首页 > 最新文献

Educare最新文献

英文 中文
Essentialist traps and how to avoid them 本质主义陷阱以及如何避免这些陷阱
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.861
Nicolas Femia
Through the monolingual bias and essentialist understandings of language in education, multilingual youth across the globe have consistently been portrayed as deficient based on their linguistic practices. Deficit approaches in education stem from a colonial project meant to silence the voices and erase the experiences of the Other, and although there is a long tradition of pedagogies that try to counteract this form of discrimination, these attempts are typically built on principles and assumptions that reproduce essentialism and dynamics of marginalization. In this position paper, I argue that it is necessary for educators to engage with non-essentialist understandings of language and multi-sided perspectives on multilingualism to develop pedagogies that are empowering for multilingual youth in Sweden. By engaging with the decolonial notion of linguistic citizenship, educators in Sweden can allow fluid understandings of multilingualism to enter the classroom, creating spaces for socio-political participation and dialogue at the margins of institutional arenas in which language can be negotiated. This measure creates opportunities for empowerment for all students, engaging them in the reconstruction of language and giving voice to stories that would otherwise remain silent.
通过教育中的单语偏见和对语言的本质主义理解,全球的多语青年一直被描绘成语言实践上的缺陷者。教育中的缺陷方法源于殖民项目,旨在压制他者的声音,抹杀他者的经验,尽管有悠久的传统教学法试图抵制这种形式的歧视,但这些尝试通常建立在再现本质主义和边缘化动态的原则和假设之上。在这篇立场文件中,我认为教育工作者有必要从非本质主义的角度来理解语言,并从多方面的角度来看待多语言问题,从而开发出能够增强瑞典多语言青年能力的教学法。瑞典的教育工作者通过参与语言公民的非殖民化概念,可以让对多语言的流畅理解进入课堂,为社会政治参与创造空间,并在可以协商语言的制度舞台边缘进行对话。这一措施为所有学生创造了赋权的机会,让他们参与语言的重建,让那些原本沉默的故事发出声音。
{"title":"Essentialist traps and how to avoid them","authors":"Nicolas Femia","doi":"10.24834/educare.2024.1.861","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.861","url":null,"abstract":"\u0000Through the monolingual bias and essentialist understandings of language in education, multilingual youth across the globe have consistently been portrayed as deficient based on their linguistic practices. Deficit approaches in education stem from a colonial project meant to silence the voices and erase the experiences of the Other, and although there is a long tradition of pedagogies that try to counteract this form of discrimination, these attempts are typically built on principles and assumptions that reproduce essentialism and dynamics of marginalization. In this position paper, I argue that it is necessary for educators to engage with non-essentialist understandings of language and multi-sided perspectives on multilingualism to develop pedagogies that are empowering for multilingual youth in Sweden. By engaging with the decolonial notion of linguistic citizenship, educators in Sweden can allow fluid understandings of multilingualism to enter the classroom, creating spaces for socio-political participation and dialogue at the margins of institutional arenas in which language can be negotiated. This measure creates opportunities for empowerment for all students, engaging them in the reconstruction of language and giving voice to stories that would otherwise remain silent.\u0000","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"173 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139826179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Is mother tongue instruction culturally empowering? 母语教学是否具有文化赋权?
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.854
Scarlett Mannish
In this paper, I formulate a position on the dissemination of ‘cultural empowerment’ in schools through a critical discussion of its relation to my research field, mother tongue instruction (MTI) in Sweden. In addition, I compare the ideals of the culturally empowering pedagogies and praxis of MTI, which I see as related through the underlying utopian visions of the multilingual and multicultural school. Both are forms of education which place a focus on the validity and importance of students’ individuality and their pre-existing knowledges from outside the curriculum. In discussing the marginalisation of MTI via the discourse of its threat to ‘Swedishness’, I hope to highlight some of the underlying problems inherent in cultural empowerment as an individualising practice carried out within the universalising framework that is the state education project. The implementation of MTI demonstrates a need for change targeted not only at the level of teachers and researchers but also at a level where legitimacy is granted to such change.
