首页 > 最新文献

Liddell and Scott最新文献

英文 中文
Etymology and Etymologies in the Lexicon 词源学和词典中的词源学
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0005
J. Katz
This chapter considers the etymological material that remains in the Lexicon and why it is there. It suggests that because pronouns, prepositions, temporal adverbs like ‘now’ and ‘yesterday’, and basic verbs like ‘want’ and ‘come’ are part of everyday vocabulary, they are likely to be inherited. And because they are likely to be inherited, they are likely to be inherited into other languages as well, thereby giving evidence of cognates and allowing for the reconstruction of preforms from the distant past. Because of all this, it is easy enough for the compilers of a dictionary to provide at least minimal—and typically semantically unexciting—etymological information about them.
这一章考虑词源材料仍然在词典和为什么它在那里。研究表明,由于代词、介词、时间副词(如“现在”和“昨天”)以及基本动词(如“想要”和“来”)都是日常词汇的一部分,它们很可能会被遗传。因为它们很可能被继承,它们也很可能被继承到其他语言中,从而提供同源的证据,并允许从遥远的过去重建前形。正因为如此,字典的编译器很容易提供至少最少的(通常是语义上不令人兴奋的)词源学信息。
{"title":"Etymology and Etymologies in the Lexicon","authors":"J. Katz","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0005","url":null,"abstract":"This chapter considers the etymological material that remains in the Lexicon and why it is there. It suggests that because pronouns, prepositions, temporal adverbs like ‘now’ and ‘yesterday’, and basic verbs like ‘want’ and ‘come’ are part of everyday vocabulary, they are likely to be inherited. And because they are likely to be inherited, they are likely to be inherited into other languages as well, thereby giving evidence of cognates and allowing for the reconstruction of preforms from the distant past. Because of all this, it is easy enough for the compilers of a dictionary to provide at least minimal—and typically semantically unexciting—etymological information about them.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130036629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Canonical Author 权威作者
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0007
T. Mackenzie
This chapter presents a case study of the Lexicon’s treatment of a single author, Hesiod. Early Greek poetry in general, and that of Hesiod in particular, presents certain difficulties for the historical approach which do not arise for texts of later periods. The main body of the chapter is divided into three sections, treating different respects in which Liddell and Scott (LSJ), and the historical principle it adopts, may seem problematic for the modern reader of Hesiod. The first section considers the ways in which LSJ conflicts with current beliefs concerning the text and dating of Hesiod. The second outlines some respects in which the historical principle may be inadequate for dealing with early Greek hexameter in general, given more recent scholarship on the nature and semantics of formulaic verse. The third treats more idiosyncratic features of Hesiod’s poetry that are particularly noteworthy for the lexicographer. Throughout, the main focus is on the Theogony and the Works and Days.
