首页 > 最新文献

Cultural Diversity in China最新文献

英文 中文
The Impact of Christian Education on Miao: A Case Study of Han Jie 基督教教育对苗族的影响——以韩杰为例
Pub Date : 2017-07-01 DOI: 10.1515/CDC-2018-0002
Jili Zhu, 朱 佶丽
Abstract Han Jie (韩杰) belonged to the Flower Miao, a sub-group of the Miao in southwest China. When foreign missionaries began to evangelize among the Miao of China in the early twentieth century, they emphasized education and set up numerous schools to teach literacy. Learning literacy was not just an educational achievement, it allowed the Miao to imagine that they could have a better way out and be more than just poor farmers. Han Jie was the first generation of graduates of British Methodist Church schools, and he went on to set up more schools in remote areas, thus spreading literacy among poor Miao. Through contact and communication with different denominations, Han Jie felt that the Miao people needed an independent, self-reliant church;accordingly he poured his energy into increasing the sense of autonomy among the Flower Miao through evangelization and education. This paper examines the influence of Christian introduction to Miao identity and Miao ethnic relations through the biography of Han Jie. I argue that the history of religious proselytization transformed the Miao, their relations with their church ultimately determining their relations with the Chinese state as well. Thus Christian evangelization played a pivotal role in shaping Miao identity under the Nationalist regime of the Republic of China.
摘要韩杰(音译)是中国西南苗族的一个分支——花苗族。二十世纪初,外国传教士开始在中国苗族中传教时,他们强调教育,并建立了许多学校来教授识字。学习识字不仅仅是一项教育成就,它让苗族人想象他们可以有更好的出路,而不仅仅是贫穷的农民。韩杰是英国卫理公会学校的第一代毕业生,他后来在偏远地区建立了更多的学校,从而在贫困的苗族中普及识字。通过与不同教派的接触和交流,韩杰感到苗族需要一个独立、自立的教会,于是他通过传福音和教育,努力增强花苗族的自主意识。本文通过《韩杰传》考察基督教传入对苗族身份和苗族关系的影响。我认为,宗教传教的历史改变了苗族,他们与教会的关系最终也决定了他们与中国政府的关系。因此,基督教福音在中华民国国民政权下塑造苗族身份方面发挥了关键作用。
{"title":"The Impact of Christian Education on Miao: A Case Study of Han Jie","authors":"Jili Zhu, 朱 佶丽","doi":"10.1515/CDC-2018-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2018-0002","url":null,"abstract":"Abstract Han Jie (韩杰) belonged to the Flower Miao, a sub-group of the Miao in southwest China. When foreign missionaries began to evangelize among the Miao of China in the early twentieth century, they emphasized education and set up numerous schools to teach literacy. Learning literacy was not just an educational achievement, it allowed the Miao to imagine that they could have a better way out and be more than just poor farmers. Han Jie was the first generation of graduates of British Methodist Church schools, and he went on to set up more schools in remote areas, thus spreading literacy among poor Miao. Through contact and communication with different denominations, Han Jie felt that the Miao people needed an independent, self-reliant church;accordingly he poured his energy into increasing the sense of autonomy among the Flower Miao through evangelization and education. This paper examines the influence of Christian introduction to Miao identity and Miao ethnic relations through the biography of Han Jie. I argue that the history of religious proselytization transformed the Miao, their relations with their church ultimately determining their relations with the Chinese state as well. Thus Christian evangelization played a pivotal role in shaping Miao identity under the Nationalist regime of the Republic of China.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134211261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metonymic Figures: Cultural Representations of Foreign Domestic Helpers and Discourses of Diversity in Hong Kong 转喻人物:外籍家庭佣工的文化表征与香港的多元话语
Pub Date : 2017-07-01 DOI: 10.1515/CDC-2017-0006
S. Jayawickrama, 萨兰雅· 扎雅卫迦玛
Abstract Foreign Domestic Helpers account for nearly half of Hong Kong’s total ethnic minority population and are therefore integral to any discussion of diversity in the postcolonial, global Chinese city. In Asia, discourses of diversity have evolved from the juncture of complex historical, political, and cultural factors including colonialism, postcoloniality, traditional and precolonial customs and values, religious and spiritual beliefs, as well as Western-derived liberal-democratic discourses of rights and citizenship. “Diversity” has been identified as one of the core values and attributes of the territory by the Hong Kong Government yet it is not a concept that is carefully interrogated and delineated. This essay examines discourses of diversity via analysis of a varied set of cultural representations of Foreign Domestic Helpers, including a television programme and advertisements, a work of short literary fiction, online erotic fiction, social media, as well as an example of multi-media artwork. Taken together, these representative forms provide insight into the cultural imaginary that shapes private and public discourse and perception. Using an approach informed by both cognitive linguistics and postcolonial studies, the essay focuses on metonymic techniques, for example, doubling and substitution to argue that representations of Foreign Domestic Helpers reveal the anxieties, fears, and desires of the dominant culture. The essay shows that the Foreign Domestic Helper becomes a critical figure around whom linked questions of ethnicity, gender, sexuality, and class in the majority ethnic Chinese population of Hong Kong circulate.
