首页 > 最新文献

Motifs最新文献

英文 中文
Fontenoy-le-Château, haut lieu de la broderie et du travail des femmes jusqu’au début du xxe siècle 直到 20 世纪初,丰特努瓦-勒沙特一直是刺绣和妇女工作的中心
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.985
F. Lhote
Cet article s’intéresse au travail des femmes et particulièrement à la broderie et aux conditions de possibilité de leur autonomie au xixe et jusqu’au milieu du xxe siècle à travers l’exemple de Fontenoy-le-Château. Cette petite ville, située dans les Vosges, est alors un haut lieu de la broderie. Celle-ci y est pourtant d’abord un « travail d’appoint » qui s’inscrit dans un apprentissage du féminin et du maternel dans le cadre de la dot et du trousseau. L’invisibilisation des brodeuses par le travail à domicile et ce qu’il implique est une autre constante observée dans les différents témoignages oraux et écrits répertoriés. « L’activité » de broder peut également être resituée dans un contexte plus global : celui de l’avènement du capitalisme industriel.
本文以丰特努瓦-勒夏托为例,探讨了十九世纪和二十世纪中期妇女的工作,尤其是刺绣工作,以及使她们得以独立的条件。这个位于孚日山脉的小镇是当时的主要刺绣中心。然而,刺绣首先是一项 "副业",是女性和母亲学徒生涯的一部分,也是嫁妆和妆奁的一部分。刺绣者在家工作的隐蔽性及其影响是记录的各种口头和书面证词中观察到的另一个常态。刺绣的 "活动 "也可以放在一个更加全球化的背景下:工业资本主义的到来。
{"title":"Fontenoy-le-Château, haut lieu de la broderie et du travail des femmes jusqu’au début du xxe siècle","authors":"F. Lhote","doi":"10.56078/motifs.985","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.985","url":null,"abstract":"Cet article s’intéresse au travail des femmes et particulièrement à la broderie et aux conditions de possibilité de leur autonomie au xixe et jusqu’au milieu du xxe siècle à travers l’exemple de Fontenoy-le-Château. Cette petite ville, située dans les Vosges, est alors un haut lieu de la broderie. Celle-ci y est pourtant d’abord un « travail d’appoint » qui s’inscrit dans un apprentissage du féminin et du maternel dans le cadre de la dot et du trousseau. L’invisibilisation des brodeuses par le travail à domicile et ce qu’il implique est une autre constante observée dans les différents témoignages oraux et écrits répertoriés. « L’activité » de broder peut également être resituée dans un contexte plus global : celui de l’avènement du capitalisme industriel.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"11 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139178725","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Broder, rêver, prier peut-être, du Moyen Âge à nos jours : une approche ethnologique 从中世纪到当代的刺绣、梦想,或许是祈祷:一种民族学方法
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.1030
Jeanne Mousnier-Lompré
À la fin du Moyen Âge, sous l’impulsion de la querelle des femmes, les traités de défense féminins et les compilations de femmes illustres se multiplient et érigent les travaux d’aiguille en activité exemplaire, représentée par Pénélope, Pallas Athéna, Arachné, Lucrèce, les reines de Castille… L’ingéniosité que demande cet art et surtout la vertu de chasteté qu’il représente permettent de répondre aux discours misogynes qui font de la quenouille et du fuseau un symbole d’infériorité féminine. Si la minutie de la pratique filaire devient un argument rhétorique pour les « champions des dames », la broderie et ses dérivés restent néanmoins une activité prescrite avant tout pour les femmes, notamment pour les dames de la noblesse, qui les restreint à l’espace domestique. Nous nous intéresserons à l’ambivalence des travaux d’aiguille dans la rhétorique de la querelle des femmes et des conseils pratiques donnés par les traités d’éducation rédigés aux xve et xvie siècles.
