Pub Date : 2024-03-05DOI: 10.18357/bigr51202421806
J. Yerxa
A poem.
一首诗
{"title":"things I am sick of","authors":"J. Yerxa","doi":"10.18357/bigr51202421806","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr51202421806","url":null,"abstract":"<jats:p>A poem.</jats:p>","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"6 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140397701","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-03-05DOI: 10.18357/bigr51202421804
Hannah Gentes
On November 6th, 2023, Hannah Gentes spoke with čésəlit̓əšən (Loreisa Lepine). Loreisa is the first officially recognized and “ongoing” Indigenous Land Steward at the University of Victoria. Loreisa’s work involves the creation and prioritization of reconnection to land for Indigenous students in their homelands (lək̓ʷəŋən territory). Loreisa leads the A Place of Medicine restoration project in the courtyard of the David Turpin building at UVic. Their conversation covered being in relationship to the land, navigating colonial education spaces, and plant revitalization.
{"title":"An Interview with Loreisa Lepine: čisélqən tθə sx̌ənəšəns ə tθə iləkʷsiləŋ ɫtə (Following the Footprints of Our Ancestors)","authors":"Hannah Gentes","doi":"10.18357/bigr51202421804","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr51202421804","url":null,"abstract":"On November 6th, 2023, Hannah Gentes spoke with čésəlit̓əšən (Loreisa Lepine). Loreisa is the first officially recognized and “ongoing” Indigenous Land Steward at the University of Victoria. Loreisa’s work involves the creation and prioritization of reconnection to land for Indigenous students in their homelands (lək̓ʷəŋən territory). Loreisa leads the A Place of Medicine restoration project in the courtyard of the David Turpin building at UVic. Their conversation covered being in relationship to the land, navigating colonial education spaces, and plant revitalization.","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"123 22","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140078830","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-03-05DOI: 10.18357/bigr51202421803
Jeff Ganohalidoh Corntassel
Tiffany Joseph. Tiffany is of Sḵx̱wu7mesh and W̱SÁNEĆ ancestry. She currently coordinates the Rematriate Stewardship project with the XAXE TEṈEW̱ Sacred Land Society. She describes herself as being “drawn to work that promotes wellness of our minds, bodies, and the environment in which we live, because the wellbeing of the land and the people is intertwined”. The following conversation covers pollinators, extractivism, Palestine, and what it takes to show up for land and water defense.
蒂芙尼-约瑟夫蒂芙尼的祖先是 Sḵx̱wu7mesh 族和 W̱SÁNEĆ 族。她目前负责协调 XAXE TEṈEW̱ Sacred Land Society 的 Rematriate Stewardship 项目。她认为自己 "被促进身心健康和我们生活的环境的工作所吸引,因为土地和人类的福祉是相互交织的"。以下对话涉及传粉昆虫、采掘主义、巴勒斯坦,以及如何捍卫土地和水资源。
{"title":"An Interview with Tiffany Joseph: Land and Water Stewardship in a Time of Crisis","authors":"Jeff Ganohalidoh Corntassel","doi":"10.18357/bigr51202421803","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr51202421803","url":null,"abstract":"Tiffany Joseph. Tiffany is of Sḵx̱wu7mesh and W̱SÁNEĆ ancestry. She currently coordinates the Rematriate Stewardship project with the XAXE TEṈEW̱ Sacred Land Society. She describes herself as being “drawn to work that promotes wellness of our minds, bodies, and the environment in which we live, because the wellbeing of the land and the people is intertwined”. The following conversation covers pollinators, extractivism, Palestine, and what it takes to show up for land and water defense.","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140263427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-03-05DOI: 10.18357/bigr51202421801
Andrew Ambers, Rachel yacaaʔał George
To rethink ‘the international’ necessarily enables revisioning where sources of law can be located, how normative paradigms operate in situ, and which processes foster cultural, political, and legal principles. In grounding this international reorientation in the ocean and ocean thinking, this analysis offers a brief point of entry into the worlds of Indigenous internationalisms from a coastal, oceanic reference of analysis. We underline not only how the ocean is an international law forum for Indigenous internationalisms, but also how they are vibrant spaces that foster connections between kin and generate legal principles through the methodology of reading seascapes. Through this process, what follows is a submerging of particular ideologies of ‘the international’ and an emerging account of ‘the international’ that facilitates a dynamic transcendence of thinking and being beyond state-premised borders, international relations, law, and sovereignty. Understanding oceans as Indigenous international law fora, as sources of Indigenous legalities, as physical interpretive legal methodologies, and as the connective structures that foster deep connections within and beyond an Indigenous nation, brings us into a socio-legal geography that suspends restrictive, colonial visions of ‘the international’ for a vibrant oceanic future. Recognizing and affirming these oceanic connections contributes to reinscribing Indigenous sovereignty at the scales of individuals, nations, and international relations.
