首页 > 最新文献

Art of the Orient最新文献

英文 中文
Romantic Encounter and Urban Space 浪漫邂逅与城市空间
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201502
Yi Wang
{"title":"Romantic Encounter and Urban Space","authors":"Yi Wang","doi":"10.15804/aoto201502","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201502","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"232 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115881672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Culture and Globalisation in Wang Qingsong’s Photography 王青松摄影中的文化与全球化
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201510
Magdalena Furmanik-Kowalska
n 2003 Wang Qingsong commented on one of his work in this way: “China Mansion summarizes my perception of Chinese social reality during the current stage of globalisation. China has been very enthusiastic about inviting foreign experts in economy, technology, architecture, and culture to give support and guidance to its modernisation programs. These foreign specialists help to create economic opportunities and introduce alternative systems of thought to China. However, the cultural clash creates social contradictions”.1) This paper concerns artworks by the aforementioned artist, who was born in 1966 in Daqing (Heilongjiang Province). As he said in the previously quoted sentence, his art depicts a reflection on the relation between culture and globalisation, as well as the impact of globalisation on culture, especially Chinese. Globalisation is the abolition of the spatial distance and the introduction of the world into a state of mobility, as described by Grzegorz Dziamski – Polish art critic and historian. Mobility is the ethnical, technological, financial, ideological and media including images providing different narratives.2) But how has the artist illustrated his attitude? What kind of artistic strategy has he used? At first, he adopted an aesthetic of “camp”, which was described by Susan Sontag in “Notes on Camp” (1964) as a kind of sensitivity, features of which are artificiality, theatricality, irony, distance, exaggeration, extravagance, and
2003年,王庆松这样评价他的一件作品:“《中国大厦》总结了我对当前全球化阶段中国社会现实的看法。中国一直非常热情地邀请经济、技术、建筑和文化方面的外国专家来支持和指导中国的现代化建设。这些外国专家帮助创造了经济机会,并向中国介绍了不同的思想体系。1)本文涉及的是前述艺术家的作品,他出生于1966年的黑龙江大庆。正如他在前面引用的那句话中所说,他的艺术描绘了对文化与全球化关系的反思,以及全球化对文化,尤其是中国文化的影响。正如波兰艺术评论家和历史学家Grzegorz Dziamski所描述的那样,全球化是空间距离的废除和世界进入流动状态的引入。流动是种族的、技术的、金融的、意识形态的、媒介的,包括影像提供了不同的叙事。2)但是艺术家是如何表达他的态度的?他使用了什么样的艺术策略?起初,他采用了一种“坎普”美学,苏珊·桑塔格在《坎普笔记》(Notes on camp, 1964)中将其描述为一种敏感,其特征是人为的、戏剧性的、反讽的、距离感的、夸张的、铺张的、夸张的
{"title":"Culture and Globalisation in Wang Qingsong’s Photography","authors":"Magdalena Furmanik-Kowalska","doi":"10.15804/aoto201510","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201510","url":null,"abstract":"n 2003 Wang Qingsong commented on one of his work in this way: “China Mansion summarizes my perception of Chinese social reality during the current stage of globalisation. China has been very enthusiastic about inviting foreign experts in economy, technology, architecture, and culture to give support and guidance to its modernisation programs. These foreign specialists help to create economic opportunities and introduce alternative systems of thought to China. However, the cultural clash creates social contradictions”.1) This paper concerns artworks by the aforementioned artist, who was born in 1966 in Daqing (Heilongjiang Province). As he said in the previously quoted sentence, his art depicts a reflection on the relation between culture and globalisation, as well as the impact of globalisation on culture, especially Chinese. Globalisation is the abolition of the spatial distance and the introduction of the world into a state of mobility, as described by Grzegorz Dziamski – Polish art critic and historian. Mobility is the ethnical, technological, financial, ideological and media including images providing different narratives.2) But how has the artist illustrated his attitude? What kind of artistic strategy has he used? At first, he adopted an aesthetic of “camp”, which was described by Susan Sontag in “Notes on Camp” (1964) as a kind of sensitivity, features of which are artificiality, theatricality, irony, distance, exaggeration, extravagance, and","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115568188","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Representation and Significance of Animals and Birds in Temple Art: A Case Study of Paramara Temples 动物和鸟类在寺庙艺术中的表现及其意义——以帕拉马拉寺庙为例
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto202206
N. Rathore
{"title":"Representation and Significance of Animals and Birds in Temple Art: A Case Study of Paramara Temples","authors":"N. Rathore","doi":"10.15804/aoto202206","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto202206","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114285057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Japonsche rocken as an expression of fashion depicted in painting in the Golden Age of the Dutch East India Company 在荷兰东印度公司的黄金时代,日本摇滚是一种时尚的表现形式
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201304
D. Zasławska
{"title":"Japonsche rocken as an expression of fashion depicted in painting in the Golden Age of the Dutch East India Company","authors":"D. Zasławska","doi":"10.15804/aoto201304","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201304","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127010617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Problem wpływu – jak badać podobieństwa wizualne między sztuką Zachodu i Wschodu? .