外籍家庭佣工占香港少数族裔人口总数的近一半,因此,在这个后殖民、全球化的中国城市,任何关于多样性的讨论都不可或缺。在亚洲,多样性的话语是从复杂的历史、政治和文化因素的交汇处演变而来的,这些因素包括殖民主义、后殖民主义、传统和殖民前的习俗和价值观、宗教和精神信仰,以及西方衍生的关于权利和公民身份的自由民主话语。“多样性”已被香港政府确定为香港的核心价值和属性之一,但这并不是一个经过仔细研究和界定的概念。本文通过分析外籍家庭佣工的各种文化表现形式,包括电视节目和广告、短篇文学小说、网络色情小说、社交媒体,以及多媒体艺术作品的例子,来探讨多样性的话语。总的来说,这些代表性的形式提供了对塑造私人和公共话语和感知的文化想象的见解。采用认知语言学和后殖民研究的方法,本文着重于转喻技术,例如,加倍和替代,以论证外国家庭佣工的表现揭示了主流文化的焦虑、恐惧和欲望。这篇文章表明,外籍家庭佣工成为一个关键人物,围绕着他们,有关香港大多数华裔人口的种族、性别、性取向和阶级的问题流传开来。
{"title":"Metonymic Figures: Cultural Representations of Foreign Domestic Helpers and Discourses of Diversity in Hong Kong","authors":"S. Jayawickrama, 萨兰雅· 扎雅卫迦玛","doi":"10.1515/CDC-2017-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2017-0006","url":null,"abstract":"Abstract Foreign Domestic Helpers account for nearly half of Hong Kong’s total ethnic minority population and are therefore integral to any discussion of diversity in the postcolonial, global Chinese city. In Asia, discourses of diversity have evolved from the juncture of complex historical, political, and cultural factors including colonialism, postcoloniality, traditional and precolonial customs and values, religious and spiritual beliefs, as well as Western-derived liberal-democratic discourses of rights and citizenship. “Diversity” has been identified as one of the core values and attributes of the territory by the Hong Kong Government yet it is not a concept that is carefully interrogated and delineated. This essay examines discourses of diversity via analysis of a varied set of cultural representations of Foreign Domestic Helpers, including a television programme and advertisements, a work of short literary fiction, online erotic fiction, social media, as well as an example of multi-media artwork. Taken together, these representative forms provide insight into the cultural imaginary that shapes private and public discourse and perception. Using an approach informed by both cognitive linguistics and postcolonial studies, the essay focuses on metonymic techniques, for example, doubling and substitution to argue that representations of Foreign Domestic Helpers reveal the anxieties, fears, and desires of the dominant culture. The essay shows that the Foreign Domestic Helper becomes a critical figure around whom linked questions of ethnicity, gender, sexuality, and class in the majority ethnic Chinese population of Hong Kong circulate.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125604470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Vanishing Selves under Hong Kong’s Unified Screening Mechanism 香港统一筛选机制下的消失自我
Pub Date : 2017-07-01 DOI: 10.1515/CDC-2018-0003
P. Lau, I. Gheorghiu, 刘 佩欣, 尤莉亚· 乔治乌
Abstract Drawing on Erving Goffman’s analysis of total institutions and his concept of mortification of the self, the present article deals with the process of identity construction and identity loss among refugees and asylum seekers in Hong Kong. We argue that the slow pace of processing of political asylum applications as well as the harsh restrictions imposed on rights to work and the minimal welfare provisions for refugees and asylum seekers in Hong Kong operate as means of isolating them from the broader society. Another consequence of these restrictive conditions becomes manifest in the loss of identity experienced by those who have been stuck in Hong Kong for many years waiting for their applications to be processed. Being unable to preserve the sense of identity they had in their countries of origin, they find themselves deprived of the social and institutional resorts necessary to forge a new one.
