首页 > 最新文献

Language Assessment Quarterly最新文献

英文 中文
An Exploration of the English Exit Examination Policy in Thai Public Universities 泰国公立大学英语离校考试政策探讨
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-20 DOI: 10.1080/15434303.2021.1937174
Jirada Wudthayagorn
ABSTRACT One of the many education reforms in Thailand is a policy aimed at improving English language proficiency among university students. One direction in this policy requires that each university administer a standardized English language test to their students before they graduate, and that the students’ scores should be aligned to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) or other standards. This research study examined the English exit examination systems in Thailand by analyzing how all 81 public universities have implemented this policy. Secondary sources of data, including official documents, government statistical reports, and related research studies, were collected, and semi-structured interviews via phone were also conducted. Summative content analysis was used to analyze the data. The results showed six approaches for creation and selection of tests for policy implementation. Among these universities, different benchmarks were established. These approaches and benchmarks were developed appropriate to their management readiness and academic contexts. Also, although the policy allows for different standards to be followed, the CEFR is the only one being used. In summary, English exit examinations policy and practice might raise awareness of the importance of English and motivate students to improve their ability, but it is not likely to guarantee expected English proficiency levels.
泰国的众多教育改革之一是旨在提高大学生英语水平的政策。该政策的一个方向是要求每所大学在学生毕业前对他们进行标准化的英语语言测试,并且学生的分数应该与欧洲共同语言参考框架(CEFR)或其他标准保持一致。本研究通过分析泰国所有81所公立大学如何实施这一政策,考察了泰国的英语毕业考试制度。收集二手资料,包括官方文件、政府统计报告和相关研究,并通过电话进行半结构化访谈。采用总结性内容分析法对数据进行分析。结果显示了为政策执行创建和选择测试的六种方法。在这些大学中,建立了不同的基准。这些方法和基准是根据其管理准备和学术背景制定的。此外,尽管该策略允许遵循不同的标准,但CEFR是唯一使用的标准。综上所述,英语毕业考试的政策和实践可能会提高人们对英语重要性的认识,激励学生提高自己的能力,但不太可能保证预期的英语熟练程度。
{"title":"An Exploration of the English Exit Examination Policy in Thai Public Universities","authors":"Jirada Wudthayagorn","doi":"10.1080/15434303.2021.1937174","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1937174","url":null,"abstract":"ABSTRACT One of the many education reforms in Thailand is a policy aimed at improving English language proficiency among university students. One direction in this policy requires that each university administer a standardized English language test to their students before they graduate, and that the students’ scores should be aligned to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) or other standards. This research study examined the English exit examination systems in Thailand by analyzing how all 81 public universities have implemented this policy. Secondary sources of data, including official documents, government statistical reports, and related research studies, were collected, and semi-structured interviews via phone were also conducted. Summative content analysis was used to analyze the data. The results showed six approaches for creation and selection of tests for policy implementation. Among these universities, different benchmarks were established. These approaches and benchmarks were developed appropriate to their management readiness and academic contexts. Also, although the policy allows for different standards to be followed, the CEFR is the only one being used. In summary, English exit examinations policy and practice might raise awareness of the importance of English and motivate students to improve their ability, but it is not likely to guarantee expected English proficiency levels.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1937174","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41413581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Literacy Affects Brain Structure – What Can We Learn for Language Assessment in Low Literates? 识字影响大脑结构——在低识字率的情况下,我们可以从语言评估中学到什么?
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-18 DOI: 10.1080/15434303.2021.1931231
J. Rüsseler, Denise Arendt, T. Münte, B. Mohammadi, M. Boltzmann
ABSTRACT Testing language abilities is common in the context of migration. It has been observed that approximately 6.2 million adults in Germany are low literate and that approximately 47% of this group does not have German as their L1. Similar findings have been reported for other modern Western societies with compulsory schooling and a well-developed educational system. However, in most testing situations no exemptions are granted for low literate learners and the same tests are used irrespective of the level of reading proficiency. In this review we focus on brain imaging research showing that reading-related neural networks in the brain differ between (L1) low literate adults and adults with normal reading abilities. We argue that these differences in functional brain anatomy influence cognition in general and should form the basis for changes in the practice of granting exemptions in language testing involving low literate adults. Possible consequences for language assessment for different purposes are discussed. Furthermore, the reported influence of literacy on functional brain organization should be considered for decisions in the context of granting exemptions for low literates in language assessment. Keywords: review; low literates; fMRI; resting state; brain structure; language assessment.
