首页 > 最新文献

Reproductive freedom news最新文献

英文 中文
New York governor signs ban on female genital mutilation. 纽约州州长签署女性生殖器切割禁令。
Pub Date : 1997-10-03

On September 29, 1997, mixed-record Governor George Pataki (R) signed a bill that bans female genial mutilation (FGM) from being performed on minor females and establishes a campaign to educate the communities that traditionally use FGM about the "health risks and emotional trauma inflicted by such practices." The measure, AB 3379, which is scheduled to take effect 45 days after the signing date, passed the Assembly on July 2 by 145-0 and was approved in the Senate by 55-0. AB 3379 would only allow such a procedure to be used by a licensed medical practitioner if it is "necessary to the health of the person on whom it is performed" or it is performed "for medical purposes" associated with labor or childbirth. Individuals accused of performing FGM would be charged with a class E felony, which is punishable by up to 1 year in prison.

1997年9月29日,混合记录的州长乔治·帕塔基(右)签署了一项法案,禁止对未成年女性进行女性生殖器切割,并发起了一项运动,教育传统上使用女性生殖器切割的社区了解“这种做法造成的健康风险和情感创伤”。该法案名为AB 3379,计划在签署之日后45天生效。该法案于7月2日在众议院以145票对0票通过,在参议院以55票对0票通过。AB 3379只允许有执照的医生使用这种手术,如果它是“对被手术者的健康所必需的”,或者是为了与分娩或分娩有关的“医疗目的”而进行的。被指控实施女性生殖器切割的个人将被指控犯有E级重罪,最高可判处1年监禁。
{"title":"New York governor signs ban on female genital mutilation.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>On September 29, 1997, mixed-record Governor George Pataki (R) signed a bill that bans female genial mutilation (FGM) from being performed on minor females and establishes a campaign to educate the communities that traditionally use FGM about the \"health risks and emotional trauma inflicted by such practices.\" The measure, AB 3379, which is scheduled to take effect 45 days after the signing date, passed the Assembly on July 2 by 145-0 and was approved in the Senate by 55-0. AB 3379 would only allow such a procedure to be used by a licensed medical practitioner if it is \"necessary to the health of the person on whom it is performed\" or it is performed \"for medical purposes\" associated with labor or childbirth. Individuals accused of performing FGM would be charged with a class E felony, which is punishable by up to 1 year in prison.</p>","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 16","pages":"6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-10-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22021298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ohio House approves two restrictive abortion bills. 俄亥俄州众议院通过了两项限制性堕胎法案。
Pub Date : 1997-09-19

A bill prohibiting the use of state funds to pay for state employees' health benefits related to "nontherapeutic abortions" passed the House on September 9 by a vote of 60-34. The measure, HB 395, defines a "nontherapeutic abortion" as a procedure performed when the life of the mother would not be endangered by carrying the pregnancy to term; the bill was amended to exempt victims of rape and incest from the funding restriction. Under HB 395, the state would pay for benefit plans that allow state employees to purchase an optional rider for abortion coverage. Also on September 9, the House passed HB 421 by a vote of 66-28. The measure amends Ohio's informed consent law for abortion by requiring a physician, but not necessarily the same physician who will perform the procedure, to meet with the patient in person and in a private setting 24 hours prior to the procedure. Just before the vote was taken, an amendment was offered and approved 68-26 which changes Ohio's parental notification law to parental consent. Both bills have been referred to the Senate for consideration.

