首页 > 最新文献

The Invisible Man最新文献

英文 中文
Mr Cuss Interviews the Stranger 库斯先生采访陌生人
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0004
H. G. Wells
I have told the circumstances of the stranger’s arrival in Iping with a certain fulness of detail, in order that the curious impression he created may be understood by the reader. But excepting two odd incidents, the circumstances of his stay until the extraordinary day of the club festival may be passed over very cursorily. There were a number of skirmishes with Mrs Hall on matters of domestic discipline, but in every case until late in April, when the first signs of penury began, he overrode her by the easy expedient of an extra payment. Hall did not like him, and whenever he dared he talked of the advisability of getting rid of him; but he showed his dislike mainly by concealing it ostentatiously, and avoiding his visitor as much as possible. ‘Wait till the summer,’ said Mrs Hall sagely, ‘when the artisks* are beginning to come. Then we’ll see. He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you likes to say.’
我已经详细地叙述了那个陌生人到达伊平的情况,以便读者能够理解他所造成的奇怪印象。但是,除了两件奇怪的事之外,他在俱乐部节日的特殊日子里逗留的情况可以很粗略地略过。在家庭纪律问题上,他和霍尔太太发生过几次小冲突,但每次都是如此,直到四月下旬,他开始有了贫穷的迹象,他都用额外支付的权宜之计压倒了她。霍尔不喜欢他,每当他鼓起勇气,他就说把他打发走是明智之举。但他表现出厌恶的主要方式是极力掩饰,尽量避开来访者。“等到夏天,”霍尔太太睿智地说,“工匠们开始来的时候。到时候我们就知道了。他也许有点霸道,但按时结账就是按时结账,随你怎么说。”
{"title":"Mr Cuss Interviews the Stranger","authors":"H. G. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0004","url":null,"abstract":"I have told the circumstances of the stranger’s arrival in Iping with a certain fulness of detail, in order that the curious impression he created may be understood by the reader. But excepting two odd incidents, the circumstances of his stay until the extraordinary day of the club festival may be passed over very cursorily. There were a number of skirmishes with Mrs Hall on matters of domestic discipline, but in every case until late in April, when the first signs of penury began, he overrode her by the easy expedient of an extra payment. Hall did not like him, and whenever he dared he talked of the advisability of getting rid of him; but he showed his dislike mainly by concealing it ostentatiously, and avoiding his visitor as much as possible. ‘Wait till the summer,’ said Mrs Hall sagely, ‘when the artisks* are beginning to come. Then we’ll see. He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you likes to say.’","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"91 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124654214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In Oxford Street 在牛津街
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0021
H. Wells
‘In going downstairs the first time I found an unexpected difficulty because I could not see my feet; indeed, I stumbled twice, and there was an unaccustomed clumsiness in gripping the bolt. By not looking down, however, I managed to walk on the level passably well.
“第一次下楼时,我遇到了一个意想不到的困难,因为我看不见自己的脚;的确,我绊了两次,而且我在抓门闩时也显得异常笨拙。然而,由于没有往下看,我在平地上走得还过得去。
{"title":"In Oxford Street","authors":"H. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0021","url":null,"abstract":"‘In going downstairs the first time I found an unexpected difficulty because I could not see my feet; indeed, I stumbled twice, and there was an unaccustomed clumsiness in gripping the bolt. By not looking down, however, I managed to walk on the level passably well.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130232987","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Man Who was Running 奔跑的人
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0015
H. G. Wells
In the early evening time Dr Kemp was sitting in his study in the belvedere on the hill overlooking Burdock. It was a pleasant little room, with three windows — north, west, and south — and bookshelves covered with books and scientific publications, and a broad writing-table, and, under the north window, a microscope, glass slips, minute instruments, some cultures, and scattered bottles of reagents. Dr Kemp’s solar lamp* was lit, albeit the sky was still bright with the sunset light, and his blinds were up because there was no offence of peering outsiders to require them pulled down. Dr Kemp was a tall and slender young man, with flaxen hair and a moustache almost white, and the work he was upon would earn him, he hoped, the fellowship of the Royal Society,* so highly did he think of it.
傍晚时分,肯普医生正坐在他的书房里,书房位于俯瞰伯多克的山上。这是一间令人愉快的小房间,有三扇窗户——北窗、西窗和南窗——书架上摆满了书籍和科学出版物,还有一张宽大的写字台,北窗下面放着一台显微镜、玻璃片、小型仪器、一些培养物和散落的试剂瓶。坎普博士的太阳能灯亮着,尽管天空仍然被夕阳的余晖照得很明亮,他的百叶窗也拉上了,因为他不会冒犯窥视外面的人,要求他把百叶窗拉下来。肯普博士是一个身材修长的年轻人,淡黄色的头发,胡子几乎全白了。他希望他所从事的工作能使他获得皇家学会的会员资格,他对这个职位评价很高。
{"title":"The Man Who was Running","authors":"H. G. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0015","url":null,"abstract":"In the early evening time Dr Kemp was sitting in his study in the belvedere on the hill overlooking Burdock. It was a pleasant little room, with three windows — north, west, and south — and bookshelves covered with books and scientific publications, and a broad writing-table, and, under the north window, a microscope, glass slips, minute instruments, some cultures, and scattered bottles of reagents. Dr Kemp’s solar lamp* was lit, albeit the sky was still bright with the sunset light, and his blinds were up because there was no offence of peering outsiders to require them pulled down. Dr Kemp was a tall and slender young man, with flaxen hair and a moustache almost white, and the work he was upon would earn him, he hoped, the fellowship of the Royal Society,* so highly did he think of it.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127046905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Siege of Kemp’s House 坎普家的围攻
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0027
H. Wells
Kemp read a strange missive, written in pencil on a greasy sheet of paper.
