Translation assessment, referring to evaluating various aspects related to translation, is crucial to the improvement of translation competence and quality. This study, taking valid papers on translation assessment published in WoS core collection from 2000 to 2022 as research samples, visualizes and reviews the research theme, research evolutions and emerging hot topics of translation assessment through bibliometric analysis. The number of annual publications shows that despite the general growth, the number of articles on translation assessment fluctuates from year to year. By Cite Space-based analysis of keywords co-occurrence, keyword clustering, time zone and burst detection, it finds that translation assessment mainly covers five themes, namely translation competence, translation quality, machine translation, translation teaching and training, and others. The overall evolution has been a gradual shift from concepts, metrics and evaluations of topics related to translation assessment into a topic of in-depth and interdisciplinary study. The hotspots in recent years include translation competence acquisition, neural machine translation and translation quality estimation. The findings reveal research evolutions and hot spots, propose implications for further translation assessment research and provide references for scholars who are interested in this topic.
{"title":"Bibliometric analysis and visualization of translation assessment: Research theme, evolution and hotspots","authors":"Dai Tao, Lin Siew Eng","doi":"10.59400/fls.v6i2.2135","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i2.2135","url":null,"abstract":"Translation assessment, referring to evaluating various aspects related to translation, is crucial to the improvement of translation competence and quality. This study, taking valid papers on translation assessment published in WoS core collection from 2000 to 2022 as research samples, visualizes and reviews the research theme, research evolutions and emerging hot topics of translation assessment through bibliometric analysis. The number of annual publications shows that despite the general growth, the number of articles on translation assessment fluctuates from year to year. By Cite Space-based analysis of keywords co-occurrence, keyword clustering, time zone and burst detection, it finds that translation assessment mainly covers five themes, namely translation competence, translation quality, machine translation, translation teaching and training, and others. The overall evolution has been a gradual shift from concepts, metrics and evaluations of topics related to translation assessment into a topic of in-depth and interdisciplinary study. The hotspots in recent years include translation competence acquisition, neural machine translation and translation quality estimation. The findings reveal research evolutions and hot spots, propose implications for further translation assessment research and provide references for scholars who are interested in this topic.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139806682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In Nepal and other regions, fostering social cohesion within ethnolinguistic communities is recognized as a vital factor for fostering social prosperity. This research paper presents an integrated framework developed through an extensive literature survey, incorporating the perspectives of ethnolinguistics and social cohesion. The study examines social cohesion using mixed methods, exploring its domains and correlation with linguistic theories. Special attention is given to the role of social prosperity and how this study impacts attitudinal and behavioral aspects of social cohesion. The study’s findings underscore the significance of interconnected social relations, a sense of connectedness, and shared common goods as essential elements for fostering practical social harmony. Notably, the research emphasizes the critical role of mother tongue-based educational activities in empowering ethnolinguistic communities, catalyzing sociocultural transformation, and promoting identity. It is revealed that these initiatives contribute to poverty reduction and foster gender equality and social inclusion. Moreover, the research advocates language-based interventions as a pivotal strategy for enhancing social cohesion. By recognizing language as a critical element that binds communities, this study aims to create a more fruitful investigation and provide practical, scientific, and managerial contributions in fostering social cohesion within ethnolinguistic contexts.