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201201
Katarzyna Kleiber
Each year the set of texts dealing with Western influences on Eastern art becomes bigger and bigger, owing to the contributions of both European and Asian scholars. Unfortunately, the considerable outgrowth of these writings is rarely accompanied by methodological considerations of how to research into the visual similarities between Western and non-Western artworks. In an attempt to fill this gap, this paper examines the main theoretical aspects and challenges of studying Asian art which seem to be based on European architecture, sculpture and painting. The first part of this paper examines how contemporary art historians determine the very existence of ‘influences’ between artworks. Later on, it is explained how intertextual and post-colonial studies have changed the way art history views the impact of one artwork on another. Having discussed these revisions to our discipline, I ask the question how to pinpoint references of Asian artworks to Western ones, if there is no data about their authors (their education, travels, personal contacts with foreign artists etc.) or the reproductions and replicas of European pictures. Additionally, I raise the issue of the artist’s intention (i.e. if quotations from, and allusions to Western artworks are always conscious and intended). Another issue, which recurs throughout the whole paper, is whether conceptual schemata from Western academia allow art historians to understand and explain Asian art better or whether they just lead to interpretive abuse. The final paragraphs offer some concluding remarks.
由于欧洲和亚洲学者的贡献,每年关于西方对东方艺术影响的文本越来越多。不幸的是,这些著作的大量成果很少伴随着如何研究西方和非西方艺术作品之间视觉相似性的方法论考虑。为了填补这一空白,本文考察了研究亚洲艺术的主要理论方面和挑战,这些艺术似乎是基于欧洲的建筑、雕塑和绘画。本文的第一部分考察了当代艺术史学家如何确定艺术品之间“影响”的存在。后来,它解释了互文和后殖民研究如何改变了艺术史看待一件艺术品对另一件艺术品的影响的方式。在讨论了这些对我们学科的修订之后,我提出了一个问题,如果没有关于其作者(他们的教育、旅行、与外国艺术家的个人接触等)或欧洲绘画的复制品的数据,如何确定亚洲艺术作品对西方艺术作品的参考。此外,我还提出了艺术家意图的问题(例如,对西方艺术作品的引用和典故是否总是有意识和有意的)。另一个贯穿全文的问题是,来自西方学术界的概念图式是否能让艺术史学家更好地理解和解释亚洲艺术,或者它们是否会导致解释性的滥用。最后几段是结束语。
{"title":"Problem wpływu – jak badać podobieństwa wizualne między sztuką Zachodu i Wschodu? .","authors":"Katarzyna Kleiber","doi":"10.15804/aoto201201","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201201","url":null,"abstract":"Each year the set of texts dealing with Western influences on Eastern art becomes bigger and bigger, owing to the contributions of both European and Asian scholars. Unfortunately, the considerable outgrowth of these writings is rarely accompanied by methodological considerations of how to research into the visual similarities between Western and non-Western artworks. In an attempt to fill this gap, this paper examines the main theoretical aspects and challenges of studying Asian art which seem to be based on European architecture, sculpture and painting. The first part of this paper examines how contemporary art historians determine the very existence of ‘influences’ between artworks. Later on, it is explained how intertextual and post-colonial studies have changed the way art history views the impact of one artwork on another. Having discussed these revisions to our discipline, I ask the question how to pinpoint references of Asian artworks to Western ones, if there is no data about their authors (their education, travels, personal contacts with foreign artists etc.) or the reproductions and replicas of European pictures. Additionally, I raise the issue of the artist’s intention (i.e. if quotations from, and allusions to Western artworks are always conscious and intended). Another issue, which recurs throughout the whole paper, is whether conceptual schemata from Western academia allow art historians to understand and explain Asian art better or whether they just lead to interpretive abuse. The final paragraphs offer some concluding remarks.","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130723873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Historical subjects represented in the Feliks Jasieński collection of Japanese woodblock-prints 费利克斯Jasieński日本木版版画收藏中的历史题材