9月9日,众议院以60票对34票通过了一项法案,该法案禁止使用州政府资金支付与“非治疗性堕胎”相关的州政府雇员健康福利。HB 395法案将“非治疗性流产”定义为在怀孕不会危及母亲生命的情况下进行的手术;该法案经过修订,使强奸和乱伦受害者不受资助限制。根据HB 395,州政府将支付福利计划,允许州政府雇员购买堕胎保险的可选附加条款。同样在9月9日,众议院以66票对28票通过了HB 421法案。这项措施修改了俄亥俄州关于堕胎的知情同意法,要求一名医生(但不一定是将要实施手术的同一名医生)在手术前24小时与患者在私人场合见面。就在投票之前,一项修正案被提出并以68-26获得通过,该修正案将俄亥俄州的父母通知法改为父母同意法。这两项法案都已提交参议院审议。
{"title":"Ohio House approves two restrictive abortion bills.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>A bill prohibiting the use of state funds to pay for state employees' health benefits related to \"nontherapeutic abortions\" passed the House on September 9 by a vote of 60-34. The measure, HB 395, defines a \"nontherapeutic abortion\" as a procedure performed when the life of the mother would not be endangered by carrying the pregnancy to term; the bill was amended to exempt victims of rape and incest from the funding restriction. Under HB 395, the state would pay for benefit plans that allow state employees to purchase an optional rider for abortion coverage. Also on September 9, the House passed HB 421 by a vote of 66-28. The measure amends Ohio's informed consent law for abortion by requiring a physician, but not necessarily the same physician who will perform the procedure, to meet with the patient in person and in a private setting 24 hours prior to the procedure. Just before the vote was taken, an amendment was offered and approved 68-26 which changes Ohio's parental notification law to parental consent. Both bills have been referred to the Senate for consideration.</p>","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 15","pages":"6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22018802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Egyptian court overturns ban on genital mutilation. 埃及法院推翻了割礼禁令。
Pub Date : 1997-07-04
{"title":"Egyptian court overturns ban on genital mutilation.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 12","pages":"12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22018325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A letter from Janet Benshoof. 珍妮特·本肖夫的信。
Pub Date : 1997-06-06
J Benshoof
{"title":"A letter from Janet Benshoof.","authors":"J Benshoof","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 10","pages":"2-3"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22018412","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
House battles over UN family planning funds. 众议院对联合国计划生育基金的争论。
Pub Date : 1997-05-09
{"title":"House battles over UN family planning funds.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 8","pages":"3"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22018393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Appellate panel finds revisions to Louisiana parental consent law unconstitutional. 上诉小组发现路易斯安那州父母同意法的修订违宪。
Pub Date : 1997-04-18
{"title":"Appellate panel finds revisions to Louisiana parental consent law unconstitutional.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 7","pages":"2"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22018792","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Roussel-Uclaf to transfer RU 486 rights. Roussel-Uclaf转让RU 486权利。
Pub Date : 1997-04-18
{"title":"Roussel-Uclaf to transfer RU 486 rights.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 7","pages":"8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22018793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
House approves ban on abortion method. 众议院批准禁止堕胎。
Pub Date : 1997-04-04

On March 20, the House voted 295-136 in favor of HR 1122, "The Partial-Birth Abortion Ban Act of 1997." As a result of a last-minute substitution, the bill that was approved is identical to HR 1833, the legislation that passed the House and Senate last year but failed to muster enough votes to override President Clinton's veto (see RFN V/8). HR 1122 would prohibit a physician from using the method--which, as described, suggests but does not accurately define the abortion procedure known as intact dilation and evacuation--unless a woman's life is endangered and no other procedure would suffice. Violators would be penalized with a fine and/or up to two years in prison. In addition, the bill provides grounds on which a woman's husband (or, if she is under 18, her parents) may obtain relief in a civil suit. The substitute bill came in place of HR 929, which passed the House Judiciary Committee on March 12 (see RFN VI/5). With minor differences, that measure also targeted the abortion procedure known as intact dilation and evacuation, and it, too, was vague enough to outlaw other second-trimester abortion methods. With the change, anti-choice leaders in Congress appear to be holding members who oppose the ban, and the president, politically accountable for maintaining their position in the face of a renewed discussion of the number of such procedures performed. Five representatives--Rodney Frelinghuysen (R-NJ), Martin Frost (D-TX), Sue Kelly (R-NY), Christopher Shays (R-CT), and Peter Visclosky (D-IN)--succumbed and voted in favor of a ban after opposing it last year. With or without their switch, the margin of victory is sufficient to override the veto promised by President Clinton. But while the equivalent bill in the Senate, S 6, is likely to also be approved, it is believed that its proponents are several votes shy off a veto-proof margin. S 6 is currently under consideration in the Senate Judiciary Committee.