{"title":"Fluid Internationalisms: The Ocean as a Source and Forum of Indigenous International Law","authors":"Andrew Ambers, Rachel yacaaʔał George","doi":"10.18357/bigr51202421801","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr51202421801","url":null,"abstract":"To rethink ‘the international’ necessarily enables revisioning where sources of law can be located, how normative paradigms operate in situ, and which processes foster cultural, political, and legal principles. In grounding this international reorientation in the ocean and ocean thinking, this analysis offers a brief point of entry into the worlds of Indigenous internationalisms from a coastal, oceanic reference of analysis. We underline not only how the ocean is an international law forum for Indigenous internationalisms, but also how they are vibrant spaces that foster connections between kin and generate legal principles through the methodology of reading seascapes. Through this process, what follows is a submerging of particular ideologies of ‘the international’ and an emerging account of ‘the international’ that facilitates a dynamic transcendence of thinking and being beyond state-premised borders, international relations, law, and sovereignty. Understanding oceans as Indigenous international law fora, as sources of Indigenous legalities, as physical interpretive legal methodologies, and as the connective structures that foster deep connections within and beyond an Indigenous nation, brings us into a socio-legal geography that suspends restrictive, colonial visions of ‘the international’ for a vibrant oceanic future. Recognizing and affirming these oceanic connections contributes to reinscribing Indigenous sovereignty at the scales of individuals, nations, and international relations.","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"126 25","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140078672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-03-05DOI: 10.18357/bigr51202421807
J. Osorio
“Call to Prayer” is a poem that attempts to capture and portray the experience of standing in the malu (shade and protection) of the sacred. Whether that malu is cast by monument, an altar, or a mountain, the poem depicts the kuleana (responsibilities and privileges) of recognizing our pilina (intimacy and relationship) to that which is kapu (sacred). The poem travels through the knowledges of faith, courage, devotion, fear, and aloha via the perspective of a Kanaka Maoli wahine who lives in the malu of our kupuna (ancestors) while continuing to endure the ongoing wake of settler colonialism, displacement, and alienation. Call to Prayer stands in the malu of the Mihrab, Shangri La’s most sacred stolen artifact. And in her magnificent shadow we come face to face with the violence that resulted in her displacement to Hawai‘i. We cannot look away, not from her outstanding beauty, and certainly not from the generations of brutality that has allowed us to be in her company. The Mihrab powerfully calls us back to our own sacred places, and in that moment we are invited into a mutual recognition, an unexpected intimacy between peoples, ʻāina (lands, or that which feeds), and mo‘olelo (stories and histories). While this original poem was written in 2021, the most recent genocidal attacks on our Palestinian ‘Ohana in Gaza by the State of Israel have further deepened and expanded its meaning. While our loved ones face genocidal extermination, we stand, around the world, insisting on a critical truth: all life is sacred, all ‘āina are sacred. We condemn any oppressive regimes that would attempt to exterminate our peoples (whether kanaka or Palestinian) and contaminate, bombarded, and settle our lands. Any national project that requires wholesale extermination and displacement of Indigenous peoples is an affront not only to justice, but to life itself. Our commitment to each other will not allow us to be silent. Our duty to our shared histories, will not allow us to stand idly by. May all our akua (gods and elemental forces) and kūpuna (ancestors) gather around us, may they cast their malu of protection upon us, may they strengthen us in this lifelong pursuit of liberation, justice, and freedom for all occupied and oppressed peoples. Amamua noa.