本章提出了一个案例研究的词典的处理一个单一的作者,赫西奥德。一般来说,早期希腊诗歌,特别是赫西奥德的诗歌,为历史方法提出了某些困难,而这些困难并没有出现在后来的文本中。本章的主体部分分为三个部分,分别处理利德尔和斯科特(LSJ)的不同方面,以及它所采用的历史原则,对于赫西奥德的现代读者来说似乎是有问题的。第一部分考虑了LSJ与当前关于赫西奥德的文本和日期的信仰冲突的方式。第二部分概述了一些方面,在这些方面,历史原则可能不足以处理早期希腊六步诗,考虑到最近关于公式化诗歌的性质和语义的学术研究。第三篇论述了赫西奥德诗歌中一些特别值得词典编纂者注意的特点。在整个过程中,主要的焦点是神学和工作和日子。
{"title":"A Canonical Author","authors":"T. Mackenzie","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0007","url":null,"abstract":"This chapter presents a case study of the Lexicon’s treatment of a single author, Hesiod. Early Greek poetry in general, and that of Hesiod in particular, presents certain difficulties for the historical approach which do not arise for texts of later periods. The main body of the chapter is divided into three sections, treating different respects in which Liddell and Scott (LSJ), and the historical principle it adopts, may seem problematic for the modern reader of Hesiod. The first section considers the ways in which LSJ conflicts with current beliefs concerning the text and dating of Hesiod. The second outlines some respects in which the historical principle may be inadequate for dealing with early Greek hexameter in general, given more recent scholarship on the nature and semantics of formulaic verse. The third treats more idiosyncratic features of Hesiod’s poetry that are particularly noteworthy for the lexicographer. Throughout, the main focus is on the Theogony and the Works and Days.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130608069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Medical Vocabulary, with Especial Reference to the Hippocratic Corpus 医学词汇,特别参考希波克拉底语料库
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0009
E. Craik
This chapter considers the emergence of Hippocratic lexicography. The study of medical texts, and to a limited extent the study of medical vocabulary, has attracted much interest recently, and can be viewed as an academic growth area. The proliferation of new subject areas—women’s studies, sociology, environmental issues, ethnography—which impinge on issues of human health and well-being has caused scholars to look anew at the rich source material to be found in medical writings. The situation has changed greatly since the first edition of the Lexicon in 1843 and even since the ninth in 1925–40: ancient medicine, once viewed as the esoteric pursuit of eccentrics or the province of retired physicians, has become a mainstream area of academic specialization. There is now a large and growing constituency of young, and not so young, scholars who need a lexicon to consult for aid in reading these unfamiliar and frequently difficult texts.
本章考虑希波克拉底词典编纂的出现。医学文本的研究,以及在一定程度上对医学词汇的研究,最近引起了人们的极大兴趣,并且可以被视为一个学术增长领域。新的学科领域——妇女研究、社会学、环境问题、人种学——的激增影响着人类健康和福祉的问题,这促使学者们重新审视医学著作中丰富的原始材料。自1843年《词典》第一版以来,甚至自1925 - 1940年第九版以来,情况发生了巨大变化:古代医学,曾经被视为怪人或退休医生的深奥追求,已经成为学术专业的主流领域。现在有一大批年轻或不那么年轻的学者,他们需要一本词典来帮助他们阅读这些不熟悉的、往往很难理解的文本。
{"title":"Medical Vocabulary, with Especial Reference to the Hippocratic Corpus","authors":"E. Craik","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0009","url":null,"abstract":"This chapter considers the emergence of Hippocratic lexicography. The study of medical texts, and to a limited extent the study of medical vocabulary, has attracted much interest recently, and can be viewed as an academic growth area. The proliferation of new subject areas—women’s studies, sociology, environmental issues, ethnography—which impinge on issues of human health and well-being has caused scholars to look anew at the rich source material to be found in medical writings. The situation has changed greatly since the first edition of the Lexicon in 1843 and even since the ninth in 1925–40: ancient medicine, once viewed as the esoteric pursuit of eccentrics or the province of retired physicians, has become a mainstream area of academic specialization. There is now a large and growing constituency of young, and not so young, scholars who need a lexicon to consult for aid in reading these unfamiliar and frequently difficult texts.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125267185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Greek Dialects in the Lexicon 词典中的希腊方言
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0012
P. Probert
This chapter considers the treatment of dialect forms in Liddell and Scott (LSJ), and the origins of LSJ’s practice. It shows that although Aeolic and Doric forms of words sometimes get their own LSJ entries, the main or most informative entry is for a non-Aeolic or non-Doric form wherever the observed data made this possible. At first sight, the obvious conclusion is that some non-Aeolic and non-Doric dialect, such as Attic, functions as the basic dialect for LSJ. On closer inspection, however, it turns out that the Lexicon is not built on a principle of treating any one variety of Greek as ‘basic’. Instead LSJ operates with the notion of a normal or default form: a form judged to be available for use in the widest range of Greek texts. By designating a form as the ‘common form’ or choosing it as the basic dictionary entry, LSJ make a judgement about the wide availability of the form in principle, not about its actual attestation.