中世纪末期,在妇女争吵的推动下,关于保护妇女的论文和杰出女性的汇编大量涌现,将针线活作为一种模范活动,代表人物有珀涅罗珀、帕拉斯-雅典娜、阿拉克涅、卢克丽缇娅、卡斯蒂利亚的王后们......。这门艺术所需的巧思,尤其是它所代表的贞洁美德,是对将纱锭和纺锤作为女性劣等象征的厌女论的回应。虽然刺绣的精细程度成为了 "淑女的拥护者 "的论据,但刺绣及其衍生品仍然是女性,尤其是贵族淑女的首要活动,因为这将她们限制在家庭范围内。我们将探讨针线活在妇女争吵的修辞中的矛盾性,以及十五世纪和十六世纪教育论文中给出的实用建议。
{"title":"Broder, rêver, prier peut-être, du Moyen Âge à nos jours : une approche ethnologique","authors":"Jeanne Mousnier-Lompré","doi":"10.56078/motifs.1030","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.1030","url":null,"abstract":"À la fin du Moyen Âge, sous l’impulsion de la querelle des femmes, les traités de défense féminins et les compilations de femmes illustres se multiplient et érigent les travaux d’aiguille en activité exemplaire, représentée par Pénélope, Pallas Athéna, Arachné, Lucrèce, les reines de Castille… L’ingéniosité que demande cet art et surtout la vertu de chasteté qu’il représente permettent de répondre aux discours misogynes qui font de la quenouille et du fuseau un symbole d’infériorité féminine. Si la minutie de la pratique filaire devient un argument rhétorique pour les « champions des dames », la broderie et ses dérivés restent néanmoins une activité prescrite avant tout pour les femmes, notamment pour les dames de la noblesse, qui les restreint à l’espace domestique. Nous nous intéresserons à l’ambivalence des travaux d’aiguille dans la rhétorique de la querelle des femmes et des conseils pratiques donnés par les traités d’éducation rédigés aux xve et xvie siècles.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"130 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139177488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Face au silence des dentellières :La jeunesse du voir et l’usure des discours 面对花边制造者的沉默:视觉的青春和话语的磨损
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.997
Claude Tuduri
La figure protéiforme de la dentellière interroge avec force les correspondances et les heurts du mythe et de l’historicité : tantôt légende dorée (île de Burano, le Puy) incarnant l’originalité d’un communautarisme villageois plus ou moins inspiré, tantôt révélatrice des effets pesants de la Révolution industrielle (la singulière figure de Zélie Martin), la dentellière synonyme de passivité, de créativité et de gratuité, irrigue aussi un imaginaire littéraire remarquable au xixe siècle : qu’il s’agisse de l’épure nervalienne de Sylvie soulignant le pragmatisme mutilant de la « modernité » au nom d’un idéal pathétique, ou de l’adaptation que Zola opère de la symbolique dentellière au milieu ouvrier et urbain de la Goutte d’Or, cette figure traduit le rapport complexe du lien social à la sublimation du féminin et de son imaginaire marial : au-delà des discours, la peinture de Vermeer dit la performativité d’un voir propre à creuser l’énigme de la dentellière sans la réduire à l’intentionnalité d’un discours : celui de l’exemplarité traditionaliste ou de l’émancipation libertine dissocient le mythe de la réalité historique quand la peinture sait les faire se rencontrer avec une fécondité infinie.
蕾丝花边制作者这个多变的形象有力地质疑了神话与历史的对应和冲突:有时是一个黄金传奇(布拉诺岛、勒普),体现了一个或多或少受到启发的乡村社区的原创性,有时揭示了工业革命的严重影响(泽利-马丁的独特形象),蕾丝花边制作者是被动性、创造性和无偿性的代名词,在 19 世纪也激发了非凡的文学想象力:无论是《西尔维》中的内尔瓦利安纯洁形象,强调了 "现代性 "以一种可悲的理想为名的残缺实用主义,还是左拉将蕾丝匠的象征意义改编为《古特德奥尔》中的城市工人阶级环境,这一人物形象都反映了社会纽带与女性升华之间的复杂关系及其玛丽亚想象:维米尔的绘画超越了话语,表达了一种观看方式的表演性,这种观看方式深入探究了蕾丝匠的谜团,却没有将她归结为话语的意向性:传统主义的典范或自由主义的解放将神话与历史现实割裂开来,而绘画却知道如何以无限的丰硕成果将二者结合在一起。
