Artificial intelligence is beginning to spread to all fields of science, and philology, linguistics and literature are no exception. This intersection of technology and the humanities opens a new era of linguistic and literary analysis. The relevance lies in the fact that artificial intelligence offers innovative ways of understanding and interpreting texts. Linguistic analysis of texts is an important part of philological research, as it helps to uncover the meaning, style, and other elements of language use in texts. This study aims to explore the innovative technology of Salesforce Einstein Artificial Intelligence, which can be used for linguistic text analysis in philological research. Research methods include literature review, correlation analysis, social analysis, impact analysis, syntactic analysis, and factor analysis. The results of the work showed that the system deeply learns the language and learns to recognize and analyze various language features and emotions. The paper examines the technical and ethical aspects of Salesforce Einstein AI. A cross-sectional study allowed us to describe the technological capabilities of the system and to debate the problem of replacing the author with artificial intelligence from an ethical perspective. The authors conclude that linguistic text processing in philology has revolutionized the way authors interact with technology and has become a valuable tool in text analysis. Salesforce Einstein AI has opened up a whole new world of opportunities for the field of philology.
人工智能正开始向所有科学领域蔓延,语言学、语言学和文学也不例外。技术与人文学科的交汇开启了语言学和文学分析的新时代。其相关性在于人工智能提供了理解和解释文本的创新方法。文本的语言学分析是语言学研究的重要组成部分,因为它有助于揭示文本的含义、风格和其他语言使用要素。本研究旨在探索 Salesforce Einstein 人工智能的创新技术,该技术可用于语言学研究中的语言文本分析。研究方法包括文献综述、关联分析、社会分析、影响分析、句法分析和因素分析。工作结果表明,系统深度学习了语言,学会了识别和分析各种语言特点和情感。本文研究了 Salesforce Einstein 人工智能的技术和伦理方面。通过横向研究,我们描述了该系统的技术能力,并从伦理角度讨论了用人工智能取代作者的问题。作者的结论是,语言学中的语言文本处理彻底改变了作者与技术的互动方式,并已成为文本分析的重要工具。Salesforce Einstein AI 为语言学领域带来了全新的机遇。
{"title":"Linguistic Analysis of Texts in Philological Research: The Use of Salesforce Einstein Artificial Intelligence","authors":"Iryna Strashko, Inesa Melnyk, Valentyna Kozak, Natalia Torchynska, Olena Dyiak","doi":"10.30564/fls.v6i3.6601","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/fls.v6i3.6601","url":null,"abstract":"Artificial intelligence is beginning to spread to all fields of science, and philology, linguistics and literature are no exception. This intersection of technology and the humanities opens a new era of linguistic and literary analysis. The relevance lies in the fact that artificial intelligence offers innovative ways of understanding and interpreting texts. Linguistic analysis of texts is an important part of philological research, as it helps to uncover the meaning, style, and other elements of language use in texts. This study aims to explore the innovative technology of Salesforce Einstein Artificial Intelligence, which can be used for linguistic text analysis in philological research. Research methods include literature review, correlation analysis, social analysis, impact analysis, syntactic analysis, and factor analysis. The results of the work showed that the system deeply learns the language and learns to recognize and analyze various language features and emotions. The paper examines the technical and ethical aspects of Salesforce Einstein AI. A cross-sectional study allowed us to describe the technological capabilities of the system and to debate the problem of replacing the author with artificial intelligence from an ethical perspective. The authors conclude that linguistic text processing in philology has revolutionized the way authors interact with technology and has become a valuable tool in text analysis. Salesforce Einstein AI has opened up a whole new world of opportunities for the field of philology.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"32 13","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141660396","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Nisa Syuhda, Dedi Irwansyah, Satria Nugraha Adiwijaya, Trisna Dinillah Harya, Much Deiniatur, Linda Septiyana
English language teaching (ELT) in the context of Indonesian Islamic higher education has been particular and little known. The spirit of interconnecting ELT and Islamic tradition has given birth to the concept of dual tasks suggesting the practitioners to teach English and preach Islam. The practitioners are faced with strategic efforts to contextualize Islamic traditions into ELT. By examining six State Islamic higher education located in Lombok, Java, and Sumatera as the main contexts, this study explores issues related to the English teachers' dual tasks and their practiced strategies of contextualizing Islamic traditions into their teaching activities. Narrative inquiry was employed to explore those issues as they are closely related to the participants’ life experiences as English teachers at Indonesian Islamic higher education. This study concludes that the participants’ dual tasks are supported by theological narratives, particularly that of the Islamic propagation argument, and by academic narratives highlighting scientific distinction and knowledge integration. Further, the contextualization of Islamic tradition in ELT is polarized in the explicit mode narratives, referring to the strategies directly related to ELT, and the implicit mode narratives which cover the strategies indirectly connected to ELT. The findings highlight the intricate interaction between ELT and Islamic tradition within the realm of Indonesian higher education, thereby indicating potential pathways for subsequent research endeavors and pedagogical enhancements.
