首页 > 最新文献

Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)最新文献

英文 中文
Alternatif Model Alat Evaluasi Kemahiran Menyimak Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Berlandaskan Alat Evaluasi Bahasa Asing
Pub Date : 2021-06-30 DOI: 10.26499/jbipa.v3i1.3227
I. Widia
In this paper, we will discuss the design of the Indonesian language evaluation model for foreign speakers (BIPA), in particular the listening proficiency evaluation model. Listening proficiency evaluation tool is considered important because listening is a parameter for a foreign speaker to master other language skills. At this time, the presentation of the listening proficiency test for the Indonesian language proficiency test (UKBI) is considered difficult for foreign speakers to follow. The solution to overcome this problem is to design a listening proficiency evaluation tool based on the results of analysis of foreign language evaluation tools such as the JLPT (Japanese Language Proficiency Test), America by analyzing the listening competency evaluation tool from TOIEC (Test of English for International Communication), and Europe with analyzing the DELF listening competency evaluation tool (Diplome d'Etudes en Langue Francaise / Diploma in French Language Studies). The results of the study on the evaluation tool became an alternative basis for designing a model for evaluating listening proficiency in Indonesian for foreign speakers. This study aims to describe the design of the listening evaluation tool in Indonesian for foreign speakers. The data that will be produced in this research is in the form of an alternative lattice evaluation tool for listening proficiency in Indonesian for foreign speakers.
本文将讨论印尼语外语评价模型(BIPA)的设计,特别是听力水平评价模型。听力水平评估工具被认为是重要的,因为听力是外语使用者掌握其他语言技能的一个参数。目前,印度尼西亚语言能力测试(UKBI)的听力水平测试的介绍被认为对外国人来说很难理解。解决这一问题的方法是在分析JLPT(日语能力测试)等外语评价工具的基础上设计一个听力能力评价工具,美国通过分析TOIEC(国际交流英语考试)的听力能力评价工具,欧洲通过分析DELF(法语语言研究文凭)的听力能力评价工具。评价工具的研究结果为设计外国人印尼语听力水平评价模型提供了另一种依据。本研究旨在描述外宾印尼语听力评估工具的设计。本研究将产生的数据以一种可供选择的栅格评估工具的形式,用于外国人的印尼语听力熟练程度。
{"title":"Alternatif Model Alat Evaluasi Kemahiran Menyimak Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Berlandaskan Alat Evaluasi Bahasa Asing","authors":"I. Widia","doi":"10.26499/jbipa.v3i1.3227","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i1.3227","url":null,"abstract":"In this paper, we will discuss the design of the Indonesian language evaluation model for foreign speakers (BIPA), in particular the listening proficiency evaluation model. Listening proficiency evaluation tool is considered important because listening is a parameter for a foreign speaker to master other language skills. At this time, the presentation of the listening proficiency test for the Indonesian language proficiency test (UKBI) is considered difficult for foreign speakers to follow. The solution to overcome this problem is to design a listening proficiency evaluation tool based on the results of analysis of foreign language evaluation tools such as the JLPT (Japanese Language Proficiency Test), America by analyzing the listening competency evaluation tool from TOIEC (Test of English for International Communication), and Europe with analyzing the DELF listening competency evaluation tool (Diplome d'Etudes en Langue Francaise / Diploma in French Language Studies). The results of the study on the evaluation tool became an alternative basis for designing a model for evaluating listening proficiency in Indonesian for foreign speakers. This study aims to describe the design of the listening evaluation tool in Indonesian for foreign speakers. The data that will be produced in this research is in the form of an alternative lattice evaluation tool for listening proficiency in Indonesian for foreign speakers.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114755803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Analisis Kelayakan Isi Materi pada Buku Teks Sahabatku Indonesia untuk Pelajar BIPA 1
Pub Date : 2021-06-30 DOI: 10.26499/jbipa.v3i1.3293
Kartika Dewi Lutfianti
This study aims to describe the appropriateness of the content in the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA level 1 students published by the Language and Book Development Agency of the Ministry of Education and Culture in 2019. This study uses a qualitative descriptive method with the data source of the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA students. level 1. The data of this research are in the form of material in the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA level 1 students. Data analysis techniques include several stages, namely data reduction, data presentation, and verification. The results showed that the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA level 1 students was suitable for use in the BIPA level 1 learning process, although there were several units that needed to be refined, namely the aspects of accuracy in concepts and theory, and accuracy in training.
