首页 > 最新文献

Trayectorias Humanas Trascontinentales最新文献

英文 中文
Un territoire intelligent et aidant. Limoges métropole Smart Territoire : un rendez-vous manqué 一个聪明而有帮助的领域。利摩日metropole Smart territory:一个错过的约会
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4265
Jean-Philippe Verne
La longévité de la population française s’accroit. Le nombre de personnes de plus de 75 ans est passé de 5 576 099 en 2010 à 6 247 088 en 2020. Parallèlement le modèle familial, première cellule sociale, a fortement évolué depuis les années 70 sans jamais inverser sa tendance. Les enfants s’éloignent de leurs parents pour se projeter sur les bassins d’emploi et de vie en opportunité. Le soutien familial des aînés est donc moins assumé aujourd’hui par les proches mais davantage confié aux structures paramédicales ou sociales. Or, son coût financier n’est pas toujours supportable par les ayants droits et crée proportionnellement des disparités dans la qualité des services.Aujourd’hui le développement des usages du numérique démontre l’intérêt majeur qu’il y a à investir dans l’accompagnement des aînés. Il permet d’allonger le temps d’autonomie au domicile des aînés tout en garantissant un continuum et un suivi précis sur le plan médical et social. Il facilite les gestes du quotidien des bénéficiaires et rassure les accompagnants. Le coût financier devient abordable pour tous dès lors que les politiques publiques accompagnent la démarche.Les collectivités territoriales ont dans ce domaine un rôle majeur à jouer en créant un environnement numérique fiable et durable tout en assurant une couverture géographique la plus complète possible et une transversalité acceptée dans le partage sécurisé des réseaux et des données avec l’ensemble des acteurs. Les modèles économiques autorisent aujourd’hui un tel développement.
法国人口的寿命正在增加。75岁以上人口从2010年的557699人增加到2020年的6247088人。与此同时,家庭模式,第一个社会单位,自20世纪70年代以来发生了巨大的变化,但从未扭转它的趋势。孩子们离开了他们的父母,把自己投射到就业和生活的机会领域。因此,家庭对老年人的支持现在较少由亲属承担,而更多地委托给辅助医疗或社会机构。然而,它的财政费用并不总是由权利持有人承担的,并按比例造成服务质量的差异。今天,数字技术的发展表明,投资于老年人的陪伴是非常重要的。它可以延长老年人在家的独立时间,同时确保医疗和社会层面的连续性和精确监测。它使受益人的日常行动更容易,并使陪同人员放心。只要公共政策支持这种方法,所有人都能负担得起财政成本。地方和区域当局在创造可靠和可持续的数字环境方面可发挥重要作用,同时确保尽可能全面的地理覆盖和与所有利益攸关方安全共享网络和数据的可接受的横向性。今天的经济模式允许这种发展。
{"title":"Un territoire intelligent et aidant. Limoges métropole Smart Territoire : un rendez-vous manqué","authors":"Jean-Philippe Verne","doi":"10.25965/trahs.4265","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4265","url":null,"abstract":"La longévité de la population française s’accroit. Le nombre de personnes de plus de 75 ans est passé de 5 576 099 en 2010 à 6 247 088 en 2020. Parallèlement le modèle familial, première cellule sociale, a fortement évolué depuis les années 70 sans jamais inverser sa tendance. Les enfants s’éloignent de leurs parents pour se projeter sur les bassins d’emploi et de vie en opportunité. Le soutien familial des aînés est donc moins assumé aujourd’hui par les proches mais davantage confié aux structures paramédicales ou sociales. Or, son coût financier n’est pas toujours supportable par les ayants droits et crée proportionnellement des disparités dans la qualité des services.Aujourd’hui le développement des usages du numérique démontre l’intérêt majeur qu’il y a à investir dans l’accompagnement des aînés. Il permet d’allonger le temps d’autonomie au domicile des aînés tout en garantissant un continuum et un suivi précis sur le plan médical et social. Il facilite les gestes du quotidien des bénéficiaires et rassure les accompagnants. Le coût financier devient abordable pour tous dès lors que les politiques publiques accompagnent la démarche.Les collectivités territoriales ont dans ce domaine un rôle majeur à jouer en créant un environnement numérique fiable et durable tout en assurant une couverture géographique la plus complète possible et une transversalité acceptée dans le partage sécurisé des réseaux et des données avec l’ensemble des acteurs. Les modèles économiques autorisent aujourd’hui un tel développement.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122303587","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le repas, « théâtre du vivre ensemble » ? 晚餐,“生活在一起的戏剧”?
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4221
F. Berger
Pour un convive accompagné en établissement médico-social, le repas n’est peut-être pas si attendu que nous le pensons. Souvent standardisé, répondant à des normes contradictoires, il réduit parfois l’individu à une somme de pertes et déficits à renutrir.En nous intéressant au repas sous un angle « plaisir et santé », nous voulons démontrer que l’injonction du « bon repas » revêt une dimension technique qui ne fait pas sens pour tout le monde. Penser le repas sous l’angle du « moment » permet d’interroger, bien plus que la technique, les conditions solidaires humaines, dignes et responsables du vivre ensemble.Si nourrir revêt un caractère vital, se « restaurer » relève bien d’une fonction culturelle. Chacun de nous est marqué par des souvenirs autour du repas. Chaque bouchée est une émotion qui éveille les sens. Mais alors qu’est-ce que manger lorsque l’on avance en âge et que les sens perdent peu à peu de leur acuité ? « Vieillir c’est remanier son rapport au monde* » M.Billé.Dans ce rapport au monde, l’histoire, l’éducation, la culture se rejouent et s’entrechoquent.Se mettre à table peut devenir un choc culturel et la salle à manger un théâtre…de conflits. Dans cette comédie quotidienne se mêlent jeux d’acteurs et de rôles.Nous suggérons une nouvelle dynamique : humaine, technique, managériale. Elle se construit collectivement autour de l’interrogation des valeurs qui nous fondent à agir dans une action cohérente, coordonnée, solidaire et responsable.