{"title":"Contextualizing Islamic Traditions in English Language Teaching at Indonesian Islamic Higher Education","authors":"Nisa Syuhda, Dedi Irwansyah, Satria Nugraha Adiwijaya, Trisna Dinillah Harya, Much Deiniatur, Linda Septiyana","doi":"10.30564/fls.v6i3.6739","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/fls.v6i3.6739","url":null,"abstract":"English language teaching (ELT) in the context of Indonesian Islamic higher education has been particular and little known. The spirit of interconnecting ELT and Islamic tradition has given birth to the concept of dual tasks suggesting the practitioners to teach English and preach Islam. The practitioners are faced with strategic efforts to contextualize Islamic traditions into ELT. By examining six State Islamic higher education located in Lombok, Java, and Sumatera as the main contexts, this study explores issues related to the English teachers' dual tasks and their practiced strategies of contextualizing Islamic traditions into their teaching activities. Narrative inquiry was employed to explore those issues as they are closely related to the participants’ life experiences as English teachers at Indonesian Islamic higher education. This study concludes that the participants’ dual tasks are supported by theological narratives, particularly that of the Islamic propagation argument, and by academic narratives highlighting scientific distinction and knowledge integration. Further, the contextualization of Islamic tradition in ELT is polarized in the explicit mode narratives, referring to the strategies directly related to ELT, and the implicit mode narratives which cover the strategies indirectly connected to ELT. The findings highlight the intricate interaction between ELT and Islamic tradition within the realm of Indonesian higher education, thereby indicating potential pathways for subsequent research endeavors and pedagogical enhancements.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"16 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141660821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Culture has become an indispensable element in foreign language teaching. This paper intends to systematically review the existing research on culture teaching or integrating culture in foreign language teaching. 30 studies in the field of culture teaching and learning published in the last five years were reviewed systematically. The review followed the PRISMA Statement’s guidelines, and the included studies were analyzed and synthesized with seven codes, intending to investigate the latest areas of discussion in the literature of culture teaching in foreign language teaching and learning, the stakeholders’ attitudes towards culture teaching in foreign language teaching and learning, pedagogical methods used to teach culture in foreign language classrooms, the effect of culture teaching practice, as well as the research gaps derived from the analysis. In light of this information, recommendations for future research were proposed.
{"title":"A Systematic Review of Integrating Culture into Foreign Language Teaching and Learning","authors":"Yuanxin Ji, Aspalila bt. Shapii","doi":"10.30564/fls.v6i3.6677","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/fls.v6i3.6677","url":null,"abstract":"Culture has become an indispensable element in foreign language teaching. This paper intends to systematically review the existing research on culture teaching or integrating culture in foreign language teaching. 30 studies in the field of culture teaching and learning published in the last five years were reviewed systematically. The review followed the PRISMA Statement’s guidelines, and the included studies were analyzed and synthesized with seven codes, intending to investigate the latest areas of discussion in the literature of culture teaching in foreign language teaching and learning, the stakeholders’ attitudes towards culture teaching in foreign language teaching and learning, pedagogical methods used to teach culture in foreign language classrooms, the effect of culture teaching practice, as well as the research gaps derived from the analysis. In light of this information, recommendations for future research were proposed.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":" 41","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141680802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Although the use of African languages as Languages of Teaching and Learning (LoTLs) at various academic levels and in various fields of knowledge has been gaining momentum, it is yet to be effectively implemented in some South African universities. Failure to implement the use of African languages as LoTLs has often been attributed to their lack of intellectualisation. Deploying Ruiz’s notion of language as a resource, this paper conducts a comparative analysis of language policies of two South African universities to establish how they enable the intellectualisation of indigenous African languages. Through a content analysis of the two universities’ recently revised language policies, the paper discusses the respective institutions’ commitment to the cause of language intellectualisation concerning African languages that have been selected for development as LoTLs. Universities that seek to implement the use of African languages as LoTLs need to come up with language policies that explicitly spell out their intellectualisation plans. The paper further argues that universities need not focus on language status planning only, but also on corpus planning to successfully implement the use of African languages as LoTLs.