摘要本文借鉴高夫曼对整体制度的分析及其自我屈辱的概念,探讨香港难民和寻求庇护者身份建构和身份丧失的过程。我们认为,香港处理政治庇护申请的速度缓慢,对工作权利的严格限制,以及对难民和寻求庇护者的最低福利规定,都是将他们与更广泛的社会隔离开来的手段。这些限制条件的另一个明显后果是,那些在香港滞留多年,等待申请被处理的人失去了身份。由于无法保持他们在原籍国的身份感,他们发现自己被剥夺了建立新身份所必需的社会和体制手段。
{"title":"Vanishing Selves under Hong Kong’s Unified Screening Mechanism","authors":"P. Lau, I. Gheorghiu, 刘 佩欣, 尤莉亚· 乔治乌","doi":"10.1515/CDC-2018-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2018-0003","url":null,"abstract":"Abstract Drawing on Erving Goffman’s analysis of total institutions and his concept of mortification of the self, the present article deals with the process of identity construction and identity loss among refugees and asylum seekers in Hong Kong. We argue that the slow pace of processing of political asylum applications as well as the harsh restrictions imposed on rights to work and the minimal welfare provisions for refugees and asylum seekers in Hong Kong operate as means of isolating them from the broader society. Another consequence of these restrictive conditions becomes manifest in the loss of identity experienced by those who have been stuck in Hong Kong for many years waiting for their applications to be processed. Being unable to preserve the sense of identity they had in their countries of origin, they find themselves deprived of the social and institutional resorts necessary to forge a new one.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"219 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115205022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
Street-Level Multiculturalism: Cultural Integration and Identity Politics of African Migrants in Hong Kong 街头多元文化主义:香港非洲移民的文化融合与身份政治
Pub Date : 2017-07-01 DOI: 10.1515/CDC-2018-0001
T. Shum, 岑 俊达
Abstract Multiculturalism is about co-existence of diverse cultures. Current literature on multiculturalism mostly uses a top-down approach to examine how the governments adopt different policies to manage cultural diversity. However, how the migrants use their own culture including music to enhance integration is often neglected. This paper uses the experience of African migrants in Hong Kong to reveal an alternative account of multiculturalism. Based on in-depth interviews and participant observation with African drummers, this paper examines the role of African drum as a means of cultural integration. It raises the concept of “street-level multiculturalism” for analysing how African migrants experience and negotiate cultural difference on the ground. It argues that African drum music promotes intercultural contact by arousing curiosity and creating friendly atmosphere. Africans’ engagement in identity politics is based on their marginal status. Their ability to negotiate their African culture and their Hong Kong experience is a politically conscious process.