{"title":"Fostering social cohesion in ethnolinguistic communities through mother tongue-based initiatives in Nepal","authors":"D. B. Tamang","doi":"10.59400/fls.v6i1.2092","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2092","url":null,"abstract":"In Nepal and other regions, fostering social cohesion within ethnolinguistic communities is recognized as a vital factor for fostering social prosperity. This research paper presents an integrated framework developed through an extensive literature survey, incorporating the perspectives of ethnolinguistics and social cohesion. The study examines social cohesion using mixed methods, exploring its domains and correlation with linguistic theories. Special attention is given to the role of social prosperity and how this study impacts attitudinal and behavioral aspects of social cohesion. The study’s findings underscore the significance of interconnected social relations, a sense of connectedness, and shared common goods as essential elements for fostering practical social harmony. Notably, the research emphasizes the critical role of mother tongue-based educational activities in empowering ethnolinguistic communities, catalyzing sociocultural transformation, and promoting identity. It is revealed that these initiatives contribute to poverty reduction and foster gender equality and social inclusion. Moreover, the research advocates language-based interventions as a pivotal strategy for enhancing social cohesion. By recognizing language as a critical element that binds communities, this study aims to create a more fruitful investigation and provide practical, scientific, and managerial contributions in fostering social cohesion within ethnolinguistic contexts.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"1979 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139807601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This study presents a corpus-based analysis of 51 critic reviews of the romantic comedy “While You Were Sleeping”, sourced from RottenTomatoes, to explore the linguistic nuances, thematic focuses, and sentiment orientation in film criticism. Employing corpus linguistics and critical discourse analysis, the study systematically examines the language and thematic patterns in these reviews, aiming to understand the broader dialogue about cinema and its cultural impact. The analysis reveals several key themes: the balance between charm and credibility, the significance of lead performances, narrative plausibility versus genre conventions, cultural and seasonal context, divergent perspectives on humor and tone, the importance of cinematic style and directorial choices, reflections on the romantic comedy genre, and audience engagement and emotional resonance. These findings highlight the complex and multifaceted nature of film criticism, particularly in the romantic comedy genre, where films are evaluated not just for entertainment but also for narrative structure, character development, and adherence to genre norms. The study underscores the importance of external factors such as cultural context and timing in film reception and emphasizes the impact of lead performances and casting decisions on audience engagement and film perception. It contributes to a deeper understanding of film criticism, extending beyond mere entertainment to encompass cultural, narrative, and stylistic considerations. The insights gained can inform future film productions, critiques, and academic discussions in cinema studies.
{"title":"Exploring critical reception and thematic trends: A corpus-based analysis of critic reviews for ‘While You Were Sleeping’","authors":"Le Thanh Thao, Nguyen Thi Thuy Linh","doi":"10.59400/fls.v6i1.2103","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2103","url":null,"abstract":"This study presents a corpus-based analysis of 51 critic reviews of the romantic comedy “While You Were Sleeping”, sourced from RottenTomatoes, to explore the linguistic nuances, thematic focuses, and sentiment orientation in film criticism. Employing corpus linguistics and critical discourse analysis, the study systematically examines the language and thematic patterns in these reviews, aiming to understand the broader dialogue about cinema and its cultural impact. The analysis reveals several key themes: the balance between charm and credibility, the significance of lead performances, narrative plausibility versus genre conventions, cultural and seasonal context, divergent perspectives on humor and tone, the importance of cinematic style and directorial choices, reflections on the romantic comedy genre, and audience engagement and emotional resonance. These findings highlight the complex and multifaceted nature of film criticism, particularly in the romantic comedy genre, where films are evaluated not just for entertainment but also for narrative structure, character development, and adherence to genre norms. The study underscores the importance of external factors such as cultural context and timing in film reception and emphasizes the impact of lead performances and casting decisions on audience engagement and film perception. It contributes to a deeper understanding of film criticism, extending beyond mere entertainment to encompass cultural, narrative, and stylistic considerations. The insights gained can inform future film productions, critiques, and academic discussions in cinema studies.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"3 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139871212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This study presents a corpus-based analysis of 51 critic reviews of the romantic comedy “While You Were Sleeping”, sourced from RottenTomatoes, to explore the linguistic nuances, thematic focuses, and sentiment orientation in film criticism. Employing corpus linguistics and critical discourse analysis, the study systematically examines the language and thematic patterns in these reviews, aiming to understand the broader dialogue about cinema and its cultural impact. The analysis reveals several key themes: the balance between charm and credibility, the significance of lead performances, narrative plausibility versus genre conventions, cultural and seasonal context, divergent perspectives on humor and tone, the importance of cinematic style and directorial choices, reflections on the romantic comedy genre, and audience engagement and emotional resonance. These findings highlight the complex and multifaceted nature of film criticism, particularly in the romantic comedy genre, where films are evaluated not just for entertainment but also for narrative structure, character development, and adherence to genre norms. The study underscores the importance of external factors such as cultural context and timing in film reception and emphasizes the impact of lead performances and casting decisions on audience engagement and film perception. It contributes to a deeper understanding of film criticism, extending beyond mere entertainment to encompass cultural, narrative, and stylistic considerations. The insights gained can inform future film productions, critiques, and academic discussions in cinema studies.