{"title":"Towards the Intellectualisation of Indigenous African Languages Through University Language Policies in South Africa","authors":"L. Siziba","doi":"10.30564/fls.v6i3.6543","DOIUrl":"https://doi.org/10.30564/fls.v6i3.6543","url":null,"abstract":"Although the use of African languages as Languages of Teaching and Learning (LoTLs) at various academic levels and in various fields of knowledge has been gaining momentum, it is yet to be effectively implemented in some South African universities. Failure to implement the use of African languages as LoTLs has often been attributed to their lack of intellectualisation. Deploying Ruiz’s notion of language as a resource, this paper conducts a comparative analysis of language policies of two South African universities to establish how they enable the intellectualisation of indigenous African languages. Through a content analysis of the two universities’ recently revised language policies, the paper discusses the respective institutions’ commitment to the cause of language intellectualisation concerning African languages that have been selected for development as LoTLs. Universities that seek to implement the use of African languages as LoTLs need to come up with language policies that explicitly spell out their intellectualisation plans. The paper further argues that universities need not focus on language status planning only, but also on corpus planning to successfully implement the use of African languages as LoTLs.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"16 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141688009","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This study delves into the unique narrative style of graphic novelist Sarnath Banerjee, focusing on his depiction of post-colonial identity in a modern, multilingual Indian context. It examines how Banerjee utilizes both phonetic elements and text to express this theme. Contrary to the perception of comics as trivial, this paper argues that they effectively blend visual and verbal elements, creating multimodal texts where various semiotic elements contribute significantly to meaning-making. Banerjee’s work, characterized as rhizomatic, employs a hybrid symbolic system to navigate the complex postmodern and postcolonial landscape of India. He does so through the use of symbolic, emblematic, and indexical features, which are integral in articulating these societal tensions.
{"title":"Beyond the written word: Investigating Post-Colonial identity through ballooned words and drawn texts in Sarnath Banerjee’s graphic novels","authors":"Jerusha Angelene Christabel Godwin, Shilaja C. L.","doi":"10.59400/fls.v6i2.2107","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i2.2107","url":null,"abstract":"This study delves into the unique narrative style of graphic novelist Sarnath Banerjee, focusing on his depiction of post-colonial identity in a modern, multilingual Indian context. It examines how Banerjee utilizes both phonetic elements and text to express this theme. Contrary to the perception of comics as trivial, this paper argues that they effectively blend visual and verbal elements, creating multimodal texts where various semiotic elements contribute significantly to meaning-making. Banerjee’s work, characterized as rhizomatic, employs a hybrid symbolic system to navigate the complex postmodern and postcolonial landscape of India. He does so through the use of symbolic, emblematic, and indexical features, which are integral in articulating these societal tensions.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"4 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139862193","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This study delves into the unique narrative style of graphic novelist Sarnath Banerjee, focusing on his depiction of post-colonial identity in a modern, multilingual Indian context. It examines how Banerjee utilizes both phonetic elements and text to express this theme. Contrary to the perception of comics as trivial, this paper argues that they effectively blend visual and verbal elements, creating multimodal texts where various semiotic elements contribute significantly to meaning-making. Banerjee’s work, characterized as rhizomatic, employs a hybrid symbolic system to navigate the complex postmodern and postcolonial landscape of India. He does so through the use of symbolic, emblematic, and indexical features, which are integral in articulating these societal tensions.
{"title":"Beyond the written word: Investigating Post-Colonial identity through ballooned words and drawn texts in Sarnath Banerjee’s graphic novels","authors":"Jerusha Angelene Christabel Godwin, Shilaja C. L.","doi":"10.59400/fls.v6i2.2107","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i2.2107","url":null,"abstract":"This study delves into the unique narrative style of graphic novelist Sarnath Banerjee, focusing on his depiction of post-colonial identity in a modern, multilingual Indian context. It examines how Banerjee utilizes both phonetic elements and text to express this theme. Contrary to the perception of comics as trivial, this paper argues that they effectively blend visual and verbal elements, creating multimodal texts where various semiotic elements contribute significantly to meaning-making. Banerjee’s work, characterized as rhizomatic, employs a hybrid symbolic system to navigate the complex postmodern and postcolonial landscape of India. He does so through the use of symbolic, emblematic, and indexical features, which are integral in articulating these societal tensions.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"98 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139802149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam
The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.
{"title":"Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT","authors":"Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam","doi":"10.59400/fls.v6i1.2069","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2069","url":null,"abstract":"The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139866384","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam
The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.