本章考察了利德尔和斯科特(LSJ)对方言形式的处理,以及LSJ实践的起源。它表明,尽管风相和多立克形式的单词有时会有自己的LSJ条目,但主要的或最有信息的条目是非风相或非多立克形式的,只要观察到的数据使这成为可能。乍一看,显而易见的结论是,一些非埃奥利亚语和非多立克语方言,如阿提克语,作为LSJ的基本方言。然而,仔细观察就会发现,《词典》并不是建立在将任何一种希腊语变体视为“基本”的原则之上的。相反,LSJ使用正常或默认形式的概念:一种被认为可以在最广泛的希腊文本中使用的形式。通过指定一种形式作为“通用形式”或选择它作为基本的字典条目,LSJ原则上对该形式的广泛可用性做出判断,而不是对其实际认证做出判断。
{"title":"Greek Dialects in the Lexicon","authors":"P. Probert","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0012","url":null,"abstract":"This chapter considers the treatment of dialect forms in Liddell and Scott (LSJ), and the origins of LSJ’s practice. It shows that although Aeolic and Doric forms of words sometimes get their own LSJ entries, the main or most informative entry is for a non-Aeolic or non-Doric form wherever the observed data made this possible. At first sight, the obvious conclusion is that some non-Aeolic and non-Doric dialect, such as Attic, functions as the basic dialect for LSJ. On closer inspection, however, it turns out that the Lexicon is not built on a principle of treating any one variety of Greek as ‘basic’. Instead LSJ operates with the notion of a normal or default form: a form judged to be available for use in the widest range of Greek texts. By designating a form as the ‘common form’ or choosing it as the basic dictionary entry, LSJ make a judgement about the wide availability of the form in principle, not about its actual attestation.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131875347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Discourse Particles in LSJ LSJ中的语篇助词
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0015
D. Goldstein
This chapter contrasts the Liddell and Scott (LSJ) account of the particle γε‎ with an approach that takes advantage of some of the conceptual tools of twenty-first century semantics and pragmatics. It begins by discussing the question of why describing the meaning of discourse particles is so challenging. From here, it homes in on the particle γε‎, ‘one of the subtlest and most elusive particles’, according to Denniston (1954). After critically reviewing its article in LSJ, it presents the results of a fresh examination of the particle in two Platonic dialogues, Meno and Cratylus, focusing on the most salient aspects of its meaning, especially phenomena that LSJ does not mention. It argues that γε‎ is characterized by two semantic properties: scalar interpretation and non-at issue semantics.
本章将Liddell和Scott (LSJ)对粒子γε的解释与利用21世纪语义学和语用学的一些概念工具的方法进行对比。本文首先讨论了为什么描述语篇小词的意义是如此具有挑战性。从这里,它瞄准了粒子γε,“最微妙和最难以捉摸的粒子之一”,丹尼斯顿(1954)说。在批判性地回顾了其在LSJ上的文章之后,它提出了对两个柏拉图对话,Meno和Cratylus中的粒子进行新检查的结果,重点关注其意义的最突出方面,特别是LSJ没有提到的现象。认为γε ε具有标量解释和非争议语义两种语义性质。
{"title":"Discourse Particles in LSJ","authors":"D. Goldstein","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0015","url":null,"abstract":"This chapter contrasts the Liddell and Scott (LSJ) account of the particle γε‎ with an approach that takes advantage of some of the conceptual tools of twenty-first century semantics and pragmatics. It begins by discussing the question of why describing the meaning of discourse particles is so challenging. From here, it homes in on the particle γε‎, ‘one of the subtlest and most elusive particles’, according to Denniston (1954). After critically reviewing its article in LSJ, it presents the results of a fresh examination of the particle in two Platonic dialogues, Meno and Cratylus, focusing on the most salient aspects of its meaning, especially phenomena that LSJ does not mention. It argues that γε‎ is characterized by two semantic properties: scalar interpretation and non-at issue semantics.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127079835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Liddell and Scott and the Oxford English Dictionary 利德尔、斯科特和牛津英语词典
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0021
J. Considine
This chapter focuses on the making of the Oxford English Dictionary (OED). It considers the claim of language sciences historian Hans Aarsleff that the lexicography of the OED depends entirely on Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon. The story of the relationship between Liddell and Scott and the OED, which was to be published as A New English Dictionary on Historical Principles (NED) and then came to be known from the 1890s onwards as the OED falls into three parts. The first concerns the place of Liddell and Scott in the thought of the founders of the NED/OED project in the late 1850s and early 1860s. The second concerns the Lexicon’s place in the thought and practice of the founding editor of the printed dictionary, James Murray, from the late 1870s onwards. The third concerns the relationship between editions of Liddell and Scott and of the OED in the twentieth and twenty-first centuries.