{"title":"Exploring critical reception and thematic trends: A corpus-based analysis of critic reviews for ‘While You Were Sleeping’","authors":"Le Thanh Thao, Nguyen Thi Thuy Linh","doi":"10.59400/fls.v6i1.2103","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2103","url":null,"abstract":"This study presents a corpus-based analysis of 51 critic reviews of the romantic comedy “While You Were Sleeping”, sourced from RottenTomatoes, to explore the linguistic nuances, thematic focuses, and sentiment orientation in film criticism. Employing corpus linguistics and critical discourse analysis, the study systematically examines the language and thematic patterns in these reviews, aiming to understand the broader dialogue about cinema and its cultural impact. The analysis reveals several key themes: the balance between charm and credibility, the significance of lead performances, narrative plausibility versus genre conventions, cultural and seasonal context, divergent perspectives on humor and tone, the importance of cinematic style and directorial choices, reflections on the romantic comedy genre, and audience engagement and emotional resonance. These findings highlight the complex and multifaceted nature of film criticism, particularly in the romantic comedy genre, where films are evaluated not just for entertainment but also for narrative structure, character development, and adherence to genre norms. The study underscores the importance of external factors such as cultural context and timing in film reception and emphasizes the impact of lead performances and casting decisions on audience engagement and film perception. It contributes to a deeper understanding of film criticism, extending beyond mere entertainment to encompass cultural, narrative, and stylistic considerations. The insights gained can inform future film productions, critiques, and academic discussions in cinema studies.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"1 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139811322","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article focuses on the cognitive rhetoric features of the politician’s facework that incorporate face threatening acts, communicative strategies, and discursive functions in a political speech. The data were taken from the speech on misogyny delivered in 2012 by the 27th Australian Prime Minister Julia Gillard. Throughout the article we disclose the interaction of the politician’s face, politeness, and power in the institutional discourse. Julia Gillard does her facework actively engaged into the misogyny argument which provides a persuasive ground to confront the opponent’s face through reinforced employment of both positive and negative face threatening acts. The findings suggest that doing facework through rhetorical practices Gillard signals her identity in three faces: a political leader, a female politician and her individual social self-image of a woman and daughter. Gillard’s face claims are closely bound with her sense of sociality rights and obligations. This entails her relational and collective self-construal prevail over her individual face. The symbolic power obliges Gillard to protect her collective self-credibility and makes the ground for undermining the self-worth of the opponent in a rather straightforward manner. The politeness Gillard exercises is mainly prescribed by the institutional goal and status which directly impact the use of the linguistic means employed by the politician.