3月20日,众议院以295票对136票通过了hr1122,即“1997年禁止部分分娩堕胎法案”。由于最后一刻的替换,通过的法案与去年众议院和参议院通过的hr1833法案完全相同,但未能获得足够的选票来推翻克林顿总统的否决。HR 1122将禁止医生使用这种方法——正如所描述的那样,这种方法暗示但没有准确地定义被称为完整扩张和疏散的堕胎程序——除非妇女的生命受到威胁,而且没有其他程序可以满足要求。违规者将被处以罚款和/或最高两年的监禁。此外,该法案还规定了妇女的丈夫(或者,如果她未满18岁,她的父母)在民事诉讼中获得救济的理由。替代法案取代了众议院司法委员会于3月12日通过的HR 929法案(见RFN VI/5)。除了细微的不同,这项措施也针对了被称为完整扩张和疏散的堕胎程序,而且它也足够模糊,可以将其他中期堕胎方法定为非法。随着这一变化,国会中反对堕胎的领导人似乎在要求反对禁令的议员和总统承担政治责任,让他们在重新讨论此类手术的数量时保持自己的立场。五名代表——罗德尼·弗雷林海森(新泽西州共和党)、马丁·弗罗斯特(得克萨斯州民主党)、苏·凯利(纽约州共和党)、克里斯托弗·谢斯(康涅狄格州共和党)和彼得·维斯克洛斯基(纽约州民主党)——在去年反对禁令后,最终屈服,投票支持禁令。无论他们是否改变立场,胜利的优势都足以推翻克林顿总统所承诺的否决。但是,尽管参议院的类似法案S - 6也可能获得批准,但据信,该法案的支持者还需要几票才能达到不被否决的程度。s6目前正在参议院司法委员会审议中。
{"title":"House approves ban on abortion method.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>On March 20, the House voted 295-136 in favor of HR 1122, \"The Partial-Birth Abortion Ban Act of 1997.\" As a result of a last-minute substitution, the bill that was approved is identical to HR 1833, the legislation that passed the House and Senate last year but failed to muster enough votes to override President Clinton's veto (see RFN V/8). HR 1122 would prohibit a physician from using the method--which, as described, suggests but does not accurately define the abortion procedure known as intact dilation and evacuation--unless a woman's life is endangered and no other procedure would suffice. Violators would be penalized with a fine and/or up to two years in prison. In addition, the bill provides grounds on which a woman's husband (or, if she is under 18, her parents) may obtain relief in a civil suit. The substitute bill came in place of HR 929, which passed the House Judiciary Committee on March 12 (see RFN VI/5). With minor differences, that measure also targeted the abortion procedure known as intact dilation and evacuation, and it, too, was vague enough to outlaw other second-trimester abortion methods. With the change, anti-choice leaders in Congress appear to be holding members who oppose the ban, and the president, politically accountable for maintaining their position in the face of a renewed discussion of the number of such procedures performed. Five representatives--Rodney Frelinghuysen (R-NJ), Martin Frost (D-TX), Sue Kelly (R-NY), Christopher Shays (R-CT), and Peter Visclosky (D-IN)--succumbed and voted in favor of a ban after opposing it last year. With or without their switch, the margin of victory is sufficient to override the veto promised by President Clinton. But while the equivalent bill in the Senate, S 6, is likely to also be approved, it is believed that its proponents are several votes shy off a veto-proof margin. S 6 is currently under consideration in the Senate Judiciary Committee.</p>","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 6","pages":"3-4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22019244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Supreme Court declines to hear California clinic injunction challenge. 最高法院拒绝审理加州诊所禁令挑战。
Pub Date : 1997-03-21
{"title":"Supreme Court declines to hear California clinic injunction challenge.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 5","pages":"2"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22019682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
International family planning funds will be expedited. 加快国际计划生育资金拨付。
Pub Date : 1997-02-28

With a 53-46 vote on February 25, the Senate approved a resolution to speed up the release of funding to the US Agency for International Development (USAID) for its overseas family planning programs. The resolution, which had been passed by the House on February 13 (see RFN VI/2), will make money budgeted for fiscal year 1997 available on March 1, 4 months earlier than originally scheduled. Under the omnibus budget bill approved at the end of September 1996, funding was to have been withheld until July 1--a full 9 months into the fiscal year--unless President Clinton made a finding that the delay was harming the functioning of the US family planning program. Based on a report from USAID, which found that the delay would cause at least 17 programs around the world to suspend their services and result in significant and permanent damage to US population-control efforts, President Clinton issued the finding in support of moving up the release of funds. The Senate did not consider a House-passed provision that would have barred family planning programs that receive US money from providing abortions, even if they paid for the procedures through other sources of funding.

2月25日,参议院以53票对46票通过了一项决议,加快向美国国际开发署(USAID)的海外计划生育项目发放资金。众议院于2月13日通过的这项决议(见RFN VI/2)将使1997财政年度的预算资金于3月1日到位,比原计划提前了4个月。根据1996年9月底通过的综合预算法案,除非克林顿总统发现延迟会损害美国计划生育项目的运作,否则资金将被扣留到7月1日,即本财政年度的整整9个月。美国国际开发署的一份报告发现,延迟将导致全球至少17个项目暂停服务,并对美国的人口控制努力造成重大和永久的损害。克林顿总统发布了这一发现,以支持提前发放资金。参议院没有考虑众议院通过的一项条款,该条款禁止接受美国资金的计划生育项目提供堕胎服务,即使这些项目通过其他资金来源支付堕胎费用。
{"title":"International family planning funds will be expedited.","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>With a 53-46 vote on February 25, the Senate approved a resolution to speed up the release of funding to the US Agency for International Development (USAID) for its overseas family planning programs. The resolution, which had been passed by the House on February 13 (see RFN VI/2), will make money budgeted for fiscal year 1997 available on March 1, 4 months earlier than originally scheduled. Under the omnibus budget bill approved at the end of September 1996, funding was to have been withheld until July 1--a full 9 months into the fiscal year--unless President Clinton made a finding that the delay was harming the functioning of the US family planning program. Based on a report from USAID, which found that the delay would cause at least 17 programs around the world to suspend their services and result in significant and permanent damage to US population-control efforts, President Clinton issued the finding in support of moving up the release of funds. The Senate did not consider a House-passed provision that would have barred family planning programs that receive US money from providing abortions, even if they paid for the procedures through other sources of funding.</p>","PeriodicalId":85396,"journal":{"name":"Reproductive freedom news","volume":"6 4","pages":"4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1997-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22019243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Reproductive freedom news
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1