首页 > 最新文献

Revue Générale des Chemins de Fer最新文献

英文 中文
Revue générale des chemins de fer table des matières 铁路总评目录
Pub Date : 1999-12-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)87380-1
{"title":"Revue générale des chemins de fer table des matières","authors":"","doi":"10.1016/S0035-3183(00)87380-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0035-3183(00)87380-1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)87380-1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136848033","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les amenagements culturels de la ratp ratp的文化设施
Pub Date : 1999-12-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)87370-9
Yo Kaminagai

Les transports parisiens possèdent une dimension culturelle que les compagnies ont géré, selon les époques. Les 30 dernières années ont vu apparaître la plupart des stations culturelles, comme Louvre-Rivoli ou Artset-Métiers, pendant qu'étaient lancées des animations dans les grands espaces libres des stations. Après une période de latence, au début des aimées 90, l'action culturelle de la RATP reprend. La nouvelle politique culturelle de la RATP se développe en trois niveaux : une programmation culturelle labellisée (action artistique propre, information sur la vie culturelle de la ville, présence pédagogique), une attitu-de culturelle d'entreprise (appel aux créateurs, mémoire patrimoniale, détection de la vie culturelle sur son réseau), et le développement des activités de commercialisation culturelle. Le prochain Centenaire du métro parisien donne à la RATP l'occasion de se lancer dans de nouveaux projets culturels qu'elle a décidé de conduire (9 Stations du Centenaire, marquage culturel et historique des stations, mise en lumière des Ponts de Paris du métro, œuvres d'art pour un grand livre d'art). Toute cette action vise à accentuer l'idée que le transport public peut constituer un bien culturel en lui-même. Cultural changes on RATP cultural asset on its own.

Der Panser Verkehr besitzt eine kulturelle Dimension, die von den Verkehrsbetrieben gemäß den Epochen gelenkt wurde. In den letzten 30 Jahren entstand die Mehrzahl der kulturellen Metro-Stationen, wie Louvre-Rivoli oder Arts-et-Métiers, während auf den großen freien Räumen der Stationen Animationen ins Leben gerufen wurden. Nach einer Periode der Latenz fasst die kulturelle Tätigkeit zu Beginn der 90er Jahre wieder Fuß. Die neue Kulturpolitik der RATP entwickelt sich auf drei Ebenen : eine kulturelle Programmierung mit Labels (eigene künstlerische Aktion, Informationen über das kulturelle Leben der Stadt, pädagogische Präsenz), eine kulturelle Einstellung des Unternehmens (Appell an die Erfinder, Erinnerung an das Erbgut, Wahrnehmung des kulturellen Lebens auf dem eigenen Netz) sowie die Entwicklung der Aktivitäten zur kulturellen Kommerzialisierung. Mit dem nächsten hundertjährigen Jubiläum der Pariser Metro wird der RATP die Gelegenheit geboten, neue kulturelle Projekte in Angriff zu nehmen, zu deren Durchführung sie sich entschlossen hat (9 Stationen der Hundertjahrfeier, kulturelle und historische Kennzeichnung der Stationen, Beleuchtung der Pariser Metro-Brücken, Kunstwerke für ein großes Buch der Künste). Diese ganze Aktion ist darauf ausgerichtet, den Gedanken herauszustellen, dass der öffentliche Verkehr für sich ein Kulturgut darstellen kann.