对于一个在医疗社会机构陪伴的客人来说,吃饭可能并不像我们想象的那么期待。它通常是标准化的,符合相互矛盾的标准,有时会把个人减少到需要弥补的损失和赤字的总和。通过从“快乐和健康”的角度来关注饮食,我们想要证明“美食”的要求有一个技术层面,并不是每个人都能理解。从“时刻”的角度来思考食物,使我们能够质疑,而不仅仅是技术,人类团结的条件,有尊严和负责任的生活在一起。虽然食物是至关重要的,但“恢复”是一种文化功能。我们每个人在吃饭时都会留下回忆。每一口都是一种唤醒感官的情感,但随着年龄的增长,感官逐渐失去敏锐度,吃什么呢?“变老意味着改变你与世界的关系”bille先生。在这种与世界的关系中,历史、教育和文化相互作用和冲突。坐在餐桌旁可能会成为一种文化冲击,而餐厅可能会成为冲突的剧院。在这部日常喜剧中,演员和角色的游戏混合在一起。我们提出了一种新的动力:人力、技术和管理。它是围绕着我们采取连贯、协调、团结和负责任的行动所依据的价值观而集体构建的。
{"title":"Le repas, « théâtre du vivre ensemble » ?","authors":"F. Berger","doi":"10.25965/trahs.4221","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4221","url":null,"abstract":"Pour un convive accompagné en établissement médico-social, le repas n’est peut-être pas si attendu que nous le pensons. Souvent standardisé, répondant à des normes contradictoires, il réduit parfois l’individu à une somme de pertes et déficits à renutrir.En nous intéressant au repas sous un angle « plaisir et santé », nous voulons démontrer que l’injonction du « bon repas » revêt une dimension technique qui ne fait pas sens pour tout le monde. Penser le repas sous l’angle du « moment » permet d’interroger, bien plus que la technique, les conditions solidaires humaines, dignes et responsables du vivre ensemble.Si nourrir revêt un caractère vital, se « restaurer » relève bien d’une fonction culturelle. Chacun de nous est marqué par des souvenirs autour du repas. Chaque bouchée est une émotion qui éveille les sens. Mais alors qu’est-ce que manger lorsque l’on avance en âge et que les sens perdent peu à peu de leur acuité ? « Vieillir c’est remanier son rapport au monde* » M.Billé.Dans ce rapport au monde, l’histoire, l’éducation, la culture se rejouent et s’entrechoquent.Se mettre à table peut devenir un choc culturel et la salle à manger un théâtre…de conflits. Dans cette comédie quotidienne se mêlent jeux d’acteurs et de rôles.Nous suggérons une nouvelle dynamique : humaine, technique, managériale. Elle se construit collectivement autour de l’interrogation des valeurs qui nous fondent à agir dans une action cohérente, coordonnée, solidaire et responsable.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125859211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le travail collaboratif des clowns et des soignants en EHPAD : agir ensemble pour le « bien vieillir » 小丑和护理人员在养老院的合作工作:共同行动“健康老龄化”
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4204
M. Do
Le vieillissement des populations constitue un contexte sociétal à considérer dans la prise en soin des situations de grande vulnérabilité et de perte d’autonomie. L’entrée en institution peut agir comme un véritable déracinement des personnes avec la difficulté pour les professionnels de les accompagner lorsqu’elles n’expriment plus de besoin. Cela oblige les soignants à ne pas considérer ce silence comme une absence de demande, sachant que les soins axés sur les déficits restent dominants dans leur pratique professionnelle au détriment du modèle de soins fondés sur les forces de la personne. L’intervention de clowns en Établissement d’Hébergement pour Personnes Âgées Dépendantes (EHPAD) relève d’une dynamique relationnelle innovante, visant l’éveil des potentialités des personnes, dans une démarche collaborative avec les soignants pour faire vivre ensemble le « bien vieillir ». Nous avons retenu l’idée que ce dispositif constitue une opportunité pour les soignants de faire évoluer leur regard sur la personne âgée dans une approche émancipatrice. Le travail des clowns est vu comme un évènement « déclencheur » d’une série d’actions émanant des soignants pour s’adapter à l’introduction de cette pratique inédite dans ce milieu de soins. La recherche a porté le regard sur ce processus de changement avec la mise en évidence des dynamiques relationnelles entre clowns et soignants, soulignant des points en faveur ou non d’une pratique collaborative sur le « bien vieillir ». Les temps de partage entre clowns et soignants favoriseraient cette dynamique par l’interaction réflexive sur les actions clownées en vue d’améliorer le bien-être des résidents.