摘要测试语言能力在迁移环境中很常见。据观察,德国约有620万成年人识字率较低,其中约47%的人的母语不是德语。其他接受义务教育和教育系统发达的现代西方社会也有类似的发现。然而,在大多数测试情况下,识字率低的学习者不会获得豁免,无论阅读水平如何,都会使用相同的测试。在这篇综述中,我们重点关注大脑成像研究,该研究表明,(L1)识字率低的成年人和阅读能力正常的成年人大脑中与阅读相关的神经网络不同。我们认为,大脑功能解剖的这些差异影响了总体认知,应该成为改变低识字成年人语言测试豁免做法的基础。讨论了不同目的的语言评估可能产生的后果。此外,在语言评估中给予低识字率豁免的背景下,应考虑识字率对大脑功能组织的影响。关键词:综述;低识字率;fMRI;静息状态;脑结构;语言评估。
{"title":"Literacy Affects Brain Structure – What Can We Learn for Language Assessment in Low Literates?","authors":"J. Rüsseler, Denise Arendt, T. Münte, B. Mohammadi, M. Boltzmann","doi":"10.1080/15434303.2021.1931231","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1931231","url":null,"abstract":"ABSTRACT Testing language abilities is common in the context of migration. It has been observed that approximately 6.2 million adults in Germany are low literate and that approximately 47% of this group does not have German as their L1. Similar findings have been reported for other modern Western societies with compulsory schooling and a well-developed educational system. However, in most testing situations no exemptions are granted for low literate learners and the same tests are used irrespective of the level of reading proficiency. In this review we focus on brain imaging research showing that reading-related neural networks in the brain differ between (L1) low literate adults and adults with normal reading abilities. We argue that these differences in functional brain anatomy influence cognition in general and should form the basis for changes in the practice of granting exemptions in language testing involving low literate adults. Possible consequences for language assessment for different purposes are discussed. Furthermore, the reported influence of literacy on functional brain organization should be considered for decisions in the context of granting exemptions for low literates in language assessment. Keywords: review; low literates; fMRI; resting state; brain structure; language assessment.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1931231","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42239412","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
“Assessment Research for the Benefit of Humanity”: An Interview with Randy Thrasher and Yoshinori Watanabe “人类利益的评估研究”——访Randy Thrasher和渡边义明
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-16 DOI: 10.1080/15434303.2021.1931232
Keisuke Kubota, Y. Yokouchi, Rie Koizumi
ABSTRACT This is an interview article with Randolph H. Thrasher and Yoshinori Watanabe, leading experts on language assessment in Japan. Randolph H. Thrasher is professor emeritus at Okinawa Christian University, Japan, and International Christian University, Japan. He has made numerous significant contributions to spreading and supporting the field of language assessment. Yoshinori Watanabe is a professor at Sophia University, Graduate School of Language and Linguistics, Japan. He is also a renowned figure in language assessment and testing domestically and internationally. We interviewed them to deepen insights into various aspects of language assessment in Japan, as well as in the world. This interview was conducted in March 2021 via e-mail because of the global COVID-19 pandemic. In answering our questions for this interview, Professor Thrasher and Watanabe wrote about their own early lives and careers and their fruitful experiences with Japan Language Testing Association (JLTA), shared their passionate beliefs about language assessment and testing from domestic and international perspectives, and offered hopeful messages to young researchers. 本稿は, 日本における言語テスティング分野を開拓し, 国際的にも活躍するRandolph H. Thrasher名誉教授 (沖縄キリスト教学院大学 • 国際基督教大学) と渡部良典教授 (上智大学大学院) へのインタビュー記事である。Thrasher名誉教授は第2代の, 渡部教授は現在, 第4代の日本言語テスト学会 (JLTA) 会長として学会を牽引している。両名は, 言語テスティング分野の学術的発展への貢献のみにとどまらず, 得られた研究成果を社会に還元し, 国際社会の外国語教育発展に貢献してきた, まさに日本を代表する言語テスティング研究者と言える。JLTA発足時からのメンバーである両名は, その中心として, 国際言語テスト学会 (ILTA) における活動をはじめ, 国際的にも長年活躍されている。その両名から, これまでのキャリア, JLTAでの貴重な経験, 国内および国際的な観点からの言語テスティングへの知見, 言語テスティングに対する情熱と信念, そしてこれからの言語テスティングの分野を担う若手研究者に対するメッセージをいただいた。