巴黎的交通有一个文化维度,这是由公司管理的,取决于时代。在过去的30年里,大多数文化站都出现了,如Louvre-Rivoli或artset - metiers,同时在车站的大型开放空间开展了活动。在20世纪90年代初的一段潜伏期之后,RATP的文化活动又开始了。RATP新政治文化发展成三个层次:洁净行动艺术文化-编程(镇、文化生活的信息,存在教学)、创业文化attitu-de(呼吁创作者、记忆力承袭,检测其网络文化生活的)、文化和营销活动的发展。即将到来的巴黎地铁百年纪念为RATP提供了一个机会,开始它决定领导的新的文化项目(9个百年纪念车站,车站的文化和历史标记,突出巴黎地铁的桥梁,为一本伟大的艺术书的艺术作品)。整个行动的目的是强调公共交通本身可以是一种文化资产。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(0.964平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。在过去的30年里,我们一直在文化地铁车站,在卢浮宫里,我们也在艺术和工艺,在这里,我们可以看到更多的自由空间,在那里,我们可以看到动画车站,在那里,我们可以看到更多的动画车站。Nach einer时期der Latenz fasst T die kulturelle诉tigkeit zu Beginn der年代威德说当时Fuß)。Die neue Kulturpolitik auf der RATP entwickelt sich drei Ebenen: eine kulturelle Programmierung标签(mit eigene künstlerische Aktion、统计kulturelle uber das Leben der Stadt p dagogische Pr senz)初审,初审eine kulturelle的ag (an Die Erfinder Appell一年,verantwortung das Erbgut kulturellen的相互关系、Lebens auf dem的人必须Netz)组织的Die Entwicklung der Aktivit c - ten zur kulturellen Kommerzialisierung。Mit dem n条chsten hundertj诉hrigen Jubil um - der Pariser Metro wird der RATP die的geboten玉、kulturelle Projekte in Angriff zu nehmen zu deren durchfuhrung sie,贝克和der Hundertjahrfeier sich entschlossen hat(9、historische Kennzeichnung and kulturelle und der贝克和Beleuchtung der Pariser Metro-Brücken Kunstwerke fur großes ein Buch der)设置。这些ganze Aktion ist我们这些ausgerichtet、登Gedanken herauszustellen ein,达斯der o ffentliche Verkehr fur sich Kulturgut darstellen卡恩。
{"title":"Les amenagements culturels de la ratp","authors":"Yo Kaminagai","doi":"10.1016/S0035-3183(00)87370-9","DOIUrl":"10.1016/S0035-3183(00)87370-9","url":null,"abstract":"<div><p>Les transports parisiens possèdent une dimension culturelle que les compagnies ont géré, selon les époques. Les 30 dernières années ont vu apparaître la plupart des stations culturelles, comme Louvre-Rivoli ou Artset-Métiers, pendant qu'étaient lancées des animations dans les grands espaces libres des stations. Après une période de latence, au début des aimées 90, l'action culturelle de la RATP reprend. La nouvelle politique culturelle de la RATP se développe en trois niveaux : une programmation culturelle labellisée (action artistique propre, information sur la vie culturelle de la ville, présence pédagogique), une attitu-de culturelle d'entreprise (appel aux créateurs, mémoire patrimoniale, détection de la vie culturelle sur son réseau), et le développement des activités de commercialisation culturelle. Le prochain Centenaire du métro parisien donne à la RATP l'occasion de se lancer dans de nouveaux projets culturels qu'elle a décidé de conduire (9 Stations du Centenaire, marquage culturel et historique des stations, mise en lumière des Ponts de Paris du métro, œuvres d'art pour un grand livre d'art). Toute cette action vise à accentuer l'idée que le transport public peut constituer un bien culturel en lui-même. Cultural changes on RATP cultural asset on its own.</p></div><div><p>Der Panser Verkehr besitzt eine kulturelle Dimension, die von den Verkehrsbetrieben gemäß den Epochen gelenkt wurde. In den letzten 30 Jahren entstand die Mehrzahl der kulturellen Metro-Stationen, wie Louvre-Rivoli oder Arts-et-Métiers, während auf den großen freien Räumen der Stationen Animationen ins Leben gerufen wurden. Nach einer Periode der Latenz fasst die kulturelle Tätigkeit zu Beginn der 90er Jahre wieder Fuß. Die neue Kulturpolitik der RATP entwickelt sich auf drei Ebenen : eine kulturelle Programmierung mit Labels (eigene künstlerische Aktion, Informationen über das kulturelle Leben der Stadt, pädagogische Präsenz), eine kulturelle Einstellung des Unternehmens (Appell an die Erfinder, Erinnerung an das Erbgut, Wahrnehmung des kulturellen Lebens auf dem eigenen Netz) sowie die Entwicklung der Aktivitäten zur kulturellen Kommerzialisierung. Mit dem nächsten hundertjährigen Jubiläum der Pariser Metro wird der RATP die Gelegenheit geboten, neue kulturelle Projekte in Angriff zu nehmen, zu deren Durchführung sie sich entschlossen hat (9 Stationen der Hundertjahrfeier, kulturelle und historische Kennzeichnung der Stationen, Beleuchtung der Pariser Metro-Brücken, Kunstwerke für ein großes Buch der Künste). Diese ganze Aktion ist darauf ausgerichtet, den Gedanken herauszustellen, dass der öffentliche Verkehr für sich ein Kulturgut darstellen kann.</p></div>","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)87370-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89689929","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ia renovation de la ligne à grande vitesse Paris Sud-est 巴黎东南高速铁路的更新
Pub Date : 1999-12-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)87368-0
Jean-Pierre Orsi

