首页 > 最新文献

Hau-Journal of Ethnographic Theory最新文献

英文 中文
Insecurities of nativism 本土主义的不安全感
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/719413
Malvika Sharma
This article, through various ethnographic encounters, highlights the advantages and explores the challenges of fieldwork for a female researcher studying what might be taken to be her own community. Doing a native anthropology in a marginal borderland that has not been explored anthropologically before turns out to be an interesting experience. On the one hand, the identity of being a native of the region carves out ways in the field that help her overcome barriers; on the other hand, the same identity, through her common ethnic and cultural belonging, kinship relations, and local familiarity restricts her in many ways. Through explorations of her identity in the field along gender, caste, class, and ethnic lines, the work highlights how sometimes she is an insider, sometimes an outsider, and sometimes a partial-insider-outsider, thereby collapsing the strict division of a researcher into categories of an outsider and an insider.
这篇文章,通过各种各样的民族志遭遇,强调了一个女性研究人员研究可能被视为她自己的社区的田野工作的优势,并探讨了挑战。在一个以前从未被人类学探索过的边缘地区做一个土著人类学研究是一个有趣的经历。一方面,该地区本地人的身份为她在该领域开辟了道路,帮助她克服障碍;另一方面,同样的身份,通过她共同的民族和文化归属、亲属关系和对地方的熟悉,在很多方面限制了她。通过对她在性别、种姓、阶级和种族界线上的身份的探索,作品突出了她有时是局内人,有时是局外人,有时是部分局内人-局外人,从而打破了对研究人员的严格划分,将其分为局外人和局内人。
{"title":"Insecurities of nativism","authors":"Malvika Sharma","doi":"10.1086/719413","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/719413","url":null,"abstract":"This article, through various ethnographic encounters, highlights the advantages and explores the challenges of fieldwork for a female researcher studying what might be taken to be her own community. Doing a native anthropology in a marginal borderland that has not been explored anthropologically before turns out to be an interesting experience. On the one hand, the identity of being a native of the region carves out ways in the field that help her overcome barriers; on the other hand, the same identity, through her common ethnic and cultural belonging, kinship relations, and local familiarity restricts her in many ways. Through explorations of her identity in the field along gender, caste, class, and ethnic lines, the work highlights how sometimes she is an insider, sometimes an outsider, and sometimes a partial-insider-outsider, thereby collapsing the strict division of a researcher into categories of an outsider and an insider.","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"114 1","pages":"126 - 140"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85495490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The death of urban China 中国城市的死亡
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/717184
I. Johnson
One of the great pleasures in reading Harriet Evans’s Beijing from below is how it subverts on two levels. One is to show how the socialist state failed to control the capital’s underclass: despite numerous disciplinary projects, the neighborhood of Dashalar remained independent in spirit, at least until state-sponsored gentrification killed it. Here we see the reform-oriented state, eager to get rid of what it imagines to be social diseases (primarily petty commerce and pleasure) that Dashalar exemplified, with scant regard for its inhabitants. The second is that it calls into question how so much of contemporary history, and especially contemporary Chinese history, is written and understood. Evans shows how indispensable it is to combine three facets of information gathering: archives, ethnography, and oral history. Too oftenwe read books that only deal with archives (the classic historical approach) or with oral history (which we might think of as journalistic, although of course not exclusively). Evans shows how these methods should be combined with the ethnographic insights of observing a place. To me, her approach should be self-evident, but her need to justify her methodology shows the problematic siloing of academic disciplines. Also laudatory is her desire to keep the residents’ real names (p. xvii). It is unfortunate that she ended up, against their will, changing their names, but such are the paternalistic conventions of much of modern-day social sciences. As a journalist who worked in China for more
从下面阅读哈丽特·埃文斯的《北京》,最大的乐趣之一是它在两个层面上的颠覆。一个是展示社会主义国家如何未能控制住首都的底层阶级:尽管有许多纪律项目,Dashalar社区在精神上仍然保持独立,至少在国家资助的中产阶级化消灭它之前是这样。在这里,我们看到了以改革为导向的国家,渴望摆脱它想象中的社会弊病(主要是小商业和娱乐),而对其居民却很少考虑。第二,它让人质疑这么多的当代史,尤其是中国当代史是如何被书写和理解的。埃文斯展示了将信息收集的三个方面结合起来是多么不可或缺:档案、民族志和口述历史。我们读的书往往只涉及档案(经典的历史方法)或口述历史(我们可能认为这是新闻,尽管当然不是唯一的)。埃文斯展示了这些方法应该如何与观察一个地方的民族志见解相结合。对我来说,她的方法应该是不言自明的,但她需要证明自己的方法是正确的,这表明了学科竖井的问题。同样值得称赞的是,她希望保留居民的真实姓名(第17页)。不幸的是,她最终违背了他们的意愿,改变了他们的名字,但这是许多现代社会科学的家长式惯例。作为一个在中国工作的记者
