首页 > 最新文献

East Slavic Studies最新文献

英文 中文
Orthodox Literature of the Second Polish Republic: Belarusian, Russian, Ukrainian, Polish, and Czech 波兰第二共和国的正统文学:白俄罗斯语、俄语、乌克兰语、波兰语和捷克语
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31168/2782-473x.2022.1.06
Jurij Labyntsev, Larisa L. Shchavinskaja
This article examines a Slavic historical and cultural phenomenon of the twentieth century — the multilingual Orthodox literature of the Second Polish Republic, otherwise known as interwar Poland. This literature became a full-fledged successor to the colossal religious and national-cultural heritage of the Orthodox peoples of the Russian Empire that had developed before the Empire’s collapse. Despite the harsh anti-Orthodox policy of the authorities of the new, revived-in-1918 Poland, which included huge territories with indigenous Belarusian and Ukrainian populations, conditions of religious life there were more tolerant than those in the USSR, where the religion experienced huge pressure, often reducing it to a semi-underground or even underground existence. During the two interwar decades in the Second Polish Republic, a huge amount of printed and handwritten Orthodox literature was generated, designed for the widest segments of the population, who spoke and read both East and West Slavic languages in addition to Church Slavonic. The main target of this literature was the Belarusian and Ukrainian peasantry, which made up about 93% of all Orthodox Christians in interwar Poland, the total number of which was close to 5 million people — 12% of the country's population. Orthodox literature of the Second Polish Republic did not lose its significance as time passed; it spread widely in the world, and its works are still reprinted and rewritten in many states, including modern Russia.
本文考察了20世纪的斯拉夫历史和文化现象-波兰第二共和国的多语言东正教文学,也被称为两次世界大战之间的波兰。这些文学作品成为俄罗斯帝国东正教民族庞大的宗教和民族文化遗产的完整继承者,这些遗产是在帝国崩溃之前发展起来的。尽管1918年复兴的新波兰当局采取了严厉的反东正教政策,其中包括白俄罗斯和乌克兰土著居民的大片领土,但那里的宗教生活条件比苏联更加宽容,在苏联,宗教经历了巨大的压力,经常将其减少到半地下甚至地下的存在。在两次世界大战之间的二十年里,波兰第二共和国产生了大量的印刷和手写的东正教文学,这些文学是为最广泛的人口群体设计的,除了教会斯拉夫语之外,他们还会说和读东斯拉夫语和西斯拉夫语。这些文献的主要对象是白俄罗斯和乌克兰的农民,他们在两次世界大战之间的波兰占所有东正教基督徒的93%,总人数接近500万人,占全国人口的12%。波兰第二共和国的正统文学并没有随着时间的流逝而失去其重要性;它在世界上广泛传播,其作品仍在许多国家重印和重写,包括现代俄罗斯。
{"title":"Orthodox Literature of the Second Polish Republic: Belarusian, Russian, Ukrainian, Polish, and Czech","authors":"Jurij Labyntsev, Larisa L. Shchavinskaja","doi":"10.31168/2782-473x.2022.1.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2782-473x.2022.1.06","url":null,"abstract":"This article examines a Slavic historical and cultural phenomenon of the twentieth century — the multilingual Orthodox literature of the Second Polish Republic, otherwise known as interwar Poland. This literature became a full-fledged successor to the colossal religious and national-cultural heritage of the Orthodox peoples of the Russian Empire that had developed before the Empire’s collapse. Despite the harsh anti-Orthodox policy of the authorities of the new, revived-in-1918 Poland, which included huge territories with indigenous Belarusian and Ukrainian populations, conditions of religious life there were more tolerant than those in the USSR, where the religion experienced huge pressure, often reducing it to a semi-underground or even underground existence. During the two interwar decades in the Second Polish Republic, a huge amount of printed and handwritten Orthodox literature was generated, designed for the widest segments of the population, who spoke and read both East and West Slavic languages in addition to Church Slavonic. The main target of this literature was the Belarusian and Ukrainian peasantry, which made up about 93% of all Orthodox Christians in interwar Poland, the total number of which was close to 5 million people — 12% of the country's population. Orthodox literature of the Second Polish Republic did not lose its significance as time passed; it spread widely in the world, and its works are still reprinted and rewritten in many states, including modern Russia.","PeriodicalId":127790,"journal":{"name":"East Slavic Studies","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116216095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