Depuis près de 20 ans. un nombre de trains sans cesse croissant circule sur la ligne nouvelle Paris-Lyon, et la voie a commencé, au bout de 15 ans à donner des signes de fatigue. En conséquence, depuis 1996, la SNCF a lancé un chantier de renouvellement de ballast et d'appareils de voie qui doit durer jusqu'en 2001. L'article décrit l'organisation et le fonctionnement de ce chantier qui, chaque nuit, mobilise une petite armée de travailleurs, de multiples trains de travaux et un matériel spécialisé pour un chantier unique au monde qui petit à petit dépose et remet en place une voie parfaite sans qu'il y ait la moindre dégradation de l'offre de service.

For nearly 20 years, a constantly increasing number of trains are worked on the new Paris-Lyons high speed line and the line has begun to show signs of fatigue after 15 years. Consequently, since 1996 SNCF has launched renewal programme for the ballast and for points and crossings which is scheduled to continue until 2001. The article describes the organisation and working methods for this renewal project which every night mobilises a small army of track gangs, numerous works trains and specialised equipment for a maintenance project that is the only one of its kind in the world and which gradually removes the existing track and replaces it with perfect track without the slightest disruption in services.

Seit fast 20 Jahren verkehrt eine stets größer werdende Zahl von Zügen auf der Neubaustrecke Paris-Lyon, und das legum 15 Jahren zeichen der Emmidung auizu weisen Infolgedessen hat die SNCF sei dem Jahre 1996 cine Glcisbaustelle zur Erneuerung des Schotters und der Gleisanlagen eingerichtet. die bis zum Jahre 2001 bestehen soll. Der Artikel beschreibt die Organisation und die Funktionsweise dieser Baustelle, für die jede Nacht eine kleine Armee von Gleisarbeitern, zahlreiche Arbeitszüge und Spezialfahrzeuge mobilisiert, werden, womit auf dieser in der Welt einzigartigen Baustelle nach und nach das vorhandene Gleis ausgebaut und durch ein neues perfektes Gleis ersetzt wird, ohne dass das Verkehrsangebot auch nur in geringster Weise verschlechtert wird.