多元文化主义是指不同文化的共存。目前关于多元文化主义的文献大多采用自上而下的方法来研究政府如何采取不同的政策来管理文化多样性。然而,移民如何利用包括音乐在内的自己的文化来加强融合往往被忽视。本文利用非洲移民在香港的经历,揭示多元文化主义的另一种解释。本文通过对非洲鼓手的深入访谈和参与观察,探讨了非洲鼓作为文化融合手段的作用。它提出了“街头多元文化主义”的概念,用于分析非洲移民如何在实地体验和处理文化差异。它认为非洲鼓乐通过激发好奇心和创造友好氛围来促进跨文化交流。非洲人参与身份政治是基于他们的边缘地位。他们将非洲文化和香港经历结合起来的能力,是一个具有政治意识的过程。
{"title":"Street-Level Multiculturalism: Cultural Integration and Identity Politics of African Migrants in Hong Kong","authors":"T. Shum, 岑 俊达","doi":"10.1515/CDC-2018-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2018-0001","url":null,"abstract":"Abstract Multiculturalism is about co-existence of diverse cultures. Current literature on multiculturalism mostly uses a top-down approach to examine how the governments adopt different policies to manage cultural diversity. However, how the migrants use their own culture including music to enhance integration is often neglected. This paper uses the experience of African migrants in Hong Kong to reveal an alternative account of multiculturalism. Based on in-depth interviews and participant observation with African drummers, this paper examines the role of African drum as a means of cultural integration. It raises the concept of “street-level multiculturalism” for analysing how African migrants experience and negotiate cultural difference on the ground. It argues that African drum music promotes intercultural contact by arousing curiosity and creating friendly atmosphere. Africans’ engagement in identity politics is based on their marginal status. Their ability to negotiate their African culture and their Hong Kong experience is a politically conscious process.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127799104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Christianity and Religious Syncretism in Early Twentieth-Century China 二十世纪初中国的基督教与宗教融合
Pub Date : 2017-01-26 DOI: 10.1515/cdc-2017-0003
Xiaoxuan Wang
Abstract Christianity in China is known to have been influenced by Chinese popular religion. Yet it is less known how much Christianity has influenced other religions in China. This article examines the syncretic trend of the early years of Republican China, which aimed at reinventing Chinese religions. I argue that as early as the 1920s, followers of Chinese religious traditions were appropriating various aspects of Christianity – from its symbols and institutions to its values – for their own ends. This trend was crucial for Christianity to become a part of Chinese religion and society.
众所周知,中国的基督教受到了中国民间宗教的影响。然而,基督教对中国其他宗教的影响程度却鲜为人知。本文考察了民国初年的宗教融合趋势,其目的在于重塑中国宗教。我认为,早在20世纪20年代,中国宗教传统的追随者就在为自己的目的挪用基督教的各个方面——从它的象征和制度到它的价值观。这一趋势对基督教成为中国宗教和社会的一部分至关重要。
{"title":"Christianity and Religious Syncretism in Early Twentieth-Century China","authors":"Xiaoxuan Wang","doi":"10.1515/cdc-2017-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cdc-2017-0003","url":null,"abstract":"Abstract Christianity in China is known to have been influenced by Chinese popular religion. Yet it is less known how much Christianity has influenced other religions in China. This article examines the syncretic trend of the early years of Republican China, which aimed at reinventing Chinese religions. I argue that as early as the 1920s, followers of Chinese religious traditions were appropriating various aspects of Christianity – from its symbols and institutions to its values – for their own ends. This trend was crucial for Christianity to become a part of Chinese religion and society.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126344306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gender and Urban Aspirations: The Case of Highly Educated Uyghur Women in Shanghai 性别与城市愿望:以上海维吾尔族高学历女性为例
Pub Date : 2017-01-26 DOI: 10.1515/cdc-2017-0005
Sajide Tursun
Abstract In spite of the growing attention given to minority Uyghurs in China, there has been little focus on gender issues in relation to the Uyghur migration to inland cities since the 1980s. Based on fifteen months of ethnographic research from 2012 to 2013, this article focuses on the lifeworlds of highly educated Uyghur women and their aspirations in the megacity of Shanghai. A combination of local gender norms, patriarchal Islamic ideologies, and state policies that aim to promote the emancipation of women have influenced the current status, conditions, and gendered identities of Uyghur women. Added to these are the shifting demands of an environment marked by rapid socioeconomic change in urban China that sees Uyghur women on the move. Tracing the migration story of Uyghur women through a case study of Xumar, a woman who pursued university education and then worked in Shanghai, I demonstrate the dilemma of staying or returning with which they constantly wrestle as they attempt to balance the normative Uyghur cultural values and their experiences of urbanism and cosmopolitanism in Shanghai. These factors all inform their understandings of what it means to be a Uyghur woman. Looking at the shifting ideas of gender among highly educated Uyghur women, this research contributes to understanding changes of Uyghur identity in relation to migration on the one hand, and reflects the ambivalence and complexity of Uyghur migration experiences on the other. Personal narratives of migrant Uyghur women shed light on the subtleties of the gender roles, arguments for and against returning home, and their later resignation to (arranged) marriages. The migration experiences gained by the women offer them a better understanding of themselves and of the demands and expectations of their cultural heritage. The urban aspirations of highly educated Uyghur women, this article argues, are produced by structural, cultural, and social factors that rely on dominant discourses of migration, minority, gender, age, class, and place.