在本文中,我通过批判性地讨论 "文化赋权 "与我的研究领域--瑞典的母语教学(MTI)--的关系,对 "文化赋权 "在学校中的传播形成了自己的立场。此外,我还比较了母语教学的文化赋权教学法和实践的理想,我认为这两者通过多语言和多文化学校的基本乌托邦愿景相互关联。这两种教育形式都重视学生个性的有效性和重要性,以及他们在课程之外已有的知识。在讨论 MTI 因其对 "瑞典性 "的威胁而被边缘化的问题时,我希望强调文化赋权作为在国家教育项目这一普及框架内开展的个性化实践所固有的一些潜在问题。MTI 的实施表明,不仅需要在教师和研究人员层面进行变革,还需要在赋予这种变革以合法性的层面进行变革。
{"title":"Is mother tongue instruction culturally empowering?","authors":"Scarlett Mannish","doi":"10.24834/educare.2024.1.854","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.854","url":null,"abstract":"\u0000In this paper, I formulate a position on the dissemination of ‘cultural empowerment’ in schools through a critical discussion of its relation to my research field, mother tongue instruction (MTI) in Sweden. In addition, I compare the ideals of the culturally empowering pedagogies and praxis of MTI, which I see as related through the underlying utopian visions of the multilingual and multicultural school. Both are forms of education which place a focus on the validity and importance of students’ individuality and their pre-existing knowledges from outside the curriculum. In discussing the marginalisation of MTI via the discourse of its threat to ‘Swedishness’, I hope to highlight some of the underlying problems inherent in cultural empowerment as an individualising practice carried out within the universalising framework that is the state education project. The implementation of MTI demonstrates a need for change targeted not only at the level of teachers and researchers but also at a level where legitimacy is granted to such change. \u0000","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"72 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139827002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Walk like a chameleon” "像变色龙一样行走"
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.1093
Lynda Spencer
In 2021, I was asked to give a keynote address at the inaugural symposium of the Swedish national research school, CuEEd-LL – Culturally Empowering Education through Language and Literature, which was to take place in March 2022. I decided to focus my talk on my teaching journey. This paper builds on this keynote and includes my reflections on why and how I teach literature at Rhodes University, a culturally diverse institution. My teaching journey can be described as an unending learning expedition – a journey that has been challenging yet rewarding and continues to enrich me as a Black African female academic in South Africa. In this paper, I draw freely from the elements of a play by dividing my discussion into four parts. I begin with the prologue, which lays out the structure of the paper. Act I is a summary of my teaching journey, where I briefly contextualise higher education in the world, South Africa and Rhodes University before interrogating the role of literature studies in Africa in general and South Africa in particular. Act II contains a discussion of the different theories that inform my teaching philosophy, and the epilogue concludes my teaching journey.
2021 年,我应邀在瑞典国家研究学校 CuEEd-LL(通过语言和文学增强教育的文化力量)的首届研讨会上发表主题演讲,该研讨会将于 2022 年 3 月举行。我决定将我的演讲重点放在我的教学历程上。本文以这一主题演讲为基础,包括我对为何以及如何在罗兹大学这一多元文化机构教授文学的思考。我的教学历程可以说是一次无止境的学习之旅--充满挑战但又收获颇丰,不断充实着我这个南非黑人女性学者的人生。在本文中,我自由地借鉴了戏剧的元素,将我的讨论分为四个部分。我从序言开始,阐述本文的结构。第一幕总结了我的教学历程,我简要介绍了世界高等教育、南非和罗得大学的背景,然后探讨了文学研究在非洲,尤其是南非的作用。第二幕讨论了贯穿我教学理念的不同理论,尾声则是我教学历程的总结。
{"title":"“Walk like a chameleon”","authors":"Lynda Spencer","doi":"10.24834/educare.2024.1.1093","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.1093","url":null,"abstract":"\u0000In 2021, I was asked to give a keynote address at the inaugural symposium of the Swedish national research school, CuEEd-LL – Culturally Empowering Education through Language and Literature, which was to take place in March 2022. I decided to focus my talk on my teaching journey. This paper builds on this keynote and includes my reflections on why and how I teach literature at Rhodes University, a culturally diverse institution. My teaching journey can be described as an unending learning expedition – a journey that has been challenging yet rewarding and continues to enrich me as a Black African female academic in South Africa. In this paper, I draw freely from the elements of a play by dividing my discussion into four parts. I begin with the prologue, which lays out the structure of the paper. Act I is a summary of my teaching journey, where I briefly contextualise higher education in the world, South Africa and Rhodes University before interrogating the role of literature studies in Africa in general and South Africa in particular. Act II contains a discussion of the different theories that inform my teaching philosophy, and the epilogue concludes my teaching journey.\u0000","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"212 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139831918","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