{"title":"Call to Prayer","authors":"J. Osorio","doi":"10.18357/bigr51202421807","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr51202421807","url":null,"abstract":"“Call to Prayer” is a poem that attempts to capture and portray the experience of standing in the malu (shade and protection) of the sacred. Whether that malu is cast by monument, an altar, or a mountain, the poem depicts the kuleana (responsibilities and privileges) of recognizing our pilina (intimacy and relationship) to that which is kapu (sacred). The poem travels through the knowledges of faith, courage, devotion, fear, and aloha via the perspective of a Kanaka Maoli wahine who lives in the malu of our kupuna (ancestors) while continuing to endure the ongoing wake of settler colonialism, displacement, and alienation. \u0000Call to Prayer stands in the malu of the Mihrab, Shangri La’s most sacred stolen artifact. And in her magnificent shadow we come face to face with the violence that resulted in her displacement to Hawai‘i. We cannot look away, not from her outstanding beauty, and certainly not from the generations of brutality that has allowed us to be in her company. The Mihrab powerfully calls us back to our own sacred places, and in that moment we are invited into a mutual recognition, an unexpected intimacy between peoples, ʻāina (lands, or that which feeds), and mo‘olelo (stories and histories). \u0000While this original poem was written in 2021, the most recent genocidal attacks on our Palestinian ‘Ohana in Gaza by the State of Israel have further deepened and expanded its meaning. While our loved ones face genocidal extermination, we stand, around the world, insisting on a critical truth: all life is sacred, all ‘āina are sacred. We condemn any oppressive regimes that would attempt to exterminate our peoples (whether kanaka or Palestinian) and contaminate, bombarded, and settle our lands. Any national project that requires wholesale extermination and displacement of Indigenous peoples is an affront not only to justice, but to life itself. Our commitment to each other will not allow us to be silent. Our duty to our shared histories, will not allow us to stand idly by. May all our akua (gods and elemental forces) and kūpuna (ancestors) gather around us, may they cast their malu of protection upon us, may they strengthen us in this lifelong pursuit of liberation, justice, and freedom for all occupied and oppressed peoples. Amamua noa.","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"17 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140264279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-03-02DOI: 10.18357/bigr51202421528
Christian Wille
Since at least the time of the COVID-19 pandemic, the role of borders could no longer be overlooked. This global development has also penetrated the European border regions along with the virus. There, European border region studies is now confronted with events that it has thus far hardly had to deal with. This article addresses such events and elaborates on the interplay of borderization and deborderization processes in the context of “covidfencing”. For this purpose, social negotiation processes of border closures in the Greater Region SaarLorLux and in the German–Polish border area are discussed as “people’s resilience”. This article considers how European border region studies can deal with events and questions in times of borderization. Drawing on international border studies, the research agenda can be extended to everyday cultural issues. In addition, the common concept of borders can be adjusted in order to make the border more accessible as a subject of everyday cultural negotiations. Keywords: COVID-19, covidfencing, border, borderization, deborderization, cross-border commuters, border studies, everyday culture, bordering, resilience.
{"title":"European Border Region Studies in Times of Borderization: Overview of the Problem and Perspectives","authors":"Christian Wille","doi":"10.18357/bigr51202421528","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr51202421528","url":null,"abstract":"Since at least the time of the COVID-19 pandemic, the role of borders could no longer be overlooked. This global development has also penetrated the European border regions along with the virus. There, European border region studies is now confronted with events that it has thus far hardly had to deal with. This article addresses such events and elaborates on the interplay of borderization and deborderization processes in the context of “covidfencing”. For this purpose, social negotiation processes of border closures in the Greater Region SaarLorLux and in the German–Polish border area are discussed as “people’s resilience”. This article considers how European border region studies can deal with events and questions in times of borderization. Drawing on international border studies, the research agenda can be extended to everyday cultural issues. In addition, the common concept of borders can be adjusted in order to make the border more accessible as a subject of everyday cultural negotiations. \u0000Keywords: COVID-19, covidfencing, border, borderization, deborderization, cross-border commuters, border studies, everyday culture, bordering, resilience.","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"9 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140267819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-17DOI: 10.18357/bigr42202321355
Mary Isabel Delgado-Caceres
This policy report examines the impact of the Peruvian Foreign Trade Public Policy implemented at the Santa Rosa Centre of Compliance (CAFSR) at the land border between Peru and Chile, presenting original research and quantitative analysis of statistics from the CAFSR at the Peruvian border collected by the National Superintendency of Customs and Tax Administration (SUNAT) from 2019 to 2022. The results show that customs compliance controls have been expedited, simplified, and modernised by both the digital importation process and mandatory prearrival customs declarations. However, the analysis calls for two further risk assessment strategies to be adopted by customs administrations in both countries. First, applying additional filters to identify fraud in prearrival customs declarations could expedite the release of low-risk consignments and help to ensure higher-risk consignments are subject to additional border restrictions. This paper suggests implementing an innovative blockchain technology that allows for the timely and accurate sharing of encrypted customs declarations to administrations in Peru and Chile. Second, upgrading infrastructure and logistics at the CAFSR could increase the capacity of the border post to facilitate increased binational trade. As a result, expediting the flow of goods and reducing time and costs facilitate trade. To maintain and enhance the advances, evaluating the infrastructure, logistics, and the automatic assignation of control channels is necessary. The flow of goods increased at CAFSR, even though the percentage per type of control (physical, documentary, or free) remains steady. Hence, the evaluation and adoption of this paper's recommendations are necessary as they also include the Smart Borders Project, announced to be executed up to 2024, aimed to automatize customs control and make it less intrusive and more intelligent through the extensive use of technology, risk assessment and data mining.