人口老龄化是一种社会背景,在处理高度脆弱和丧失自主权的情况时应加以考虑。进入机构可能会让人们真正背井离海,当他们不再表示需要时,专业人员很难陪伴他们。这迫使护理人员不要将这种沉默视为缺乏需求,因为基于缺陷的护理在他们的专业实践中仍然占主导地位,而损害了基于个人优势的护理模式。小丑在养老院(EHPAD)的干预是一种创新的关系动态的一部分,旨在唤醒人们的潜力,与照顾者合作,共同生活在“良好的老龄化”。我们认为,这个装置为照顾者提供了一个机会,以解放的方式改变他们对老年人的看法。小丑的工作被视为护理人员一系列行动的“触发”事件,以适应在护理环境中引入这种前所未有的做法。该研究着眼于这一变化过程,强调了小丑和护理人员之间的关系动态,强调了支持或不支持“良好老龄化”合作实践的观点。小丑和护理人员之间的分享时间将通过对小丑行动的反思互动来促进这种动态,以改善居民的福祉。
{"title":"Le travail collaboratif des clowns et des soignants en EHPAD : agir ensemble pour le « bien vieillir »","authors":"M. Do","doi":"10.25965/trahs.4204","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4204","url":null,"abstract":"Le vieillissement des populations constitue un contexte sociétal à considérer dans la prise en soin des situations de grande vulnérabilité et de perte d’autonomie. L’entrée en institution peut agir comme un véritable déracinement des personnes avec la difficulté pour les professionnels de les accompagner lorsqu’elles n’expriment plus de besoin. Cela oblige les soignants à ne pas considérer ce silence comme une absence de demande, sachant que les soins axés sur les déficits restent dominants dans leur pratique professionnelle au détriment du modèle de soins fondés sur les forces de la personne. L’intervention de clowns en Établissement d’Hébergement pour Personnes Âgées Dépendantes (EHPAD) relève d’une dynamique relationnelle innovante, visant l’éveil des potentialités des personnes, dans une démarche collaborative avec les soignants pour faire vivre ensemble le « bien vieillir ». Nous avons retenu l’idée que ce dispositif constitue une opportunité pour les soignants de faire évoluer leur regard sur la personne âgée dans une approche émancipatrice. Le travail des clowns est vu comme un évènement « déclencheur » d’une série d’actions émanant des soignants pour s’adapter à l’introduction de cette pratique inédite dans ce milieu de soins. La recherche a porté le regard sur ce processus de changement avec la mise en évidence des dynamiques relationnelles entre clowns et soignants, soulignant des points en faveur ou non d’une pratique collaborative sur le « bien vieillir ». Les temps de partage entre clowns et soignants favoriseraient cette dynamique par l’interaction réflexive sur les actions clownées en vue d’améliorer le bien-être des résidents.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128249458","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Los asuntos sociales de la embajada de España en Francia: promoción y asociacionismo de las personas mayores en Francia 西班牙驻法国大使馆的社会事务:促进和联合法国老年人
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4339
Gil RAMOS MASJUAN
La misión de la Consejería de Trabajo, migraciones y seguridad social, bajo mandato de la Embajada, es la de dinamizar las relaciones entre las instituciones francesas y españolas, promoviendo un mejor conocimiento de la realidad sociolaboral de los dos países.En particular, por lo que respecta a las personas mayores nuestro objetivo es el de promocionar y facilitar las mejores condiciones de vida y trabajo de los españoles que residen, y han trabajado en Francia, así como facilitar la tramitación de las ayudas a asociaciones de españoles en Francia y canalizar el programa IMSERSO.Francia ha sido uno de los países europeos que más emigración española ha recibido. El componente mayoritario de la colonia española en Francia es el de jubilados, debido al carácter histórico de esta emigración, cuyo interés se centra en muchas ocasiones en la participación anual en los viajes turísticos del IMSERSO. Los aglutinantes tradicionales del asociacionismo español en Francia han sido el de mantener lazos con la cultura española, a través de la música y el baile, la transmisión generacional de la lengua, viajes, fiestas y reuniones de convivencia siendo el núcleo común de las asociaciones nuestra gastronomía. En los últimos años, se ha observado una gran demanda de talleres destinados a las personas mayores.Para cumplir su cometido, la Consejería mantiene contactos, de forma regular, con unas 100 asociaciones de españoles, esencialmente a través de los programas de ayuda del Ministerio de Inclusión, migraciones y seguridad social y la información facilitada a través de las redes sociales.