World literature and transformative learning 世界文学与变革性学习
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.858
Björn Bradling
This study investigates how Tayeb Salih’s Season of Migration to the North (2006) can be read and taught as an example of world literature in accordance with the transformative and culturally empowering ambitions of the Swedish upper secondary school curriculum. A total of 18 third-year students in the upper secondary science programme read the novel and recorded their reading experiences in journals. These journals have been thematically analysed, and the results show that the students’ processes of deconstructing and reconstructing the finalised reading, using literary concepts, help forward estrangement effects, which produce critical readings. As the students read for the plot and closed in on the end, their text-centred understandings of the novel were heightened, and by actively using subject-specific terminology (i.e. stylistic devices and modes of reading concepts), they strengthened the sense-making of their relations to the world as mediated through the text. Frames of reference about historical and current Sudan support the students in allowing the novel to become a merging point, at which their cultural horizons are nuanced through the juxtaposing of different perspectives. The students’ meta-reflexive readings allow for experiencing culture on the move as part of their transformative learning.
本研究探讨了如何根据瑞典高中课程的变革和文化赋权目标,将塔耶布-萨利赫(Tayeb Salih)的《向北方迁徙的季节》(Season of Migration to the North,2006 年)作为世界文学的范例进行阅读和教学。共有 18 名高中理科三年级学生阅读了这本小说,并在日记中记录了他们的阅读体验。我们对这些日志进行了主题分析,结果表明,学生利用文学概念对最终阅读结果进行解构和重构的过程有助于产生疏远效应,从而产生批判性阅读。随着学生对情节和结尾的阅读,他们以文本为中心对小说的理解得到了提升,通过积极使用学科术语(即文体手段和阅读模式概念),他们加强了对通过文本中介的世界关系的感知。关于历史上和当前苏丹的参考框架支持学生让小说成为一个融合点,通过不同视角的并置,他们的文化视野得到了细化。学生们的元反思性阅读让他们在移动中体验文化,这也是他们变革性学习的一部分。
{"title":"World literature and transformative learning","authors":"Björn Bradling","doi":"10.24834/educare.2024.1.858","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.858","url":null,"abstract":"This study investigates how Tayeb Salih’s Season of Migration to the North (2006) can be read and taught as an example of world literature in accordance \u0000with the transformative and culturally empowering ambitions of the Swedish upper secondary school curriculum. A total of 18 third-year students in the upper secondary science programme read the novel and recorded their reading experiences in journals. These journals have been thematically analysed, and the results show that the students’ processes of deconstructing and reconstructing the finalised reading, using literary concepts, help forward estrangement effects, which produce critical readings. As the students read for the plot and closed in on the end, their text-centred understandings of the novel were heightened, and by actively using subject-specific terminology (i.e. stylistic devices and modes of reading concepts), they strengthened the sense-making of their relations to the world as mediated through the text. Frames of reference about historical and current Sudan support the students in allowing the novel to become a merging point, at which their cultural horizons are nuanced through the juxtaposing of different perspectives. The students’ meta-reflexive readings allow for experiencing culture on the move as part of their transformative learning.","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"231 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139832065","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Is mother tongue instruction culturally empowering? 母语教学是否具有文化赋权?
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.854
Scarlett Mannish
In this paper, I formulate a position on the dissemination of ‘cultural empowerment’ in schools through a critical discussion of its relation to my research field, mother tongue instruction (MTI) in Sweden. In addition, I compare the ideals of the culturally empowering pedagogies and praxis of MTI, which I see as related through the underlying utopian visions of the multilingual and multicultural school. Both are forms of education which place a focus on the validity and importance of students’ individuality and their pre-existing knowledges from outside the curriculum. In discussing the marginalisation of MTI via the discourse of its threat to ‘Swedishness’, I hope to highlight some of the underlying problems inherent in cultural empowerment as an individualising practice carried out within the universalising framework that is the state education project. The implementation of MTI demonstrates a need for change targeted not only at the level of teachers and researchers but also at a level where legitimacy is granted to such change.