ABSTRACT This is an interview article with Randolph H.Thrasher and Yoshinori Watanabe,leading experts on language assessment in Japan。Randolph H.Thrasher is professor emeritus at Okinawa Christian University,Japan,and International Christian University,Japan。He has made numerous significant contributions to spreading and supporting the field of language assessment。Yoshinori Watanabe is a professor at Sophia University,Graduate School of Language and Linguistics,Japan。He is also a renowned figure in language assessment and testing domestically and internationally。We interviewed them to deepen insights into various aspects of language assessment in Japan,as well as in the world。This interview was conducted in March 2021via e-mail because of the global COVID-19pandemic。本站提供的服务包括:主动式、主动式和侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式、侧倾式archers。本文是对开拓日本语言测试领域,在国际上也活跃的Randolph H.Thrasher名誉教授(冲绳基督教学院大学•国际基督教大学)和渡部良典教授(上智大学研究生院)的采访报道。Thrasher名誉教授是第2代,渡部教授现在作为第4代的日本语言测试学会(JLTA)会长领导着学会。两人不仅对语言测试领域的学术发展做出了贡献,还将所取得的研究成果还原给社会,为国际社会的外语教育发展做出了贡献,可以说是代表日本的语言测试研究者。作为JLTA成立时的两名成员,作为其中心,以国际语言测试学会(ILTA)的活动为首,在国际上也活跃了多年。从这两人中,我们收到了对至今为止的经历、在JLTA的宝贵经验、从国内及国际的观点对语言测试的见解、对语言测试的热情和信念、以及今后担负语言测试领域的年轻研究者的信息。
{"title":"“Assessment Research for the Benefit of Humanity”: An Interview with Randy Thrasher and Yoshinori Watanabe","authors":"Keisuke Kubota, Y. Yokouchi, Rie Koizumi","doi":"10.1080/15434303.2021.1931232","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1931232","url":null,"abstract":"ABSTRACT This is an interview article with Randolph H. Thrasher and Yoshinori Watanabe, leading experts on language assessment in Japan. Randolph H. Thrasher is professor emeritus at Okinawa Christian University, Japan, and International Christian University, Japan. He has made numerous significant contributions to spreading and supporting the field of language assessment. Yoshinori Watanabe is a professor at Sophia University, Graduate School of Language and Linguistics, Japan. He is also a renowned figure in language assessment and testing domestically and internationally. We interviewed them to deepen insights into various aspects of language assessment in Japan, as well as in the world. This interview was conducted in March 2021 via e-mail because of the global COVID-19 pandemic. In answering our questions for this interview, Professor Thrasher and Watanabe wrote about their own early lives and careers and their fruitful experiences with Japan Language Testing Association (JLTA), shared their passionate beliefs about language assessment and testing from domestic and international perspectives, and offered hopeful messages to young researchers. 本稿は, 日本における言語テスティング分野を開拓し, 国際的にも活躍するRandolph H. Thrasher名誉教授 (沖縄キリスト教学院大学 • 国際基督教大学) と渡部良典教授 (上智大学大学院) へのインタビュー記事である。Thrasher名誉教授は第2代の, 渡部教授は現在, 第4代の日本言語テスト学会 (JLTA) 会長として学会を牽引している。両名は, 言語テスティング分野の学術的発展への貢献のみにとどまらず, 得られた研究成果を社会に還元し, 国際社会の外国語教育発展に貢献してきた, まさに日本を代表する言語テスティング研究者と言える。JLTA発足時からのメンバーである両名は, その中心として, 国際言語テスト学会 (ILTA) における活動をはじめ, 国際的にも長年活躍されている。その両名から, これまでのキャリア, JLTAでの貴重な経験, 国内および国際的な観点からの言語テスティングへの知見, 言語テスティングに対する情熱と信念, そしてこれからの言語テスティングの分野を担う若手研究者に対するメッセージをいただいた。","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-06-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1931232","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49364277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Developing and Validating a Multilingual Literacy Test for Asylum Seekers 制定和验证寻求庇护者多语言读写测试
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-13 DOI: 10.1080/15434303.2021.1931230
Hannelore Hooft, Mariet Schiepers, Goedele Vandommele