在大使馆的授权下,劳动、移民和社会保障部的任务是促进法国和西班牙机构之间的关系,促进更好地了解两国的社会和劳工现实。特别是老年人,至于我们的目标是促进和改善生活条件和西班牙居住,工作,曾在法国,以及便利处理帮助法国和西班牙协会在导引IMSERSO程序。法国是接收西班牙移民最多的欧洲国家之一。在法国的西班牙殖民地的主要组成部分是退休人员,因为这种移民的历史性质,他们的兴趣往往集中在每年参加IMSERSO旅游。在法国,西班牙协会的传统纽带一直是通过音乐和舞蹈、语言的代际传递、旅行、聚会和共存会议与西班牙文化保持联系,这是我们美食协会的共同核心。近年来,针对老年人的讲习班有很大的需求。为了履行其职责,该部主要通过包容、移民和社会保障部的援助方案以及通过社交网络提供的信息,与大约100个西班牙协会保持定期联系。
{"title":"Los asuntos sociales de la embajada de España en Francia: promoción y asociacionismo de las personas mayores en Francia","authors":"Gil RAMOS MASJUAN","doi":"10.25965/trahs.4339","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4339","url":null,"abstract":"La misión de la Consejería de Trabajo, migraciones y seguridad social, bajo mandato de la Embajada, es la de dinamizar las relaciones entre las instituciones francesas y españolas, promoviendo un mejor conocimiento de la realidad sociolaboral de los dos países.En particular, por lo que respecta a las personas mayores nuestro objetivo es el de promocionar y facilitar las mejores condiciones de vida y trabajo de los españoles que residen, y han trabajado en Francia, así como facilitar la tramitación de las ayudas a asociaciones de españoles en Francia y canalizar el programa IMSERSO.Francia ha sido uno de los países europeos que más emigración española ha recibido. El componente mayoritario de la colonia española en Francia es el de jubilados, debido al carácter histórico de esta emigración, cuyo interés se centra en muchas ocasiones en la participación anual en los viajes turísticos del IMSERSO. Los aglutinantes tradicionales del asociacionismo español en Francia han sido el de mantener lazos con la cultura española, a través de la música y el baile, la transmisión generacional de la lengua, viajes, fiestas y reuniones de convivencia siendo el núcleo común de las asociaciones nuestra gastronomía. En los últimos años, se ha observado una gran demanda de talleres destinados a las personas mayores.Para cumplir su cometido, la Consejería mantiene contactos, de forma regular, con unas 100 asociaciones de españoles, esencialmente a través de los programas de ayuda del Ministerio de Inclusión, migraciones y seguridad social y la información facilitada a través de las redes sociales.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133034325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Desarrollo urbanistico y social de viviendas para personas mayores en los Países Bajos 荷兰老年人住房的城市和社会发展
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4296
Freddy Galeano
Los Países Bajos se han caracterizado como un país que siempre está en proceso de renovación. El paisaje urbano se transforma día tras día en un equilibrio entre la preservación de su patrimonio histórico, la modernidad en equilibrio con el medio ambiente y la responsabilidad para con las personas residentes. Esta transformación urbanística es notable especialmente desde 1965, un período donde comienza un cambio en la vivienda para las personas mayores en términos de la responsabilidad social en el desarrollo que busca un bienestar especial para esta grupo poblacional.Este artículo explora aquellos cambios que van más allá de la planificación arquitectónica - urbana y avanzan hacia analizar hasta qué punto hay una visión de responsabilidad social compartida entre la atención que el gobierno puede ofrecer, con el apoyo de las familias, al cuidado de sus miembros mayores, para que haya viviendas dignas, especialmente debido al notorio envejecimiento de la población en Países Bajos, dado que es evidente que el número de personas mayores ha aumentado considerablemente en los últimos años como resultado de la ola de nacimientos después de la Segunda Guerra Mundial, combinada con una mayor prosperidad y una mejor atención médica que resulta en más personas y con mayor perspectiva de vida.Estos cambios requieren un compromiso conjunto para preservar la calidad de vida y el respeto por aquellos que construyeron el presente y que muchos aún pueden contribuir al desarrollo con sus conocimientos y experiencias, buscando mantener la cohesión de la comunidad que los fortalece como nación, tanto para su gran legado histórico, como por los desafíos impuestos por la modernidad que se pueden tomar como ejemplos a nivel internacional.
荷兰一直被描述为一个不断更新的国家。城市景观日复一日地在保护其历史遗产、与环境保持平衡的现代性和对居民的责任之间取得平衡。这种城市转型尤其值得注意,特别是自1965年以来,这一时期开始了老年人住房的变化,在发展的社会责任方面,为这一人口群体寻求特殊的福利。本文探究那些变化超出建筑规划-城市开进分析在多大程度上有一个愿景之间的共同社会责任,政府可以提供保健、支持家庭、照顾老人,有臭名昭著的屋宅,特别是由于人口老龄化在荷兰,因为很明显,老年人的数量大幅增加,近年来,由于二战后出生的浪潮,加上一个更加繁荣和最好的医疗,导致越来越多的人的生活视角。这些变化需要共同承诺生活品质,为维护和尊重那些建造了现在和许多仍能够促进与发展自己的知识和经验,寻找维持社会凝聚力增强了作为一个民族、一个国家的伟大的历史遗产,具有现代性挑战税收可借鉴国际上的例子。
{"title":"Desarrollo urbanistico y social de viviendas para personas mayores en los Países Bajos","authors":"Freddy Galeano","doi":"10.25965/trahs.4296","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4296","url":null,"abstract":"Los Países Bajos se han caracterizado como un país que siempre está en proceso de renovación. El paisaje urbano se transforma día tras día en un equilibrio entre la preservación de su patrimonio histórico, la modernidad en equilibrio con el medio ambiente y la responsabilidad para con las personas residentes. Esta transformación urbanística es notable especialmente desde 1965, un período donde comienza un cambio en la vivienda para las personas mayores en términos de la responsabilidad social en el desarrollo que busca un bienestar especial para esta grupo poblacional.Este artículo explora aquellos cambios que van más allá de la planificación arquitectónica - urbana y avanzan hacia analizar hasta qué punto hay una visión de responsabilidad social compartida entre la atención que el gobierno puede ofrecer, con el apoyo de las familias, al cuidado de sus miembros mayores, para que haya viviendas dignas, especialmente debido al notorio envejecimiento de la población en Países Bajos, dado que es evidente que el número de personas mayores ha aumentado considerablemente en los últimos años como resultado de la ola de nacimientos después de la Segunda Guerra Mundial, combinada con una mayor prosperidad y una mejor atención médica que resulta en más personas y con mayor perspectiva de vida.Estos cambios requieren un compromiso conjunto para preservar la calidad de vida y el respeto por aquellos que construyeron el presente y que muchos aún pueden contribuir al desarrollo con sus conocimientos y experiencias, buscando mantener la cohesión de la comunidad que los fortalece como nación, tanto para su gran legado histórico, como por los desafíos impuestos por la modernidad que se pueden tomar como ejemplos a nivel internacional.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116894693","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mobilité des personnes âgées dans les territoires ruraux : quelles perspectives en France ? 农村地区老年人的流动性:法国的前景如何?