尽管维吾尔族在中国受到越来越多的关注,但自20世纪80年代以来,与维吾尔族向内陆城市迁移有关的性别问题却很少受到关注。本文基于2012年至2013年15个月的民族志研究,聚焦于高学历维吾尔族女性在大都市上海的生活世界和她们的抱负。地方性别规范、伊斯兰宗法意识形态和旨在促进妇女解放的国家政策共同影响了维吾尔族妇女的现状、状况和性别认同。此外,中国城市社会经济迅速变化,维吾尔族妇女四处迁徙,这一环境带来的需求也在不断变化。通过对许玛尔(Xumar)的案例研究,我追溯了维吾尔妇女的移民故事,许玛尔是一名在上海接受大学教育,然后在上海工作的妇女,我展示了她们在试图平衡规范的维吾尔文化价值观和她们在上海的城市化和世界主义经历时,不断挣扎于留下或返回的困境。这些因素都让她们理解了作为维吾尔族妇女意味着什么。本研究着眼于高学历维吾尔族女性性别观念的转变,一方面有助于理解维吾尔族身份认同在迁移过程中的变化,另一方面也反映了维吾尔族迁移经历的矛盾性和复杂性。维吾尔族移民妇女的个人叙述揭示了性别角色的微妙之处,支持或反对返回家园的理由,以及她们后来对(包办)婚姻的顺从。妇女获得的移徙经验使她们更好地了解自己以及对其文化遗产的要求和期望。本文认为,受过高等教育的维吾尔妇女的城市愿望是由结构、文化和社会因素产生的,这些因素依赖于移民、少数民族、性别、年龄、阶级和地方的主导话语。
{"title":"Gender and Urban Aspirations: The Case of Highly Educated Uyghur Women in Shanghai","authors":"Sajide Tursun","doi":"10.1515/cdc-2017-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cdc-2017-0005","url":null,"abstract":"Abstract In spite of the growing attention given to minority Uyghurs in China, there has been little focus on gender issues in relation to the Uyghur migration to inland cities since the 1980s. Based on fifteen months of ethnographic research from 2012 to 2013, this article focuses on the lifeworlds of highly educated Uyghur women and their aspirations in the megacity of Shanghai. A combination of local gender norms, patriarchal Islamic ideologies, and state policies that aim to promote the emancipation of women have influenced the current status, conditions, and gendered identities of Uyghur women. Added to these are the shifting demands of an environment marked by rapid socioeconomic change in urban China that sees Uyghur women on the move. Tracing the migration story of Uyghur women through a case study of Xumar, a woman who pursued university education and then worked in Shanghai, I demonstrate the dilemma of staying or returning with which they constantly wrestle as they attempt to balance the normative Uyghur cultural values and their experiences of urbanism and cosmopolitanism in Shanghai. These factors all inform their understandings of what it means to be a Uyghur woman. Looking at the shifting ideas of gender among highly educated Uyghur women, this research contributes to understanding changes of Uyghur identity in relation to migration on the one hand, and reflects the ambivalence and complexity of Uyghur migration experiences on the other. Personal narratives of migrant Uyghur women shed light on the subtleties of the gender roles, arguments for and against returning home, and their later resignation to (arranged) marriages. The migration experiences gained by the women offer them a better understanding of themselves and of the demands and expectations of their cultural heritage. The urban aspirations of highly educated Uyghur women, this article argues, are produced by structural, cultural, and social factors that rely on dominant discourses of migration, minority, gender, age, class, and place.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"238 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115949690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gods, Ghosts, and Ancestors as Reflected in Death Rituals in a Chinese Village 中国乡村死亡仪式中的神、鬼与祖先
Pub Date : 2017-01-26 DOI: 10.1515/cdc-2017-0004
Gang Chen
Abstract Death rituals have played an important role in Chinese society for thousands of years. This article, based on ethnographic data collected in a village in Chongqing in southwestern China, reconstructs the sequence of preburial, funeral, and postburial rituals performed by the villagers. Then it discusses the belief system associated with these rituals, which includes traditional Chinese cosmology, the nature of ancestors, and the roles of feng shui. It concludes that the death ritual in this village helps people adjust to life in fast-changing, modern rural China.