{"title":"The death of urban China","authors":"I. Johnson","doi":"10.1086/717184","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/717184","url":null,"abstract":"One of the great pleasures in reading Harriet Evans’s Beijing from below is how it subverts on two levels. One is to show how the socialist state failed to control the capital’s underclass: despite numerous disciplinary projects, the neighborhood of Dashalar remained independent in spirit, at least until state-sponsored gentrification killed it. Here we see the reform-oriented state, eager to get rid of what it imagines to be social diseases (primarily petty commerce and pleasure) that Dashalar exemplified, with scant regard for its inhabitants. The second is that it calls into question how so much of contemporary history, and especially contemporary Chinese history, is written and understood. Evans shows how indispensable it is to combine three facets of information gathering: archives, ethnography, and oral history. Too oftenwe read books that only deal with archives (the classic historical approach) or with oral history (which we might think of as journalistic, although of course not exclusively). Evans shows how these methods should be combined with the ethnographic insights of observing a place. To me, her approach should be self-evident, but her need to justify her methodology shows the problematic siloing of academic disciplines. Also laudatory is her desire to keep the residents’ real names (p. xvii). It is unfortunate that she ended up, against their will, changing their names, but such are the paternalistic conventions of much of modern-day social sciences. As a journalist who worked in China for more","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"12 1","pages":"296 - 298"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84885154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
When “the state” is the absence of a sour red date 当“州”是缺了一个酸红枣
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/717258
Ruth E. Toulson
Early in Gail Hershatter’s The gender of memory: Rural women and China’s collective past (2011) something becomes clear about the nature of memory. Hershatter’s interlocutors, women from rural Shaanxi Province, had lived through the end of the old Republic, through land reform, collectivization, and famine, through the Great Leap Forward and theCulturalRevolution.Alongside their fathers, husbands, and brothers, they had sat through the same reeducation meetings where they were taught to “speak bitterness.” But, while men’s accounts followed the patterning of orthodox history, frequently women’s accountsdidnot.And,whenwomendidrecall apivotal event, the memory was often made material. Hershatter notes that, while “all the women we interviewed understood the term ‘Great Leap Forward,’ . . . none of them used it in describing theirownhistories.Theydidnot see theGreatLeap as a unified national phenomenon; their version of local campaign time disaggregated it into constituent elements that had meaning for them. They talked about ‘the time whenwesmelted steel’or ‘the timewhenweate in collective dininghalls’”(2011:26).“Everymemory,”Hershatternotes, “is also a creation—not necessarily awhole-cloth invention (although there are those), but a product of the confluence of past events and present circumstances” (2011: 22). Hershatter’s careful rendering of the nature of memory, and her articulation of the fact that orthodox chro-
在盖尔·赫舍尔的《记忆的性别:农村妇女和中国的集体过去》(2011)的开头,一些关于记忆本质的东西变得清晰起来。她的对话者是来自陕西农村的妇女,她们经历了旧共和国的末期,经历了土地改革、集体化和饥荒,经历了大跃进和文化大革命。她们和她们的父亲、丈夫和兄弟们一起参加了同样的再教育会议,在那里她们被教导要“说苦话”。但是,虽然男性的叙述遵循正统历史的模式,但女性的叙述却往往没有。而且,当女性回忆起重要事件时,记忆往往被制成材料。Hershatter注意到,虽然“我们采访的所有女性都理解‘大跃进’这个词,……他们没有一个人用它来描述自己的历史。他们不认为大跃进是一个统一的国家现象;他们对当地竞选时间的看法将其分解为对他们有意义的组成元素。他们谈论‘我们熔化钢铁的时代’或‘我们在集体食堂吃饭的时代’”(2011:26)。“每一个记忆,”赫萨特写道,“也是一种创造——不一定是一种完全的发明(尽管有这种发明),而是过去事件和现在环境融合的产物”(2011:22)。赫歇尔对记忆本质的细致描绘,以及她对正统的时间观念的阐释