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4190
Maylis Poirel
Cet article concerne le sujet du monde rural au prisme de la mobilité. En France, comme dans la majorité des pays développés, les personnes âgées souffrent d’un extrême isolement. C’est particulièrement vrai en zone rurale : la population y est plus âgée, plus précaire, plus dépendante de la voiture, plus éloignée des services. Pour les personnes âgées, le moment de la déprise automobile constitue une rupture du point de vue de la mobilité, et donc de la vie sociale. Depuis longtemps, Auxilia s’est intéressé aux enjeux de mobilité des seniors en zone rurale. Cet article propose de tirer des leçons de missions réalisées au sein d’Auxilia, en les mettant en perspective avec des travaux de chercheurs portant sur les personnes âgées, le monde rural et la mobilité. Dans quelle mesure les solutions alternatives à la voiture individuelle déployées dans les territoires ruraux rencontrent-elles les personnes âgées ? Comment concilient-elles les différents objectifs et différents publics qui leur sont attribués ? Nous chercherons à répondre à ces questions en analysant dans un premier temps le cas d’un service rural pensé spécifiquement pour les personnes âgées, puis en ouvrant dans un second temps à d’autres solutions adressées à un public plus large.
这篇文章从流动性的角度探讨了农村世界。在法国,和大多数发达国家一样,老年人遭受着极端的孤立。在农村地区尤其如此:那里的人口年龄更大,更不稳定,更依赖汽车,远离服务。对于老年人来说,从流动性和社会生活的角度来看,离开汽车的那一刻是一个突破。长期以来,Auxilia一直关注农村地区老年人的流动性问题。本文建议从auxilia的任务中吸取教训,并将其与研究人员在老年人、农村世界和流动性方面的工作进行比较。农村地区的私家车替代方案在多大程度上满足了老年人的需求?它们如何协调不同的目标和不同的受众?我们将试图回答这些问题,首先分析专门为老年人设计的农村服务的案例,然后在第二阶段向更广泛的受众开放其他解决方案。
{"title":"Mobilité des personnes âgées dans les territoires ruraux : quelles perspectives en France ?","authors":"Maylis Poirel","doi":"10.25965/trahs.4190","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4190","url":null,"abstract":"Cet article concerne le sujet du monde rural au prisme de la mobilité. En France, comme dans la majorité des pays développés, les personnes âgées souffrent d’un extrême isolement. C’est particulièrement vrai en zone rurale : la population y est plus âgée, plus précaire, plus dépendante de la voiture, plus éloignée des services. Pour les personnes âgées, le moment de la déprise automobile constitue une rupture du point de vue de la mobilité, et donc de la vie sociale. Depuis longtemps, Auxilia s’est intéressé aux enjeux de mobilité des seniors en zone rurale. Cet article propose de tirer des leçons de missions réalisées au sein d’Auxilia, en les mettant en perspective avec des travaux de chercheurs portant sur les personnes âgées, le monde rural et la mobilité. Dans quelle mesure les solutions alternatives à la voiture individuelle déployées dans les territoires ruraux rencontrent-elles les personnes âgées ? Comment concilient-elles les différents objectifs et différents publics qui leur sont attribués ? Nous chercherons à répondre à ces questions en analysant dans un premier temps le cas d’un service rural pensé spécifiquement pour les personnes âgées, puis en ouvrant dans un second temps à d’autres solutions adressées à un public plus large.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125244585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perte d’autonomie des parents âgés et vécu des proches aidants au Sénégal 塞内加尔老年父母失去自主权和照顾者的生活
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4273
Emmanuel Niyonsaba
L’article propose d’explorer la diversité d’expériences vécues par les proches aidants et les tensions dans le rapport à la prise en charge familiale des personnes âgées en perte d’autonomie en Afrique, dans un contexte marqué par la rareté des services gérontologiques. En effet, cette prise en charge familiale nécessite un compromis. Dans une démarche ethnographique, nous aborderons, à partir d’enquêtes réalisées au Sénégal lors de notre recherche doctorale (Niyonsaba, 2018), les représentations que les proches aidants ont de la solidarité envers le parent âgé et les contradictions qui l’entourent ; il s’agira aussi de montrer en quoi l’organisation de services à la personne âgée peut conduire à la vulnérabilité. Notre étude montre que les proches aidants trouvent des arrangements et des combinaisons de ressources permettant de parvenir à un équilibre entre les parties prenantes, mais le niveau d’implication n’est pas toujours perçu comme équitable. L’absence d’implication active et la discorde sur les modalités d’intervention fragilisent souvent le compromis. A mesure que le parcours de fin de vie s’allonge, il accentue l’épuisement des aidants. Enfin, bien que rarement souhaitée, la mort d’un parent âgé est un soulagement pour les proches épuisés. Les limites de la prise en charge familiale des personnes « dépendantes » appellent à la pluralité de politiques de soutien pour sécuriser cette période fragile de la vie, contribuant ainsi à contrer le risque de mal vieillir (Niyonsaba, 2020).