{"title":"Face au silence des dentellières :La jeunesse du voir et l’usure des discours","authors":"Claude Tuduri","doi":"10.56078/motifs.997","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.997","url":null,"abstract":"La figure protéiforme de la dentellière interroge avec force les correspondances et les heurts du mythe et de l’historicité : tantôt légende dorée (île de Burano, le Puy) incarnant l’originalité d’un communautarisme villageois plus ou moins inspiré, tantôt révélatrice des effets pesants de la Révolution industrielle (la singulière figure de Zélie Martin), la dentellière synonyme de passivité, de créativité et de gratuité, irrigue aussi un imaginaire littéraire remarquable au xixe siècle : qu’il s’agisse de l’épure nervalienne de Sylvie soulignant le pragmatisme mutilant de la « modernité » au nom d’un idéal pathétique, ou de l’adaptation que Zola opère de la symbolique dentellière au milieu ouvrier et urbain de la Goutte d’Or, cette figure traduit le rapport complexe du lien social à la sublimation du féminin et de son imaginaire marial : au-delà des discours, la peinture de Vermeer dit la performativité d’un voir propre à creuser l’énigme de la dentellière sans la réduire à l’intentionnalité d’un discours : celui de l’exemplarité traditionaliste ou de l’émancipation libertine dissocient le mythe de la réalité historique quand la peinture sait les faire se rencontrer avec une fécondité infinie.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"76 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139177562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entretien avec Hillo Höffmann : Amour criminel Tattoo club, Toulouse 采访 Hillo Höffmann:图卢兹 Amour criminel 纹身俱乐部
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.975
F. Plet
Hillo Höffmann, tatoueuse passée par une formation de couturière et de brodeuse, évoque sa pratique des métiers d’aiguille.
希洛-霍夫曼(Hilo Höffmann)是一名纹身艺术家,曾接受过裁缝和刺绣培训,她讲述了自己的针线活。
{"title":"Entretien avec Hillo Höffmann : Amour criminel Tattoo club, Toulouse","authors":"F. Plet","doi":"10.56078/motifs.975","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.975","url":null,"abstract":"Hillo Höffmann, tatoueuse passée par une formation de couturière et de brodeuse, évoque sa pratique des métiers d’aiguille.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"418 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139177826","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« La Biche au Bois » de Madame d’Aulnoy, brodeuse et conteuse 刺绣和讲故事的 D'Aulnoy 夫人创作的 "La Biche au Bois"(森林中的比切)。
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.935
Émilie Cauvin
Le motif de la fiancée substituée semble, par sa récurrence, particulièrement repris dans les contes de fées de la fin du xviie siècle. Celui, plus particulier, de « La Biche au bois », après avoir fait une apparition dans une des lettres de Madame de Sévigné, fonde même un conte de Mme d’Aulnoy. Le choix de ce thème permet à la conteuse de pratiquer une mise en abyme de l’art. Madame d’Aulnoy loue le siècle de Louis XIV en célébrant le luxe parisien à travers l’art « merveilleux » des petites mains et des brodeuses. Ces broderies qui magnifient le tissu, sont également celles qui ornent les toiles, qu’elles soient celles des « layettes » royales ou celles des portraits des personnages à marier. Toiles brodées, toiles peintes, Madame d’Aulnoy use de l’art de la conversation en proposant un portrait qui parle. La parole est alors un art lié à la toile qui émerveille le roi et la reine. En salonnière de talent, Madame d’Aulnoy brode son conte à partir du motif filé de « La Biche au bois », en exhibant son art mondain bien ourlé, son art moderne du conte de fées. Son appétence pour l’exagération participe de ce même mouvement de la main : la conteuse brode, digresse, amplifie son récit. Le geste de broder est dès lors une mise en abyme de l’art oral mais également scriptural de la conteuse qui confectionne La Biche au Bois en un tissage qui rompt avec la trame des Anciens.