ABSTRACT Many migrants have had few opportunities to develop functional literacy skills, even in their L1. Even so, migration and integration policies in Western host societies often assume literacy skills and fail to consider accommodations for low-literate migrants. Valid, reliable instruments to identify low-literate migrants and policy-oriented research into the assessment of low-literates are scarce. This study makes a contribution to research and practice in this area. It reports on the development of a valid multilingual assessment tool to efficiently shed light on adult migrants’ literacy skills. This tool was trialed on a representative sample of 351 asylum seekers in Belgian asylum centers. The performance data were analyzed using Rasch Measurement, and DIF analysis. First, the results confirmed the tool allowed for the identification of four literacy levels. Second, frequency distribution of the Rasch person measurements showed that a substantial proportion of asylum seekers do not possess the literacy skills to participate fully in their host society upon arrival. The findings underline the importance of (a) taking literacy skills into account in both integration policy and assessment; (b) viewing literacy as a broad functional spectrum while considering the influence of contextual factors such as language of assessment and processing time.
许多移民几乎没有机会发展功能性读写技能,即使是母语。即便如此,西方收容社会的移民和融合政策往往以识字为前提,而不考虑为识字程度低的移民提供住宿。鉴别低文化水平移民的有效、可靠的工具和对低文化水平评估的政策导向研究很少。本研究为该领域的研究和实践做出了贡献。它报告了一种有效的多语言评估工具的开发情况,以有效地揭示成年移民的识字技能。该工具在比利时庇护中心的351名寻求庇护者的代表性样本中进行了试验。性能数据采用Rasch测量和DIF分析进行分析。首先,结果证实该工具可以识别四种文化水平。第二,拉什人测量的频率分布表明,相当大比例的寻求庇护者在抵达后不具备充分参与东道国社会的识字技能。调查结果强调了(a)在融合政策和评估中考虑识字技能的重要性;(b)将识字视为一个广泛的功能范围,同时考虑诸如评估语言和处理时间等背景因素的影响。
{"title":"Developing and Validating a Multilingual Literacy Test for Asylum Seekers","authors":"Hannelore Hooft, Mariet Schiepers, Goedele Vandommele","doi":"10.1080/15434303.2021.1931230","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1931230","url":null,"abstract":"ABSTRACT Many migrants have had few opportunities to develop functional literacy skills, even in their L1. Even so, migration and integration policies in Western host societies often assume literacy skills and fail to consider accommodations for low-literate migrants. Valid, reliable instruments to identify low-literate migrants and policy-oriented research into the assessment of low-literates are scarce. This study makes a contribution to research and practice in this area. It reports on the development of a valid multilingual assessment tool to efficiently shed light on adult migrants’ literacy skills. This tool was trialed on a representative sample of 351 asylum seekers in Belgian asylum centers. The performance data were analyzed using Rasch Measurement, and DIF analysis. First, the results confirmed the tool allowed for the identification of four literacy levels. Second, frequency distribution of the Rasch person measurements showed that a substantial proportion of asylum seekers do not possess the literacy skills to participate fully in their host society upon arrival. The findings underline the importance of (a) taking literacy skills into account in both integration policy and assessment; (b) viewing literacy as a broad functional spectrum while considering the influence of contextual factors such as language of assessment and processing time.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1931230","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47357707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Fairness, Justice, and Language Assessment 公平、正义和语言评估
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-05-25 DOI: 10.1080/15434303.2021.1922412
Sondoss Elnegahy, H. Jin, Haeun Kim
While the discussion of fairness and justice in language testing has gained momentum over the past two decades (e.g. Davies, 2004; Kane, 2010; Kunnan, 2000, 2004, 2010; McNamara & Ryan, 2011; Shoha...