近20年来,越来越多的列车在巴黎-里昂新线路上运行,15年后,这条线路开始显示出疲劳的迹象。因此,自1996年以来,SNCF一直在进行压载和轨道设备的更新工作,该工作将持续到2001年。条描述的组织和运作,该工地工人,每天晚上,动员了一小群、多重工作列车和一工地专用设备,一个独特的世界,慢慢放下,并将建立一个完美的道路,没有丝毫退化的服务供给。在近20年的时间里,新的巴黎-里昂高速铁路上运行的列车数量不断增加,15年后,这条铁路开始出现疲劳的迹象。因此,自1996年以来,SNCF启动了压载和点和十字路口的更新方案,计划持续到2001年。The篇的人在组织和工作方法》for this更新项目一个小帮派night a small army of mobilises track, numerous works and告equipment for a列车维修project that is The only one of its kind in The world and which您removes The track and replaces现有it with perfect track without The的银的骚乱”服务。在巴黎-里昂的新建筑中,有20个世纪的历史记录,还有15个世纪的历史记录,这些历史记录是在1996年的电影中,在Schotters和Gleisanlagen eingerichtet的电影中发现的。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(3.064平方公里)水。Der kel beschreibt fur die die und die Funktionsweise Baustelle angegebenen组织,jede Nacht eine kleine von Gleisarbeitern femis zahlreiche Arbeitszüge und Spezialfahrzeuge mobilisiert、werden womit auf Der Welt angegebenen einzigartigen Baustelle nach und das nach vorhandene Gleis ausgebaut und durch ein neues perfektes Gleis ersetzt wird ohne达斯、das Verkehrsangebot nur in . Weise geringster verschlechtert wird他们。
{"title":"Ia renovation de la ligne à grande vitesse Paris Sud-est","authors":"Jean-Pierre Orsi","doi":"10.1016/S0035-3183(00)87368-0","DOIUrl":"10.1016/S0035-3183(00)87368-0","url":null,"abstract":"<div><p>Depuis près de 20 ans. un nombre de trains sans cesse croissant circule sur la ligne nouvelle Paris-Lyon, et la voie a commencé, au bout de 15 ans à donner des signes de fatigue. En conséquence, depuis 1996, la SNCF a lancé un chantier de renouvellement de ballast et d'appareils de voie qui doit durer jusqu'en 2001. L'article décrit l'organisation et le fonctionnement de ce chantier qui, chaque nuit, mobilise une petite armée de travailleurs, de multiples trains de travaux et un matériel spécialisé pour un chantier unique au monde qui petit à petit dépose et remet en place une voie parfaite sans qu'il y ait la moindre dégradation de l'offre de service.</p></div><div><p>For nearly 20 years, a constantly increasing number of trains are worked on the new Paris-Lyons high speed line and the line has begun to show signs of fatigue after 15 years. Consequently, since 1996 SNCF has launched renewal programme for the ballast and for points and crossings which is scheduled to continue until 2001. The article describes the organisation and working methods for this renewal project which every night mobilises a small army of track gangs, numerous works trains and specialised equipment for a maintenance project that is the only one of its kind in the world and which gradually removes the existing track and replaces it with perfect track without the slightest disruption in services.</p></div><div><p>Seit fast 20 Jahren verkehrt eine stets größer werdende Zahl von Zügen auf der Neubaustrecke Paris-Lyon, und das legum 15 Jahren zeichen der Emmidung auizu weisen Infolgedessen hat die SNCF sei dem Jahre 1996 cine Glcisbaustelle zur Erneuerung des Schotters und der Gleisanlagen eingerichtet. die bis zum Jahre 2001 bestehen soll. Der Artikel beschreibt die Organisation und die Funktionsweise dieser Baustelle, für die jede Nacht eine kleine Armee von Gleisarbeitern, zahlreiche Arbeitszüge und Spezialfahrzeuge mobilisiert, werden, womit auf dieser in der Welt einzigartigen Baustelle nach und nach das vorhandene Gleis ausgebaut und durch ein neues perfektes Gleis ersetzt wird, ohne dass das Verkehrsangebot auch nur in geringster Weise verschlechtert wird.</p></div>","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)87368-0","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"107174977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L'apprentissage à la sncf entre une longue tradition et une dynamique nouvelie sncf的学徒制在悠久的传统和新的动态之间
Pub Date : 1999-12-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)87371-0
Clive Lamming

