首页 > 最新文献

Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages最新文献

英文 中文
Das Bild der Sinti und Roma Minderheit aus Rumänien im öffentlich-rechtlichen Rundfunk in Deutschland 德国公共广播中罗马尼亚辛提和罗姆少数民族的形象
Veronica Cȃmpian, Sabrina Schuller
Ziel dieses Beitrags ist es, anhand einer Medieninhaltsanalyse zu ermitteln, wie die öffentlich-rechtlichen Sender in Deutschland (ARD und ZDF) im Rahmen von Dokumentaren (4 Beispiele) und Reportagen (8 Beispiele) über die Sinti und Roma-Minderheit aus Rumänien berichten. Darüber hinaus wird untersucht, ob bei diesen faktenbasierten Sendungen die journalistische Objektivität der Berichterstattung eingehalten wird. In der Studie soll auch analysiert werden, ob im untersuchten Zeitraum (2010 bis 2021) Unterschiede in der Berichterstattung und der Darstellung dieser Minderheit in den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu beobachten sind. Der Beitrag greift auf Medientheorien und Ansätze wie Agenda Setting, Framing-Theorie und kulturelle Ansätze zu Auto-/Hetero-Stereotypen zurück.
本文旨在通过媒体内容分析,确定德国公共广播公司(ARD 和 ZDF)在纪录片(4 例)和报道(8 例)中是如何报道罗马尼亚的辛提和罗姆少数民族的。此外,本研究还将探讨这些以事实为基础的节目在报道中是否坚持了新闻的客观性。本研究还将分析在调查期间(2010 年至 2021 年),公共广播机构在报道和介绍这一少数民族时是否存在差异。文章借鉴了媒体理论和方法,如议程设置、框架理论和对自体/异体定型观念的文化方法。
{"title":"Das Bild der Sinti und Roma Minderheit aus Rumänien im öffentlich-rechtlichen Rundfunk in Deutschland","authors":"Veronica Cȃmpian, Sabrina Schuller","doi":"10.59168/vfbz7425","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/vfbz7425","url":null,"abstract":"Ziel dieses Beitrags ist es, anhand einer Medieninhaltsanalyse zu ermitteln, wie die öffentlich-rechtlichen Sender in Deutschland (ARD und ZDF) im Rahmen von Dokumentaren (4 Beispiele) und Reportagen (8 Beispiele) über die Sinti und Roma-Minderheit aus Rumänien berichten. Darüber hinaus wird untersucht, ob bei diesen faktenbasierten Sendungen die journalistische Objektivität der Berichterstattung eingehalten wird. In der Studie soll auch analysiert werden, ob im untersuchten Zeitraum (2010 bis 2021) Unterschiede in der Berichterstattung und der Darstellung dieser Minderheit in den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu beobachten sind. Der Beitrag greift auf Medientheorien und Ansätze wie Agenda Setting, Framing-Theorie und kulturelle Ansätze zu Auto-/Hetero-Stereotypen zurück.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"37 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140506735","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Epistemological Value of Histories of Translation-Book review 翻译史的认识论价值--书评
Felix Nicolau
{"title":"The Epistemological Value of Histories of Translation-Book review","authors":"Felix Nicolau","doi":"10.59168/ndvs3730","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/ndvs3730","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"36 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140508153","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Use of Sarcasm in ESP Classes 在 ESP 课程中使用讽刺语言
Mirela Costeleanu
Sarcasm can be defined as the use of words that mean the opposite of what the speaker actually says, especially to insult the recipient, to show irritation or to amuse the others. Sarcastic remarks are funny and constructive when they are mutually understood within a genuine relationship. Sarcasm has the potential to catalyze creativity for those who produce and receive it. A positive message delivered in a friendly tone - „You did a great job” and a negative message delivered in a patronizing or deprecating tone - “Your answers are far beyond all expectations” - are congruent.