尽管在过去的二十年里,关于语言测试中公平和公正的讨论势头越来越大(例如,Davies,2004;Kane,2010;Kunnan,200020042010;McNamara和Ryan,2011;Shoha。。。
{"title":"Fairness, Justice, and Language Assessment","authors":"Sondoss Elnegahy, H. Jin, Haeun Kim","doi":"10.1080/15434303.2021.1922412","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1922412","url":null,"abstract":"While the discussion of fairness and justice in language testing has gained momentum over the past two decades (e.g. Davies, 2004; Kane, 2010; Kunnan, 2000, 2004, 2010; McNamara & Ryan, 2011; Shoha...","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1922412","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44738469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 20
Advancing the International Recognition of the Locally-Produced GEPT: An Interview with Jessica Wu 推进对本地生产的全民教育水平的国际认可:吴洁西专访
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-05-10 DOI: 10.1080/15434303.2021.1919116
Ray J. T. Liao
ABSTRACT Jessica Wu is Research and Development Program Director at the Language Training and Testing Center (LTTC) in Taipei, Taiwan. Jessica has been deeply involved in the development and validation of the General English Proficiency Test (GEPT) in addition to a number of other foreign language testing programs. Her research focuses on speaking assessment and the impact of standardized language testing. Jessica is a founding member of the Asian Association for Language Assessment (AALA), for which she has served as both co-president (2016 to 2017) and president (2018 to 2019). She currently serves as an advisor for the development and administration of L1 tests (i.e., Hakka, Southern Min, and Indigenous language proficiency certifications) in Taiwan. Jessica has authored a number of publications, including articles and book chapters in the field of language testing, and has presented her work at conferences around the world. Most recently, she co-edited English Language Proficiency Testing in Asia: A New Paradigm Bridging Global and Local Contexts with Cyril Weir and I-Wen Su. Her contributions to language testing are significant and immeasurable, particularly with regard to Asia. The following interview with Jessica, which was conducted via an online meeting platform due to the COVID-19 pandemic, took place in January 2021.
Jessica Wu是台湾台北语言培训与测试中心(LTTC)的研发项目总监。杰西卡深入参与了通用英语水平测试(GEPT)以及其他一些外语测试项目的开发和验证。她的研究重点是口语评估和标准化语言测试的影响。她是亚洲语言评估协会(AALA)的创始成员,曾担任该协会联席主席(2016年至2017年)和主席(2018年至2019年)。她目前在台湾担任L1考试(即客家语、闽南语和土著语言能力认证)的发展和管理顾问。杰西卡撰写了许多出版物,包括语言测试领域的文章和书籍章节,并在世界各地的会议上展示了她的工作。最近,她与Cyril Weir和I-Wen Su合编了《亚洲的英语水平测试:连接全球和地方背景的新范式》。她对语言测试的贡献是重要的,不可估量的,特别是在亚洲。由于2019冠状病毒病大流行,杰西卡于2021年1月通过在线会议平台接受了以下采访。
{"title":"Advancing the International Recognition of the Locally-Produced GEPT: An Interview with Jessica Wu","authors":"Ray J. T. Liao","doi":"10.1080/15434303.2021.1919116","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1919116","url":null,"abstract":"ABSTRACT Jessica Wu is Research and Development Program Director at the Language Training and Testing Center (LTTC) in Taipei, Taiwan. Jessica has been deeply involved in the development and validation of the General English Proficiency Test (GEPT) in addition to a number of other foreign language testing programs. Her research focuses on speaking assessment and the impact of standardized language testing. Jessica is a founding member of the Asian Association for Language Assessment (AALA), for which she has served as both co-president (2016 to 2017) and president (2018 to 2019). She currently serves as an advisor for the development and administration of L1 tests (i.e., Hakka, Southern Min, and Indigenous language proficiency certifications) in Taiwan. Jessica has authored a number of publications, including articles and book chapters in the field of language testing, and has presented her work at conferences around the world. Most recently, she co-edited English Language Proficiency Testing in Asia: A New Paradigm Bridging Global and Local Contexts with Cyril Weir and I-Wen Su. Her contributions to language testing are significant and immeasurable, particularly with regard to Asia. The following interview with Jessica, which was conducted via an online meeting platform due to the COVID-19 pandemic, took place in January 2021.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1919116","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46673095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Towards Improved Assessment of L2 Collocation Knowledge 二语搭配知识评价的改进
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-04-25 DOI: 10.1080/15434303.2021.1908295
Senyung Lee, Sun-young Shin