在十七世纪末的童话故事中,替代新娘的主题似乎特别常见。林中后妃 "这个特别的主题在塞维涅夫人的一封信中出现后,甚至构成了奥尔诺依夫人的一个故事的基础。通过选择这个主题,讲故事的人能够创造出一种艺术的朦胧感。D'Aulnoy 夫人赞美了路易十四世纪,通过小手和刺绣师的 "奇妙 "艺术来颂扬巴黎的奢华。这种将织物放大的刺绣还被用来装饰画布,无论是皇室的 "睡衣 "还是结婚人士的肖像。无论是刺绣还是绘画,奥尔诺伊夫人都运用对话艺术来创作一幅会说话的肖像画。谈话是一种与画布相连的艺术,令国王和王后惊叹不已。作为一位才华横溢的沙龙女主人,D'Aulnoy 夫人用 "La Biche au bois "的螺纹图案绣出了她的故事,展示了她的世俗艺术,她的现代童话艺术。她喜欢夸张,这也是手部动作的一部分:讲故事的人刺绣、离题、放大她的故事。因此,刺绣行为是说书人口头艺术的一种变体,同时也是说书人的经文艺术的一种变体,说书人将 La Biche au Bois 编织成一种打破古人编织方式的编织物。
{"title":"« La Biche au Bois » de Madame d’Aulnoy, brodeuse et conteuse","authors":"Émilie Cauvin","doi":"10.56078/motifs.935","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.935","url":null,"abstract":"Le motif de la fiancée substituée semble, par sa récurrence, particulièrement repris dans les contes de fées de la fin du xviie siècle. Celui, plus particulier, de « La Biche au bois », après avoir fait une apparition dans une des lettres de Madame de Sévigné, fonde même un conte de Mme d’Aulnoy. Le choix de ce thème permet à la conteuse de pratiquer une mise en abyme de l’art. Madame d’Aulnoy loue le siècle de Louis XIV en célébrant le luxe parisien à travers l’art « merveilleux » des petites mains et des brodeuses. Ces broderies qui magnifient le tissu, sont également celles qui ornent les toiles, qu’elles soient celles des « layettes » royales ou celles des portraits des personnages à marier. Toiles brodées, toiles peintes, Madame d’Aulnoy use de l’art de la conversation en proposant un portrait qui parle. La parole est alors un art lié à la toile qui émerveille le roi et la reine. En salonnière de talent, Madame d’Aulnoy brode son conte à partir du motif filé de « La Biche au bois », en exhibant son art mondain bien ourlé, son art moderne du conte de fées. Son appétence pour l’exagération participe de ce même mouvement de la main : la conteuse brode, digresse, amplifie son récit. Le geste de broder est dès lors une mise en abyme de l’art oral mais également scriptural de la conteuse qui confectionne La Biche au Bois en un tissage qui rompt avec la trame des Anciens.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"310 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139177341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Textile poetics of stitches and sutures in Névoa e Assobio (2017) Névoa e Assobio》(2017 年)中缝合和缝合的纺织诗学
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.1022
Erika Viviane Costa Vieira
Névoa e Assobio de Bianca Dias (2017) se configure comme un récit poétique qui habite le seuil du deuil après un épisode de maternité qui n'aura duré que cinq jours. La modalité sensorielle de Lars Elleström (2021) nous permet de scruter l'entrelacement de la combinaison iconotextuelle de l'illustration brodée de Julia Panadés et du texte de Bianca Dias. La broderie, à son tour, n'est évoquée que par la photographie, constituant comme une référence intermédiale selon Irina Rajewsky (2012). Ce texte vise à analyser les relations entre le texte et la modalité sensorielle du média textile, représentée par l'illustration brodée dans cet ouvrage de Dias (2017), en considérant son effet en tant que référence intermédiale pour n'évoquer que l'aspect de la broderie et ne pas apporter la matérialité textile elle-même. Enfin, il s'agit aussi de faire des considérations sur la place de la broderie dans les arts visuels en tant que pratique non hégémonique et son rôle dans la constitution du féminin, sa matérialité et sa capacité à produire de la présence.