本章主要讲述《牛津英语词典》的编纂过程。它考虑了语言科学历史学家汉斯·阿斯雷夫的说法,即《牛津英语词典》的词典编纂完全依赖于里德尔和斯科特的《希腊-英语词典》。里德尔和斯科特与《牛津英语词典》之间的故事。《牛津英语词典》将以《历史原则新英语词典》(NED)的形式出版,从19世纪90年代开始,《牛津英语词典》被称为《牛津英语词典》,它分为三个部分。第一个是关于19世纪50年代末和60年代初NED/OED项目创始人思想中Liddell和Scott的地位。第二个问题是,从19世纪70年代末开始,《词典》在印刷词典的创始编辑詹姆斯·默里(James Murray)的思想和实践中所处的地位。第三个是关于20世纪和21世纪的利德尔和斯科特版本与《牛津英语词典》之间的关系。
{"title":"Liddell and Scott and the Oxford English Dictionary","authors":"J. Considine","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0021","url":null,"abstract":"This chapter focuses on the making of the Oxford English Dictionary (OED). It considers the claim of language sciences historian Hans Aarsleff that the lexicography of the OED depends entirely on Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon. The story of the relationship between Liddell and Scott and the OED, which was to be published as A New English Dictionary on Historical Principles (NED) and then came to be known from the 1890s onwards as the OED falls into three parts. The first concerns the place of Liddell and Scott in the thought of the founders of the NED/OED project in the late 1850s and early 1860s. The second concerns the Lexicon’s place in the thought and practice of the founding editor of the printed dictionary, James Murray, from the late 1870s onwards. The third concerns the relationship between editions of Liddell and Scott and of the OED in the twentieth and twenty-first centuries.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130546502","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dictionaries as Translations 作为翻译的词典
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0002
M. Williamson
Any reading of a Greek text is an act of translation. However, it is heavily mediated by those previous dialogues represented by the tools of scholarship, which may be regarded as a kind of secondary speech community for a language no longer spoken. Foremost among these tools for an Anglophone scholar has been Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon. The conversation in which one engages in consulting its glosses is at the very least three-way, involving not only ancient Greek and one’s own ‘mother tongue’, but also the English of Liddell and Scott. This chapter seeks to bring into sharper focus the vocabulary of the first edition’s glosses—a task rendered urgent not only by the passage of time but also by the fact that the editors had an axe to grind in selecting it.
