En exploitant de nombreuses figures féminines païennes, la mascarade de la Généalogie des Dieux de 1565, en l’honneur des noces de Francesco de Medici et de Jeanne d’Autriche, marque les rues florentines de son empreinte mythologique et allégorique, source de pouvoir avérée. C’est par une double appropriation au présent du passé festif de la cité florentine et du monde antique féminin par les érudits au service du pouvoir qu’une légitimité dynastique par la continuité se construit et s’impose.
{"title":"The Political Use of Female Pagans Figures in Medici Florence: The Example of the Masquerade of the Genealogy of Gods (1565)","authors":"Sonia Zerbib","doi":"10.54563/bdba.2026","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.2026","url":null,"abstract":"En exploitant de nombreuses figures féminines païennes, la mascarade de la Généalogie des Dieux de 1565, en l’honneur des noces de Francesco de Medici et de Jeanne d’Autriche, marque les rues florentines de son empreinte mythologique et allégorique, source de pouvoir avérée. C’est par une double appropriation au présent du passé festif de la cité florentine et du monde antique féminin par les érudits au service du pouvoir qu’une légitimité dynastique par la continuité se construit et s’impose.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"10 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185071","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Le manuscrit de Paris, BnF, fr. 874 contient la traduction des Héroïdes d’Ovide par Saint-Gelais, adaptée par un auteur anonyme et enluminée par Jean Pichore. L’œuvre témoigne d’un goût pour la culture antique et la thématique amoureuse. Cette contribution démontre que les particularités textuelles et iconographiques du manuscrit français 874 résultent de la transformation de l’héritage de la Grèce antique en un patrimoine culturel médiéval et bien vivant.
{"title":"Ariadne Disintegrated Body: Iconographic and Textual Characteristics of The Heroides’ Adaptation in the Paris, BnF, fr. 874 Manuscript","authors":"Marielle Lavenus","doi":"10.54563/bdba.1919","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.1919","url":null,"abstract":"Le manuscrit de Paris, BnF, fr. 874 contient la traduction des Héroïdes d’Ovide par Saint-Gelais, adaptée par un auteur anonyme et enluminée par Jean Pichore. L’œuvre témoigne d’un goût pour la culture antique et la thématique amoureuse. Cette contribution démontre que les particularités textuelles et iconographiques du manuscrit français 874 résultent de la transformation de l’héritage de la Grèce antique en un patrimoine culturel médiéval et bien vivant.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"48 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Écrit à la toute fin du xve siècle, le Calendrier des bergeres se présente comme un traité de vulgarisation scientifique qui met en scène le personnage de l’antique prophétesse Sebille. Étonnamment métamorphosée en bergère, la jeune femme assume la transmission de compétences astrologiques, et revendique une démarche d’érudition spécifiquement féminine. Sebille trouve ainsi sa place au sein d’un ouvrage qui se fait l’écho d’enjeux sur la place réservée aux femmes dans le domaine du savoir.
Calendrier des bergeres》写于 15 世纪末,是一部以古代女预言家塞比勒为主角的科普读物。这位年轻女性出人意料地蜕变成了一位牧羊女,承担起了传授占星术的任务,以女性特有的方式从事学术研究。因此,塞比勒在这部作品中找到了自己的位置,而这部作品也呼应了围绕女性在知识领域的地位问题。
{"title":"When the Ancient Sibyl Becomes a Simple Shepherdess: The Character of Sebille in the Calendrier des bergeres","authors":"Charlotte Guiot, Maxime Kamin","doi":"10.54563/bdba.2006","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.2006","url":null,"abstract":"Écrit à la toute fin du xve siècle, le Calendrier des bergeres se présente comme un traité de vulgarisation scientifique qui met en scène le personnage de l’antique prophétesse Sebille. Étonnamment métamorphosée en bergère, la jeune femme assume la transmission de compétences astrologiques, et revendique une démarche d’érudition spécifiquement féminine. Sebille trouve ainsi sa place au sein d’un ouvrage qui se fait l’écho d’enjeux sur la place réservée aux femmes dans le domaine du savoir.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"47 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139184911","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Catherine d’Amboise porte un regard contrasté sur les héroïnes païennes, selon qu’elles incarnent ou non la vertu de prudence. En effet, sa prise de position virulente contre les adversaires des femmes ne l’empêche pas de condamner sans appel une Sémiramis, pourtant réhabilitée par de notables prédécesseurs. Cette brève analyse de quatre figures mythiques présentes dans son traité de 1509 sera l’occasion de faire entendre une voix encore peu connue parmi les explorateurs d’histoire ancienne au seuil de la modernité.