讽刺可以定义为使用与说话者实际意思相反的词语,尤其是为了侮辱受话者、表示恼怒或取悦他人。在真正的人际关系中,如果相互理解,讽刺话语既有趣又有建设性。讽刺有可能催化产生和接受讽刺的人的创造力。以友好的口吻传递的积极信息--"你做得很好 "和以傲慢或贬低的口吻传递的消极信息--"你的答案远远超出了所有人的预期"--是一致的。
{"title":"The Use of Sarcasm in ESP Classes","authors":"Mirela Costeleanu","doi":"10.59168/ybmf3435","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/ybmf3435","url":null,"abstract":"Sarcasm can be defined as the use of words that mean the opposite of what the speaker actually says, especially to insult the recipient, to show irritation or to amuse the others. Sarcastic remarks are funny and constructive when they are mutually understood within a genuine relationship. Sarcasm has the potential to catalyze creativity for those who produce and receive it. A positive message delivered in a friendly tone - „You did a great job” and a negative message delivered in a patronizing or deprecating tone - “Your answers are far beyond all expectations” - are congruent.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":" 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Sprache in Herta Müllers Collagen 赫塔-穆勒拼贴画中的语言
C. Tulcan
Die Sprache spielt eine wichtige Rolle bei Herta Müller. Dies spiegelt sich am deutlichsten in ihren Collagen wider. Der vorliegende Beitrag nimmt sich vor, die Collagen Herta Müllers unter Berücksichtigung der sprachlichen Aspekte zu untersuchen. Dies geschieht auf zwei Ebenen: auf der Ebene der Alltagssprache und auf einer Metaebene. Die Letztere umfasst den linguistischen und den visuellen Teil. Die Alltagssprache bezieht sich auf die Bereiche der Rechtschreibung, Morphologie, Semantik und Syntax. Auf der Metaebene geht man auf Termini der Sprachwissenschaft und auf das Entsprechen der linguistischen mit der visuellen Struktur ein.
语言在 Herta Müller 的作品中扮演着重要角色。这一点在她的拼贴画中体现得淋漓尽致。本文旨在分析赫塔-穆勒的拼贴画,其中考虑到了语言方面的问题。分析分为两个层面:日常语言层面和元语言层面。后者包括语言和视觉部分。日常语言指的是拼写、词法、语义和句法。元层面涉及语言术语以及语言和视觉结构之间的对应关系。
{"title":"Die Sprache in Herta Müllers Collagen","authors":"C. Tulcan","doi":"10.59168/qjye2028","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/qjye2028","url":null,"abstract":"Die Sprache spielt eine wichtige Rolle bei Herta Müller. Dies spiegelt sich am deutlichsten in ihren Collagen wider. Der vorliegende Beitrag nimmt sich vor, die Collagen Herta Müllers unter Berücksichtigung der sprachlichen Aspekte zu untersuchen. Dies geschieht auf zwei Ebenen: auf der Ebene der Alltagssprache und auf einer Metaebene. Die Letztere umfasst den linguistischen und den visuellen Teil. Die Alltagssprache bezieht sich auf die Bereiche der Rechtschreibung, Morphologie, Semantik und Syntax. Auf der Metaebene geht man auf Termini der Sprachwissenschaft und auf das Entsprechen der linguistischen mit der visuellen Struktur ein.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140507747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Digital Culture and Using Social Media Posts in Foreign Language Learning 数字文化与在外语学习中使用社交媒体帖子
I. Drobot
The purpose of the paper is to show how technology can be used to make attractive the learning of a foreign language. Social media posts about vocabulary in various foreign languages, for instance, as well as short conversational phrases, could be used to replace the traditional drill types of exercises. Videos that are present could be used to replace the traditional listening exercises. The social media posts could be used as additional material to what is used during class. It is assumed that social media is part of students’ lifestyle, and that learning foreign languages is adapted to modern life.