任何阅读希腊文本的行为都是翻译。然而,它在很大程度上是由学术工具所代表的那些先前的对话所调解的,这些对话可以被视为一种不再使用的语言的第二语言社区。对于以英语为母语的学者来说,这些工具中最重要的是利德尔和斯科特的《希腊-英语词典》。一个人在查阅其注释时的对话至少是三方的,不仅涉及古希腊语和自己的“母语”,还涉及利德尔和斯科特的英语。这一章试图使第一版的词汇表更加清晰——这项任务变得紧迫,不仅因为时间的流逝,而且因为编辑们在选择这些词汇时别有用心。
{"title":"Dictionaries as Translations","authors":"M. Williamson","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0002","url":null,"abstract":"Any reading of a Greek text is an act of translation. However, it is heavily mediated by those previous dialogues represented by the tools of scholarship, which may be regarded as a kind of secondary speech community for a language no longer spoken. Foremost among these tools for an Anglophone scholar has been Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon. The conversation in which one engages in consulting its glosses is at the very least three-way, involving not only ancient Greek and one’s own ‘mother tongue’, but also the English of Liddell and Scott. This chapter seeks to bring into sharper focus the vocabulary of the first edition’s glosses—a task rendered urgent not only by the passage of time but also by the fact that the editors had an axe to grind in selecting it.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116872146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Diminishing Returns and New Challenges 收益递减和新挑战
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0019
M. West
This chapter considers the creation of a few works of intermediate character that combine the full and exact detail typical of the special lexica with coverage of a wider band of literature. An example is the vision of a Poetic Lexicon of Classical Greek, embracing epic, elegy, iambus, lyric, philosophical poetry, drama, and verse inscriptions of the pre-Alexandrian centuries. The chapter presents a few specimen entries: an interjection, an adjective, a verb, and a noun. The layout of the entries will remind the reader of Liddell and Scott (LSJ), and the model of LSJ has been followed in many respects. One difference is that where there is anything to say about etymologies it is put at the beginning.
本章考虑了一些中间字符作品的创作,这些作品结合了特殊词典的完整和精确的细节,涵盖了更广泛的文学作品。一个例子是古典希腊诗歌词典的愿景,包括史诗,挽歌,抑扬格,抒情诗,哲学诗,戏剧和前亚历山大世纪的诗句铭文。本章提供了几个样本条目:一个感叹词,一个形容词,一个动词和一个名词。条目的布局会让读者想起Liddell and Scott (LSJ), LSJ的模式在很多方面都被遵循。一个不同之处在于,关于词源学的内容被放在开头。
{"title":"Diminishing Returns and New Challenges","authors":"M. West","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0019","url":null,"abstract":"This chapter considers the creation of a few works of intermediate character that combine the full and exact detail typical of the special lexica with coverage of a wider band of literature. An example is the vision of a Poetic Lexicon of Classical Greek, embracing epic, elegy, iambus, lyric, philosophical poetry, drama, and verse inscriptions of the pre-Alexandrian centuries. The chapter presents a few specimen entries: an interjection, an adjective, a verb, and a noun. The layout of the entries will remind the reader of Liddell and Scott (LSJ), and the model of LSJ has been followed in many respects. One difference is that where there is anything to say about etymologies it is put at the beginning.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128516366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Looking for Unity in a Dictionary Entry 在字典条目中寻找统一
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0014
Michael Clarke
The lexicographer’s engagement with a word is fundamentally a search for unity: a search for the essential idea that holds together a group of things (referents, concepts, senses, etc) that may not be straightforwardly united in the modern mother tongue that provides our metalanguage and our default assumptions. This chapter approaches the problem with the help of perspectives from prototype theory, one of the richest areas in the relatively young discipline of cognitive linguistics. Typically, work in this field is presented as a contribution to the understanding of meaning as such, of the workings of the mental lexicon as an aspect of the human language faculty. The use of prototype theory here will be more limited, avoiding any claims to truth-value and treating it as a sounding-board for new possibilities in modelling and describing the behaviour of words.