本研究旨在描述由教育和文化部语言和图书发展局于2019年出版的《印度尼西亚语》(Sahabatku Indonesia) BIPA一级学生教科书中内容的适当性。本研究采用定性描述方法,资料来源为BIPA学生印尼语教科书。1级。本研究的数据以印尼语基础语言课程(BIPA)一级学生教材的材料形式。数据分析技术包括几个阶段,即数据简化、数据表示和验证。结果表明,Sahabatku印尼BIPA一级学生教材适合在BIPA一级学习过程中使用,但有几个单元需要改进,即概念和理论的准确性和训练的准确性。
{"title":"Analisis Kelayakan Isi Materi pada Buku Teks Sahabatku Indonesia untuk Pelajar BIPA 1","authors":"Kartika Dewi Lutfianti","doi":"10.26499/jbipa.v3i1.3293","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i1.3293","url":null,"abstract":"This study aims to describe the appropriateness of the content in the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA level 1 students published by the Language and Book Development Agency of the Ministry of Education and Culture in 2019. This study uses a qualitative descriptive method with the data source of the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA students. level 1. The data of this research are in the form of material in the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA level 1 students. Data analysis techniques include several stages, namely data reduction, data presentation, and verification. The results showed that the Sahabatku Indonesia textbook for BIPA level 1 students was suitable for use in the BIPA level 1 learning process, although there were several units that needed to be refined, namely the aspects of accuracy in concepts and theory, and accuracy in training.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122178063","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Penilaian Mahasiswa BIPA terhadap Pembelajaran Tatap Muka dan Online BIPA学生对面对面和在线学习的评估
Pub Date : 2021-06-30 DOI: 10.26499/jbipa.v3i1.3482
D. Defina
The transition of face-to-face learning to online in a short time due to the Covid-19 pandemic is certainly not easy, both for teachers and for students. In this regard, the purpose of this paper is to explain 1) an overview of BIPA learning before and at the beginning of Covid-19; 2) learners' assessment of the ease, constraints of online learning, and their comparison with face-to-face; 3) learners' written opinion regarding online and face-to-face learning. This research is a qualitative descriptive design. Data were collected through observation and questionnaires. As a result, the form of face-to-face assignments consists of individuals, groups, and fields, whereas online is only individual assignments; the learning material is the same: grammar, 4 language skills, culture; PPSX, WA, e-mail learning tools. Learners experience problems in online learning. The learner has written advice in interactive learning and the use of English. Face-to-face learning is better than online learning.
由于Covid-19大流行,在短时间内从面对面学习过渡到在线学习对教师和学生来说都是不容易的。在这方面,本文的目的是解释1)在Covid-19之前和开始时BIPA学习的概述;2)学习者对在线学习的易用性、局限性的评价,以及与面对面学习的比较;3)学习者对在线和面对面学习的书面意见。本研究为定性描述性设计。通过观察和问卷调查收集数据。因此,面对面作业的形式包括个人、小组和领域,而在线作业只是个人作业;学习材料是一样的:语法、语言技能、文化;PPSX,华盛顿州,电子邮件学习工具。学习者在在线学习中遇到的问题。学习者在互动学习和英语使用方面有书面建议。面对面学习比在线学习更好。
{"title":"Penilaian Mahasiswa BIPA terhadap Pembelajaran Tatap Muka dan Online","authors":"D. Defina","doi":"10.26499/jbipa.v3i1.3482","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i1.3482","url":null,"abstract":"The transition of face-to-face learning to online in a short time due to the Covid-19 pandemic is certainly not easy, both for teachers and for students. In this regard, the purpose of this paper is to explain 1) an overview of BIPA learning before and at the beginning of Covid-19; 2) learners' assessment of the ease, constraints of online learning, and their comparison with face-to-face; 3) learners' written opinion regarding online and face-to-face learning. This research is a qualitative descriptive design. Data were collected through observation and questionnaires. As a result, the form of face-to-face assignments consists of individuals, groups, and fields, whereas online is only individual assignments; the learning material is the same: grammar, 4 language skills, culture; PPSX, WA, e-mail learning tools. Learners experience problems in online learning. The learner has written advice in interactive learning and the use of English. Face-to-face learning is better than online learning.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128278707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Pemanfaatan Aplikasi SPAI untuk Mahasiswa Asing dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia 使用SPAI应用程序为外国学生学习印尼语
Pub Date : 2021-06-30 DOI: 10.26499/jbipa.v3i1.3391
Syihaabul Hudaa
Mastery of vocabulary in Indonesian properly and correctly is not an easy thing. This problem is often conveyed by Indonesian language learners for foreign speakers (BIPA) at the Syarif Hidayatullah State Islamic University Jakarta. The purpose of writing this article is to convey the use of the SPAI application carried out by foreign students to obtain the definition of a foreign word and find the right word equivalent in Indonesian. This research belongs to the type of descriptive qualitative research using the online direct action research approach using zoom. The use of zoom was used because of the pandemic that made face-to-face classes impossible. Based on the research conducted, the researcher found that the SPAI application was very effective in using foreign students in finding the equivalent of a word in Indonesian.