本文旨在探讨在非洲老年人护理服务稀缺的背景下,照顾者经历的多样性和家庭照顾失去独立性的老年人的紧张关系。事实上,这种家庭照顾需要妥协。在人种学方法中,我们将从我们博士研究期间在塞内加尔进行的调查(Niyonsaba, 2018)中讨论照顾者对年迈父母的团结表现和围绕他们的矛盾;它还将展示为老年人提供服务的组织如何导致脆弱性。我们的研究表明,照顾者找到安排和资源组合,以实现利益相关者之间的平衡,但参与水平并不总是被认为是公平的。缺乏积极参与和在干预方式上的分歧往往会削弱妥协。随着生命结束时间的延长,照顾者的疲惫也在增加。最后,虽然很少有人希望年迈的父母去世,但对疲惫不堪的亲人来说,这是一种解脱。家庭照顾“受抚养人”的局限性要求采取多种支持性政策,以确保这一脆弱的生命时期的安全,从而有助于抵消过早衰老的风险(Niyonsaba, 2020)。
{"title":"Perte d’autonomie des parents âgés et vécu des proches aidants au Sénégal","authors":"Emmanuel Niyonsaba","doi":"10.25965/trahs.4273","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4273","url":null,"abstract":"L’article propose d’explorer la diversité d’expériences vécues par les proches aidants et les tensions dans le rapport à la prise en charge familiale des personnes âgées en perte d’autonomie en Afrique, dans un contexte marqué par la rareté des services gérontologiques. En effet, cette prise en charge familiale nécessite un compromis. Dans une démarche ethnographique, nous aborderons, à partir d’enquêtes réalisées au Sénégal lors de notre recherche doctorale (Niyonsaba, 2018), les représentations que les proches aidants ont de la solidarité envers le parent âgé et les contradictions qui l’entourent ; il s’agira aussi de montrer en quoi l’organisation de services à la personne âgée peut conduire à la vulnérabilité. Notre étude montre que les proches aidants trouvent des arrangements et des combinaisons de ressources permettant de parvenir à un équilibre entre les parties prenantes, mais le niveau d’implication n’est pas toujours perçu comme équitable. L’absence d’implication active et la discorde sur les modalités d’intervention fragilisent souvent le compromis. A mesure que le parcours de fin de vie s’allonge, il accentue l’épuisement des aidants. Enfin, bien que rarement souhaitée, la mort d’un parent âgé est un soulagement pour les proches épuisés. Les limites de la prise en charge familiale des personnes « dépendantes » appellent à la pluralité de politiques de soutien pour sécuriser cette période fragile de la vie, contribuant ainsi à contrer le risque de mal vieillir (Niyonsaba, 2020).","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114853422","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les aînés face aux nouvelles technologies : inégalités sociales ? 老年人与新技术:社会不平等?
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4256
Bertrand Soubelet
En moins d'un demi-siècle, l'allongement de la durée de vie et les changements de paradigmes sociaux et familiaux ont profondément modifié les conditions du vieillissement.La proportion de la population au-delà de la vie active est de plus en plus importante avec des facteurs de vulnérabilité : difficultés de santé physique, santé mentale, isolement, sentiment de décrochement ou de déclassement. Dans cette perspective les nouvelles technologies sont un formidable outil pour accompagner les aînés et faire en sorte de réduire leurs vulnérabilités. Surveillance à distance, téléconsultations, dispositif d'alerte connectés, domotique sont des outils efficaces pour rompre l'isolement des aînés et apporter des solutions concrètes aux difficultés quotidiennes. Cela nécessite que l'ensemble du territoire national bénéficie d'une couverture numérique optimale. Dans le cas contraire cela contribuerait à créer une disparité de traitement susceptible de mettre une partie de la population des aînés en difficulté.C'est un devoir collectif de protéger les aînés en situation de vulnérabilité en rendant possible cet accompagnement qui comprend leur protection physique avec les services de sécurité.Ils sont devenus une cible privilégiée de certains délinquants et cette dimension doit être également prise en compte. C'est le rôle des collectivités territoriales et de l'Etat de faire en sorte que l'accès aux nouvelles technologies appliquées à la vie quotidienne soit garanti à tous les citoyens et tout particulièrement les aînés sans que la question financière soit un obstacle.
在不到半个世纪的时间里,寿命的延长以及社会和家庭模式的变化深刻地改变了老龄化的状况。由于身体健康困难、心理健康、孤立、辍学或退役等脆弱性因素,超过工作生活的人口比例正在增加。从这个角度来看,新技术是一个很好的工具,可以帮助老年人减少他们的脆弱性。远程监控、远程咨询、联网警报设备、家庭自动化是打破老年人孤立状态并为日常困难提供具体解决方案的有效工具。这就要求对整个国家领土进行最佳的数字覆盖。在相反的情况下,这将有助于创造一种待遇的差距可能使一部分人口difficulté.C’est长辈的一项集体责任,保护老年人处境脆弱使这种陪伴,包含其实物保护与安全服务。他们已成为某些罪犯的主要目标,这方面也必须加以考虑。地方和区域当局和国家的作用是确保所有公民,特别是老年人,都能获得应用于日常生活的新技术,而不受财政问题的阻碍。