{"title":"Trade Facilitation at the Peru–Chile Land Border: Policy Impact of Digital Importation and Prearrival Declarations","authors":"Mary Isabel Delgado-Caceres","doi":"10.18357/bigr42202321355","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr42202321355","url":null,"abstract":"This policy report examines the impact of the Peruvian Foreign Trade Public Policy implemented at the Santa Rosa Centre of Compliance (CAFSR) at the land border between Peru and Chile, presenting original research and quantitative analysis of statistics from the CAFSR at the Peruvian border collected by the National Superintendency of Customs and Tax Administration (SUNAT) from 2019 to 2022. The results show that customs compliance controls have been expedited, simplified, and modernised by both the digital importation process and mandatory prearrival customs declarations. However, the analysis calls for two further risk assessment strategies to be adopted by customs administrations in both countries. First, applying additional filters to identify fraud in prearrival customs declarations could expedite the release of low-risk consignments and help to ensure higher-risk consignments are subject to additional border restrictions. This paper suggests implementing an innovative blockchain technology that allows for the timely and accurate sharing of encrypted customs declarations to administrations in Peru and Chile. Second, upgrading infrastructure and logistics at the CAFSR could increase the capacity of the border post to facilitate increased binational trade. \u0000 \u0000As a result, expediting the flow of goods and reducing time and costs facilitate trade. To maintain and enhance the advances, evaluating the infrastructure, logistics, and the automatic assignation of control channels is necessary. The flow of goods increased at CAFSR, even though the percentage per type of control (physical, documentary, or free) remains steady. Hence, the evaluation and adoption of this paper's recommendations are necessary as they also include the Smart Borders Project, announced to be executed up to 2024, aimed to automatize customs control and make it less intrusive and more intelligent through the extensive use of technology, risk assessment and data mining. \u0000 ","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130376076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-17DOI: 10.18357/bigr42202321446
Veasna Yong
Legal and regulatory compliance can be voluntarily motivated or enforced by authorities. The World Customs Organization Voluntary Compliance Frameworks (WCO VCF) is adopting a reward and punishment system, responsive to economic constraints of compliance. However, psychological elements do not appear to be incorporated. The WCO VCF could employ ‘norm nudge’ and ‘deterrence nudge’ as supplementary tools in responding to different client risk types, analogous to the effective application of nudge incentivization in taxation compliance. Similarly, it could help improve voluntary self-declaration of goods at the border crossing.
{"title":"‘Nudging’ Voluntary Compliance in Border Customs","authors":"Veasna Yong","doi":"10.18357/bigr42202321446","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr42202321446","url":null,"abstract":"Legal and regulatory compliance can be voluntarily motivated or enforced by authorities. The World Customs Organization Voluntary Compliance Frameworks (WCO VCF) is adopting a reward and punishment system, responsive to economic constraints of compliance. However, psychological elements do not appear to be incorporated. The WCO VCF could employ ‘norm nudge’ and ‘deterrence nudge’ as supplementary tools in responding to different client risk types, analogous to the effective application of nudge incentivization in taxation compliance. Similarly, it could help improve voluntary self-declaration of goods at the border crossing. ","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114511860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-17DOI: 10.18357/bigr42202321516
Dvora Levin
This previously unpublished poem emerged after meeting a scholar of border studies at breakfast in the spring of 2023. I was amazed that so many academic careers could be defined by one word: Borders. I began to list all the borders and non-borders that came to mind and found I had written this list poem, embracing many of my own experiences.
{"title":"Borders","authors":"Dvora Levin","doi":"10.18357/bigr42202321516","DOIUrl":"https://doi.org/10.18357/bigr42202321516","url":null,"abstract":"This previously unpublished poem emerged after meeting a scholar of border studies at breakfast in the spring of 2023. I was amazed that so many academic careers could be defined by one word: Borders. I began to list all the borders and non-borders that came to mind and found I had written this list poem, embracing many of my own experiences.","PeriodicalId":216107,"journal":{"name":"Borders in Globalization Review","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116690308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}