正确掌握印尼语词汇不是一件容易的事。雅加达希达亚图拉州立伊斯兰大学的印尼语外语学习者(BIPA)经常表达这个问题。写这篇文章的目的是传达外国学生使用SPAI应用程序来获取外来词的定义,并在印尼语中找到合适的对等词。本研究属于使用在线直接行动研究方法的描述性定性研究类型。使用变焦是因为流行病使得面对面的课程不可能。根据所进行的研究,研究人员发现SPAI应用程序在帮助外国学生查找印尼语中对应的单词方面非常有效。
{"title":"Pemanfaatan Aplikasi SPAI untuk Mahasiswa Asing dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia","authors":"Syihaabul Hudaa","doi":"10.26499/jbipa.v3i1.3391","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i1.3391","url":null,"abstract":"Mastery of vocabulary in Indonesian properly and correctly is not an easy thing. This problem is often conveyed by Indonesian language learners for foreign speakers (BIPA) at the Syarif Hidayatullah State Islamic University Jakarta. The purpose of writing this article is to convey the use of the SPAI application carried out by foreign students to obtain the definition of a foreign word and find the right word equivalent in Indonesian. This research belongs to the type of descriptive qualitative research using the online direct action research approach using zoom. The use of zoom was used because of the pandemic that made face-to-face classes impossible. Based on the research conducted, the researcher found that the SPAI application was very effective in using foreign students in finding the equivalent of a word in Indonesian.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"92 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126741663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interferensi Fonologis Bahasa Jepang terhadap Bahasa Indonesia pada Pemelajar BIPA di PT Sakai Mulia Koken Indonesia 在Sakai Mulia Koken印度尼西亚PT的映射BIPA上,日语音理学家对印尼语的干扰
Pub Date : 2021-04-22 DOI: 10.26499/jbipa.v3i1.3626
Sarra Nurfitriani, Dona Aji Karunia Putra
Interferensi fonologis bahasa Jepang terhadap bahasa Indonesia yang terjadi pada pemelajar BIPA asal Jepang merupakan salah satu kendala yang dialami oleh pemelajar dalam mempelajari bahasa Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui interferensi yang terjadi pada pemelajar, faktor penyebab interferensi, dan solusi interferensi bahasa Jepang terhadap bahasa Indonesia yang terjadi pada pemelajar BIPA asal Jepang di PT Sakai Mulia Koken Indonesia. Penelitian dimulai dari 20 Oktober hingga 11 November 2020 di PT Sakai Mulia Koken Indonesia, Sumber data dalam penelitian ini adalah pemelajar atau penutur asing yang sedang belajar berbahasa Indonesia yang dengan jumlah informan yang diambil berjumlah 3 orang yang merupakan pemelajar BIPA level A1 (Pemula). Pada penelitian ini penulis menggunakan tiga metode dalam menganalisis, yaitu: metode padan artikulatoris, metode padan ortografis, dan metode komparatif. Dalam pengumpulan data penulis menggunakan teknik rekam, teknik simak bebas libat cakap, dan teknik catat (transkripsi).  Hasil penelitian menunjukkan bahwa interferensi terjadi dalam bentuk perubahan bunyi fonem, penambahan fonem, penghilangan fonem, dan pemenggalan fonem pada ketiga subjek yang diteliti. Ditemukan sebanyak 564 interferensi, frekuensi interferensi fonem vokal sebanyak 11 interferensi, dan interferensi fonem konsonan sebanyak 553 interferensi pada ketiga subjek. Interferensi fonologis pada penutur asing dapat diatasi salah satunya saat pembelajaran BIPA dapat menggunakan metode praktik langsung ( drill method ) dan metode audiolingual dan memperbanyak frekuensi interaksi menggunakan bahasa Indonesia dalam pembelajaran maupun diluar pembelajaran.
