcendentals they seemed in hindsight to uphold. That mourning might nonetheless offer poetry its vocation, as the space where reason might remember and reflect on the object of its loss.
长期以来,莎士比亚对1601年《爱的殉道者》(通常被称为“凤凰与乌龟”)的诗歌贡献被视为一个诗歌珍品或传记谜语,最近被重新用作形而上学诗歌的实验。这篇文章试图问这意味着什么:对于诗歌,对于形而上学的诗歌,以及形而上学本身。它认为莎士比亚利用形而上学的语言及其规范问题来检验诗歌思维和哲学思维之间的关系。它跟随这首诗,描绘了寓言和形而上学在理解凤凰和乌龟之间的爱情时的努力和失败。它展示了爱是如何陷入特殊和普遍的困境的,这是自亚里士多德以来形而上学的固有困境,但在审美体验领域感受最为强烈。这表明,在试探形而上学理性的极限时,莎士比亚的诗允许诗歌以形而上学所不能的方式思考。”《凤与龟》的结尾是哀悼:为凤与龟的死亡,为他们事后看来所坚持的形而上学超验主义的消亡。尽管如此,这种哀悼可能会为诗歌提供它的使命,作为理性记忆和反思其损失对象的空间。
{"title":"Shakespeare’s Metaphysical Poem: Allegory, Metaphysics, and Aesthetics in ‘The Phoenix and Turtle’","authors":"T. Tregear","doi":"10.1093/res/hgad055","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad055","url":null,"abstract":"\u0000 Long treated as a poetic curio or a biographical riddle, Shakespeare’s poetic contribution to the 1601 Loves Martyr—usually known as ‘The Phoenix and Turtle’—has recently been reclaimed as an experiment in metaphysical poetry. This essay sets out to ask what that means: for the poem, for metaphysical poetry, and for metaphysics itself. It argues that Shakespeare draws on the language of metaphysics, and its canonical problems, to test the relationship between poetic and philosophical thinking. It follows the poem as it charts the efforts, and failures, of both allegory and metaphysics to apprehend the thought-defying love between phoenix and turtle. It shows how that love engages the dilemma of the particular and the universal, a dilemma native to metaphysics since Aristotle, but felt most acutely in the realm of aesthetic experience. And it suggests that, in sounding out the limits of metaphysical reason, Shakespeare’s poem allows for poetry to think in a way that metaphysics cannot. ‘The Phoenix and Turtle’ ends in mourning: for the death of phoenix and turtle, and for the demise of the metaphysical transcendentals they seemed in hindsight to uphold. That mourning might nonetheless offer poetry its vocation, as the space where reason might remember and reflect on the object of its loss.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46675397","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Thomas Elyot and the Translation of Galen 托马斯·艾略特和盖伦的翻译
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-06-13 DOI: 10.1093/res/hgad059
J. Colley
Galen’s reception in Renaissance literature is usually studied as the reception of Galenic anatomy or humoral physiology, rather than the reception of actual texts that Galen wrote. Revising that orthodoxy, this article analyses fragmentary vernacular translations from Galen’s works by Thomas Elyot, many of which are filtered through intermediary Latin translations by Thomas Linacre. This approach foregrounds the often highly literary nature of Galen’s treatises, as well as the extent to which Elyot responds to Galen with a concern for style as well as content. The results contribute to scholarship on Greek translation in sixteenth-century England, which to date has neglected scientific works. New conclusions are also reached about the scale and nature of Linacre’s early Tudor reception. Ultimately, Elyot’s Galen translations shed new light on the burgeoning status of English as a classically validated language in the sixteenth century, and offer a case study in the value of linking medical humanities with scholarship in translation studies and classical reception.