L'apprentissage existe au chemin de fer français depuis l'origine. Mais cette institution s'est sclérosée au fil des années parce qu'elle était coupée de la réalité. Ainsi les nombreuses heures passées par les arpètes à l'ajustage, à la chaudronnerie ou à la menuiserie sont devenues sans objet par rapport aux besoins des chemins de fer d'aujourd'hui. En 1990, la SNCF a pris conscience de ce décalage et, depuis, l'apprentissage a pris une orientation résolument moderne vers les techniques de la maintenance avec une partie très importante de la formation dans les installations de l'entreprise même.

Apprenticeships have existed on French Railways since the origins of the company, but this institution has become less effective over the course of the years because it was cut off from reality. The many hours spent as an apprentice in the machining shop, the sheet-metal shop or the woodwork shop have lost their relevance with regard to railway requirements today. In 1990, SNCF realised this and since then apprenticeships have taken on a resolutely modern approach to maintenance technology with a very large part of training taking place in facilities inside the company itself.

Bereits von Anfang an gab es eine Lehrstelle bei der französischen Eisenbahn. Diese Einrichtung ist jedoch im Laufe der Jahre verkalkt, weil sie von der Realität abgeschnitten war. Die zahlreichen Stunden, die die Lehrlinge in der Justierung, der Schmiede und der Schreinerei verbrachten, sind somit hinsichtlich der Bedürfnisse der Eisenbahnen von heute gegenstandslos geworden. Im Jahre 1990 wurde sich die SNCF dieser Veränderung bewusst, und seitdem hat die Lehre eine entschieden moderne Orientierung zu den Verfahren der Instandhaltung hin erhalten, wobei der Schulung in den Einrichtungen des Unternehmens selbst eine sehr bedeutende Rolle zukommt.