几千年来,死亡仪式在中国社会中一直扮演着重要的角色。本文以中国西南地区重庆某村落的民族志资料为基础,重构了村民的葬前、葬后、葬后仪式顺序。然后讨论了与这些仪式相关的信仰体系,包括中国传统的宇宙观、祖先的本质和风水的作用。它的结论是,这个村庄的死亡仪式有助于人们适应快速变化的现代中国农村生活。
{"title":"Gods, Ghosts, and Ancestors as Reflected in Death Rituals in a Chinese Village","authors":"Gang Chen","doi":"10.1515/cdc-2017-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cdc-2017-0004","url":null,"abstract":"Abstract Death rituals have played an important role in Chinese society for thousands of years. This article, based on ethnographic data collected in a village in Chongqing in southwestern China, reconstructs the sequence of preburial, funeral, and postburial rituals performed by the villagers. Then it discusses the belief system associated with these rituals, which includes traditional Chinese cosmology, the nature of ancestors, and the roles of feng shui. It concludes that the death ritual in this village helps people adjust to life in fast-changing, modern rural China.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"114 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122365005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Competition for Gifts: The Social Mechanism of the Revival of Popular Religion – An Ethnographic Study of Fu Village in Eastern Zhejiang 礼争:民间宗教复兴的社会机制——浙东福村的民族志研究
Pub Date : 2016-11-30 DOI: 10.1515/CDC-2016-0004
Yuan Song, Ge Jia, 袁 松, 葛 佳
Abstract This article uses the “gift paradigm” to understand the social mechanism of the revival of popular religion in developed rural areas. In eastern Zhejiang, peasants burn “Buddha paper [money]” (fozhi) Although fo literally means “Buddha,” in the local dialect of Zhejiang it is better understood as a generic term for “deity,” including Buddha. – Trans. as a gift when making vows and praying to deities. They consider the fulfillment of their prayers repayment by the deities. The reciprocity between human and deity forms a chain of return gifts, with the household as the unit and the year as the interval, which is permeated with affection and morality. In recent years the economic growth of rural economies in eastern Zhejiang has synchronized with social diversification. Village upper classes, which are the most sensitive to risk, have become the main bodies of faith consumption, purchasing masses of Buddha paper or even hiring people to chant scriptures. Their potlatch-style gift display has led to imitation by other classes. Different classes have gone into intense competition over the degree of intimacy with the deities. The competition for symbolic capital is the driving force of the constant expansion of popular religious activities in this area. The rapid growth of Buddha paper consumption has made it impossible for household providers who offer ritual services to meet the demand. They therefore convene older people to form scripture-recitation groups to enlarge their supplies. The use of scripture chanting (nianfo, literally “reciting Buddhist texts”) results in a redistribution of superfluous wealth in villages to their middle and lower classes, via acquaintance networks. Everyday practices of eastern Zhejiang villagers show that popular religious activities in their society have a self-contained logic that has brought about an expansion in the competition for intimacy with deities. Society, on the other hand, has achieved integration in the circle of gift exchange between human and deity. Although the holistic view of the “gift paradigm” is the key to unlocking this popular religion revival, both the “power paradigm” and the “society paradigm” of gift exchange are indispensable in understanding the nature of the relationship in local popular religion.