{"title":"Facework display of a political leader: Linguo-rhetoric approach (the case study of Julia Gillard’s speech on misogyny)","authors":"Anna Lyashuk","doi":"10.59400/fls.v6i1.1996","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.1996","url":null,"abstract":"This article focuses on the cognitive rhetoric features of the politician’s facework that incorporate face threatening acts, communicative strategies, and discursive functions in a political speech. The data were taken from the speech on misogyny delivered in 2012 by the 27th Australian Prime Minister Julia Gillard. Throughout the article we disclose the interaction of the politician’s face, politeness, and power in the institutional discourse. Julia Gillard does her facework actively engaged into the misogyny argument which provides a persuasive ground to confront the opponent’s face through reinforced employment of both positive and negative face threatening acts. The findings suggest that doing facework through rhetorical practices Gillard signals her identity in three faces: a political leader, a female politician and her individual social self-image of a woman and daughter. Gillard’s face claims are closely bound with her sense of sociality rights and obligations. This entails her relational and collective self-construal prevail over her individual face. The symbolic power obliges Gillard to protect her collective self-credibility and makes the ground for undermining the self-worth of the opponent in a rather straightforward manner. The politeness Gillard exercises is mainly prescribed by the institutional goal and status which directly impact the use of the linguistic means employed by the politician.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"91 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139824759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article focuses on the cognitive rhetoric features of the politician’s facework that incorporate face threatening acts, communicative strategies, and discursive functions in a political speech. The data were taken from the speech on misogyny delivered in 2012 by the 27th Australian Prime Minister Julia Gillard. Throughout the article we disclose the interaction of the politician’s face, politeness, and power in the institutional discourse. Julia Gillard does her facework actively engaged into the misogyny argument which provides a persuasive ground to confront the opponent’s face through reinforced employment of both positive and negative face threatening acts. The findings suggest that doing facework through rhetorical practices Gillard signals her identity in three faces: a political leader, a female politician and her individual social self-image of a woman and daughter. Gillard’s face claims are closely bound with her sense of sociality rights and obligations. This entails her relational and collective self-construal prevail over her individual face. The symbolic power obliges Gillard to protect her collective self-credibility and makes the ground for undermining the self-worth of the opponent in a rather straightforward manner. The politeness Gillard exercises is mainly prescribed by the institutional goal and status which directly impact the use of the linguistic means employed by the politician.
{"title":"Facework display of a political leader: Linguo-rhetoric approach (the case study of Julia Gillard’s speech on misogyny)","authors":"Anna Lyashuk","doi":"10.59400/fls.v6i1.1996","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.1996","url":null,"abstract":"This article focuses on the cognitive rhetoric features of the politician’s facework that incorporate face threatening acts, communicative strategies, and discursive functions in a political speech. The data were taken from the speech on misogyny delivered in 2012 by the 27th Australian Prime Minister Julia Gillard. Throughout the article we disclose the interaction of the politician’s face, politeness, and power in the institutional discourse. Julia Gillard does her facework actively engaged into the misogyny argument which provides a persuasive ground to confront the opponent’s face through reinforced employment of both positive and negative face threatening acts. The findings suggest that doing facework through rhetorical practices Gillard signals her identity in three faces: a political leader, a female politician and her individual social self-image of a woman and daughter. Gillard’s face claims are closely bound with her sense of sociality rights and obligations. This entails her relational and collective self-construal prevail over her individual face. The symbolic power obliges Gillard to protect her collective self-credibility and makes the ground for undermining the self-worth of the opponent in a rather straightforward manner. The politeness Gillard exercises is mainly prescribed by the institutional goal and status which directly impact the use of the linguistic means employed by the politician.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"127 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139884726","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper discusses the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL in the corpus of legal, military and medical texts. The study analyzes 130 official business texts, in which we examined the problem of defining and constructing the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL. The analysis promoted the construction of quantitative sampling, which demonstrates the weight of the lexemes in the corpus of official business texts. The purpose of the proposed analysis was to determine the distribution of the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL, especially to find out the total number of occurrences, the average number of occurrences and the edge limits of the lexeme EMPTY and the lexeme FULL in the corpus of texts. The main results of the study outline the diversity of the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL in different contexts, that underlines the functional diversification of the lexeme EMPTY and lexeme FULL. The results showed that in legal texts lexemes EMPTY/FULL nominate a legal concept; in medical texts they perform the function of medical conditions assessment; within the limits of military texts, they establish an associative connection between the nomination and semantic components (military actions, targets and objects of military use, consequences of war). Another important finding was the determination of the dominant lexeme in the corpus of legal texts and the dominant lexeme in the corpus of military texts. The similarities between EMPTY and FULL are primarily due to their antonymy. However, their differences are fixed in their distinct core meanings, contextual usage, pragmatic significance and connotations. These differences make them adaptable in various contexts of military, legal and medical texts to convey precise and often contrasting information about the state of objects and concepts.