在本文中,我通过批判性地讨论 "文化赋权 "与我的研究领域--瑞典的母语教学(MTI)--的关系,对 "文化赋权 "在学校中的传播形成了自己的立场。此外,我还比较了母语教学的文化赋权教学法和实践的理想,我认为这两者通过多语言和多文化学校的基本乌托邦愿景相互关联。这两种教育形式都重视学生个性的有效性和重要性,以及他们在课程之外已有的知识。在讨论 MTI 因其对 "瑞典性 "的威胁而被边缘化的问题时,我希望强调文化赋权作为在国家教育项目这一普及框架内开展的个性化实践所固有的一些潜在问题。MTI 的实施表明,不仅需要在教师和研究人员层面进行变革,还需要在赋予这种变革以合法性的层面进行变革。
{"title":"Is mother tongue instruction culturally empowering?","authors":"Scarlett Mannish","doi":"10.24834/educare.2024.1.854","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.854","url":null,"abstract":"\u0000In this paper, I formulate a position on the dissemination of ‘cultural empowerment’ in schools through a critical discussion of its relation to my research field, mother tongue instruction (MTI) in Sweden. In addition, I compare the ideals of the culturally empowering pedagogies and praxis of MTI, which I see as related through the underlying utopian visions of the multilingual and multicultural school. Both are forms of education which place a focus on the validity and importance of students’ individuality and their pre-existing knowledges from outside the curriculum. In discussing the marginalisation of MTI via the discourse of its threat to ‘Swedishness’, I hope to highlight some of the underlying problems inherent in cultural empowerment as an individualising practice carried out within the universalising framework that is the state education project. The implementation of MTI demonstrates a need for change targeted not only at the level of teachers and researchers but also at a level where legitimacy is granted to such change. \u0000","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"32 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139887343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Responsiveness to culture through literature 通过文学回应文化
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.862
Alexander Brauer
This position paper argues that creative writing can be a fruitful tool for cultural responsiveness in secondary education and calls for creative writing to be viewed as a more natural part of language teachers’ culturally responsive pedagogical repertoire. The integration of creative writing exercises in culturally responsive language arts education may rouse a strengthened voice, benefit cultural literacy, engender the discovery and exploration of individual funds of knowledge, enhance relational competence, and bring about the critical crafting of and engagement with cultural representations. These arguments are convergent with the view that teaching, in order to be culturally responsive, should originate from students’ funds of knowledge, taking both subject content and relational aspects into consideration – and this paper proposes that creative writing is uniquely positioned to facilitate these aims.
本立场文件认为,创造性写作可以成为中学教育中促进文化敏感性的一种富有成效的工具,并呼吁将创造性写作视为语文教师文化敏感性教学法中更自然的一部分。将创意写作练习纳入文化敏感性语文艺术教育,可以唤起更强的声音,有利于文化素养,促进对个人知识基金的发现和探索,提高关系能力,并带来对文化表征的批判性制作和参与。这些论点与以下观点不谋而合,即教学应从学生的知识基础出发,兼顾学科内容和关系方面,以实现文化上的回应--本文认为,创意写作在实现这些目标方面具有独特的优势。
{"title":"Responsiveness to culture through literature","authors":"Alexander Brauer","doi":"10.24834/educare.2024.1.862","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.862","url":null,"abstract":"\u0000This position paper argues that creative writing can be a fruitful tool for cultural responsiveness in secondary education and calls for creative writing to be viewed as a more natural part of language teachers’ culturally responsive pedagogical repertoire. The integration of creative writing exercises in culturally responsive language arts education may rouse a strengthened voice, benefit cultural literacy, engender the discovery and exploration of individual funds of knowledge, enhance relational competence, and bring about the critical crafting of and engagement with cultural representations. These arguments are convergent with the view that teaching, in order to be culturally responsive, should originate from students’ funds of knowledge, taking both subject content and relational aspects into consideration – and this paper proposes that creative writing is uniquely positioned to facilitate these aims.\u0000","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"23 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139890311","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Culture on the move 移动中的文化
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.1263
Ylva Lindberg, Anna Wärnsby, Anna Nordenstam, Magnus Persson
Nowadays, transformations of cultures and languages are increasingly noticeable due to heightened international mobility and intensified global communication and information flows. How such transformations play out and are met in Swedish education is a pressing topic to address to ensure relevant and inclusive quality education for all. The theme of this special issue, Culture on the Move, foregrounds language and literature both as pedagogical tools and disciplinary fields necessary for learning to live and work in a culturally diverse world. The contributions stem from the initial activities within the graduate school “Culturally Empowering Education through Language and Literature” (CuEEd-LL). Centre-staging teaching and learning in Swedish education, the articles in this issue present a range of inroads into how language and literature can be used to support cultural diversity among pupils, students and teachers since cultural diversity is steadily gaining attention both as a resource and a challenge in education and society.