摘要本文运用“礼物范式”来理解发达农村民间宗教复兴的社会机制。在浙江东部,农民烧“佛纸”(佛纸)。虽然“佛”的字面意思是“佛”,但在浙江当地方言中,“佛”更容易被理解为“神”的总称,包括佛。-反式。作为许愿和向神灵祈祷时的礼物。他们认为他们的祈祷得到了神灵的回报。人神之间的互惠,形成了以家为单位、以年为间隔的回赠链条,其中洋溢着亲情和道德。近年来,浙东农村经济的发展与社会多元化同步。对风险最敏感的农村上层阶级成为信仰消费的主体,他们大量购买佛纸,甚至雇人诵经。他们拼凑式的礼物展示引起了其他班级的模仿。不同的阶层在与神灵的亲密程度上展开了激烈的竞争。对象征资本的争夺是这一地区民间宗教活动不断扩大的动力。佛像纸消费的快速增长使得提供仪式服务的家庭供应商无法满足需求。因此,他们召集老年人组成诵经小组,以扩大他们的供应。诵经(念佛,字面意思是“诵读佛教经文”)的使用,通过熟人网络将村庄里多余的财富重新分配给了中下层阶级。浙东村民的日常实践表明,在他们的社会中,流行的宗教活动有一个自成体系的逻辑,这导致了与神亲近的竞争的扩大。另一方面,社会在人与神的礼物交换圈中实现了整合。虽然“礼物范式”的整体观是解开这场民间宗教复兴的钥匙,但在理解地方民间宗教关系的本质时,礼物交换的“权力范式”和“社会范式”都是不可或缺的。
{"title":"The Competition for Gifts: The Social Mechanism of the Revival of Popular Religion – An Ethnographic Study of Fu Village in Eastern Zhejiang","authors":"Yuan Song, Ge Jia, 袁 松, 葛 佳","doi":"10.1515/CDC-2016-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2016-0004","url":null,"abstract":"Abstract This article uses the “gift paradigm” to understand the social mechanism of the revival of popular religion in developed rural areas. In eastern Zhejiang, peasants burn “Buddha paper [money]” (fozhi) Although fo literally means “Buddha,” in the local dialect of Zhejiang it is better understood as a generic term for “deity,” including Buddha. – Trans. as a gift when making vows and praying to deities. They consider the fulfillment of their prayers repayment by the deities. The reciprocity between human and deity forms a chain of return gifts, with the household as the unit and the year as the interval, which is permeated with affection and morality. In recent years the economic growth of rural economies in eastern Zhejiang has synchronized with social diversification. Village upper classes, which are the most sensitive to risk, have become the main bodies of faith consumption, purchasing masses of Buddha paper or even hiring people to chant scriptures. Their potlatch-style gift display has led to imitation by other classes. Different classes have gone into intense competition over the degree of intimacy with the deities. The competition for symbolic capital is the driving force of the constant expansion of popular religious activities in this area. The rapid growth of Buddha paper consumption has made it impossible for household providers who offer ritual services to meet the demand. They therefore convene older people to form scripture-recitation groups to enlarge their supplies. The use of scripture chanting (nianfo, literally “reciting Buddhist texts”) results in a redistribution of superfluous wealth in villages to their middle and lower classes, via acquaintance networks. Everyday practices of eastern Zhejiang villagers show that popular religious activities in their society have a self-contained logic that has brought about an expansion in the competition for intimacy with deities. Society, on the other hand, has achieved integration in the circle of gift exchange between human and deity. Although the holistic view of the “gift paradigm” is the key to unlocking this popular religion revival, both the “power paradigm” and the “society paradigm” of gift exchange are indispensable in understanding the nature of the relationship in local popular religion.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114515224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bridging Hmong/Miao, Extending Miaojiang: Divided Space, Translocal Contacts, and the Imagination of Hmongland 桥接苗族、延伸苗江:割裂的空间、跨地域的联系与苗族的想象
Pub Date : 2016-11-30 DOI: 10.1515/CDC-2016-0002
Weidong Zhang, 张伟 东
Abstract Over the past several decades, the Hmong communities scattered around the world and their co-ethnic Miao ethnic group in China came into close contact. This paper explores the nature and dynamics of this encounter as well as the connections and ties that have been rediscovered and reestablished between the Hmong in diaspora and the Miao in China, two groups long separated by time and distance, and the impact and implications this entails. Based on three-month fieldwork in the Hmong/Miao communities across Southwest China and Southeast Asia, this paper examines the ever increasing movement of people and materials, as well as symbolic flows on the one hand, and connections and linkages between different localities on the other hand. It discusses how this new fast-changing development contributes to a new translocal imagination of Hmong community, re-territorialization of a new continuous Hmong space, a Hmongland encompassing Southwest provinces of China and northern part of Southeast Asian countries, and what it means to the Hmong/Miao people in the region. It further discusses how the emerging translocal imagination of the Hmong/Miao community will produce unique translocal subjects and how it interacts with the nation-states they belong to.