{"title":"Les aînés face aux nouvelles technologies : inégalités sociales ?","authors":"Bertrand Soubelet","doi":"10.25965/trahs.4256","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4256","url":null,"abstract":"En moins d'un demi-siècle, l'allongement de la durée de vie et les changements de paradigmes sociaux et familiaux ont profondément modifié les conditions du vieillissement.La proportion de la population au-delà de la vie active est de plus en plus importante avec des facteurs de vulnérabilité : difficultés de santé physique, santé mentale, isolement, sentiment de décrochement ou de déclassement. Dans cette perspective les nouvelles technologies sont un formidable outil pour accompagner les aînés et faire en sorte de réduire leurs vulnérabilités. Surveillance à distance, téléconsultations, dispositif d'alerte connectés, domotique sont des outils efficaces pour rompre l'isolement des aînés et apporter des solutions concrètes aux difficultés quotidiennes. Cela nécessite que l'ensemble du territoire national bénéficie d'une couverture numérique optimale. Dans le cas contraire cela contribuerait à créer une disparité de traitement susceptible de mettre une partie de la population des aînés en difficulté.C'est un devoir collectif de protéger les aînés en situation de vulnérabilité en rendant possible cet accompagnement qui comprend leur protection physique avec les services de sécurité.Ils sont devenus une cible privilégiée de certains délinquants et cette dimension doit être également prise en compte. C'est le rôle des collectivités territoriales et de l'Etat de faire en sorte que l'accès aux nouvelles technologies appliquées à la vie quotidienne soit garanti à tous les citoyens et tout particulièrement les aînés sans que la question financière soit un obstacle.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121998559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Favoriser la transformation managériale et organisationnelle des services d’aide à domicile : une réponse des pouvoirs publics pour améliorer l’attractivité de ces métiers » (Projet Régional I-MANO) “促进家政服务的管理和组织转型:公共当局的回应,以提高这些职业的吸引力”(I-MANO区域项目)
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4244
L. Chevalier
Face à l’enjeu du vieillissement de la population et à la préférence des français de vieillir à domicile, le secteur de l’aide à la personne rencontre une pénurie de main d’œuvre. Avec 300 000 emplois à pourvoir dans l’aide à domicile à l’horizon 2030, cette crise du recrutement se rencontre quel que soit le statut juridique des services, non-lucratifs, lucratifs ou public.En 2019, plusieurs rapports commandés par l’État ont insisté sur l’importance de « moderniser » le secteur de l’aide à la personne, avec notamment pour enjeux principaux de parvenir à attirer et fidéliser les salarié.e.s. Dans ce contexte, le GIP Autonom’Lab est porteur d’un projet intitulé « I-MANO » qui vise à favoriser la transformation organisationnelle des services d’aide à domicile et à revaloriser l’attractivité de ces métiers. Ce programme est financé par la Région Nouvelle-Aquitaine, AG2R la Mondiale et la CARSAT.Par l’intégration de méthodes managériales permettant notamment de renforcer la reconnaissance de l’expertise des professionnels et le développement de leur pouvoir d’agir, ce programme tente de renforcer l’attractivité de ces métiers. Ce programme, s’étalant sur 2 ans et démarré en 2019 a permis de sensibiliser les dirigeants de 19 structures à 6 approches managériales innovantes. Par la suite, un diagnostic de maturité a été réalisé et 14 structures ont pu poursuivre ce programme avec des temps de formation des équipes en inter puis en intra-structure autour de l’approche de leur choix. Ce programme, toujours en cours, fait l’objet d’une étude d’impact à travers la réalisation d’une thèse en sociologie.
面对人口老龄化的挑战,以及法国人更喜欢在家老龄,个人护理部门面临着劳动力短缺的问题。到2030年,家政服务将有30万个工作岗位需要填补,无论这些服务的法律地位如何,无论是非营利的、盈利的还是公共的,都将面临招聘危机。2019年,国家委托的几份报告强调了个人援助部门“现代化”的重要性,特别是成功吸引和留住员工的主要挑战。在此背景下,自主实验室GIP领导了一个名为“I-MANO”的项目,旨在促进家庭护理服务的组织转型,并提高这些职业的吸引力。该项目由region Nouvelle-Aquitaine、AG2R la Mondiale和CARSAT资助。通过整合管理方法,特别是加强对专业人员专业知识的认可和发展他们的行动能力,该方案试图提高这些职业的吸引力。该项目从2019年开始,历时两年,提高了19家机构高管对6种创新管理方法的认识。随后,进行了成熟度诊断,14个组织能够继续这个项目,围绕他们选择的方法在内部和内部对团队进行培训。该项目仍在进行中,并通过一篇社会学论文进行影响研究。
{"title":"« Favoriser la transformation managériale et organisationnelle des services d’aide à domicile : une réponse des pouvoirs publics pour améliorer l’attractivité de ces métiers » (Projet Régional I-MANO)","authors":"L. Chevalier","doi":"10.25965/trahs.4244","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4244","url":null,"abstract":"Face à l’enjeu du vieillissement de la population et à la préférence des français de vieillir à domicile, le secteur de l’aide à la personne rencontre une pénurie de main d’œuvre. Avec 300 000 emplois à pourvoir dans l’aide à domicile à l’horizon 2030, cette crise du recrutement se rencontre quel que soit le statut juridique des services, non-lucratifs, lucratifs ou public.En 2019, plusieurs rapports commandés par l’État ont insisté sur l’importance de « moderniser » le secteur de l’aide à la personne, avec notamment pour enjeux principaux de parvenir à attirer et fidéliser les salarié.e.s. Dans ce contexte, le GIP Autonom’Lab est porteur d’un projet intitulé « I-MANO » qui vise à favoriser la transformation organisationnelle des services d’aide à domicile et à revaloriser l’attractivité de ces métiers. Ce programme est financé par la Région Nouvelle-Aquitaine, AG2R la Mondiale et la CARSAT.Par l’intégration de méthodes managériales permettant notamment de renforcer la reconnaissance de l’expertise des professionnels et le développement de leur pouvoir d’agir, ce programme tente de renforcer l’attractivité de ces métiers. Ce programme, s’étalant sur 2 ans et démarré en 2019 a permis de sensibiliser les dirigeants de 19 structures à 6 approches managériales innovantes. Par la suite, un diagnostic de maturité a été réalisé et 14 structures ont pu poursuivre ce programme avec des temps de formation des équipes en inter puis en intra-structure autour de l’approche de leur choix. Ce programme, toujours en cours, fait l’objet d’une étude d’impact à travers la réalisation d’une thèse en sociologie.