{"title":"When “the state” is the absence of a sour red date","authors":"Ruth E. Toulson","doi":"10.1086/717258","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/717258","url":null,"abstract":"Early in Gail Hershatter’s The gender of memory: Rural women and China’s collective past (2011) something becomes clear about the nature of memory. Hershatter’s interlocutors, women from rural Shaanxi Province, had lived through the end of the old Republic, through land reform, collectivization, and famine, through the Great Leap Forward and theCulturalRevolution.Alongside their fathers, husbands, and brothers, they had sat through the same reeducation meetings where they were taught to “speak bitterness.” But, while men’s accounts followed the patterning of orthodox history, frequently women’s accountsdidnot.And,whenwomendidrecall apivotal event, the memory was often made material. Hershatter notes that, while “all the women we interviewed understood the term ‘Great Leap Forward,’ . . . none of them used it in describing theirownhistories.Theydidnot see theGreatLeap as a unified national phenomenon; their version of local campaign time disaggregated it into constituent elements that had meaning for them. They talked about ‘the time whenwesmelted steel’or ‘the timewhenweate in collective dininghalls’”(2011:26).“Everymemory,”Hershatternotes, “is also a creation—not necessarily awhole-cloth invention (although there are those), but a product of the confluence of past events and present circumstances” (2011: 22). Hershatter’s careful rendering of the nature of memory, and her articulation of the fact that orthodox chro-","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"14 1","pages":"303 - 306"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90323101","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emotivity and excess of spirits in the Andes 安第斯山脉的情感和精神过剩
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/719236
Óscar Muñoz Morán
In the Quechua community of Coipasi (Bolivia) relations between the living and the dead (almas—souls) swing between excess and containment, remembrance and distancing. The aim of this article is to show that the emotivity of the spirits plays a fundamental role in these relations. Like all matters pertaining to the nature of spirits, this emotivity is excessive but also, and most importantly, it appears to the extent that the souls of the dead feel alienated from family and community social practices. This is reflected in the local notion of “nonremembrance” (mana yuyacunchu). I therefore suggest that an ethnography of the emotivity of spirits offers a better understanding of such common concepts in the anthropology of the Andes as commensality, excess, and the very notion of the soul.
在科帕西(玻利维亚)的克丘亚社区,生者与死者(灵魂)之间的关系在过度与遏制、记忆与疏远之间摇摆。这篇文章的目的就是要说明精神的情感在这些关系中起着根本的作用。就像所有关于灵魂本质的事情一样,这种情绪是过度的,但最重要的是,它似乎在某种程度上使死者的灵魂感到与家庭和社区社会习俗疏远。这反映在当地的“不记忆”(mana yuyacunchu)概念上。因此,我认为,精神情感的民族志可以更好地理解安第斯山脉人类学中的共同概念,如共通性、过剩性和灵魂的概念。
{"title":"Emotivity and excess of spirits in the Andes","authors":"Óscar Muñoz Morán","doi":"10.1086/719236","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/719236","url":null,"abstract":"In the Quechua community of Coipasi (Bolivia) relations between the living and the dead (almas—souls) swing between excess and containment, remembrance and distancing. The aim of this article is to show that the emotivity of the spirits plays a fundamental role in these relations. Like all matters pertaining to the nature of spirits, this emotivity is excessive but also, and most importantly, it appears to the extent that the souls of the dead feel alienated from family and community social practices. This is reflected in the local notion of “nonremembrance” (mana yuyacunchu). I therefore suggest that an ethnography of the emotivity of spirits offers a better understanding of such common concepts in the anthropology of the Andes as commensality, excess, and the very notion of the soul.","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"13 1","pages":"63 - 76"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88892343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Burning translations 燃烧的翻译
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/719659
Milad Odabaei
This essay radicalizes the call for foreignizing translation in anthropology by pushing translation beyond a reference to an anthropological self. What I recognize as “burning translations” responds to the abolitionist call for “letting anthropology burn” by developing the urgency of translation amid histories of racialization. In contrast to foreignizing translation as the self-reflexive hermeneutics of the other, burning translations are speculative approximations of exigent situations that precede and exceed anthropological debates and liberal modes of public reason more generally. Burning translations are risky not because they invent new classificatory concepts and therefore confront the discipline’s intellectual and institutional resistance, but because they redirect anthropological terms and categories outside anthropological debates without attempting to add to these debates, offer a corrective, and thereby expiating what Michel-Rolph Trouillot identified as the guilty conscience of postcolonial anthropology. Burning translations test the limit of our concepts as “concepts,” and not as “ours.”