ABSTRACT Multiple test tasks are available for assessing L2 collocation knowledge. However, few studies have investigated the characteristics of a variety of recognition and recall tasks of collocation simultaneously, and most research on L2 collocations has focused on verb-noun and adjective-noun collocations. This study investigates (1) the relative informativeness of different tasks for assessing L2 collocation knowledge and (2) the effect of collocation type on learners’ scores on collocation tasks. Four tasks were developed based on an extensive review of research on L2 collocations: a sentence writing task, fill-in-the-blank task, multiple-choice task, and Yes/No acceptability judgment task. Each task targeted 64 English collocations, including verb-noun, adjective-noun, adverb-adjective, and adverb-verb collocations. Four groups of adult ESL learners representing different levels of academic English literacy (n = 205) completed the tasks. An item response theory analysis showed that the sentence writing and fill-in-the-blank-tasks had similar difficulty and discriminating power, the eight-option multiple-choice task had the highest discriminating power, and the Yes/No judgment task had the lowest difficulty and discriminating power. The type of collocation did not have a significant effect on learners’ scores when collocation frequency was held constant, regardless of task and learners’ level of academic English literacy.
摘要多个测试任务可用于评估二语搭配知识。然而,很少有研究同时调查各种搭配的识别和回忆任务的特征,大多数关于二语搭配的研究都集中在动名词和形容名词搭配上。本研究考察了(1)评估二语搭配知识的不同任务的相对信息性;(2)搭配类型对学习者搭配任务得分的影响。在广泛回顾二语搭配研究的基础上,开发了四项任务:句子写作任务、填空任务、多项选择任务和是/否可接受性判断任务。每项任务针对64种英语搭配,包括动名词、形容名词、副词形容词和副词动词搭配。四组代表不同学术英语素养水平的成年ESL学习者(n=205)完成了任务。项目反应理论分析表明,填空题和填空题的难度和辨别力相似,八项选择题的辨别力最高,是/否判断题的难度或辨别力最低。当搭配频率不变时,无论任务和学习者的学术英语素养水平如何,搭配类型对学习者的成绩都没有显著影响。
{"title":"Towards Improved Assessment of L2 Collocation Knowledge","authors":"Senyung Lee, Sun-young Shin","doi":"10.1080/15434303.2021.1908295","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1908295","url":null,"abstract":"ABSTRACT Multiple test tasks are available for assessing L2 collocation knowledge. However, few studies have investigated the characteristics of a variety of recognition and recall tasks of collocation simultaneously, and most research on L2 collocations has focused on verb-noun and adjective-noun collocations. This study investigates (1) the relative informativeness of different tasks for assessing L2 collocation knowledge and (2) the effect of collocation type on learners’ scores on collocation tasks. Four tasks were developed based on an extensive review of research on L2 collocations: a sentence writing task, fill-in-the-blank task, multiple-choice task, and Yes/No acceptability judgment task. Each task targeted 64 English collocations, including verb-noun, adjective-noun, adverb-adjective, and adverb-verb collocations. Four groups of adult ESL learners representing different levels of academic English literacy (n = 205) completed the tasks. An item response theory analysis showed that the sentence writing and fill-in-the-blank-tasks had similar difficulty and discriminating power, the eight-option multiple-choice task had the highest discriminating power, and the Yes/No judgment task had the lowest difficulty and discriminating power. The type of collocation did not have a significant effect on learners’ scores when collocation frequency was held constant, regardless of task and learners’ level of academic English literacy.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1908295","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42215055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Diagnostic Assessment of L2 Academic Writing Product, Process and Self-regulatory Strategy Use with a Comparative Dimension 第二语言学术写作产品、过程和自我调节策略使用的诊断性评估:比较维度
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-04-25 DOI: 10.1080/15434303.2021.1903470
Qin Xie, Yuqing Lei
ABSTRACT This research conducted diagnostic assessment of problems in first-year undergraduates’ English academic papers and tracked potential sources of the problems to the writing process and strategy use. Data collected include 339 term papers and interviews with 17 students. The samples were manually error tagged and marked against a detailed diagnostic checklist. The resultant textual features were then compared between two subgroups of Chinese students in the sample, namely, those graduating from local schools in Hong Kong (LS) and those coming from the mainland and sojourning in Hong Kong (MS). The analyses found both groups had the poorest performance in source integration and vocabulary use. LS used simpler words and made more grammatical errors, whereas MS attempted sophisticated vocabulary more successfully and used a wider variety of words and sentence structures. The difficulties they experienced, however, were rather similar, residing mainly at the researching, planning and formulating stages. Action control theory was introduced to interpret the self-regulatory strategies they adopted to cope with perceived difficulties during the writing process. Strategies to control goals, control resources, and control cognitive load were found to be the most typical. While these strategies could reduce their difficulties, only some seemed also to help with performance. A conceptual framework is proposed at the end to link writing products, process and self-regulatory control strategies as evidenced in the study. Four diagnoses are drawn with suggestions for practice and further research.