{"title":"Understanding lexico-semantic opposition empty/full in official business texts: Quantitative and qualitative research","authors":"Demyanchuk Yuliya","doi":"10.59400/fls.v6i1.2004","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2004","url":null,"abstract":"This paper discusses the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL in the corpus of legal, military and medical texts. The study analyzes 130 official business texts, in which we examined the problem of defining and constructing the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL. The analysis promoted the construction of quantitative sampling, which demonstrates the weight of the lexemes in the corpus of official business texts. The purpose of the proposed analysis was to determine the distribution of the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL, especially to find out the total number of occurrences, the average number of occurrences and the edge limits of the lexeme EMPTY and the lexeme FULL in the corpus of texts. The main results of the study outline the diversity of the lexical-semantic opposition EMPTY/FULL in different contexts, that underlines the functional diversification of the lexeme EMPTY and lexeme FULL. The results showed that in legal texts lexemes EMPTY/FULL nominate a legal concept; in medical texts they perform the function of medical conditions assessment; within the limits of military texts, they establish an associative connection between the nomination and semantic components (military actions, targets and objects of military use, consequences of war). Another important finding was the determination of the dominant lexeme in the corpus of legal texts and the dominant lexeme in the corpus of military texts. The similarities between EMPTY and FULL are primarily due to their antonymy. However, their differences are fixed in their distinct core meanings, contextual usage, pragmatic significance and connotations. These differences make them adaptable in various contexts of military, legal and medical texts to convey precise and often contrasting information about the state of objects and concepts.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"6 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139389880","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article addresses the phenomenon of ludic stylistics, viewed through the lens of interdiscursivity. The paper defines interdiscursivity as a narrative strategy that involves the blending of discourses of different types within a single literary text, thereby foregrounding its genre-bound nature. In the “The Science of Discworld” series, co-authored by Terry Pratchett along with the popular science writers Jack Cohen and Ian Stewart, interdiscursivity is evident through the fusion of fictional and non-fictional discourses. The interplay of these discourses in the “The Science of Discworld” series facilitates the creation of its ludic stylistics. The paper regards ludic stylistics as an artistic phenomenon that emerges in literary text at both the micro- and macro-levels due to unconventional combinations of linguistic units of any rank. These elements, whether independently or in tandem with other literary devices, have a tendency to engender singular or multiple ludic effects. Ludic microstylistics in the “The Science of Discworld” series is primarily manifested through the innovative combinations of various figures of speech, such as metaphors, personifications, antonomasia, analogies, neologisms, puns, irony, and more. Ludic macrostylistics is represented by narrative games, predominantly of metafictional and intertextual varieties. Overall, ludic stylistics constitutes the ontology of the “The Science of Discworld” series, while shedding light on the innovative transformations of genre-bound literary forms.
{"title":"Ludic stylistics: Narrating a thought experiment (A study of “The Science of Discworld” series)","authors":"Olena Tykhomyrova, Natalya Izotova","doi":"10.59400/fls.v6i1.1993","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.1993","url":null,"abstract":"This article addresses the phenomenon of ludic stylistics, viewed through the lens of interdiscursivity. The paper defines interdiscursivity as a narrative strategy that involves the blending of discourses of different types within a single literary text, thereby foregrounding its genre-bound nature. In the “The Science of Discworld” series, co-authored by Terry Pratchett along with the popular science writers Jack Cohen and Ian Stewart, interdiscursivity is evident through the fusion of fictional and non-fictional discourses. The interplay of these discourses in the “The Science of Discworld” series facilitates the creation of its ludic stylistics. The paper regards ludic stylistics as an artistic phenomenon that emerges in literary text at both the micro- and