日语对印尼语的音韵学干扰发生在日语母语BIPA上,是学习印尼语的障碍之一。本研究旨在查明日本官员、造成干扰的因素,以及日本官员比帕在印度尼西亚清井大Koken印度尼西亚PT的日文干涉解决方案。该研究于10月20日至2020年11月11日在印度尼西亚皇家Koken PT进行,该研究的数据来源是一个学习印尼语的外国人员或说英语的人,他们的信息量是3人,他们都是A1级比帕(初学者)。在这项研究中,作者使用三种分析方法,即padan articulatoris法、骨科padan法和比较法。在收集数据的过程中,作者使用记录、潜行和转录技术进行记录。研究表明,干扰发生在音素的变化、加入音素、消失和将音素斩首这三个研究对象上。我们发现了564个物体的干扰,元音的干扰频率是11个物体的干涉,而辅音fonem的干扰是这三个主题的553个。外来语音学上的干扰可以克服,因为BIPA学习可以使用直接实践方法(drill method)和音频语言学方法,并在学习和学习过程中复制使用印尼语的频率。
{"title":"Interferensi Fonologis Bahasa Jepang terhadap Bahasa Indonesia pada Pemelajar BIPA di PT Sakai Mulia Koken Indonesia","authors":"Sarra Nurfitriani, Dona Aji Karunia Putra","doi":"10.26499/jbipa.v3i1.3626","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i1.3626","url":null,"abstract":"Interferensi fonologis bahasa Jepang terhadap bahasa Indonesia yang terjadi pada pemelajar BIPA asal Jepang merupakan salah satu kendala yang dialami oleh pemelajar dalam mempelajari bahasa Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui interferensi yang terjadi pada pemelajar, faktor penyebab interferensi, dan solusi interferensi bahasa Jepang terhadap bahasa Indonesia yang terjadi pada pemelajar BIPA asal Jepang di PT Sakai Mulia Koken Indonesia. Penelitian dimulai dari 20 Oktober hingga 11 November 2020 di PT Sakai Mulia Koken Indonesia, Sumber data dalam penelitian ini adalah pemelajar atau penutur asing yang sedang belajar berbahasa Indonesia yang dengan jumlah informan yang diambil berjumlah 3 orang yang merupakan pemelajar BIPA level A1 (Pemula). Pada penelitian ini penulis menggunakan tiga metode dalam menganalisis, yaitu: metode padan artikulatoris, metode padan ortografis, dan metode komparatif. Dalam pengumpulan data penulis menggunakan teknik rekam, teknik simak bebas libat cakap, dan teknik catat (transkripsi).  Hasil penelitian menunjukkan bahwa interferensi terjadi dalam bentuk perubahan bunyi fonem, penambahan fonem, penghilangan fonem, dan pemenggalan fonem pada ketiga subjek yang diteliti. Ditemukan sebanyak 564 interferensi, frekuensi interferensi fonem vokal sebanyak 11 interferensi, dan interferensi fonem konsonan sebanyak 553 interferensi pada ketiga subjek. Interferensi fonologis pada penutur asing dapat diatasi salah satunya saat pembelajaran BIPA dapat menggunakan metode praktik langsung ( drill method ) dan metode audiolingual dan memperbanyak frekuensi interaksi menggunakan bahasa Indonesia dalam pembelajaran maupun diluar pembelajaran.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130701898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Representasi Gender dalam Buku BIPA 7 Seri Pelajar “Sahabatku Indonesia” 《我最好的朋友印度尼西亚》(BIPA 7系列学生)一书中的性别表现
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.26499/JBIPA.V2I2.2958
Denda Rinjaya
Gender bias in textbook material affects learners in learning language. The purpose of this research is to reveal the gender representation in the BIPA 7 Learners Series “Sahabatku Indonesia”. Content analysis is carried out on the textual and visual material contained in the book. The results of this study reveal that the male character representation is more dominant than the female textually. Based on their social roles, male characters in textual materials are more diverse than characters that represent women. In addition, the results of the analysis of visual material in the form of pictures, photographs and illustrations also show the dominance of men over women with a ratio of 4: 1. In conclusion, the material contained in the analyzed books has not provided equal opportunities between women and men in Indonesian language teaching materials for foreigners.