文艺复兴文学中的盖伦接受通常被研究为接受盖伦解剖学或体液生理学,而不是接受盖伦所写的实际文本。本文重新审视了这一正统观念,分析了托马斯·埃利奥特(Thomas Elyot)对盖伦作品的零星白话翻译,其中许多都是通过托马斯·利纳克尔(Thomas Linacre)的中间拉丁语翻译过滤出来的。这种方法突出了盖伦论文的高度文学性,以及埃利奥特在多大程度上以对风格和内容的关注来回应盖伦。这一结果有助于研究16世纪英国的希腊语翻译,迄今为止,英国忽视了科学著作。关于利纳克尔早期都铎王朝接受的规模和性质,也得出了新的结论。最终,Elyot的Galen翻译为英语在16世纪作为一种经经典验证的语言的蓬勃发展提供了新的视角,并为将医学人文学科与翻译研究和古典接受的学术联系起来的价值提供了一个案例研究。
{"title":"Thomas Elyot and the Translation of Galen","authors":"J. Colley","doi":"10.1093/res/hgad059","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad059","url":null,"abstract":"\u0000 Galen’s reception in Renaissance literature is usually studied as the reception of Galenic anatomy or humoral physiology, rather than the reception of actual texts that Galen wrote. Revising that orthodoxy, this article analyses fragmentary vernacular translations from Galen’s works by Thomas Elyot, many of which are filtered through intermediary Latin translations by Thomas Linacre. This approach foregrounds the often highly literary nature of Galen’s treatises, as well as the extent to which Elyot responds to Galen with a concern for style as well as content. The results contribute to scholarship on Greek translation in sixteenth-century England, which to date has neglected scientific works. New conclusions are also reached about the scale and nature of Linacre’s early Tudor reception. Ultimately, Elyot’s Galen translations shed new light on the burgeoning status of English as a classically validated language in the sixteenth century, and offer a case study in the value of linking medical humanities with scholarship in translation studies and classical reception.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47682992","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Women’s Words and the Words of Women in the Oxford English Dictionary 《牛津英语词典中的女性词汇》和《女性词汇》
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-06-02 DOI: 10.1093/res/hgad052
David-Antoine Williams
This article explores datasets curated from the citation evidence in successive editions and revisions of the Oxford English Dictionary (1884–2022), which have been annotated to reflect the gender of the authors and other bibliographical metadata. This exploration aims both to supplement the historical account of the dictionary’s uses of female-authored quotation sources, correcting and elaborating some figures which have previously been reported, and to provide a contemporary account of women’s representation in OED Online, using the revision published in June 2022. In seeking to establish a more objective and empirical basis for judging ‘representativeness’, I treat the OED both as a self-contained bibliographical and lexicographical work, and comparatively, against other comprehensive or very large bibliographical corpora, namely the Garside et al. surveys of early English novels, the Library of Congress Catalog, and the HathiTrust Digital Library. The OED data studied here represents a significant (if restricted) subset, rather than a representative sample, of the OED corpus as a whole: modern (post-1700) quotations from books appearing with their author’s name in the OED evidence are considered. While this approach does not claim to make an objectively complete tally of every woman-authored quotation collected in the OED, it does enable a more detailed and accurate account than has previously been possible, and allows for a number of consistent cross-comparisons. A companion document of Supplementary Data & Notes, available at The Review of English Studies online, describes in technical terms how the data was compiled and the processes and principles by which it was annotated.
本文探索了从牛津英语词典(1884-2022)的连续版本和修订中的引文证据中整理的数据集,这些数据集已被注释以反映作者的性别和其他书目元数据。这项探索的目的是补充词典中女性引用来源的历史记录,纠正和详细阐述之前报道的一些数字,并使用2022年6月发布的修订版,提供当代OED在线中女性代表的描述。为了寻求建立一个更客观和经验的基础来判断“代表性”,我将《牛津英语词典》视为一个独立的书目和词典编纂工作,并将其与其他全面或非常大的书目语料库进行比较,即Garside等人对早期英语小说的调查,国会图书馆目录和HathiTrust数字图书馆。这里研究的牛津英语词典数据代表了牛津英语词典语料库的一个重要(如果有限制的话)子集,而不是一个具有代表性的样本:现代(1700年后)的书籍引文在牛津英语词典的证据中出现了作者的名字。虽然这种方法并不能客观完整地统计《牛津英语词典》中收集到的每一句由女性撰写的引文,但它确实能够比以前更详细、更准确地描述这些引文,并允许进行一些一致的交叉比较。补充数据和注释的配套文件,可在英语研究评论在线上找到,用技术术语描述了数据是如何编制的,以及注释的过程和原则。
{"title":"Women’s Words and the Words of Women in the Oxford English Dictionary","authors":"David-Antoine Williams","doi":"10.1093/res/hgad052","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad052","url":null,"abstract":"\u0000 This article explores datasets curated from the citation evidence in successive editions and revisions of the Oxford English Dictionary (1884–2022), which have been annotated to reflect the gender of the authors and other bibliographical metadata. This exploration aims both to supplement the historical account of the dictionary’s uses of female-authored quotation sources, correcting and elaborating some figures which have previously been reported, and to provide a contemporary account of women’s representation in OED Online, using the revision published in June 2022. In seeking to establish a more objective and empirical basis for judging ‘representativeness’, I treat the OED both as a self-contained bibliographical and lexicographical work, and comparatively, against other comprehensive or very large bibliographical corpora, namely the Garside et al. surveys of early English novels, the Library of Congress Catalog, and the HathiTrust Digital Library. The OED data studied here represents a significant (if restricted) subset, rather than a representative sample, of the OED corpus as a whole: modern (post-1700) quotations from books appearing with their author’s name in the OED evidence are considered. While this approach does not claim to make an objectively complete tally of every woman-authored quotation collected in the OED, it does enable a more detailed and accurate account than has previously been possible, and allows for a number of consistent cross-comparisons. A companion document of Supplementary Data & Notes, available at The Review of English Studies online, describes in technical terms how the data was compiled and the processes and principles by which it was annotated.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42806087","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Melvyn New AND Anthony W Lee (eds). Notes on Footnotes: Annotating Eighteenth-Century Literature 梅尔文·纽和安东尼·W·李主编。脚注注释:注释十八世纪文学
IF 1.2 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-05-23 DOI: 10.1093/res/hgad056
Thomas Keymer
{"title":"Melvyn New AND Anthony W Lee (eds). Notes on Footnotes: Annotating Eighteenth-Century Literature","authors":"Thomas Keymer","doi":"10.1093/res/hgad056","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/res/hgad056","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2023-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42714384","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
REVIEW OF ENGLISH STUDIES
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1