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201305
A. Görlich
prints from the Edo period. The Great Wave of Kanagawa inspired Andrzej Wajda and Arata Isozaki to create a wave-shaped roof for the building which houses the collection (and, currently, all of us!)15. The numerous series of famous views by Edo or other prints by Hiroshige, Hokusai and many other masters are well-known to those who visit Manggha Museum. Therefore, today I would like to talk about another part of Jasienski’s col­ lection, one which concerns historical subjects. According to the vernacular of Western art history, I should use the term “historical subject” when I think about any narrated story such as the illustration of the life of Minamoto-no Sugiwara as well as those of the Genji monogatari or of the forty-seven loyal retainers* 25. Thus, included among “historical subject” prints there should be mentioned all prints which are not landscapes or portraits. However, this time I would like to use the term only as a key-word for stories widely known in Japan, either based on facts or not, i.e. Heike monogatari, Soga monogatari, Chushingura, Suikoden and similar narratives. These are different stories but
江户时代的版画神奈川的巨浪启发了Andrzej Wajda和Arata Isozaki为收藏的建筑创造了一个波浪状的屋顶(目前,我们所有人都是如此!)参观manghaa博物馆的人都知道江户的许多著名景观系列或Hiroshige,北斋等许多大师的其他版画。因此,今天我想谈谈贾西恩斯基选集的另一部分,一个与历史主题有关的部分。根据西方艺术史的白话,当我想到任何叙述故事时,我应该使用“历史主题”这个词,比如对杉原源野(Minamoto-no Sugiwara)、源氏物语(Genji monogatari)或47个忠诚的侍从的生活的描述* 25。因此,包括在“历史题材”版画中,应该提到所有不是风景或肖像的版画。然而,这次我只想把这个词作为在日本广为人知的故事的关键词,不管这些故事是否基于事实,比如《平生物语》、《Soga物语》、《Chushingura》、《Suikoden》和类似的故事。这是不同的故事,但是
{"title":"Historical subjects represented in the Feliks Jasieński collection of Japanese woodblock-prints","authors":"A. Görlich","doi":"10.15804/aoto201305","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201305","url":null,"abstract":"prints from the Edo period. The Great Wave of Kanagawa inspired Andrzej Wajda and Arata Isozaki to create a wave-shaped roof for the building which houses the collection (and, currently, all of us!)15. The numerous series of famous views by Edo or other prints by Hiroshige, Hokusai and many other masters are well-known to those who visit Manggha Museum. Therefore, today I would like to talk about another part of Jasienski’s col­ lection, one which concerns historical subjects. According to the vernacular of Western art history, I should use the term “historical subject” when I think about any narrated story such as the illustration of the life of Minamoto-no Sugiwara as well as those of the Genji monogatari or of the forty-seven loyal retainers* 25. Thus, included among “historical subject” prints there should be mentioned all prints which are not landscapes or portraits. However, this time I would like to use the term only as a key-word for stories widely known in Japan, either based on facts or not, i.e. Heike monogatari, Soga monogatari, Chushingura, Suikoden and similar narratives. These are different stories but","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125418486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sihr ul Bayan: Awadh Poetry in Delhi Painting (An imperial later Mughal manuscript from the National Museum, New Delhi) Sihr ul Bayan:德里绘画中的阿瓦德诗歌(来自新德里国家博物馆的后来的莫卧儿帝国手稿)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto202204
S. Kumari
{"title":"Sihr ul Bayan: Awadh Poetry in Delhi Painting (An imperial later Mughal manuscript from the National Museum, New Delhi)","authors":"S. Kumari","doi":"10.15804/aoto202204","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto202204","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115349180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beijing‒Theatre‒Tea. The Habit of Tea Drinking in Theatres of Beijing from the 17th Century to the 1950s Beijing-Theatre-Tea。17世纪至50年代北京剧场饮茶习惯研究