International Academic Conference “Actual Issues of the Church and Socio-political History of Russia, Belarus and East Europe” “教会与俄罗斯、白俄罗斯和东欧社会政治史的实际问题”国际学术会议
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31168/2782-473x.2022.1.12
M. Dronov
{"title":"International Academic Conference “Actual Issues of the Church and Socio-political History of Russia, Belarus and East Europe”","authors":"M. Dronov","doi":"10.31168/2782-473x.2022.1.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2782-473x.2022.1.12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":127790,"journal":{"name":"East Slavic Studies","volume":"132 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124264568","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Soviet Ukrainization in the Internal Party Polemics of the 1920s 20世纪20年代党内论战中的苏联乌克兰化
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31168/2782-473x.2022.1.07
E. Borisenok
The Soviet policy of Ukrainization is one of the most notable experiments in ethnic relations conducted in the twentieth century. The “nationalist deviations” condemned by the party (Alexander Ya. Shumsky, Nikolai A. Skrypnik, and other active supporters of Ukrainization) are described in modern literature in more detail than as manifestations of “Great Russian chauvinism”. This article analyses the ideas of Bolshevik leaders who criticized Soviet Ukrainization and opposed its convinced supporters. The article analyses the statements of Grigory Ye. Zinoviev, Dmtiry Z. Lebed, Vagarshak A. Vaganyan, Yuri Larin, Anatoli V. Lunacharsky, and Semen Yu. Semkovsky. Since some Ukrainian lands ended up as parts of Poland, Czechoslovakia, and Romania, it became profitable for the Bolsheviks to support the Ukrainian idea in its Soviet form. Thus, Lebed, Zinoviev, and Vaganian considered the national question as a means of transforming the world. They were convinced of the priority of the class principle over the national, and were confident in the inevitable erasure of national differences. At the same time, they took into account the objective characteristics of the Ukrainian nation, the overwhelming majority of which, at the beginning of the twentieth century, was comprised of peasants. Discussions in the party environment were conducted not around the need for Ukrainization, but around its limits. The compulsion towards the broad masses of the population, excessive haste, and administrative pressure towards the Russian and Russian-speaking population, especially the proletariat, were critically assessed.
苏联的乌克兰化政策是20世纪在民族关系方面进行的最显著的实验之一。被党谴责的“民族主义偏差”(亚历山大·亚)。Shumsky, Nikolai A. Skrypnik和其他乌克兰化的积极支持者)在现代文学中被描述得比“大俄罗斯沙文主义”更详细。本文分析了布尔什维克领导人批评苏维埃乌克兰化并反对其坚定支持者的思想。本文对叶氏的言论进行了分析。Zinoviev, dmitry Z. Lebed, Vagarshak A. Vaganyan, Yuri Larin, Anatoli V. Lunacharsky, Semen Yu。Semkovsky。由于乌克兰的一些土地最终成为波兰、捷克斯洛伐克和罗马尼亚的一部分,布尔什维克支持乌克兰以苏维埃形式存在的想法变得有利可图。因此,列别德、季诺维也夫和瓦尼亚尼亚认为民族问题是改造世界的一种手段。他们深信阶级原则优先于民族原则,并相信民族差异必将消除。同时,他们考虑到乌克兰民族的客观特点,在二十世纪初,乌克兰民族的绝大多数是农民。党内的讨论不是围绕着乌克兰化的必要性,而是围绕着乌克兰化的局限性。对广大人民群众的强迫、过度仓促以及对俄语和俄语人口,特别是无产阶级的行政压力,都进行了严格的评估。
{"title":"Soviet Ukrainization in the Internal Party Polemics of the 1920s","authors":"E. Borisenok","doi":"10.31168/2782-473x.2022.1.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2782-473x.2022.1.07","url":null,"abstract":"The Soviet policy of Ukrainization is one of the most notable experiments in ethnic relations conducted in the twentieth century. The “nationalist deviations” condemned by the party (Alexander Ya. Shumsky, Nikolai A. Skrypnik, and other active supporters of Ukrainization) are described in modern literature in more detail than as manifestations of “Great Russian chauvinism”. This article analyses the ideas of Bolshevik leaders who criticized Soviet Ukrainization and opposed its convinced supporters. The article analyses the statements of Grigory Ye. Zinoviev, Dmtiry Z. Lebed, Vagarshak A. Vaganyan, Yuri Larin, Anatoli V. Lunacharsky, and Semen Yu. Semkovsky. Since some Ukrainian lands ended up as parts of Poland, Czechoslovakia, and Romania, it became profitable for the Bolsheviks to support the Ukrainian idea in its Soviet form. Thus, Lebed, Zinoviev, and Vaganian considered the national question as a means of transforming the world. They were convinced of the priority of the class principle over the national, and were confident in