词典编纂者对一个词的研究基本上是在寻找统一性:寻找将一组事物(指涉物、概念、感觉等)联系在一起的基本概念,这些事物在提供我们元语言和默认假设的现代母语中可能不会直接统一。本章借助原型理论的视角来探讨这个问题,原型理论是认知语言学这一相对年轻的学科中最丰富的领域之一。通常,这一领域的工作被认为是对意义理解的贡献,是对心理词汇作为人类语言能力一个方面的工作的贡献。在这里,原型理论的使用将更加有限,避免任何对真值的要求,并将其视为建模和描述单词行为的新可能性的声音板。
{"title":"Looking for Unity in a Dictionary Entry","authors":"Michael Clarke","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0014","url":null,"abstract":"The lexicographer’s engagement with a word is fundamentally a search for unity: a search for the essential idea that holds together a group of things (referents, concepts, senses, etc) that may not be straightforwardly united in the modern mother tongue that provides our metalanguage and our default assumptions. This chapter approaches the problem with the help of perspectives from prototype theory, one of the richest areas in the relatively young discipline of cognitive linguistics. Typically, work in this field is presented as a contribution to the understanding of meaning as such, of the workings of the mental lexicon as an aspect of the human language faculty. The use of prototype theory here will be more limited, avoiding any claims to truth-value and treating it as a sounding-board for new possibilities in modelling and describing the behaviour of words.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122787655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LSJ and the Diachronic Taxonomy of the Greek Vocabulary LSJ与希腊词汇历时分类法
Pub Date : 2019-10-17 DOI: 10.1093/oso/9780198810803.003.0016
J. Clackson
This chapter presents a survey of Greek terms for living beings. The Greek vocabulary is recorded for over a three thousand year time-span, and through reconstruction of the immediate ancestor of Greek, Proto-Indo-European, it is possible to go back further still. Examination of the different classificatory terms in Greek, with their ancestry, thus allows us to test some of the hypotheses proposed by linguistic ethnobotanists. One such hypothesis concerns the effect on the terms for animals made by the development from a hunter-gatherer to a sedentary, agricultural lifestyle: Brown (2000) claims that taxonomies ‘of hunter gatherers tend to only have only one level, consisting entirely of generic classes’, and that over time ‘folk taxonomies have tended to expand up and down, adding more inclusive life-form and less inclusive specific classes to pre-existing generic categories’. The chapter sketches out the sort of contribution Greek can make to such debates.
这一章介绍了对希腊生物术语的调查。希腊词汇被记录下来的时间跨度超过三千年,通过重建希腊语的直系祖先,原始印欧语,有可能追溯到更早的时候。考察希腊语中不同的分类术语及其祖先,从而使我们能够检验语言民族植物学家提出的一些假设。其中一个假设涉及到从狩猎采集到定居农业生活方式的发展对动物术语的影响:Brown(2000)声称,“狩猎采集者的分类往往只有一个层次,完全由一般类别组成”,随着时间的推移,“民间分类倾向于上下扩展,在已有的一般类别中增加更包容的生活形式和更少包容的特定类别”。这一章概述了希腊可以为此类辩论做出的贡献。
{"title":"LSJ and the Diachronic Taxonomy of the Greek Vocabulary","authors":"J. Clackson","doi":"10.1093/oso/9780198810803.003.0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198810803.003.0016","url":null,"abstract":"This chapter presents a survey of Greek terms for living beings. The Greek vocabulary is recorded for over a three thousand year time-span, and through reconstruction of the immediate ancestor of Greek, Proto-Indo-European, it is possible to go back further still. Examination of the different classificatory terms in Greek, with their ancestry, thus allows us to test some of the hypotheses proposed by linguistic ethnobotanists. One such hypothesis concerns the effect on the terms for animals made by the development from a hunter-gatherer to a sedentary, agricultural lifestyle: Brown (2000) claims that taxonomies ‘of hunter gatherers tend to only have only one level, consisting entirely of generic classes’, and that over time ‘folk taxonomies have tended to expand up and down, adding more inclusive life-form and less inclusive specific classes to pre-existing generic categories’. The chapter sketches out the sort of contribution Greek can make to such debates.","PeriodicalId":145473,"journal":{"name":"Liddell and Scott","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129053261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Liddell and Scott
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1