肯普读了一封奇怪的信,是用铅笔写在一张油腻的纸上的。
{"title":"The Siege of Kemp’s House","authors":"H. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0027","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0027","url":null,"abstract":"\u0000 Kemp read a strange missive, written in pencil on a greasy sheet of paper.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121349902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Wicksteed Murder 威克斯提德谋杀案
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0026
H. G. Wells
The Invisible Man seems to have rushed out of Kemp’s house in a state of blind fury. A little child playing near Kemp’s gateway was violently caught up and thrown aside, so that its ankle was broken, and thereafter for some hours he passed out of human perceptions. No one knows where he went nor what he did. But one can imagine him hurrying through the hot June forenoon, up the hill and on to the open downland behind Port Burdock, raging and despairing at his intolerable fate, and sheltering at last, heated and weary, amid the thickets of Hintondean, to piece together again his shattered schemes against his species. That seems the most probable refuge for him, for there it was he reasserted himself in a grimly tragical manner about two in the afternoon.
看不见的人似乎在盲目的愤怒中冲出了肯普的房子。一个在肯普家门口玩耍的小孩被狠狠地抓住扔到一边,脚踝被打断了,此后有几个小时,他从人们的视线中消失了。没有人知道他去了哪里,也不知道他做了什么。但是,人们可以想象,他在六月的炎热的早晨,匆匆地爬上小山,来到伯多克港后面的开阔的山下,对他无法忍受的命运感到愤怒和绝望,最后,他又热又累,躲在欣顿丁的灌木丛中,重新拼凑起他那针对他的种族的破碎的计划。对他来说,那似乎是最可能的避难所,因为下午两点左右,他就在那里以一种可怕的悲剧性的姿态重新站了起来。
{"title":"The Wicksteed Murder","authors":"H. G. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0026","url":null,"abstract":"\u0000 The Invisible Man seems to have rushed out of Kemp’s house in a state of blind fury. A little child playing near Kemp’s gateway was violently caught up and thrown aside, so that its ankle was broken, and thereafter for some hours he passed out of human perceptions. No one knows where he went nor what he did. But one can imagine him hurrying through the hot June forenoon, up the hill and on to the open downland behind Port Burdock, raging and despairing at his intolerable fate, and sheltering at last, heated and weary, amid the thickets of Hintondean, to piece together again his shattered schemes against his species. That seems the most probable refuge for him, for there it was he reasserted himself in a grimly tragical manner about two in the afternoon.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"136 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117138604","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
At the House in Great Portland Street 在大波特兰街的房子里
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0020
H. Wells
For a moment Kemp sat in silence, staring at the back of the headless figure at the window. Then he started, struck by a thought, rose, took the Invisible Man’s arm, and turned him away from the outlook.
肯普沉默地坐了一会儿,盯着窗口那个无头人影的背影。然后他吃了一惊,突然有了一个念头,他站起身来,挽住隐形人的胳膊,把他从眼前推开。
{"title":"At the House in Great Portland Street","authors":"H. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0020","url":null,"abstract":"\u0000 For a moment Kemp sat in silence, staring at the back of the headless figure at the window. Then he started, struck by a thought, rose, took the Invisible Man’s arm, and turned him away from the outlook.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"122 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124180831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Certain First Principles 某些基本原理
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0019
H. Wells
‘What’s the matter?’ asked Kemp, when the Invisible Man admitted him.
“怎么啦?”隐身人让肯普进去后,他问道。
{"title":"Certain First Principles","authors":"H. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0019","url":null,"abstract":"‘What’s the matter?’ asked Kemp, when the Invisible Man admitted him.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125900084","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In Transit 在运输过程中
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0008
H. G. Wells
The eighth chapter is exceedingly brief, and relates that Gibbins, the amateur naturalist of the district, while lying out on the spacious open downs without a soul within a couple of miles of him as he thought, and almost dozing, heard close to him the sound as of a man coughing, sneezing, and then swearing savagely to himself, and looking, beheld nothing. Yet the voice was indisputable. It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man. It grew to a climax, diminished again and died away in the distance, going, as it seemed to him, in the direction of Adderdean. It lifted to a spasmodic sneeze, and ended. Gibbins had heard nothing of the morning’s occurrences, but the phenomenon was so striking and disturbing, that his philosophical tranquillity vanished; he got up hastily and hurried down the steepness of the hill, towards the village, as fast as he could go.