the inevitable erasure of national differences. At the same time, they took into account the objective characteristics of the Ukrainian nation, the overwhelming majority of which, at the beginning of the twentieth century, was comprised of peasants. Discussions in the party environment were conducted not around the need for Ukrainization, but around its limits. The compulsion towards the broad masses of the population, excessive haste, and administrative pressure towards the Russian and Russian-speaking population, especially the proletariat, were critically assessed.","PeriodicalId":127790,"journal":{"name":"East Slavic Studies","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125721887","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Portrait of a family on the background of the epoch (A.I. Dobryansky, Grabars, Gerovskys) 时代背景下的家庭肖像(A.I. Dobryansky, Grabars, Gerovskys)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31168/2782-473x.2022.1.05
Maria E. Klopova
The article examines the history of the family of prominent figures of the Carpathian-Russian Renaissance. The head of the family, A. I. Dobryansky, played a significant role in the formation of the national identity of the East Slavic population of the Habsburg monarchy. He was one of the first to put forward the idea of creating a separate East Slavic (“Rus'”) province within the empire during the revolutionary events of 1848–1849. Later, he took an active part in the cultural and national life of the Russian population of the empire. His children were loyal followers of their father. The eldest daughter Olga, who became the wife of the Rusyn politician E. Grabar, together with her father, was accused of high treason and brought to trial in 1882. Another daughter, Alexia Gerovskaya, led a women's Russophile society in Chernivtsi. Other daughters and sons of Dobryansky were also active in the Russophile movement. The third generation of this family also left a mark on history. The Gerovsky brothers are also active participants in the Russophile movement, and were imprisoned on charges of anti-state activities, from where they fled to Russia. Olga Grabar's son Igor became an outstanding Russian artist, restorer, and art critic.
本文考察了喀尔巴阡-俄罗斯文艺复兴时期杰出人物家族的历史。家族之主a·i·多布良斯基在哈布斯堡王朝东斯拉夫人的民族认同形成过程中发挥了重要作用。在1848-1849年的革命事件中,他是最早提出在帝国内部建立一个独立的东斯拉夫省(“罗斯”)的人之一。后来,他积极参与帝国俄罗斯人的文化和民族生活。他的孩子们是他们父亲的忠实追随者。大女儿奥尔加,后来成为俄国政治家E. Grabar的妻子,和她的父亲一起,被控叛国罪,并于1882年受审。另一个女儿阿列克谢·热罗夫斯卡娅(Alexia Gerovskaya)在切尔诺夫茨领导着一个亲俄女性社团。多布良斯基的其他儿女也积极参与亲俄运动。这个家族的第三代也在历史上留下了印记。热罗夫斯基兄弟也是亲俄运动的积极参与者,并因反国家活动的指控而被监禁,他们从那里逃到了俄罗斯。Olga Grabar的儿子Igor成为了杰出的俄罗斯艺术家、修复师和艺术评论家。
{"title":"Portrait of a family on the background of the epoch (A.I. Dobryansky, Grabars, Gerovskys)","authors":"Maria E. Klopova","doi":"10.31168/2782-473x.2022.1.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2782-473x.2022.1.05","url":null,"abstract":"The article examines the history of the family of prominent figures of the Carpathian-Russian Renaissance. The head of the family, A. I. Dobryansky, played a significant role in the formation of the national identity of the East Slavic population of the Habsburg monarchy. He was one of the first to put forward the idea of creating a separate East Slavic (“Rus'”) province within the empire during the revolutionary events of 1848–1849. Later, he took an active part in the cultural and national life of the Russian population of the empire. His children were loyal followers of their father. The eldest daughter Olga, who became the wife of the Rusyn politician E. Grabar, together with her father, was accused of high treason and brought to trial in 1882. Another daughter, Alexia Gerovskaya, led a women's Russophile society in Chernivtsi. Other daughters and sons of Dobryansky were also active in the Russophile movement. The third generation of this family also left a mark on history. The Gerovsky brothers are also active participants in the Russophile movement, and were imprisoned on charges of anti-state activities, from where they fled to Russia. Olga Grabar's son Igor became an outstanding Russian artist, restorer, and art critic.","PeriodicalId":127790,"journal":{"name":"East Slavic Studies","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116102546","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Designation of Belorussia in the German language from the Eighteenth to the Twenty-First Centuries 从18世纪到21世纪德语中白俄罗斯的名称
