首页 > 最新文献

Moyen Francais最新文献

英文 中文
Le français dans le territoire occitan au xvie siècle : le cas des Vallées Vaudoises 16世纪欧西坦地区的法语:以沃山谷为例
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118620
Matteo Rivoira
{"title":"Le français dans le territoire occitan au xvie siècle : le cas des Vallées Vaudoises","authors":"Matteo Rivoira","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118620","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118620","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Pourquoi moyen ? 为什么是medium ?
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.127924
M. Zink
{"title":"Pourquoi moyen ?","authors":"M. Zink","doi":"10.1484/j.lmfr.5.127924","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.127924","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688531","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Problemi di constitutio textus di un’opera a testimone unico : il caso dell’Huon de Bordeaux in alessandrini (BnF, fr. 1451) 在亚历山德里尼(BnF, fr, 1451)创建单一证人作品的问题
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118626
G. Sorice
{"title":"Problemi di constitutio textus di un’opera a testimone unico : il caso dell’Huon de Bordeaux in alessandrini (BnF, fr. 1451)","authors":"G. Sorice","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118626","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118626","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Un traducteur au xive siècle : réflexions pour l’étude du recueil de Jean le Long 14世纪的翻译家:对Jean Le Long收藏研究的思考
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118621
M. Robecchi
Dans cette etude nous analyserons les principales caracteristiques traductologiques de l’œuvre de Jean le Long d’Ypres (1351). Notre approche vise a considerer ses traductions de six recits de voya...
在这项研究中,我们将分析约翰沿着伊普尔(1351年)的作品的主要翻译特征。我们的方法旨在考虑他对六个旅行记录的翻译。。。
{"title":"Un traducteur au xive siècle : réflexions pour l’étude du recueil de Jean le Long","authors":"M. Robecchi","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118621","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118621","url":null,"abstract":"Dans cette etude nous analyserons les principales caracteristiques traductologiques de l’œuvre de Jean le Long d’Ypres (1351). Notre approche vise a considerer ses traductions de six recits de voya...","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1484/j.lmfr.5.118621","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48225993","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Antoine Du Moulin, réviseur de textes : le moyen français au filtre d’un système graphique d’imprimerie en 1549 安托万·杜·穆兰,文本编辑:1549年通过图形印刷系统过滤的法国媒介
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118625
A. Schoysman
{"title":"Antoine Du Moulin, réviseur de textes : le moyen français au filtre d’un système graphique d’imprimerie en 1549","authors":"A. Schoysman","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118625","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118625","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Texte et images dans La (Grant) Nef des folles : de la « nef latine » à la « nef divine » 疯子中殿的文字和图像:从“拉丁中殿”到“神圣中殿”
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.123960
O. A. Duhl
{"title":"Texte et images dans La (Grant) Nef des folles : de la « nef latine » à la « nef divine »","authors":"O. A. Duhl","doi":"10.1484/j.lmfr.5.123960","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.123960","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47768260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chalk and Cheese: The Work of Two Early Sixteenth-Century Translators of French 粉笔与奶酪:两位16世纪早期法语翻译家的作品
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118618
Stephen Morrison
This paper offers a comparison of the translation practices of two early sixteenth-century English adapters of medieval French texts. Andrew Chertsey and Robert Copland were contemporaries, may con...
本文比较了16世纪早期两种英语翻译对中世纪法语文本的翻译实践。安德鲁·切特西和罗伯特·科普兰是同时代的人。
{"title":"Chalk and Cheese: The Work of Two Early Sixteenth-Century Translators of French","authors":"Stephen Morrison","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118618","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118618","url":null,"abstract":"This paper offers a comparison of the translation practices of two early sixteenth-century English adapters of medieval French texts. Andrew Chertsey and Robert Copland were contemporaries, may con...","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Arnoul Gréban, le Picard Arnoul Gréban,Le Picard
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118623
G. Roques
On a cru longtemps qu’Arnoul Greban, l’auteur du Mystere de la Passion, etait natif de la ville du Mans et l’on a souvent souligne ses liens avec Paris, ou son œuvre fut jouee. Pourtant, on sait ma...
长期以来,人们认为《激情之谜》的作者阿努尔·格雷班(arnoul Greban)是勒芒市的本土人,人们经常强调他与巴黎的联系,他的作品就是在巴黎演出的。然而,我们知道我的……
{"title":"Arnoul Gréban, le Picard","authors":"G. Roques","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118623","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118623","url":null,"abstract":"On a cru longtemps qu’Arnoul Greban, l’auteur du Mystere de la Passion, etait natif de la ville du Mans et l’on a souvent souligne ses liens avec Paris, ou son œuvre fut jouee. Pourtant, on sait ma...","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aux marges du Paradis : sur quelques aspects de la traduction de François Bergaigne 在天堂的边缘:关于francois Bergaigne翻译的一些方面
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.118627
S. Vignali
{"title":"Aux marges du Paradis : sur quelques aspects de la traduction de François Bergaigne","authors":"S. Vignali","doi":"10.1484/j.lmfr.5.118627","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.118627","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Artus de Bretagne : bilan et perspectives autour d’un texte (trop) tardivement édité 阿尔图斯·德·布列塔尼:对(太)迟出版的文本的评估和展望
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1484/j.lmfr.5.123961
Christine Ferlampin-Acher
{"title":"Artus de Bretagne : bilan et perspectives autour d’un texte (trop) tardivement édité","authors":"Christine Ferlampin-Acher","doi":"10.1484/j.lmfr.5.123961","DOIUrl":"https://doi.org/10.1484/j.lmfr.5.123961","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53675,"journal":{"name":"Moyen Francais","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66688864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Moyen Francais
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1