比安卡-迪亚斯(Bianca Dias)的作品《Névoa e Assobio》(2017 年)以诗歌叙事的形式,讲述了一段仅持续五天的母性经历之后的哀悼之情。Lars Elleström(2021 年)的感官模式让我们得以审视 Julia Panadés 的刺绣插图与 Bianca Dias 的文字所交织出的图标-文本组合。而刺绣仅由照片唤起,就像伊琳娜-拉杰维斯基(Irina Rajewsky)(2012 年)所说的中间参照物。这篇文章旨在分析文本与纺织媒介的感官模式之间的关系,迪亚斯(2017 年)作品中的刺绣插图代表了这一关系,将其视为中介参照的效果,只唤起刺绣的方面,而不带来纺织材料本身。最后,这也是对刺绣作为一种非霸权实践在视觉艺术中的地位及其在女性构成中的作用、其物质性及其产生存在感的能力进行思考的问题。
{"title":"Textile poetics of stitches and sutures in Névoa e Assobio (2017)","authors":"Erika Viviane Costa Vieira","doi":"10.56078/motifs.1022","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.1022","url":null,"abstract":"Névoa e Assobio de Bianca Dias (2017) se configure comme un récit poétique qui habite le seuil du deuil après un épisode de maternité qui n'aura duré que cinq jours. La modalité sensorielle de Lars Elleström (2021) nous permet de scruter l'entrelacement de la combinaison iconotextuelle de l'illustration brodée de Julia Panadés et du texte de Bianca Dias. La broderie, à son tour, n'est évoquée que par la photographie, constituant comme une référence intermédiale selon Irina Rajewsky (2012). Ce texte vise à analyser les relations entre le texte et la modalité sensorielle du média textile, représentée par l'illustration brodée dans cet ouvrage de Dias (2017), en considérant son effet en tant que référence intermédiale pour n'évoquer que l'aspect de la broderie et ne pas apporter la matérialité textile elle-même. Enfin, il s'agit aussi de faire des considérations sur la place de la broderie dans les arts visuels en tant que pratique non hégémonique et son rôle dans la constitution du féminin, sa matérialité et sa capacité à produire de la présence.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"163 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139178169","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Broder, rêver, prier peut-être, du Moyen Âge à nos jours : une approche ethnologique 从中世纪到当代的刺绣、梦想,或许是祈祷:一种民族学方法
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.921
J. Lucciardi
À quoi pense ou rêve cette brodeuse à la fenêtre auprès de laquelle elle réalise son ouvrage ? Accepte-t-elle son « destin » de femme dans l’époque, le milieu familial et social où elle vit ?Des travaux ethnologiques permettent d’établir des rapports entre broderie, prière, rêverie, et « identité » de cette brodeuse. Des invariants apparaissent alors par-delà les changements de contextes : produire du « beau », être insérée dans un groupe ou une institution, choisir de pratiquer une technique – la tisseuse doit croiser les lignes rigides de la trame et de la chaîne, la dentelière choisit plus librement son « voyageur », la brodeuse dessine encore plus librement ses motifs à remplir.Nous nous limitons ici à la technique de la broderie faite à l’aiguille, et pratiquée par les femmes.Jusqu’à une époque récente, les activités du tissu ont joué un rôle important dans l’éducation des jeunes filles. Elles s’accompagnaient de croyances anciennes comme l’interdiction de filer certains jours de l’année pour éviter de perturber le renouvellement de la vie. Le christianisme a réinterprété le sens de ces croyances : penser le rapport de la broderie à la prière, c’est aussi interroger poétiquement en quoi cet art participe du renouvellement de la vie.
当这位刺绣者坐在窗边创作时,她在想什么或做什么梦呢?人种学研究确定了刺绣、祈祷、白日梦和刺绣者 "身份 "之间的联系。在不断变化的环境中,出现了许多不变的因素:生产 "美丽 "的东西、成为某个团体或机构的一员、选择使用某种特定的技术--织工必须跨越严格的纬线和经线,蕾丝匠可以更自由地选择她的 "旅行者",刺绣匠甚至可以更自由地画出她要填充的图案。在这里,我们将只讨论由妇女从事的针刺技术,直到最近,这种技术还在少女教育中发挥着重要作用。这些技艺伴随着古老的信仰,例如禁止在一年中的某些日子纺线,以免破坏生命的延续。基督教重新诠释了这些信仰的含义:思考刺绣与祈祷之间的关系,也就是诗意地追问这门艺术如何成为生命复兴的一部分。