摘要本研究对本科一年级英语学术论文中存在的问题进行了诊断性评估,并从写作过程和策略使用两个方面追踪问题的潜在来源。收集的数据包括339篇学期论文和对17名学生的访谈。根据详细的诊断清单,对样品进行手动错误标记和标记。然后比较样本中两组中国学生的文本特征,即从香港本地学校毕业的学生(LS)和来自大陆并在香港逗留的学生(MS)。分析发现,两组学生在资源整合和词汇使用方面表现最差。LS使用更简单的单词,犯更多的语法错误,而MS更成功地尝试了复杂的词汇,使用了更多种类的单词和句子结构。然而,他们所经历的困难是相当相似的,主要存在于研究、规划和制订阶段。本文引入动作控制理论来解释他们在写作过程中为应对感知困难而采取的自我调节策略。目标控制策略、资源控制策略和认知负荷控制策略最为典型。虽然这些策略可以减少他们的困难,但似乎只有一些策略也有助于他们的表现。最后提出了一个概念框架,将写作产品、过程和自我调节控制策略联系起来。提出了四种诊断方法,并对实践和进一步研究提出了建议。
{"title":"Diagnostic Assessment of L2 Academic Writing Product, Process and Self-regulatory Strategy Use with a Comparative Dimension","authors":"Qin Xie, Yuqing Lei","doi":"10.1080/15434303.2021.1903470","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1903470","url":null,"abstract":"ABSTRACT This research conducted diagnostic assessment of problems in first-year undergraduates’ English academic papers and tracked potential sources of the problems to the writing process and strategy use. Data collected include 339 term papers and interviews with 17 students. The samples were manually error tagged and marked against a detailed diagnostic checklist. The resultant textual features were then compared between two subgroups of Chinese students in the sample, namely, those graduating from local schools in Hong Kong (LS) and those coming from the mainland and sojourning in Hong Kong (MS). The analyses found both groups had the poorest performance in source integration and vocabulary use. LS used simpler words and made more grammatical errors, whereas MS attempted sophisticated vocabulary more successfully and used a wider variety of words and sentence structures. The difficulties they experienced, however, were rather similar, residing mainly at the researching, planning and formulating stages. Action control theory was introduced to interpret the self-regulatory strategies they adopted to cope with perceived difficulties during the writing process. Strategies to control goals, control resources, and control cognitive load were found to be the most typical. While these strategies could reduce their difficulties, only some seemed also to help with performance. A conceptual framework is proposed at the end to link writing products, process and self-regulatory control strategies as evidenced in the study. Four diagnoses are drawn with suggestions for practice and further research.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1903470","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43872652","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Can the Test Support Student Learning? Validating the Use of a Second Language Pronunciation Diagnostic 考试能支持学生学习吗?验证第二语言发音诊断的使用
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-04-06 DOI: 10.1080/15434303.2021.1874382
Daniel R. Isbell
ABSTRACT The purpose of diagnostic language assessment is to identify learner strengths and weaknesses so that subsequent learning activity can be planned according to learner needs, a purpose which aligns with pedagogical recommendations to individualize instruction. Indeed, the extent to which diagnostic assessment can inform the selection of instructional targets and in turn promote individual linguistic development is critical to validity. In this mixed-methods study, I report on evidence for the use of a new second language Korean pronunciation diagnostic. I first compare the self-assessments and diagnostic scores of 198 learners to consider the potential to beneficially raise awareness of strengths and weaknesses. I supplement these findings with analysis of 21 learners’ reactions to score reports. Next, I focus on the learning activity and learning gains of a subset of 14 learners whom I interviewed and retested approximately 3 months after receiving their initial feedback. Results indicated that (a) many learners had gaps in their self-assessments of pronunciation, (b) learners readily understood the meaning and intended purpose of diagnostic information (i.e., to guide learning activity), and (c) learners who sustained application of diagnostic information in their self-directed learning efforts could make measurable improvements to their pronunciation.