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201504
Maurycy Gawarski
{"title":"Beijing‒Theatre‒Tea. The Habit of Tea Drinking in Theatres of Beijing from the 17th Century to the 1950s","authors":"Maurycy Gawarski","doi":"10.15804/aoto201504","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201504","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123431122","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Baśnie i bajki w japońskich komiksach
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201206
Joanna Zaremba-Penk
Manga is a fascinating product of contemporary Japanese culture. Strongly rooted in tradition, inferred from art, associated with literature, it has become an inexhaustible source for researchers who wants to explore the achievement of sequential art. Everything is interesting about manga, starting from the artists themselves, ending with the transition from idea to effect. Japanese artists creating comics draw a lot of inspiration from literature and world art. Much comes from myths, legends, fables and fairy tales, both domestic and from around the world. They can be found in the text layer, but mainly in the iconic layer. Among them three main groups can be distinguished: one dealing with the scenario, the second and third will focus on the image, while the third will provide a single borrowed illustration from a particular theme or in a convention. The aim of this paper is to outline the issues relating to Japanese comic books on selected examples, including: trying to determine the potential audience of manga, which were based or only used themes from fairytales, trying to define the role of the artist as a modern-day equivalent fabulist, and pointing out an indication of the most popular topics and methods of presentation.
漫画是当代日本文化的迷人产物。它深深植根于传统,从艺术中推断,与文学联系在一起,成为想要探索顺序艺术成就的研究人员取之不尽的源泉。漫画的一切都很有趣,从艺术家本身开始,到从想法到效果的转变。创作漫画的日本艺术家从文学和世界艺术中汲取了很多灵感。很多都来自国内和世界各地的神话、传说、寓言和童话故事。它们可以在文本图层中找到,但主要是在图标图层中。其中可以区分三个主要群体:一个处理场景,第二个和第三个将专注于图像,而第三个将从特定主题或惯例中提供单个借用的插图。本文的目的是通过选定的例子来概述与日本漫画书有关的问题,包括:试图确定漫画的潜在受众,这些漫画是以童话为基础或仅使用童话主题,试图将艺术家的角色定义为现代寓言家,并指出最受欢迎的主题和呈现方法。
{"title":"Baśnie i bajki w japońskich komiksach","authors":"Joanna Zaremba-Penk","doi":"10.15804/aoto201206","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201206","url":null,"abstract":"Manga is a fascinating product of contemporary Japanese culture. Strongly rooted in tradition, inferred from art, associated with literature, it has become an inexhaustible source for researchers who wants to explore the achievement of sequential art. Everything is interesting about manga, starting from the artists themselves, ending with the transition from idea to effect. Japanese artists creating comics draw a lot of inspiration from literature and world art. Much comes from myths, legends, fables and fairy tales, both domestic and from around the world. They can be found in the text layer, but mainly in the iconic layer. Among them three main groups can be distinguished: one dealing with the scenario, the second and third will focus on the image, while the third will provide a single borrowed illustration from a particular theme or in a convention. The aim of this paper is to outline the issues relating to Japanese comic books on selected examples, including: trying to determine the potential audience of manga, which were based or only used themes from fairytales, trying to define the role of the artist as a modern-day equivalent fabulist, and pointing out an indication of the most popular topics and methods of presentation.","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129256937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Islamic ornamental motifs in Indonesia 印度尼西亚的伊斯兰装饰图案