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31168/2782-473x.2022.1.10
I. Barinov
This article examines the tradition of naming the Belarusian ethnic territory in the German language and its dynamics over the past three centuries. At the end of the seventeenth century some German authors related the term “White Russia” to the regions of the modern Republic of Belarus. Rare contact between Germans and Belarusians contributed to the fact that the Belarusian territory was perceived within the Polish and Russian paradigm, as it also was in linguistic terms. Up to the beginning of the twentieth century the designation “Belarus” was transmitted using the word “Weissrussland”. In various contexts, it could be translated as “white Russia” (part of a greater country) or the “White Russians’ Land” (in the local dimension). The beginning of the First World War contributed significantly to the dissemination of information about Belarus in Germany. Between 1916 and 1945, there was a conflict between the traditional designation “Weissrussland” and the new form “Weissruthenien”. The origins of the latter term have not yet been definitively clarified. After 1945, the term “Weissruthenien” was rejected as politically motivated in both German states. Until 1990, the traditional form of “Weissrussland” was used in Western Germany, while in Eastern Germany the official Soviet transcription of “Belorussland” was implemented. Despite the fact that after the reunification of Germany use of the national name of the country (Belarus) began, the term “Weissrussland” is still present in public discourse.
本文考察了用德语命名白俄罗斯民族领土的传统及其在过去三个世纪中的动态。在17世纪末,一些德国作家将“白色俄罗斯”一词与现代白俄罗斯共和国的地区联系起来。德国人和白俄罗斯人之间很少接触,这导致白俄罗斯领土在波兰和俄罗斯的范式中被认为是这样,在语言方面也是如此。直到二十世纪初,“白俄罗斯”的名称一直使用“魏斯罗斯”一词。在不同的语境中,它可以被翻译成“白色俄罗斯”(一个更大国家的一部分)或“白色俄罗斯人的土地”(在地方层面)。第一次世界大战的开始对在德国传播有关白俄罗斯的信息作出了重大贡献。在1916年到1945年之间,传统的名称“Weissrussland”和新的形式“weissruthenen”之间发生了冲突。后一术语的起源尚未得到明确澄清。1945年以后,“weissruthenen”一词在两个德国都被视为出于政治动机而遭到拒绝。直到1990年,西德使用传统形式的“Weissrussland”,而在东德则使用苏联官方转录的“Belorussland”。尽管德国统一后开始使用该国的国名(白俄罗斯),但“魏斯俄罗斯”一词仍然存在于公共话语中。
{"title":"The Designation of Belorussia in the German language from the Eighteenth to the Twenty-First Centuries","authors":"I. Barinov","doi":"10.31168/2782-473x.2022.1.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2782-473x.2022.1.10","url":null,"abstract":"This article examines the tradition of naming the Belarusian ethnic territory in the German language and its dynamics over the past three centuries. At the end of the seventeenth century some German authors related the term “White Russia” to the regions of the modern Republic of Belarus. Rare contact between Germans and Belarusians contributed to the fact that the Belarusian territory was perceived within the Polish and Russian paradigm, as it also was in linguistic terms. Up to the beginning of the twentieth century the designation “Belarus” was transmitted using the word “Weissrussland”. In various contexts, it could be translated as “white Russia” (part of a greater country) or the “White Russians’ Land” (in the local dimension). The beginning of the First World War contributed significantly to the dissemination of information about Belarus in Germany. Between 1916 and 1945, there was a conflict between the traditional designation “Weissrussland” and the new form “Weissruthenien”. The origins of the latter term have not yet been definitively clarified. After 1945, the term “Weissruthenien” was rejected as politically motivated in both German states. Until 1990, the traditional form of “Weissrussland” was used in Western Germany, while in Eastern Germany the official Soviet transcription of “Belorussland” was implemented. Despite the fact that after the reunification of Germany use of the national name of the country (Belarus) began, the term “Weissrussland” is still present in public discourse.","PeriodicalId":127790,"journal":{"name":"East Slavic Studies","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122469296","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
East Slavic Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1