诊断性语言评估的目的是确定学习者的优势和劣势,以便根据学习者的需要计划后续的学习活动,这一目的与个性化教学的教学建议相一致。事实上,诊断性评估能在多大程度上为教学目标的选择提供信息,进而促进个人语言发展,这对有效性至关重要。在这个混合方法的研究中,我报告了使用一种新的第二语言韩语发音诊断的证据。我首先比较了198名学习者的自我评估和诊断分数,以考虑是否有可能有益地提高对优势和劣势的认识。我对21名学习者对分数报告的反应进行了分析,补充了这些发现。接下来,我将重点放在14名学习者的学习活动和学习成果上,在收到他们最初的反馈大约3个月后,我对他们进行了采访和重新测试。结果表明:(a)许多学习者在语音自我评估方面存在差距,(b)学习者很容易理解诊断信息的含义和预期目的(即指导学习活动),以及(c)学习者在自主学习中持续应用诊断信息可以使他们的发音取得可衡量的进步。
{"title":"Can the Test Support Student Learning? Validating the Use of a Second Language Pronunciation Diagnostic","authors":"Daniel R. Isbell","doi":"10.1080/15434303.2021.1874382","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1874382","url":null,"abstract":"ABSTRACT The purpose of diagnostic language assessment is to identify learner strengths and weaknesses so that subsequent learning activity can be planned according to learner needs, a purpose which aligns with pedagogical recommendations to individualize instruction. Indeed, the extent to which diagnostic assessment can inform the selection of instructional targets and in turn promote individual linguistic development is critical to validity. In this mixed-methods study, I report on evidence for the use of a new second language Korean pronunciation diagnostic. I first compare the self-assessments and diagnostic scores of 198 learners to consider the potential to beneficially raise awareness of strengths and weaknesses. I supplement these findings with analysis of 21 learners’ reactions to score reports. Next, I focus on the learning activity and learning gains of a subset of 14 learners whom I interviewed and retested approximately 3 months after receiving their initial feedback. Results indicated that (a) many learners had gaps in their self-assessments of pronunciation, (b) learners readily understood the meaning and intended purpose of diagnostic information (i.e., to guide learning activity), and (c) learners who sustained application of diagnostic information in their self-directed learning efforts could make measurable improvements to their pronunciation.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15434303.2021.1874382","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41574306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Obituary 讣告
IF 2.9 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-04-06 DOI: 10.1080/15434303.2021.1896718
Randy Thrasher
(2021). Obituary. Language Assessment Quarterly: Vol. 18, No. 2, pp. 81-82.
(2021)。讣告。语言评估季刊:第十八卷,第二期,第81-82页。
{"title":"Obituary","authors":"Randy Thrasher","doi":"10.1080/15434303.2021.1896718","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15434303.2021.1896718","url":null,"abstract":"(2021). Obituary. Language Assessment Quarterly: Vol. 18, No. 2, pp. 81-82.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9,"publicationDate":"2021-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138518336","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Language Assessment Quarterly
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1