本文旨在说明如何利用技术使外语学习更具吸引力。例如,可以利用社交媒体上有关各种外语词汇的帖子以及简短的会话短语来取代传统的操练类型的练习。视频可以用来替代传统的听力练习。社交媒体上的帖子可以作为课堂上的补充材料。我们假定,社交媒体是学生生活方式的一部分,学习外语是为了适应现代生活。
{"title":"Digital Culture and Using Social Media Posts in Foreign Language Learning","authors":"I. Drobot","doi":"10.59168/xnre3680","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/xnre3680","url":null,"abstract":"The purpose of the paper is to show how technology can be used to make attractive the learning of a foreign language. Social media posts about vocabulary in various foreign languages, for instance, as well as short conversational phrases, could be used to replace the traditional drill types of exercises. Videos that are present could be used to replace the traditional listening exercises. The social media posts could be used as additional material to what is used during class. It is assumed that social media is part of students’ lifestyle, and that learning foreign languages is adapted to modern life.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"6 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140508607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Digital literacy and information dissemination in ESP classes ESP课程中的数字扫盲和信息传播
Laura Ionică
The printed format of information has been replaced by digital tools which have acquired a particular importance for learners and information users in the 21st century. Developing digital literacy and encouraging information dissemination through various channels, videos, visuals etc., have also become a relevant part of the teaching environment, especially in higher education. The right selection of the communication content by means of digital tools is equally significant to provide a high-quality teaching act in ESP classes. The present work aims to highlight how digital literacy contributes to a better and more creative educational setting. At the same time, the variety of tools used to disseminate information is even more valuable as it helps to develop critical thinking and contributes to the engagement of students in a more inspiring and motivating learning environment.
在 21 世纪,对于学习者和信息使用者来说,数字工具已经取代了印刷形式的信息。培养数字素养和鼓励通过各种渠道、视频、视觉效果等进行信息传播,也已成为教学环境的一个相关部分,尤其是在高等教育中。通过数字工具正确选择传播内容,对于在 ESP 课程中提供高质量的教学行为同样重要。目前的工作旨在强调数字扫盲如何有助于更好和更具创造性的教育环境。与此同时,用于传播信息的各种工具也更有价值,因为它有助于培养批判性思维,有助于学生参与到更具启发性和激励性的学习环境中。
{"title":"Digital literacy and information dissemination in ESP classes","authors":"Laura Ionică","doi":"10.59168/wcww8375","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/wcww8375","url":null,"abstract":"The printed format of information has been replaced by digital tools which have acquired a particular importance for learners and information users in the 21st century. Developing digital literacy and encouraging information dissemination through various channels, videos, visuals etc., have also become a relevant part of the teaching environment, especially in higher education. The right selection of the communication content by means of digital tools is equally significant to provide a high-quality teaching act in ESP classes. The present work aims to highlight how digital literacy contributes to a better and more creative educational setting. At the same time, the variety of tools used to disseminate information is even more valuable as it helps to develop critical thinking and contributes to the engagement of students in a more inspiring and motivating learning environment.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"55 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140508043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Importance of Motivation in Foreign Language Learning 外语学习动机的重要性
Laviniu Costinel Lăpădat, Maria-Magdalena Lăpădat
Motivation is one of the most important factors in foreign language teaching and learning. It can be defined as the driving force that stimulates and sustains an individual's behavior toward a particular goal or objective. Motivation is a complex construct that can be influenced by various factors, such as personality, cultural background, social environment, and personal experiences. It is essential for language teachers to recognize the importance of motivation in language learning and incorporate motivational strategies into their teaching practices. This can lead to more effective and efficient language learning and a greater sense of engagement and ownership over the learning process for learners. In this paper, we will explore the importance and intricate facets of motivation in foreign language teaching and learning, including the diverse motivational models, types and orientations, and how they affect language proficiency.