本文通过将翻译超越对人类学自我的指称,激进地呼吁异化翻译。我所认识到的“燃烧的翻译”通过在种族化的历史中发展翻译的紧迫性,回应了废奴主义者“让人类学燃烧起来”的呼吁。与异化翻译作为他者的自我反思解释学相比,燃烧翻译是对紧急情况的思辨近似,这种情况先于并超越了人类学辩论和更普遍的公共理性的自由模式。焚烧译本是危险的,不是因为它们发明了新的分类概念,因此面临着该学科的知识和制度阻力,而是因为它们在人类学辩论之外重新定位人类学术语和类别,而没有试图增加这些辩论,提供纠正,从而弥补米歇尔-罗尔夫·特鲁洛特(Michel-Rolph Trouillot)所认定的后殖民人类学的内疚良心。焚烧的译文测试的是我们作为“概念”而不是“我们的”概念的极限。
{"title":"Burning translations","authors":"Milad Odabaei","doi":"10.1086/719659","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/719659","url":null,"abstract":"This essay radicalizes the call for foreignizing translation in anthropology by pushing translation beyond a reference to an anthropological self. What I recognize as “burning translations” responds to the abolitionist call for “letting anthropology burn” by developing the urgency of translation amid histories of racialization. In contrast to foreignizing translation as the self-reflexive hermeneutics of the other, burning translations are speculative approximations of exigent situations that precede and exceed anthropological debates and liberal modes of public reason more generally. Burning translations are risky not because they invent new classificatory concepts and therefore confront the discipline’s intellectual and institutional resistance, but because they redirect anthropological terms and categories outside anthropological debates without attempting to add to these debates, offer a corrective, and thereby expiating what Michel-Rolph Trouillot identified as the guilty conscience of postcolonial anthropology. Burning translations test the limit of our concepts as “concepts,” and not as “ours.”","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"33 1","pages":"277 - 284"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87970329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Comparative urbanism and collective methodologies 比较城市主义和集体方法论
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/718528
John Hutnyk
Asking who gets to compare, this paper advocates inclusive research methodologies through a discussion of comparison and collaboration in urban anthropology. It reports on difficulties in trying to include otherwise excluded perspectives that have particular importance for port city heritage redevelopment, while asking how ethical ethnographic research can still be done. It evaluates ongoing research on two recent maritime restoration projects by considering comparative urban and heritage studies within the framework of collaborative ethnography with informal workers, the unemployed, and other local residents. It asks how to engage “new” researchers in the community to study that community—in this case, those impacted by heritage redevelopment at two sites: in South East London and West Bengal. The paper is conceived as a contribution to ethnographic methodologies in urban anthropology, arguing in support of inclusive and responsive approaches to knowledge creation in the social sciences.
本文通过对城市人类学中比较与合作的讨论,提出了“谁来比较”的问题,倡导包容性的研究方法。它报告了试图纳入对港口城市遗产重建特别重要的其他被排除的观点的困难,同时询问如何仍然可以进行伦理人种学研究。它通过考虑与非正式工人、失业者和其他当地居民合作的民族志框架内的比较城市和遗产研究,评估了最近两个海洋恢复项目的正在进行的研究。它询问如何让社区中的“新”研究人员来研究该社区——在这种情况下,是那些在伦敦东南部和西孟加拉邦两个地点受到遗产重建影响的人。这篇论文被认为是对城市人类学中民族志方法论的贡献,为社会科学中知识创造的包容性和响应性方法提供了支持。
{"title":"Comparative urbanism and collective methodologies","authors":"John Hutnyk","doi":"10.1086/718528","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/718528","url":null,"abstract":"Asking who gets to compare, this paper advocates inclusive research methodologies through a discussion of comparison and collaboration in urban anthropology. It reports on difficulties in trying to include otherwise excluded perspectives that have particular importance for port city heritage redevelopment, while asking how ethical ethnographic research can still be done. It evaluates ongoing research on two recent maritime restoration projects by considering comparative urban and heritage studies within the framework of collaborative ethnography with informal workers, the unemployed, and other local residents. It asks how to engage “new” researchers in the community to study that community—in this case, those impacted by heritage redevelopment at two sites: in South East London and West Bengal. The paper is conceived as a contribution to ethnographic methodologies in urban anthropology, arguing in support of inclusive and responsive approaches to knowledge creation in the social sciences.","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"3 1","pages":"184 - 197"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90158883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Religion in action 宗教在行动
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/718933
Zdenek Konopásek
According to Latour, religion and science have nothing in common. The two are successful (or failing) in quite different ways. Religiousness is not aimed at fact-making, but at presence-making, he says. To critically reconsider these ideas, I discuss the case study of Marian apparitions in Litmanová, Slovakia. The study suggests a more complicated picture by not focusing on pure and ready-made religion, but rather on religion in the making, a kind of “almost-religion.” It shows how the reality of apparitions, initially of quite unclear status, was becoming more and more religious. Fact-making and fact-checking clearly belonged to this trajectory and have never stopped being relevant. Nonetheless, together with how the apparition was progressively becoming truly religious (or religiously true), Latourian presence-making was gaining in importance.