如今,由于国际流动性增强,全球通信和信息流动加剧,文化和语言的变革日益明显。如何在瑞典教育中实现和应对这种转变,是确保人人享有相关和包容性优质教育的一个紧迫课题。本特刊的主题是 "移动中的文化",强调语言和文学既是教学工具,也是在多元文化世界中学习生活和工作所必需的学科领域。本特刊的文章来自 "通过语言和文学提高文化教育能力"(CuEEd-LL)研究生院的初期活动。本期文章以瑞典教育中的教学为中心,介绍了如何利用语言和文学支持学生、教师和学生之间的文化多样性,因为文化多样性作为教育和社会中的一种资源和一种挑战,正日益受到关注。
{"title":"Culture on the move","authors":"Ylva Lindberg, Anna Wärnsby, Anna Nordenstam, Magnus Persson","doi":"10.24834/educare.2024.1.1263","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.1263","url":null,"abstract":"Nowadays, transformations of cultures and languages are increasingly noticeable due to heightened international mobility and intensified global communication and information flows. How such transformations play out and are met in Swedish education is a pressing topic to address to ensure relevant and inclusive quality education for all. The theme of this special issue, Culture on the Move, foregrounds language and literature both as pedagogical tools and disciplinary fields necessary for learning to live and work in a culturally diverse world. The contributions stem from the initial activities within the graduate school “Culturally Empowering Education through Language and Literature” (CuEEd-LL). Centre-staging teaching and learning in Swedish education, the articles in this issue present a range of inroads into how language and literature can be used to support cultural diversity among pupils, students and teachers since cultural diversity is steadily gaining attention both as a resource and a challenge in education and society.","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"386 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139830611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Addressing cultural diversity in literature education through culturally relevant pedagogy (CRP) 通过文化相关教学法(CRP)解决文学教育中的文化多样性问题
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.856
Terese Kerstinsdotter
With large-scale migration, nations, communities, and schools find themselves urgently needing to address issues of diversity. For literature education to be culturally responsive, which entails assisting students in navigating diversity and ambiguity, teachers and students need to recognise, utilise and respectfully query the diverse cultures they identify with, encounter or may encounter. To enable such education, I argue that inspiration can be taken from culturally relevant pedagogy (CRP). However, to recontextualise this American pedagogy in a Swedish setting, local contexts must be recognised, with three aspects in particular to be considered. Firstly, CRP focuses in part on race, and Sweden as a society likes to think of itself as ‘colorblind’, which can contribute to teachers feeling uncomfortable with dealing with issues related to race and diversity. Secondly, essentialist views of race and cultures must be avoided. Thirdly, teachers need to offer literature education which acknowledges how aesthetic aspects of literature can result in readers empathising with some people while distancing themselves from others. Literary features such as estrangement can also help us see what we take for granted and open our eyes to what we are blind to.