动机是外语教学中最重要的因素之一。它可以定义为刺激和维持个人行为以实现特定目标或目的的驱动力。学习动机是一个复杂的概念,会受到各种因素的影响,如个性、文化背景、社会环境和个人经历等。语言教师必须认识到动机在语言学习中的重要性,并将动机策略纳入教学实践。这可以提高语言学习的效果和效率,增强学习者对学习过程的参与感和主人翁意识。本文将探讨动机在外语教学中的重要性和复杂性,包括不同的动机模式、类型和取向,以及它们如何影响语言水平。
{"title":"The Importance of Motivation in Foreign Language Learning","authors":"Laviniu Costinel Lăpădat, Maria-Magdalena Lăpădat","doi":"10.59168/vgle2734","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/vgle2734","url":null,"abstract":"Motivation is one of the most important factors in foreign language teaching and learning. It can be defined as the driving force that stimulates and sustains an individual's behavior toward a particular goal or objective. Motivation is a complex construct that can be influenced by various factors, such as personality, cultural background, social environment, and personal experiences. It is essential for language teachers to recognize the importance of motivation in language learning and incorporate motivational strategies into their teaching practices. This can lead to more effective and efficient language learning and a greater sense of engagement and ownership over the learning process for learners. In this paper, we will explore the importance and intricate facets of motivation in foreign language teaching and learning, including the diverse motivational models, types and orientations, and how they affect language proficiency.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"23 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140507596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sommelier d'eau. Quelques considérations sur le lexique des nouveaux métiers 品酒师关于新职业词典的几点思考
Simona Constantinovici
Le profil néologique du roumain actuel comporte la présence d'un nombre considérable de mots qui envoient au champ sémantique des métiers. Pour le linguiste, il s’agit d’un territoire expectant, encore peu étudié, mais qui pourrait devenir fertile et incontournable dans l’avenir, à la lumière d’une approche plurielle. On se propose d’identifier et d’analyser ponctuellement quelques dénominations inédites, comme le syntagme sommelier d’eau, qui n’existaient pas autrefois au niveau du lexique roumain. Dans cette optique, les informations d’ordre étymologique pourraient devenir révélatrices pour toute leur conduite sémantique. On essayera d’observer dans quelle mesure les dictionnaires de termes récents réussissent à signaler ces transformations inouïes, souvent paradoxales, survenues dans le domaine du lexique.
当今罗马尼亚语的新词概况包括相当数量的涉及职业语义领域的词汇。对于语言学家来说,这是一个充满期待的领域,虽然目前对它的研究还很少,但从多元方法的角度来看,它在未来可能会成为一个肥沃的、无法回避的领域。我们的目标是识别和分析一些新术语,如 sommelier d'eau 这一短语,罗马尼亚词典中以前并不存在这些术语。从这个角度来看,词源信息可以揭示其整个语义行为。我们将尝试观察最新术语词典在多大程度上成功地指出了词汇中发生的这些前所未有的、往往是自相矛盾的变化。
{"title":"Sommelier d'eau. Quelques considérations sur le lexique des nouveaux métiers","authors":"Simona Constantinovici","doi":"10.59168/mejd5836","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/mejd5836","url":null,"abstract":"Le profil néologique du roumain actuel comporte la présence d'un nombre considérable de mots qui envoient au champ sémantique des métiers. Pour le linguiste, il s’agit d’un territoire expectant, encore peu étudié, mais qui pourrait devenir fertile et incontournable dans l’avenir, à la lumière d’une approche plurielle. On se propose d’identifier et d’analyser ponctuellement quelques dénominations inédites, comme le syntagme sommelier d’eau, qui n’existaient pas autrefois au niveau du lexique roumain. Dans cette optique, les informations d’ordre étymologique pourraient devenir révélatrices pour toute leur conduite sémantique. On essayera d’observer dans quelle mesure les dictionnaires de termes récents réussissent à signaler ces transformations inouïes, souvent paradoxales, survenues dans le domaine du lexique.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":"3 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140507650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Communicating Meaning across High- and Low- Context Cultures – a Comparative Analysis 高语境和低语境文化中的意义交流--比较分析
G. Leotescu
Communication involves a host of factors, being embedded in the broad socio-cultural context in which messages are conveyed. Several theoretical frameworks have been proposed concerning patterns of communication and the way(s) they differ according to culture. Our paper draws on Hall’s (1976) key notions of low-context and high-context cultures, coupled with strategies of explicitation and implicitation. Our analysis focuses on the extent to which communicators rely on “context” to overtly state something in low-context cultures, or to covertly render a message in high-context cultures. Accordingly, we aim to highlight that culture-specific ways of communication are typically reflected in the use of phrases and/or idiomatic expressions that count as allusions (historical, literary, etc.) or opaque culture-specific items.