根据拉图尔的说法,宗教和科学没有任何共同之处。两者的成功(或失败)方式截然不同。他说,宗教性的目的不是制造事实,而是制造存在。为了批判性地重新考虑这些观点,我讨论了斯洛伐克litmanov圣母显灵的案例研究。这项研究提出了一个更复杂的图景,它没有关注纯粹和现成的宗教,而是关注正在形成的宗教,一种“近乎宗教”的宗教。它展示了显灵的现实,最初的地位并不明确,是如何变得越来越宗教化的。事实制作和事实核查显然属于这一轨迹,并且从未停止过相关性。尽管如此,随着幽灵如何逐渐成为真正的宗教(或宗教真实),拉图里人的存在变得越来越重要。
{"title":"Religion in action","authors":"Zdenek Konopásek","doi":"10.1086/718933","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/718933","url":null,"abstract":"According to Latour, religion and science have nothing in common. The two are successful (or failing) in quite different ways. Religiousness is not aimed at fact-making, but at presence-making, he says. To critically reconsider these ideas, I discuss the case study of Marian apparitions in Litmanová, Slovakia. The study suggests a more complicated picture by not focusing on pure and ready-made religion, but rather on religion in the making, a kind of “almost-religion.” It shows how the reality of apparitions, initially of quite unclear status, was becoming more and more religious. Fact-making and fact-checking clearly belonged to this trajectory and have never stopped being relevant. Nonetheless, together with how the apparition was progressively becoming truly religious (or religiously true), Latourian presence-making was gaining in importance.","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"10 1","pages":"170 - 183"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90376687","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How to do things with worlds 如何处理世界
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/719520
Philip Swift
There is a recurring image in the work of the philosopher Michel Serres, that of the sun in Plato’s Republic (which makes its appearance in the famous allegory of the cave). The Platonic sun, says Serres, is “unique and total,” the single, scintillating source of truth and knowledge (Serres 1997: 42). But a shift in position—a transformation of perspective—allows us to see that “the central sun is nothing but a marginal star, a yellowish and mediocre dwarf, without true grandeur, in the immense concert of supergiants, red like Betelgeuse or blue like Rigel” (1997: 150). That is to say, Serres aims to question how it is that “our knowledge unjustifiably established the local solar system as a general law” (1997: 41), and his strategic countermove is instead to shift perspective, to pan back and imagine an expanded cosmos, in which Plato’s sun becomes one of many (see Watkin 2020: 53– 54; Blake 2014: 3–4). This, at any rate, was the image I had in mind when I endedmy article, musing onMaussian moons andmultiple suns. The paper is something of an oddity, to be sure, for it is not an ethnographically grounded case study; nor does it pretend to be a comprehensive investigation of translation in general; nor, yet again, is it a reflection on the conditions of possibility of ethnography (as Pina-Cabral frames the issue).What it is instead is merely an attempt to map out, in a very basic way, the coordinates for the felicity conditions of two opposing modes of anthropological translation and their attendant effects. To the extent, then, that the paper is an oddity, I am all the more grateful toHAU for deeming it to be worthy of publication in the first place, and I am especially indebted to the participants in this colloquium, for generously offering their considered criticisms. An exchange of this nature, consisting of comments on commentaries and replies to replies, can quickly become subject to what J. L. Austin once called “the law of diminishing fleas” (1979: 154), where my remarks—