{"title":"Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT","authors":"Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam","doi":"10.59400/fls.v6i1.2069","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2069","url":null,"abstract":"The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139806237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Translation assessment, referring to evaluating various aspects related to translation, is crucial to the improvement of translation competence and quality. This study, taking valid papers on translation assessment published in WoS core collection from 2000 to 2022 as research samples, visualizes and reviews the research theme, research evolutions and emerging hot topics of translation assessment through bibliometric analysis. The number of annual publications shows that despite the general growth, the number of articles on translation assessment fluctuates from year to year. By Cite Space-based analysis of keywords co-occurrence, keyword clustering, time zone and burst detection, it finds that translation assessment mainly covers five themes, namely translation competence, translation quality, machine translation, translation teaching and training, and others. The overall evolution has been a gradual shift from concepts, metrics and evaluations of topics related to translation assessment into a topic of in-depth and interdisciplinary study. The hotspots in recent years include translation competence acquisition, neural machine translation and translation quality estimation. The findings reveal research evolutions and hot spots, propose implications for further translation assessment research and provide references for scholars who are interested in this topic.
{"title":"Bibliometric analysis and visualization of translation assessment: Research theme, evolution and hotspots","authors":"Dai Tao, Lin Siew Eng","doi":"10.59400/fls.v6i2.2135","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i2.2135","url":null,"abstract":"Translation assessment, referring to evaluating various aspects related to translation, is crucial to the improvement of translation competence and quality. This study, taking valid papers on translation assessment published in WoS core collection from 2000 to 2022 as research samples, visualizes and reviews the research theme, research evolutions and emerging hot topics of translation assessment through bibliometric analysis. The number of annual publications shows that despite the general growth, the number of articles on translation assessment fluctuates from year to year. By Cite Space-based analysis of keywords co-occurrence, keyword clustering, time zone and burst detection, it finds that translation assessment mainly covers five themes, namely translation competence, translation quality, machine translation, translation teaching and training, and others. The overall evolution has been a gradual shift from concepts, metrics and evaluations of topics related to translation assessment into a topic of in-depth and interdisciplinary study. The hotspots in recent years include translation competence acquisition, neural machine translation and translation quality estimation. The findings reveal research evolutions and hot spots, propose implications for further translation assessment research and provide references for scholars who are interested in this topic.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"24 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139866974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In Nepal and other regions, fostering social cohesion within ethnolinguistic communities is recognized as a vital factor for fostering social prosperity. This research paper presents an integrated framework developed through an extensive literature survey, incorporating the perspectives of ethnolinguistics and social cohesion. The study examines social cohesion using mixed methods, exploring its domains and correlation with linguistic theories. Special attention is given to the role of social prosperity and how this study impacts attitudinal and behavioral aspects of social cohesion. The study’s findings underscore the significance of interconnected social relations, a sense of connectedness, and shared common goods as essential elements for fostering practical social harmony. Notably, the research emphasizes the critical role of mother tongue-based educational activities in empowering ethnolinguistic communities, catalyzing sociocultural transformation, and promoting identity. It is revealed that these initiatives contribute to poverty reduction and foster gender equality and social inclusion. Moreover, the research advocates language-based interventions as a pivotal strategy for enhancing social cohesion. By recognizing language as a critical element that binds communities, this study aims to create a more fruitful investigation and provide practical, scientific, and managerial contributions in fostering social cohesion within ethnolinguistic contexts.
{"title":"Fostering social cohesion in ethnolinguistic communities through mother tongue-based initiatives in Nepal","authors":"D. B. Tamang","doi":"10.59400/fls.v6i1.2092","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2092","url":null,"abstract":"In Nepal and other regions, fostering social cohesion within ethnolinguistic communities is recognized as a vital factor for fostering social prosperity. This research paper presents an integrated framework developed through an extensive literature survey, incorporating the perspectives of ethnolinguistics and social cohesion. The study examines social cohesion using mixed methods, exploring its domains and correlation with linguistic theories. Special attention is given to the role of social prosperity and how this study impacts attitudinal and behavioral aspects of social cohesion. The study’s findings underscore the significance of interconnected social relations, a sense of connectedness, and shared common goods as essential elements for fostering practical social harmony. Notably, the research emphasizes the critical role of mother tongue-based educational activities in empowering ethnolinguistic communities, catalyzing sociocultural transformation, and promoting identity. It is revealed that these initiatives contribute to poverty reduction and foster gender equality and social inclusion. Moreover, the research advocates language-based interventions as a pivotal strategy for enhancing social cohesion. By recognizing language as a critical element that binds communities, this study aims to create a more fruitful investigation and provide practical, scientific, and managerial contributions in fostering social cohesion within ethnolinguistic contexts.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139867677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}