传播涉及诸多因素,与传递信息的广泛社会文化背景息息相关。关于传播模式及其因文化而异的方式,已经提出了多个理论框架。我们的论文借鉴了霍尔(1976 年)关于低语境和高语境文化的主要概念,以及阐释和暗示的策略。我们的分析重点是,在低语境文化中,交际者在多大程度上依赖 "语境 "来公开表述某件事情;在高语境文化中,交际者在多大程度上依赖 "语境 "来隐蔽地传递信息。因此,我们旨在强调,特定文化的交际方式通常反映在短语和/或惯用语的使用上,这些短语和/或惯用语被视为典故(历史、文学等)或不透明的特定文化项目。
{"title":"Communicating Meaning across High- and Low- Context Cultures – a Comparative Analysis","authors":"G. Leotescu","doi":"10.59168/sodh1614","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/sodh1614","url":null,"abstract":"Communication involves a host of factors, being embedded in the broad socio-cultural context in which messages are conveyed. Several theoretical frameworks have been proposed concerning patterns of communication and the way(s) they differ according to culture. Our paper draws on Hall’s (1976) key notions of low-context and high-context cultures, coupled with strategies of explicitation and implicitation. Our analysis focuses on the extent to which communicators rely on “context” to overtly state something in low-context cultures, or to covertly render a message in high-context cultures. Accordingly, we aim to highlight that culture-specific ways of communication are typically reflected in the use of phrases and/or idiomatic expressions that count as allusions (historical, literary, etc.) or opaque culture-specific items.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":" 100","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Classification of Automatic Subtitling Tools. A Proposal 自动字幕工具的分类。建议
Cristina Varga
This article aims to provide a deeper understanding of the automatic subtitling tools that are currently being used and of their context of application. Based on the assumption that AVT, in general, and subtitling, in particular, are undergoing fundamental changes, it is our aim to analyse the range of tools that allow AVT translators to enhance their productivity and their efficiency. For this purpose, we have analysed 40 different automatic subtitling tools, currently available and accessible on Internet. Through this analysis, it has been possible to observe the main features of these tools and observe their functioning. Therefore, different criteria have been established in order to systemize this extensive inventory based on which 23 categories of software dedicated to automatic subtitling have been identified. These categories have been illustrated with examples. In this study, the aim is to provide a more accurate and more systematic understanding of automated subtitling programs. The paper is addressed to AVT professionals as well as to teachers and students having an interest in the state-of-the-art of automated subtitling.
本文旨在加深对目前正在使用的自动字幕工具及其应用背景的了解。基于 AVT,特别是字幕制作正在发生根本性变化这一假设,我们的目的是分析能够帮助 AVT 翻译人员提高生产力和效率的各种工具。为此,我们分析了 40 种不同的自动字幕工具,这些工具目前都可以在互联网上找到。通过分析,我们可以了解到这些工具的主要特点,并观察其功能。因此,我们制定了不同的标准,以便将这一广泛的清单系统化,并在此基础上确定了 23 类专用于自动字幕制作的软件。这些类别都有实例说明。本研究旨在更准确、更系统地了解自动字幕制作程序。本文主要面向 AVT 专业人员以及对自动字幕技术的最新发展感兴趣的教师和学生。
{"title":"Classification of Automatic Subtitling Tools. A Proposal","authors":"Cristina Varga","doi":"10.59168/ulyn3591","DOIUrl":"https://doi.org/10.59168/ulyn3591","url":null,"abstract":"This article aims to provide a deeper understanding of the automatic subtitling tools that are currently being used and of their context of application. Based on the assumption that AVT, in general, and subtitling, in particular, are undergoing fundamental changes, it is our aim to analyse the range of tools that allow AVT translators to enhance their productivity and their efficiency. For this purpose, we have analysed 40 different automatic subtitling tools, currently available and accessible on Internet. Through this analysis, it has been possible to observe the main features of these tools and observe their functioning. Therefore, different criteria have been established in order to systemize this extensive inventory based on which 23 categories of software dedicated to automatic subtitling have been identified. These categories have been illustrated with examples. In this study, the aim is to provide a more accurate and more systematic understanding of automated subtitling programs. The paper is addressed to AVT professionals as well as to teachers and students having an interest in the state-of-the-art of automated subtitling.","PeriodicalId":516802,"journal":{"name":"Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages","volume":" 22","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1