随着大规模移民的到来,国家、社区和学校发现自己迫切需要解决多样性问题。要使文学教育具有文化适应性,即帮助学生驾驭多样性和模糊性,教师和学生就需要认识、利用并尊重地质疑他们所认同、遇到或可能遇到的不同文化。为了实现这种教育,我认为可以从文化相关教学法(CRP)中汲取灵感。然而,要在瑞典的环境中重新诠释这一美国教学法,必须认识到当地的背景,尤其要考虑到三个方面。首先,CRP 部分关注种族问题,而瑞典作为一个社会喜欢认为自己是 "肤色 盲",这可能导致教师在处理与种族和多样性有关的问题时感到不自在。其次,必须避免种族和文化的本质主义观点。第三,教师需要提供文学教育,承认文学作品中的审美因素会使读者对某些人产生共鸣,而对另一些人则产生隔阂。疏远等文学特征也可以帮助我们看到我们认为理所当然的东西,让我们睁开眼睛看清我们视而不见的东西。
{"title":"Addressing cultural diversity in literature education through culturally relevant pedagogy (CRP)","authors":"Terese Kerstinsdotter","doi":"10.24834/educare.2024.1.856","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.856","url":null,"abstract":"With large-scale migration, nations, communities, and schools find themselves urgently needing to address issues of diversity. For literature education to be culturally responsive, which entails assisting students in navigating diversity and ambiguity, teachers and students need to recognise, utilise and respectfully query the diverse cultures they identify with, encounter or may encounter. To enable such education, I argue that inspiration can be taken from culturally relevant pedagogy (CRP). However, to recontextualise this American pedagogy in a Swedish setting, local contexts must be recognised, with three aspects in particular to be considered. Firstly, CRP focuses in part on race, and Sweden as a society likes to think of itself as ‘colorblind’, which can contribute to teachers feeling uncomfortable with dealing with issues related to race and diversity. Secondly, essentialist views of race and cultures must be avoided. Thirdly, teachers need to offer literature education which acknowledges how aesthetic aspects of literature can result in readers empathising with some people while distancing themselves from others. Literary features such as estrangement can also help us see what we take for granted and open our eyes to what we are blind to.","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"8 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139886957","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Power, discourse, and student agency in colonial education 殖民地教育中的权力、话语和学生机构
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.860
Tesfaye Woubshet Ayele
This paper aims to glean valuable insights from critical pedagogy in order to apply them to the field of African literary studies. Specifically, I am interested in how approaches inspired by culturally responsive education can help us revisit the important but under-researched topic of student agency as it features in fictional works that deal with colonial education in Africa. Although colonial education in literature has been the subject of intense focus in postcolonial theory, such theorizations largely examine how colonial education reproduces colonial rule through the dissemination of colonial discourse/ideology. When student agency in the colonial education systems is addressed, conventional postcolonial theory sees it as being overwhelmed or assimilated by colonial discourse and power. Ideas emanating from critical pedagogy and culturally responsive education are of value here in that they can elucidate how students interact with and even resist the pedagogical and political power of the colonial education system. Ngũgĩ wa Thiong’o’s novel Weep Not, Child is an illustrative example of how such a critical-pedagogy-inspired approach can help us reorient literary studies of colonial education systems.
本文旨在从批判教育学中汲取有价值的见解,并将其应用于非洲文学研究领域。具体而言,我感兴趣的是,受文化响应式教育启发的方法如何帮助我们重新审视学生代理这一重要但研究不足的话题,因为它在涉及非洲殖民教育的虚构作品中占有重要地位。尽管文学作品中的殖民教育一直是后殖民主义理论密切关注的主题,但此类理论主要研究殖民教育如何通过传播殖民话语/意识形态来再现殖民统治。传统的后殖民理论在探讨学生在殖民教育体系中的能动性时,认为学生的能动性被殖民话语和权力所压倒或同化。在此,批判教育学和文化回应教育学的思想具有重要价值,因为它们可以阐明学生如何与殖民教育体系的教学和政治权力互动,甚至进行反抗。恩格-瓦-蒂昂奥(Ngũgĩ wa Thiong'o)的小说《孩子,不要哭泣》就是一个很好的例子,说明了这种批判教育学启发的方法如何帮助我们调整殖民教育体系文学研究的方向。
{"title":"Power, discourse, and student agency in colonial education","authors":"Tesfaye Woubshet Ayele","doi":"10.24834/educare.2024.1.860","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.860","url":null,"abstract":"\u0000This paper aims to glean valuable insights from critical pedagogy in order to apply them to the field of African literary studies. Specifically, I am interested in how approaches inspired by culturally responsive education can help us revisit the important but under-researched topic of student agency as it features in fictional works that deal with colonial education in Africa. Although colonial education in literature has been the subject of intense focus in postcolonial