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.15804/aoto201405
K. Morawski
he Islamic epoch – lasting since the time when Islam gained dominance in Java (15t/16t century) till today – is the time of a new great cultural impact on Indonesia, following the Indian influence. Islam spread in Southeast Asia mainly (but not only) through trade contacts. The Islamisation of Indonesia was a long process that can be divided into three phases: the appearance of Muslim merchants (Arab, Persian and Gujarati traders arriving by sea), the formation of Islamic sultanates (the 13t–16t c.) and later the expansion of the new religion to almost the entire archipelago1). The initial contacts of the country with the new religion began in Sumatra and could have already occurred in the 7t–8t centuries2). Sources of Islam were different: 1. It reached Indonesia directly from the Middle East through the visits of merchants from the Middle East and India as well as Turkish craftsmen; 2. The fashion prevailing in the Indian Mughal court was imitated. As the Mughal emperors significantly supported decorative arts, so did the rulers in Southeast Asia. 3. Through merchants from southern China, some of whom were Muslims. 4. After the consolidation of the new religion in Indonesia, the obligatory pilgrimage to Mecca (Al-Hajj) was a very important factor uniting the country with the centres of Islam3); 5. What is more, already since the 13t–14t c. the Indian cultural influence on Indonesia, especially when
伊斯兰时代——从伊斯兰教在爪哇获得统治地位的时代(15t/16t世纪)一直持续到今天——是继印度影响之后对印度尼西亚产生新的重大文化影响的时代。伊斯兰教在东南亚的传播主要(但不仅仅是)通过贸易往来。印度尼西亚的伊斯兰化是一个漫长的过程,可以分为三个阶段:穆斯林商人的出现(阿拉伯、波斯和古吉拉特商人乘船到达),伊斯兰苏丹国的形成(公元13世纪- 16世纪),以及后来新宗教几乎扩展到整个群岛。这个国家与新宗教的最初接触始于苏门答腊岛,可能已经发生在7世纪至8世纪之间。伊斯兰教的来源是不同的:它通过中东和印度的商人以及土耳其工匠的访问,从中东直接到达印度尼西亚;2. 印度莫卧儿王朝流行的时尚被模仿了。莫卧儿王朝的皇帝大力支持装饰艺术,东南亚的统治者也是如此。通过来自中国南方的商人,其中一些是穆斯林。在印尼的新宗教得到巩固之后,强制性的麦加朝圣(Al-Hajj)是将这个国家与伊斯兰教中心联系在一起的一个非常重要的因素;5. 更重要的是,已经从13t-14tc.印度文化对印尼的影响,特别是什么时候
{"title":"Islamic ornamental motifs in Indonesia","authors":"K. Morawski","doi":"10.15804/aoto201405","DOIUrl":"https://doi.org/10.15804/aoto201405","url":null,"abstract":"he Islamic epoch – lasting since the time when Islam gained dominance in Java (15t/16t century) till today – is the time of a new great cultural impact on Indonesia, following the Indian influence. Islam spread in Southeast Asia mainly (but not only) through trade contacts. The Islamisation of Indonesia was a long process that can be divided into three phases: the appearance of Muslim merchants (Arab, Persian and Gujarati traders arriving by sea), the formation of Islamic sultanates (the 13t–16t c.) and later the expansion of the new religion to almost the entire archipelago1). The initial contacts of the country with the new religion began in Sumatra and could have already occurred in the 7t–8t centuries2). Sources of Islam were different: 1. It reached Indonesia directly from the Middle East through the visits of merchants from the Middle East and India as well as Turkish craftsmen; 2. The fashion prevailing in the Indian Mughal court was imitated. As the Mughal emperors significantly supported decorative arts, so did the rulers in Southeast Asia. 3. Through merchants from southern China, some of whom were Muslims. 4. After the consolidation of the new religion in Indonesia, the obligatory pilgrimage to Mecca (Al-Hajj) was a very important factor uniting the country with the centres of Islam3); 5. What is more, already since the 13t–14t c. the Indian cultural influence on Indonesia, especially when","PeriodicalId":240161,"journal":{"name":"Art of the Orient","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127666168","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Art of the Orient
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1