哲学家米歇尔·塞雷斯(Michel Serres)的作品中有一个反复出现的形象,即柏拉图《理想国》(Republic)中的太阳(在著名的洞穴寓言中出现)。柏拉图式的太阳,Serres说,是“唯一的和完整的”,是真理和知识的唯一的、闪烁的来源(Serres 1997: 42)。但是位置的改变——视角的转变——让我们看到“中央的太阳只不过是一颗边缘恒星,一颗淡黄色的平庸矮星,在巨大的超巨星的音乐中,没有真正的宏伟,红如参宿四,蓝如参宿七”(1997:150)。也就是说,Serres的目标是质疑“我们的知识如何不合理地将局部太阳系建立为一般规律”(1997:41),而他的战略对策是改变视角,回溯并想象一个扩展的宇宙,柏拉图的太阳成为众多宇宙中的一个(见Watkin 2020: 53 - 54;Blake 2014: 3-4)。不管怎么说,这是我写完这篇文章时脑海中浮现的画面,当时我正在思考摩斯的卫星和多个太阳。可以肯定的是,这篇论文有点奇怪,因为它不是一个基于人种学的案例研究;它也不假装是对一般翻译的全面调查;同样,它也不是对民族志可能性条件的反映(正如皮纳-卡布拉尔所阐述的那样)。相反,它只是试图以一种非常基本的方式,绘制出两种对立的人类学翻译模式及其随之而来的影响的幸福条件的坐标。因此,从某种程度上说,这篇论文是一篇奇怪的文章,我更感谢hau首先认为它值得发表,我特别感谢这次讨论会的参与者,他们慷慨地提出了经过深思熟虑的批评。这种性质的交流,包括对评论的评论和对回复的回复,可能很快就会受制于j·l·奥斯汀(J. L. Austin)曾经所说的“跳蚤减少法则”(1979:154)
{"title":"How to do things with worlds","authors":"Philip Swift","doi":"10.1086/719520","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/719520","url":null,"abstract":"There is a recurring image in the work of the philosopher Michel Serres, that of the sun in Plato’s Republic (which makes its appearance in the famous allegory of the cave). The Platonic sun, says Serres, is “unique and total,” the single, scintillating source of truth and knowledge (Serres 1997: 42). But a shift in position—a transformation of perspective—allows us to see that “the central sun is nothing but a marginal star, a yellowish and mediocre dwarf, without true grandeur, in the immense concert of supergiants, red like Betelgeuse or blue like Rigel” (1997: 150). That is to say, Serres aims to question how it is that “our knowledge unjustifiably established the local solar system as a general law” (1997: 41), and his strategic countermove is instead to shift perspective, to pan back and imagine an expanded cosmos, in which Plato’s sun becomes one of many (see Watkin 2020: 53– 54; Blake 2014: 3–4). This, at any rate, was the image I had in mind when I endedmy article, musing onMaussian moons andmultiple suns. The paper is something of an oddity, to be sure, for it is not an ethnographically grounded case study; nor does it pretend to be a comprehensive investigation of translation in general; nor, yet again, is it a reflection on the conditions of possibility of ethnography (as Pina-Cabral frames the issue).What it is instead is merely an attempt to map out, in a very basic way, the coordinates for the felicity conditions of two opposing modes of anthropological translation and their attendant effects. To the extent, then, that the paper is an oddity, I am all the more grateful toHAU for deeming it to be worthy of publication in the first place, and I am especially indebted to the participants in this colloquium, for generously offering their considered criticisms. An exchange of this nature, consisting of comments on commentaries and replies to replies, can quickly become subject to what J. L. Austin once called “the law of diminishing fleas” (1979: 154), where my remarks—","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"29 1","pages":"285 - 295"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89754338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The illusions of “magical thinking”: Whose chimera, ours or theirs? “神奇思维”的幻觉:谁的幻想,我们的还是他们的?
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/719289
Richard A. Shweder
The “ontological turn” has been in fashion right from the start in anthropology; and its challenges (and misunderstandings) arise whenever two minds meet (for example, the inquiring anthropologist and her interlocutor) and there is a misalignment between their metaphysical beliefs. I tried to face up to some of those challenges at an interdisciplinary conference titled “Magical Thinking and Food Today” held in Paris on October 19–20, 1994, organized by the French anthropologist Claude Fischler. I am grateful to Carlos Londoño-Sulkin and Luiz Costa for encouraging me to publish the unearthed English version of that talk and thus place it in a contemporary theoretical light.