{"title":"Broder, rêver, prier peut-être, du Moyen Âge à nos jours : une approche ethnologique","authors":"J. Lucciardi","doi":"10.56078/motifs.921","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.921","url":null,"abstract":"À quoi pense ou rêve cette brodeuse à la fenêtre auprès de laquelle elle réalise son ouvrage ? Accepte-t-elle son « destin » de femme dans l’époque, le milieu familial et social où elle vit ?Des travaux ethnologiques permettent d’établir des rapports entre broderie, prière, rêverie, et « identité » de cette brodeuse. Des invariants apparaissent alors par-delà les changements de contextes : produire du « beau », être insérée dans un groupe ou une institution, choisir de pratiquer une technique – la tisseuse doit croiser les lignes rigides de la trame et de la chaîne, la dentelière choisit plus librement son « voyageur », la brodeuse dessine encore plus librement ses motifs à remplir.Nous nous limitons ici à la technique de la broderie faite à l’aiguille, et pratiquée par les femmes.Jusqu’à une époque récente, les activités du tissu ont joué un rôle important dans l’éducation des jeunes filles. Elles s’accompagnaient de croyances anciennes comme l’interdiction de filer certains jours de l’année pour éviter de perturber le renouvellement de la vie. Le christianisme a réinterprété le sens de ces croyances : penser le rapport de la broderie à la prière, c’est aussi interroger poétiquement en quoi cet art participe du renouvellement de la vie.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"57 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139178781","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Figures de la brodeuse dans Un roi sans divertissement de Giono 吉奥诺《无忧无虑的国王》中的女刺绣师
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.948
Maria Cherly
Publié en 1947 chez Gallimard (après un premier tirage aux éditions de La Table ronde), Un roi sans divertissement est sans doute l’un des romans les plus fascinants de Giono. Empruntant quelques traits à la veine du roman policier régional, il s’en démarque toutefois, par sa construction narrative spiralaire, une variété de tons plus ou moins héritée de « l’opéra-bouffe », la bifurcation de l’enquête initiale, rapidement close, vers une quête dédoublée : celle du capitaine Langlois, qu’une force incompressible semble pousser sur les traces du meurtrier qu’il a tué, celle de la narration elle-même, dont il constitue le foyer énigmatique. Quelle place pour la brodeuse dans cette quête de l’autre et de soi, où la fascination du sang, la pulsion de mort semblent mettre à l’épreuve l’exercice de la justice ? Incarnation concrète du travail féminin, la brodeuse est l’épouse du meurtrier, le visage d’une collectivité, celle des Présentines dont Langlois admire les ouvrages brodés. Sa présence discrète doit se lire à la lumière de la logique indiciaire du roman, d’un itinéraire intérieur marqué par le faste, le divertissement, le sang, la beauté et la mort.
Un roi sans divertissement》于 1947 年由 Gallimard 出版(最初由 La Table ronde 出版),无疑是吉奥诺最引人入胜的小说之一。虽然它借鉴了一些地方侦探小说的特点,但与之不同的是,它采用了螺旋式叙事结构,或多或少继承了 "opéra-bouffe"(歌剧)的各种色调,并将很快结束的初步调查分支为双重探索:朗格卢瓦上尉的探索,似乎有一股不可压缩的力量在驱使他追随被他杀死的凶手的脚步,以及叙事本身的探索,而他则是谜一样的焦点。在这场对他人和自我的追寻中,刺绣师扮演着怎样的角色?在这场追寻中,鲜血的魅力和死亡的驱使似乎对正义的行使提出了考验。作为女性工作的化身,刺绣女工是凶手的妻子,是一个群体的代言人,也就是朗洛瓦所欣赏的 Présentines 刺绣作品的代言人。她低调的存在必须根据小说的索引逻辑来解读,即以浮华、娱乐、血腥、美丽和死亡为标志的内心旅程。
{"title":"Figures de la brodeuse dans Un roi sans divertissement de Giono","authors":"Maria Cherly","doi":"10.56078/motifs.948","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.948","url":null,"abstract":"Publié en 1947 chez Gallimard (après un premier tirage aux éditions de La Table ronde), Un roi sans divertissement est sans doute l’un des romans les plus fascinants de Giono. Empruntant quelques traits à la veine du roman policier régional, il s’en démarque toutefois, par sa construction narrative spiralaire, une variété de tons plus ou moins héritée de « l’opéra-bouffe », la bifurcation de l’enquête initiale, rapidement close, vers une quête dédoublée : celle du capitaine Langlois, qu’une force incompressible semble pousser sur les traces du meurtrier qu’il a tué, celle de la narration elle-même, dont il constitue le foyer énigmatique. Quelle place pour la brodeuse dans cette quête de l’autre et de soi, où la fascination du sang, la pulsion de mort semblent mettre à l’épreuve l’exercice de la justice ? Incarnation concrète du travail féminin, la brodeuse est l’épouse du meurtrier, le visage d’une collectivité, celle des Présentines dont Langlois admire les ouvrages brodés. Sa présence discrète doit se lire à la lumière de la logique indiciaire du roman, d’un itinéraire intérieur marqué par le faste, le divertissement, le sang, la beauté et la mort.