学徒制从一开始就存在于法国铁路。但随着时间的推移,这个机构变得僵化了,因为它脱离了现实。因此,与今天的铁路需求相比,花在装配、锅炉制造或木工上的大量时间变得毫无意义。1990年,SNCF意识到这一差距,从那时起,学徒制转向了坚决的现代维修技术,其中很大一部分培训是在公司内部进行的。学徒制have和声on French Railways since the起源of the company, this has成为机构的目的更有效over the赛车因为it was cut off from the years of reality。The many小时去as an in The machining shop The apprentice sheet-metal shop The黄金have lost their方面的相关性在商店railway requirements today。1990年,SNCF实现了这一点,从那时起,学徒们采取了一种坚定的现代维修技术方法,在公司内部的设施中进行了大量的培训。他的父亲是一名律师,母亲是一名律师。这些在以色列ist jedoch im Laufe der学校verkalkt weil, sie von der Realit诉t abgeschnitten war。他的父亲是一名律师,母亲是一名律师,父亲是一名律师,母亲是一名律师,父亲是一名律师,母亲是一名律师。在20世纪90年代,我们看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家,看到了更多的国家。
{"title":"L'apprentissage à la sncf entre une longue tradition et une dynamique nouvelie","authors":"Clive Lamming","doi":"10.1016/S0035-3183(00)87371-0","DOIUrl":"10.1016/S0035-3183(00)87371-0","url":null,"abstract":"<div><p>L'apprentissage existe au chemin de fer français depuis l'origine. Mais cette institution s'est sclérosée au fil des années parce qu'elle était coupée de la réalité. Ainsi les nombreuses heures passées par les arpètes à l'ajustage, à la chaudronnerie ou à la menuiserie sont devenues sans objet par rapport aux besoins des chemins de fer d'aujourd'hui. En 1990, la SNCF a pris conscience de ce décalage et, depuis, l'apprentissage a pris une orientation résolument moderne vers les techniques de la maintenance avec une partie très importante de la formation dans les installations de l'entreprise même.</p></div><div><p>Apprenticeships have existed on French Railways since the origins of the company, but this institution has become less effective over the course of the years because it was cut off from reality. The many hours spent as an apprentice in the machining shop, the sheet-metal shop or the woodwork shop have lost their relevance with regard to railway requirements today. In 1990, SNCF realised this and since then apprenticeships have taken on a resolutely modern approach to maintenance technology with a very large part of training taking place in facilities inside the company itself.</p></div><div><p>Bereits von Anfang an gab es eine Lehrstelle bei der französischen Eisenbahn. Diese Einrichtung ist jedoch im Laufe der Jahre verkalkt, weil sie von der Realität abgeschnitten war. Die zahlreichen Stunden, die die Lehrlinge in der Justierung, der Schmiede und der Schreinerei verbrachten, sind somit hinsichtlich der Bedürfnisse der Eisenbahnen von heute gegenstandslos geworden. Im Jahre 1990 wurde sich die SNCF dieser Veränderung bewusst, und seitdem hat die Lehre eine entschieden moderne Orientierung zu den Verfahren der Instandhaltung hin erhalten, wobei der Schulung in den Einrichtungen des Unternehmens selbst eine sehr bedeutende Rolle zukommt.</p></div>","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)87371-0","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85986866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
1930–2000: Soixante-dix ans de traction diesel de ligne en france 1930 - 2000:法国柴油牵引70年
Pub Date : 1999-11-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)88322-5
Clive Lamming
{"title":"1930–2000: Soixante-dix ans de traction diesel de ligne en france","authors":"Clive Lamming","doi":"10.1016/S0035-3183(00)88322-5","DOIUrl":"10.1016/S0035-3183(00)88322-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)88322-5","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73005155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bilan d'activité et évolution du Réseau Ferré de France 法国铁路网的活动和发展报告
Pub Date : 1999-11-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)88328-6
André Viard
{"title":"Bilan d'activité et évolution du Réseau Ferré de France","authors":"André Viard","doi":"10.1016/S0035-3183(00)88328-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0035-3183(00)88328-6","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)88328-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72244924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nouveaux matériaux pour les structures 结构新材料
Pub Date : 1999-11-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)88325-0
Louis-Marie Cléon
{"title":"Nouveaux matériaux pour les structures","authors":"Louis-Marie Cléon","doi":"10.1016/S0035-3183(00)88325-0","DOIUrl":"10.1016/S0035-3183(00)88325-0","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)88325-0","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78200685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le Séminaire International AICCF/UIC, Stockholm, 5–7 juillet 1999 Systèmes d'information intégrés au service des clients du rail AICCF/UIC国际研讨会,斯德哥尔摩,1999年7月5日至7日,铁路客户综合信息系统
Pub Date : 1999-11-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)88329-8
{"title":"Le Séminaire International AICCF/UIC, Stockholm, 5–7 juillet 1999 Systèmes d'information intégrés au service des clients du rail","authors":"","doi":"10.1016/S0035-3183(00)88329-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0035-3183(00)88329-8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)88329-8","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72206035","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Deux livres écrits dans la langue de Cervantes 用塞万提斯语写的两本书
Pub Date : 1999-11-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)88330-4
Thierry Escolan
{"title":"Deux livres écrits dans la langue de Cervantes","authors":"Thierry Escolan","doi":"10.1016/S0035-3183(00)88330-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0035-3183(00)88330-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)88330-4","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72244926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le nouveau service bagages Le nouveau服务包
Pub Date : 1999-11-01 DOI: 10.1016/S0035-3183(00)88324-9
Jean-Noël Collignon
{"title":"Le nouveau service bagages","authors":"Jean-Noël Collignon","doi":"10.1016/S0035-3183(00)88324-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0035-3183(00)88324-9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":101134,"journal":{"name":"Revue Générale des Chemins de Fer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0035-3183(00)88324-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72288620","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue Générale des Chemins de Fer
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1