“本体论转向”从一开始就在人类学中流行;每当两种思想相遇(例如,好奇的人类学家和她的对话者),他们的形而上学信仰之间存在不一致时,就会出现挑战(和误解)。1994年10月19日至20日,法国人类学家克劳德·费舍勒(Claude Fischler)在巴黎组织了一场名为“神奇思维与今天的食物”的跨学科会议,我试图面对其中的一些挑战。我很感谢Carlos Londoño-Sulkin和Luiz Costa,他们鼓励我出版这次演讲的英文版本,从而将其置于当代理论的视野中。
{"title":"The illusions of “magical thinking”: Whose chimera, ours or theirs?","authors":"Richard A. Shweder","doi":"10.1086/719289","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/719289","url":null,"abstract":"The “ontological turn” has been in fashion right from the start in anthropology; and its challenges (and misunderstandings) arise whenever two minds meet (for example, the inquiring anthropologist and her interlocutor) and there is a misalignment between their metaphysical beliefs. I tried to face up to some of those challenges at an interdisciplinary conference titled “Magical Thinking and Food Today” held in Paris on October 19–20, 1994, organized by the French anthropologist Claude Fischler. I am grateful to Carlos Londoño-Sulkin and Luiz Costa for encouraging me to publish the unearthed English version of that talk and thus place it in a contemporary theoretical light.","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"24 1","pages":"319 - 325"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78527756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporary Shuar beliefs 当代约书亚的信仰
4区 社会学 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1086/718962
Christian Tym
The critique of belief as an analytical tool in anthropology has overshadowed belief as an ethnographic reality. This article short-circuits these debates over the politics of belief by elaborating ethnographically the indigenous use of the concept—literally the Spanish “creer” and “creencia”—in Shuar territory in post-conversion Amazonia. It shows that contemporary Shuar “belief” supersedes assumptions about belief as an epistemic commitment. The Shuar concept combines the Christian emphasis on conversion with a relatively stable ancestral notion about the meaning and social significance of knowledge, one that emphasizes its instrumentality, as opposed to the ideology of the truth-seeking cogito striving to make accurate representations of the world. These arguments are advanced by presenting ethnographic material from two distinct sites in Shuar territory in southeastern Ecuador: one in which most people claim to “believe” in shamanic healing and ancestral visionary practices, and one in which they do not.
对作为人类学分析工具的信仰的批判已经掩盖了作为民族志现实的信仰。这篇文章通过从民族志上详细阐述这个概念的土著用法——字面上是西班牙语的“creer”和“creencia”——从而缩短了这些关于信仰政治的争论。这表明当代舒阿的“信仰”取代了关于信仰作为一种认识论承诺的假设。Shuar概念结合了基督教对皈依的强调与一种相对稳定的关于知识的意义和社会意义的祖先观念,一种强调其工具性的观念,与寻求真理的意识形态相反对,即努力对世界做出准确的表征。这些论点是通过展示来自厄瓜多尔东南部Shuar领土的两个不同地点的人种学材料来推进的:一个地方大多数人声称“相信”萨满治疗和祖先的幻想实践,另一个地方他们不相信。
{"title":"Contemporary Shuar beliefs","authors":"Christian Tym","doi":"10.1086/718962","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/718962","url":null,"abstract":"The critique of belief as an analytical tool in anthropology has overshadowed belief as an ethnographic reality. This article short-circuits these debates over the politics of belief by elaborating ethnographically the indigenous use of the concept—literally the Spanish “creer” and “creencia”—in Shuar territory in post-conversion Amazonia. It shows that contemporary Shuar “belief” supersedes assumptions about belief as an epistemic commitment. The Shuar concept combines the Christian emphasis on conversion with a relatively stable ancestral notion about the meaning and social significance of knowledge, one that emphasizes its instrumentality, as opposed to the ideology of the truth-seeking cogito striving to make accurate representations of the world. These arguments are advanced by presenting ethnographic material from two distinct sites in Shuar territory in southeastern Ecuador: one in which most people claim to “believe” in shamanic healing and ancestral visionary practices, and one in which they do not.","PeriodicalId":51608,"journal":{"name":"Hau-Journal of Ethnographic Theory","volume":"17 1","pages":"93 - 108"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78256750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Hau-Journal of Ethnographic Theory
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1