macro-levels due to unconventional combinations of linguistic units of any rank. These elements, whether independently or in tandem with other literary devices, have a tendency to engender singular or multiple ludic effects. Ludic microstylistics in the “The Science of Discworld” series is primarily manifested through the innovative combinations of various figures of speech, such as metaphors, personifications, antonomasia, analogies, neologisms, puns, irony, and more. Ludic macrostylistics is represented by narrative games, predominantly of metafictional and intertextual varieties. Overall, ludic stylistics constitutes the ontology of the “The Science of Discworld” series, while shedding light on the innovative transformations of genre-bound literary forms.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"106 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139391082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
N. Borysenko, L. Slavova, O. Kodubovska, Natalia Matushevska
The study deals with the representation of culture-specific items in Jojo Moyes’ novels ‘Me Before You’, and ‘After You’ and their rendering in Ukrainian translations. The article specifies the role of culture-specific vocabulary as a means that adds necessary socio-cultural details to the setting making the above mentioned novels facts of the English-language (mainly British and American) culture. The research proves that numerous in number are the following groups of culture-specific items: toponyms; types of food, drinks and places to eat; anthroponyms naming famous people, film and fairy tale characters; companies, brands and organisations; mass media. Low in number are items designating education phenomena, persons’ titles and nominations, measurement, dwelling, sports, events, toys, and currency. The research also employs the notions of translation strategy and distinguishes between domesticating and foreignising ones used in order to render culture-specific lexis in a literary translation. Translation techniques of transference (direct borrowing, transcoding, transcoded substitution) and calque are viewed as components of foreignising strategies, whereas generalisation, descriptive periphrasis, cultural equivalent alone or accompanied by a footnote are viewed as implementation of domesticating ones. The study demonstrates that translation techniques representing domesticating and foreignising strategies can be combined in order to preserve their balance in the target text.
本研究涉及乔乔-莫耶斯的小说《Me Before You》和《After You》中特定文化项目的表现形式及其在乌克兰语译本中的呈现。文章明确指出了特定文化词汇的作用,即为上述小说的背景增添必要的社会文化细节,使其成为英语(主要是英美)文化的事实。研究证明,以下几组特定文化词汇数量众多:地名;食物、饮料和饮食场所的类型;命名名人、电影和童话人物的人称;公司、品牌和组织;大众媒体。教育现象、人物头衔和提名、度量衡、住宅、运动、事件、玩具和货币的名称数量较少。研究还采用了翻译策略的概念,并对文学翻译中为呈现特定文化词汇而使用的 "本土化 "和 "外来化 "策略进行了区分。转译(直接借用、转码、转码替代)和卡尔特等翻译技巧被视为外化策略的组成部分,而概括、描述性套语、单独或附带脚注的文化对等则被视为本土化策略的实施。研究表明,代表本土化和外来化策略的翻译技巧可以结合使用,以保持目标文本中这两种策略的平衡。
{"title":"Culture-specific items in the source and target literary texts: Classification of translation strategies","authors":"N. Borysenko, L. Slavova, O. Kodubovska, Natalia Matushevska","doi":"10.59400/fls.v6i1.1988","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.1988","url":null,"abstract":"The study deals with the representation of culture-specific items in Jojo Moyes’ novels ‘Me Before You’, and ‘After You’ and their rendering in Ukrainian translations. The article specifies the role of culture-specific vocabulary as a means that adds necessary socio-cultural details to the setting making the above mentioned novels facts of the English-language (mainly British and American) culture. The research proves that numerous in number are the following groups of culture-specific items: toponyms; types of food, drinks and places to eat; anthroponyms naming famous people, film and fairy tale characters; companies, brands and organisations; mass media. Low in number are items designating education phenomena, persons’ titles and nominations, measurement, dwelling, sports, events, toys, and currency. The research also employs the notions of translation strategy and distinguishes between domesticating and foreignising ones used in order to render culture-specific lexis in a literary translation. Translation techniques of transference (direct borrowing, transcoding, transcoded substitution) and calque are viewed as components of foreignising strategies, whereas generalisation, descriptive periphrasis, cultural equivalent alone or accompanied by a footnote are viewed as implementation of domesticating ones. The study demonstrates that translation techniques representing domesticating and foreignising strategies can be combined in order to preserve their balance in the target text.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"118 50","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139391118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}