{"title":"Minerve, Cérès, Isis et Sémiramis sous la plume de Catherine d’Amboise","authors":"Catherine M. Müller","doi":"10.54563/bdba.1876","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.1876","url":null,"abstract":"Catherine d’Amboise porte un regard contrasté sur les héroïnes païennes, selon qu’elles incarnent ou non la vertu de prudence. En effet, sa prise de position virulente contre les adversaires des femmes ne l’empêche pas de condamner sans appel une Sémiramis, pourtant réhabilitée par de notables prédécesseurs. Cette brève analyse de quatre figures mythiques présentes dans son traité de 1509 sera l’occasion de faire entendre une voix encore peu connue parmi les explorateurs d’histoire ancienne au seuil de la modernité.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"10 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185018","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans son ouvrage Champ fleury publié en 1529, Geoffroy Tory présente des lettres parfaites au niveau phonique et graphique dans une optique d’illustration de la langue française. Il remonte d’abord à l’invention des lettres, qu’il ancre dans le mythe d’Io. Cet article se propose d’interroger les modalités de représentation et d’interprétation de cette figure féminine antique dans la version singulière que cet auteur en donne.
{"title":"‘À propos de la susdicte fable de ΙΩ’: The Figure of Io in the Champ fleury of Geoffroy Tory, An Ancient Pagan Heroine?","authors":"Sandy Maillard","doi":"10.54563/bdba.2044","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.2044","url":null,"abstract":"Dans son ouvrage Champ fleury publié en 1529, Geoffroy Tory présente des lettres parfaites au niveau phonique et graphique dans une optique d’illustration de la langue française. Il remonte d’abord à l’invention des lettres, qu’il ancre dans le mythe d’Io. Cet article se propose d’interroger les modalités de représentation et d’interprétation de cette figure féminine antique dans la version singulière que cet auteur en donne.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"14 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185309","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Le Viol d’Orgia et Octavien et la Sibylle sont deux pièces du corpus lillois des processions de la fin du xve siècle qui ont pour particularité de centrer tout ou partie de leur intrigue autour d’une femme païenne : la princesse gauloise Orgia et la Sibylle Tiburtine. La comparaison de ces deux textes est pour nous l’occasion de questionner les stratégies de mises en scène de l’Antiquité et de ses héroïnes dans ce théâtre civique, pédagogique et résolument ancré dans la culture chrétienne de son temps.
Le Viol d'Orgia》(《奥尔吉亚的强奸》)和《Octavien et la Sibylle》(《屋大维与茜玻尔》)是里尔 15 世纪晚期游行剧团的两部剧作,它们都有一个显著特点,即全部或部分情节都围绕异教女性展开:高卢公主奥尔吉亚和茜玻尔-提布尔廷。通过比较这两部作品,我们有机会研究在这个深深植根于当时基督教文化的市民和教育剧场中展现古代及其女英雄的策略。
{"title":"La Gauloise et la Sibylle : héroïnes païennes sur les scènes lilloises (xve siècle)","authors":"Marielle Devlaeminck","doi":"10.54563/bdba.2017","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.2017","url":null,"abstract":"Le Viol d’Orgia et Octavien et la Sibylle sont deux pièces du corpus lillois des processions de la fin du xve siècle qui ont pour particularité de centrer tout ou partie de leur intrigue autour d’une femme païenne : la princesse gauloise Orgia et la Sibylle Tiburtine. La comparaison de ces deux textes est pour nous l’occasion de questionner les stratégies de mises en scène de l’Antiquité et de ses héroïnes dans ce théâtre civique, pédagogique et résolument ancré dans la culture chrétienne de son temps.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"46 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
On trouve, dans la cinquième mise en prose du Roman de Troie, un bien curieux portrait d’Hélène : le texte s’attarde très longuement sur le riches cercel d’or a riches pierres precieuses que porte le personnage, et prend, en décrivant minutieusement les gemmes, des allures de lapidaire. Or ce détour sert pleinement la description de la Tyndaride : d’abord parce qu’il permet à l’auteur de rendre justice à la beauté de son personnage ; ensuite parce que les vertus magiques des gemmes font sortir Hélène de la passivité qui lui est traditionnellement dévolue.