theory, such theorizations largely examine how colonial education reproduces colonial rule through the dissemination of colonial discourse/ideology. When student agency in the colonial education systems is addressed, conventional postcolonial theory sees it as being overwhelmed or assimilated by colonial discourse and power. Ideas emanating from critical pedagogy and culturally responsive education are of value here in that they can elucidate how students interact with and even resist the pedagogical and political power of the colonial education system. Ngũgĩ wa Thiong’o’s novel Weep Not, Child is an illustrative example of how such a critical-pedagogy-inspired approach can help us reorient literary studies of colonial education systems.\u0000","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"24 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139687564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Addressing cultural diversity in literature education through culturally relevant pedagogy (CRP) 通过文化相关教学法(CRP)解决文学教育中的文化多样性问题
Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.24834/educare.2024.1.856
Terese Kerstinsdotter
With large-scale migration, nations, communities, and schools find themselves urgently needing to address issues of diversity. For literature education to be culturally responsive, which entails assisting students in navigating diversity and ambiguity, teachers and students need to recognise, utilise and respectfully query the diverse cultures they identify with, encounter or may encounter. To enable such education, I argue that inspiration can be taken from culturally relevant pedagogy (CRP). However, to recontextualise this American pedagogy in a Swedish setting, local contexts must be recognised, with three aspects in particular to be considered. Firstly, CRP focuses in part on race, and Sweden as a society likes to think of itself as ‘colorblind’, which can contribute to teachers feeling uncomfortable with dealing with issues related to race and diversity. Secondly, essentialist views of race and cultures must be avoided. Thirdly, teachers need to offer literature education which acknowledges how aesthetic aspects of literature can result in readers empathising with some people while distancing themselves from others. Literary features such as estrangement can also help us see what we take for granted and open our eyes to what we are blind to.
随着大规模移民的到来,国家、社区和学校发现自己迫切需要解决多样性问题。要使文学教育具有文化适应性,即帮助学生驾驭多样性和模糊性,教师和学生就需要认识、利用并尊重地质疑他们所认同、遇到或可能遇到的不同文化。为了实现这种教育,我认为可以从文化相关教学法(CRP)中汲取灵感。然而,要在瑞典的环境中重新诠释这一美国教学法,必须认识到当地的背景,尤其要考虑到三个方面。首先,CRP 部分关注种族问题,而瑞典作为一个社会喜欢认为自己是 "肤色 盲",这可能导致教师在处理与种族和多样性有关的问题时感到不自在。其次,必须避免种族和文化的本质主义观点。第三,教师需要提供文学教育,承认文学作品中的审美因素会使读者对某些人产生共鸣,而对另一些人则产生隔阂。疏远等文学特征也可以帮助我们看到我们认为理所当然的东西,让我们睁开眼睛看清我们视而不见的东西。
{"title":"Addressing cultural diversity in literature education through culturally relevant pedagogy (CRP)","authors":"Terese Kerstinsdotter","doi":"10.24834/educare.2024.1.856","DOIUrl":"https://doi.org/10.24834/educare.2024.1.856","url":null,"abstract":"With large-scale migration, nations, communities, and schools find themselves urgently needing to address issues of diversity. For literature education to be culturally responsive, which entails assisting students in navigating diversity and ambiguity, teachers and students need to recognise, utilise and respectfully query the diverse cultures they identify with, encounter or may encounter. To enable such education, I argue that inspiration can be taken from culturally relevant pedagogy (CRP). However, to recontextualise this American pedagogy in a Swedish setting, local contexts must be recognised, with three aspects in particular to be considered. Firstly, CRP focuses in part on race, and Sweden as a society likes to think of itself as ‘colorblind’, which can contribute to teachers feeling uncomfortable with dealing with issues related to race and diversity. Secondly, essentialist views of race and cultures must be avoided. Thirdly, teachers need to offer literature education which acknowledges how aesthetic aspects of literature can result in readers empathising with some people while distancing themselves from others. Literary features such as estrangement can also help us see what we take for granted and open our eyes to what we are blind to.","PeriodicalId":505359,"journal":{"name":"Educare","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139827195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Educare
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1