在过去的几十年里,分布在世界各地的苗族社区与他们在中国的共同民族苗族有着密切的联系。本文探讨了这种相遇的本质和动态,以及在流散的苗族和在中国的苗族这两个因时间和距离而长期分离的群体之间重新发现和重新建立的联系和纽带,以及由此带来的影响和影响。本文通过对中国西南地区和东南亚苗族社区为期三个月的田野调查,考察了不断增加的人员和物质流动,以及象征性的流动,以及不同地区之间的联系和联系。它讨论了这种快速变化的发展如何有助于苗族社区的新的跨地域想象,一个新的连续苗族空间的重新领土化,一个包括中国西南省份和东南亚国家北部的苗族,以及它对该地区的苗族/苗族人意味着什么。本文进一步讨论了苗族/苗族社区新兴的跨地方想象将如何产生独特的跨地方主体,以及它如何与他们所属的民族国家相互作用。
{"title":"Bridging Hmong/Miao, Extending Miaojiang: Divided Space, Translocal Contacts, and the Imagination of Hmongland","authors":"Weidong Zhang, 张伟 东","doi":"10.1515/CDC-2016-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2016-0002","url":null,"abstract":"Abstract Over the past several decades, the Hmong communities scattered around the world and their co-ethnic Miao ethnic group in China came into close contact. This paper explores the nature and dynamics of this encounter as well as the connections and ties that have been rediscovered and reestablished between the Hmong in diaspora and the Miao in China, two groups long separated by time and distance, and the impact and implications this entails. Based on three-month fieldwork in the Hmong/Miao communities across Southwest China and Southeast Asia, this paper examines the ever increasing movement of people and materials, as well as symbolic flows on the one hand, and connections and linkages between different localities on the other hand. It discusses how this new fast-changing development contributes to a new translocal imagination of Hmong community, re-territorialization of a new continuous Hmong space, a Hmongland encompassing Southwest provinces of China and northern part of Southeast Asian countries, and what it means to the Hmong/Miao people in the region. It further discusses how the emerging translocal imagination of the Hmong/Miao community will produce unique translocal subjects and how it interacts with the nation-states they belong to.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"423 2-3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123433718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Temple of Mysterious Virtue – 29th anniversary celebrations, December 27 2013 – Jan 31st 2014, Singapore 神秘美德寺- 29周年庆典,2013年12月27日- 2014年1月31日,新加坡
Pub Date : 2016-11-30 DOI: 10.1515/CDC-2016-0003
Fabian Graham, Fabian Graham
Abstract Since the mid-1990s, Singapore’s Chinese religious landscape has seen the rapid development and popularisation of Netherworld spirit medium (tang-ki) cults based around the channelling and worship of two Underworld deities, Tua Ya Pek and Di Ya Pek. Emphasizing Earthly morality and post-mortal punishments in the Underworld, the tradition has developed a distinctive ritual and material culture. The Temple of Mysterious Virtue illustrates this culture, is broadly representative of successful tang-ki temples where both Underworld and Heaven deities are channelled in a multi-ethnic environment, and where orthodox Taoist priests and tang-ki mutually reinforce each other’s legitimacy through ritual cooperation.
自20世纪90年代中期以来,新加坡的华人宗教景观迅速发展和普及了阴间灵媒(唐基)崇拜,其基础是对两个阴间神——土雅佩和地雅佩的通灵和崇拜。强调世俗道德和死后在阴间的惩罚,这个传统已经发展出一种独特的仪式和物质文化。玄德寺体现了这种文化,是成功的唐基寺庙的广泛代表,在这里,冥界和天界的神灵都在多民族的环境中被引导,正统的道士和唐基通过仪式合作相互加强了对方的合法性。
{"title":"The Temple of Mysterious Virtue – 29th anniversary celebrations, December 27 2013 – Jan 31st 2014, Singapore","authors":"Fabian Graham, Fabian Graham","doi":"10.1515/CDC-2016-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/CDC-2016-0003","url":null,"abstract":"Abstract Since the mid-1990s, Singapore’s Chinese religious landscape has seen the rapid development and popularisation of Netherworld spirit medium (tang-ki) cults based around the channelling and worship of two Underworld deities, Tua Ya Pek and Di Ya Pek. Emphasizing Earthly morality and post-mortal punishments in the Underworld, the tradition has developed a distinctive ritual and material culture. The Temple of Mysterious Virtue illustrates this culture, is broadly representative of successful tang-ki temples where both Underworld and Heaven deities are channelled in a multi-ethnic environment, and where orthodox Taoist priests and tang-ki mutually reinforce each other’s legitimacy through ritual cooperation.","PeriodicalId":285588,"journal":{"name":"Cultural Diversity in China","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129450863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Cultural Diversity in China
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1