{"title":"A Gem among Gems: On a Helen’s Portrait in the Fifth Prose of the Roman de Troie","authors":"Charlotte Guionneau","doi":"10.54563/bdba.1824","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.1824","url":null,"abstract":"On trouve, dans la cinquième mise en prose du Roman de Troie, un bien curieux portrait d’Hélène : le texte s’attarde très longuement sur le riches cercel d’or a riches pierres precieuses que porte le personnage, et prend, en décrivant minutieusement les gemmes, des allures de lapidaire. Or ce détour sert pleinement la description de la Tyndaride : d’abord parce qu’il permet à l’auteur de rendre justice à la beauté de son personnage ; ensuite parce que les vertus magiques des gemmes font sortir Hélène de la passivité qui lui est traditionnellement dévolue.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"38 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185301","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans le Livre de la Cité des dames, Christine de Pizan inclut de nombreux récits mettant en scène des figures de femmes antiques qu’elle utilise comme des exemples en vue de combattre les préjugés misogynes. En puisant à différentes sources, comme l’Histoire ancienne jusqu’à César, Des cleres et nobles femmes de Boccace et l’Histoire romaine de Tite-Live, Christine réécrit ces récits pour valoriser les personnages féminins : elle en fait des héroïnes, guerrières et femmes de pouvoir, femmes admirables pour leurs vertus morales et pour leur sagesse politique.
克莉斯汀-德-皮赞在《贵妇人之城》(Livre de la Cité des dames)中收录了许多以古代女性人物为主角的故事,并以此为例反对厌恶女性的偏见。克里斯蒂娜借鉴了各种资料,如《恺撒以前的古代史》、薄伽丘的《贵族和贵妇人》以及李维的《罗马史》,改写了这些故事,提高了女性人物的地位,将她们塑造成女英雄、女战士和女强人,她们的道德美德和政治智慧令人钦佩。
{"title":"Les héroïnes antiques dans le Livre de la Cité des dames de Christine de Pizan : réécriture et redéfinition de l’héroïsme au féminin","authors":"Claire Le Ninan, A. Paupert","doi":"10.54563/bdba.1853","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.1853","url":null,"abstract":"Dans le Livre de la Cité des dames, Christine de Pizan inclut de nombreux récits mettant en scène des figures de femmes antiques qu’elle utilise comme des exemples en vue de combattre les préjugés misogynes. En puisant à différentes sources, comme l’Histoire ancienne jusqu’à César, Des cleres et nobles femmes de Boccace et l’Histoire romaine de Tite-Live, Christine réécrit ces récits pour valoriser les personnages féminins : elle en fait des héroïnes, guerrières et femmes de pouvoir, femmes admirables pour leurs vertus morales et pour leur sagesse politique.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"9 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article se penche sur les évolutions de la figure de Scylla de Mégare au sein de la tradition imprimée de l’Ovide moralisé, tradition linéaire dans laquelle chaque version est réalisée à partir de la précédente. Nous montrons comment les remanieurs successifs parviennent à remodeler la figure à partir de textes témoignant de superposition des attentions, pour proposer in fine une Scylla tout à fait différente de celle de la première version française du texte ovidien.
{"title":"Resurrecting the Father. The Evolution of Scylla de Mégare in the Printed Versions of the Ovide moralisé","authors":"Pauline Otzenberger","doi":"10.54563/bdba.1981","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.1981","url":null,"abstract":"Cet article se penche sur les évolutions de la figure de Scylla de Mégare au sein de la tradition imprimée de l’Ovide moralisé, tradition linéaire dans laquelle chaque version est réalisée à partir de la précédente. Nous montrons comment les remanieurs successifs parviennent à remodeler la figure à partir de textes témoignant de superposition des attentions, pour proposer in fine une Scylla tout à fait différente de celle de la première version française du texte ovidien.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"9 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La traduction des Héroïdes d’Ovide par Octovien de Saint-Gelais (1497) a connu un franc succès pendant environ cinquante ans. Aujourd’hui méconnu en raison de l’absence d’édition critique, ce très beau texte en décasyllabes mérite qu’on le relise. Cet article propose une lecture de la septième héroïde de Didon à Énée, en étudiant d’une part la méthode de traduction de Saint-Gelais (ajouts, omissions, paratextes) et d’autre part le remaniement normand anonyme du début du xvie siècle.
{"title":"Dido bonne martire. Lecture de la septième héroïde dans les manuscrits du Livre des Epistres d’Ovide d’Octovien de Saint-Gelais","authors":"Lucien Dugaz","doi":"10.54563/bdba.1891","DOIUrl":"https://doi.org/10.54563/bdba.1891","url":null,"abstract":"La traduction des Héroïdes d’Ovide par Octovien de Saint-Gelais (1497) a connu un franc succès pendant environ cinquante ans. Aujourd’hui méconnu en raison de l’absence d’édition critique, ce très beau texte en décasyllabes mérite qu’on le relise. Cet article propose une lecture de la septième héroïde de Didon à Énée, en étudiant d’une part la méthode de traduction de Saint-Gelais (ajouts, omissions, paratextes) et d’autre part le remaniement normand anonyme du début du xvie siècle.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"24 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139185002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}