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"500 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139177733","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Piquées à vif. Tatouer la peau de fils chez les artistes brodeuses contemporaines 一针见血。当代刺绣艺术家用丝线在皮肤上刺青
Pub Date : 2023-12-15 DOI: 10.56078/motifs.965
Sarra Mezhoud
Broder et tatouer sont des gestes analogues. La broderie comme le tatouage requiert l’utilisation d’une aiguille pour piquer la matière tégumentaire et orner sa surface. En abordant le travail d’artistes brodeuses de différents horizons, cet article interroge ces gestes de manière croisée dans le contexte choisi de la pratique artistique féminine contemporaine par une réflexion construite à partir d’entretiens récents menés auprès d’Aline Brant, Eliza Bennett, Ellen Green et Nicole Tran Ba Vang à propos de leurs conceptions artistiques de la broderie au prisme des féminités et des féminismes, de leur rapport au tatouage et de leur approche intermédiale des matières, surfaces et gestes artistiques que revêtent l’action de broder et celle de tatouer. Brodant des motifs de tatouages sur du tissu ou brodant la peau, photographiant des peaux brodées, surbrodant des photographies de corps tatoués ou tatouant le corps de fils, la mise en regard de leurs divers processus créatifs fait apparaître une conjugaison, une subversion, une transgression et un transfert de ces deux gestes qui mettent en œuvre le corps féminin, son vécu, son image.
刺绣和纹身是类似的手势。与纹身一样,刺绣也需要用针刺穿皮肤,装饰其表面。本文通过研究不同背景的刺绣艺术家的作品,在当代女性艺术实践的选定背景下审视这些姿态,借鉴最近对阿琳-布兰特(Aline Brant)、伊丽莎-贝内特(Eliza Bennett)、艾伦-格林(Ellen Green)和妮可-陈-巴旺(Nicole Tran Ba Vang)的访谈,讨论她们在女性气质和女性主义背景下对刺绣的艺术构想,她们与纹身的关系,以及她们对刺绣和纹身所涉及的材料、表面和艺术姿态的中介方法。在布料上刺绣纹身图案或在皮肤上刺绣、拍摄刺绣皮肤、在纹身身体的照片上刺绣或用丝线在身体上刺绣,通过比较她们的各种创作过程,可以发现这两种涉及女性身体、其经验和形象的姿态的结合、颠覆、超越和转移。
{"title":"Piquées à vif. Tatouer la peau de fils chez les artistes brodeuses contemporaines","authors":"Sarra Mezhoud","doi":"10.56078/motifs.965","DOIUrl":"https://doi.org/10.56078/motifs.965","url":null,"abstract":"Broder et tatouer sont des gestes analogues. La broderie comme le tatouage requiert l’utilisation d’une aiguille pour piquer la matière tégumentaire et orner sa surface. En abordant le travail d’artistes brodeuses de différents horizons, cet article interroge ces gestes de manière croisée dans le contexte choisi de la pratique artistique féminine contemporaine par une réflexion construite à partir d’entretiens récents menés auprès d’Aline Brant, Eliza Bennett, Ellen Green et Nicole Tran Ba Vang à propos de leurs conceptions artistiques de la broderie au prisme des féminités et des féminismes, de leur rapport au tatouage et de leur approche intermédiale des matières, surfaces et gestes artistiques que revêtent l’action de broder et celle de tatouer. Brodant des motifs de tatouages sur du tissu ou brodant la peau, photographiant des peaux brodées, surbrodant des photographies de corps tatoués ou tatouant le corps de fils, la mise en regard de leurs divers processus créatifs fait apparaître une conjugaison, une subversion, une transgression et un transfert de ces deux gestes qui mettent en œuvre le corps féminin, son vécu, son image.","PeriodicalId":506133,"journal":{"name":"Motifs","volume":"16 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139178690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Motifs
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1