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"385 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115481213","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Écosysteme territorial du bien vieillir, un outil collectif et universel économique, social et sanitaire pour la mise en œuvre des objectifs de développement durable de l’agenda 2030 des Nations Unies 健康老龄化领土生态系统是实现联合国2030年议程可持续发展目标的集体和普遍的经济、社会和卫生工具
Pub Date : 2021-12-07 DOI: 10.25965/trahs.4096
A. Franco, M. Bouhaouala, Véronique Chirie
Le concept d’écosystème semble convenir à la compréhension de l’activité du vieillissement. De fait, l’Europe sera engagée à changer d’approche afin de favoriser les territoires du Bien-Vieillir et l’innovation. Au Portugal, bientôt le plus vieux pays d’Europe, la ville de Coimbra, où l’Université très ancienne et réputée a une place particulièrement forte et légitime sur son territoire de la Région Centre, a pu initier avec tact et talent le programme Ageing@Coimbra à la recherche de leviers de développement en lien avec l’Union Européenne.A son exemple, les acteurs des Ecosystèmes du Bien-Vieillir, comme en France ceux de Grenoble (ou de Limoges …) peuvent tisser des liens de collaboration intra-écosystèmes du Bien-Vieillir en gardant toute liberté d’initiative. Ils s’impliquent dans la participation à la dynamique des écosystèmes en acceptant de contribuer à un objectif commun simplement exprimé et de promouvoir leurs bonnes pratiques.Les cadres conceptuels scientifiques et politiques du Bien Vieillir incluent les modèles de la gérontologie écologique autour de la personne, et les supports internationaux, européens ou français des politiques du Bien Vieillir.Les écosystèmes du Bien Vieillir permettent la synergie des acteurs de l’offre de soins et de recherche, comme le modèle du Gérontopôle de Toulouse, et/ou permettent de proposer un ensemble de services, au-delà des soins, en lien avec l’expression citoyenne et professionnelle des besoins de bien vieillir de la population comme l’écosystème Bien-Vieillir Grenoble – Isère.
生态系统的概念似乎适合理解衰老的活动。事实上,欧洲将致力于改变其做法,以促进老龄化和创新领域。不久葡萄牙,该市最古老的欧洲国家,科英布拉大学,那里非常古老而闻名的占据了特别强,中心区域内和在其境内合法方案得以启动机智和才华Ageing@Coimbra寻找杠杆发展同欧洲联盟之间的联系。以他为例,法国格勒诺布尔(或利摩日……)的健康老龄化生态系统的参与者可以通过保持完全的主动性自由,在健康老龄化生态系统内建立合作联系。他们参与生态系统的动态,同意为一个简单表达的共同目标作出贡献,并推广他们的良好做法。健康老龄化的科学和政治概念框架包括围绕人的生态老年学模型,以及国际、欧洲或法国对健康老龄化政策的支持。老物业的生态协同性使得医疗供给主体和研究,如Gérontopôle de Toulouse)的模式,和/或可以提供一整套服务,护理之外,与公民的表达需求的职业和人口老化得像塞尔Bien-Vieillir Grenoble—生态系统。
{"title":"Écosysteme territorial du bien vieillir, un outil collectif et universel économique, social et sanitaire pour la mise en œuvre des objectifs de développement durable de l’agenda 2030 des Nations Unies","authors":"A. Franco, M. Bouhaouala, Véronique Chirie","doi":"10.25965/trahs.4096","DOIUrl":"https://doi.org/10.25965/trahs.4096","url":null,"abstract":"Le concept d’écosystème semble convenir à la compréhension de l’activité du vieillissement. De fait, l’Europe sera engagée à changer d’approche afin de favoriser les territoires du Bien-Vieillir et l’innovation. Au Portugal, bientôt le plus vieux pays d’Europe, la ville de Coimbra, où l’Université très ancienne et réputée a une place particulièrement forte et légitime sur son territoire de la Région Centre, a pu initier avec tact et talent le programme Ageing@Coimbra à la recherche de leviers de développement en lien avec l’Union Européenne.A son exemple, les acteurs des Ecosystèmes du Bien-Vieillir, comme en France ceux de Grenoble (ou de Limoges …) peuvent tisser des liens de collaboration intra-écosystèmes du Bien-Vieillir en gardant toute liberté d’initiative. Ils s’impliquent dans la participation à la dynamique des écosystèmes en acceptant de contribuer à un objectif commun simplement exprimé et de promouvoir leurs bonnes pratiques.Les cadres conceptuels scientifiques et politiques du Bien Vieillir incluent les modèles de la gérontologie écologique autour de la personne, et les supports internationaux, européens ou français des politiques du Bien Vieillir.Les écosystèmes du Bien Vieillir permettent la synergie des acteurs de l’offre de soins et de recherche, comme le modèle du Gérontopôle de Toulouse, et/ou permettent de proposer un ensemble de services, au-delà des soins, en lien avec l’expression citoyenne et professionnelle des besoins de bien vieillir de la population comme l’écosystème Bien-Vieillir Grenoble – Isère.","PeriodicalId":240008,"journal":{"name":"Trayectorias Humanas Trascontinentales","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114319113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Trayectorias Humanas Trascontinentales
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1