第八章非常简短,讲的是吉宾斯,这个地区的业余博物学家,躺在空旷的旷野上,他以为周围几英里内没有一个人,几乎在打瞌睡,他听到附近有一个声音,好像是一个人在咳嗽,打喷嚏,然后粗鲁地咒骂自己,然后看着,什么也没看见。然而,这个声音是无可争辩的。它继续以一个有教养的人所特有的那种粗犷和多变的口气咒骂着。那声音达到了高潮,又减弱了,在远处消失了,在他看来,是往阿得丁的方向去了。它发出一阵痉挛性的喷嚏,结束了。吉宾斯对早晨发生的事一无所知,但这一现象是如此引人注目和令人不安,使他失去了哲学上的平静;他急忙站起来,以最快的速度跑下陡峭的山坡,朝村子走去。
{"title":"In Transit","authors":"H. G. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0008","url":null,"abstract":"\u0000 The eighth chapter is exceedingly brief, and relates that Gibbins, the amateur naturalist of the district, while lying out on the spacious open downs without a soul within a couple of miles of him as he thought, and almost dozing, heard close to him the sound as of a man coughing, sneezing, and then swearing savagely to himself, and looking, beheld nothing. Yet the voice was indisputable. It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man. It grew to a climax, diminished again and died away in the distance, going, as it seemed to him, in the direction of Adderdean. It lifted to a spasmodic sneeze, and ended. Gibbins had heard nothing of the morning’s occurrences, but the phenomenon was so striking and disturbing, that his philosophical tranquillity vanished; he got up hastily and hurried down the steepness of the hill, towards the village, as fast as he could go.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121206219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Strange Man’s Arrival 陌生人的到来
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0001
H. Wells
The stranger came early in February, one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking from Bramblehurst* Railway Station, and carrying a little black portmanteau in his thickly-gloved hand. He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face save the shiny tip of his nose; the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried. He staggered into the ‘Coach and Horses’ more dead than alive, and flung his portmanteau down. ‘A fire,’ he cried, ‘in the name of human charity! A room and a fire!’ He stamped and shook the snow from off himself in the bar, and followed Mrs Hall into her guest parlour to strike his bargain. And with that much introduction, that and a couple of sovereigns* flung upon the table, he took up his quarters in the inn.
二月初的一个冬日,陌生人冒着刺骨的寒风,冒着一场大雪(这是一年中最后一场雪),从布兰布尔赫斯特火车站走出来,手里拿着一只黑色的小旅行箱,戴着厚厚的手套。他从头到脚裹得严严实实,软毡帽的帽檐遮住了他脸上的每一寸地方,只露出闪闪发光的鼻尖。积雪堆积在他的肩膀和胸膛上,给他的负担增加了一层白色的羽冠。他踉踉跄跄地走进“马车和马匹”店,已是死气沉沉,把他的旅行箱摔了下去。“火,”他叫道,“以人类慈善的名义!一个房间和一堆火!他在酒吧间里跺着脚,抖掉身上的雪,跟着霍尔太太走进客厅去谈他的交易。说完这番话,加上桌上扔来的两枚金币,他就在客店里住了下来。
{"title":"The Strange Man’s Arrival","authors":"H. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0001","url":null,"abstract":"The stranger came early in February, one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking from Bramblehurst* Railway Station, and carrying a little black portmanteau in his thickly-gloved hand. He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face save the shiny tip of his nose; the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried. He staggered into the ‘Coach and Horses’ more dead than alive, and flung his portmanteau down. ‘A fire,’ he cried, ‘in the name of human charity! A room and a fire!’ He stamped and shook the snow from off himself in the bar, and followed Mrs Hall into her guest parlour to strike his bargain. And with that much introduction, that and a couple of sovereigns* flung upon the table, he took up his quarters in the inn.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130468062","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In the ‘Coach and Horses’ 在《马车和马》中
Pub Date : 2017-01-12 DOI: 10.1093/owc/9780198702672.003.0011
H. Wells
Now, in order to clearly understand what had happened in the inn, it is necessary to go back to the moment when Mr Marvel first came into view of Mr Huxter’s window.
现在,为了清楚地了解客栈里发生的事情,有必要回到马弗尔先生第一次出现在赫克斯特先生窗口的那一刻。
{"title":"In the ‘Coach and Horses’","authors":"H. Wells","doi":"10.1093/owc/9780198702672.003.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/owc/9780198702672.003.0011","url":null,"abstract":"\u0000 Now, in order to clearly understand what had happened in the inn, it is necessary to go back to the moment when Mr Marvel first came into view of Mr Huxter’s window.","PeriodicalId":272957,"journal":{"name":"The Invisible Man","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115998652","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
The Invisible Man
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1