教材中的性别偏见影响着学习者的语言学习。本研究的目的是揭示BIPA 7学习者系列“Sahabatku Indonesia”中的性别代表性。内容分析是对书中包含的文本和视觉材料进行的。本研究结果表明,男性角色表征在文本上比女性角色表征更占优势。从社会角色来看,文本材料中的男性角色比女性角色更加多样化。此外,对图片、照片和插图形式的视觉材料的分析结果也显示出男性对女性的优势,比例为4:1。最后,所分析的书籍中所载的材料在面向外国人的印尼语教材中没有提供男女平等的机会。
{"title":"Representasi Gender dalam Buku BIPA 7 Seri Pelajar “Sahabatku Indonesia”","authors":"Denda Rinjaya","doi":"10.26499/JBIPA.V2I2.2958","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/JBIPA.V2I2.2958","url":null,"abstract":"Gender bias in textbook material affects learners in learning language. The purpose of this research is to reveal the gender representation in the BIPA 7 Learners Series “Sahabatku Indonesia”. Content analysis is carried out on the textual and visual material contained in the book. The results of this study reveal that the male character representation is more dominant than the female textually. Based on their social roles, male characters in textual materials are more diverse than characters that represent women. In addition, the results of the analysis of visual material in the form of pictures, photographs and illustrations also show the dominance of men over women with a ratio of 4: 1. In conclusion, the material contained in the analyzed books has not provided equal opportunities between women and men in Indonesian language teaching materials for foreigners.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129511082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Filosofi Kopi dan Sepotong Senja untuk Pacarku: Pemilihan Teks Sastra untuk Pemelajar BIPA pada Tingkat Mahir dan Cara Pengajarannya 咖啡哲学和对我男朋友的一件晚报:在他的熟练教学水平上为BIPA挑选文学文本
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.26499/JBIPA.V2I2.2836
M. Amalia
This study aims to explain the use of literary texts in BIPA teaching and learning (Indonesian as a Foreign Language) as the authentic materials. The use of literary texts cover teaching four integrated skills including speaking, listening, reading, and writing. This study also explains how important the role of literary texts in BIPA teaching and learning. In addition, what are the criteria of good literary texts which are suitable for foreign language teaching? Furthermore, this study examines the problems, challenges, and advantages of teaching literary texts in the context of BIPA teaching and learning. Therefore, the researcher describes the steps on how to choose literary texts materials, designs meaningful activities in the class, and gives an example on how to teach literary texts to the BIPA students at an advanced level. Penelitian ini bertujuan untuk memaparkan penggunaan teks sastra dalam pembelajaran BIPA sebagai teks otentik. Pengajaran teks sastra bisa mencangkup pengajaran empat keterampilan berbahasa yaitu berbicara, menyimak, membaca, dan menulis secara terintegrasi. Penelitian ini juga menjelaskan seberapa penting peran teks sastra dalam pembelajaran BIPA. Selanjutnya, teks sastra yang bagaimana bisa dikategorikan memenuhi syarat untuk pengajaran bahasa asing. Selanjutnya, penelitian ini memaparkan problematika, tantangan, dan keuntungan pengajaran teks sastra dalam pembelajaran BIPA. Dengan demikian, peneliti mampu memberikan contoh bagaimana langkah-langkah dalam pemilihan teks sastra, menyusun aktivitas yang bermakna, dan cara mengajarkan teks sastra kepada pemelajar BIPA pada tingkat lanjut.
本研究旨在解释文学文本在BIPA(印尼语作为外语)教学中作为真实材料的使用。文学文本的使用涵盖了四种综合技能的教学,包括说、听、读和写。本研究也解释了文学文本在BIPA教学中的重要作用。另外,适合外语教学的优秀文学文本的标准是什么?此外,本研究还探讨了在BIPA教学背景下文学文本教学的问题、挑战和优势。因此,研究者描述了如何选择文学文本材料的步骤,在课堂上设计有意义的活动,并举例说明了如何向高级BIPA学生教授文学文本。Penelitian ini bertujuan untuk memaparkan penggunaan teks sastra dalam pembelajaran BIPA sebagai teks otentik。Pengajaran teks sstra bisa menencangkup Pengajaran empat keterampilan berbahasa yitu berbicara, menyimak, menbaca, danmenulis secara terintegrasi。Penelitian ini juga menjelaskan seberapa penpenan teks sstra dalam penbelajaran BIPA。Selanjutnya, teks sstra yang bagaimana bisa diategorikan memuhi sysyat untuk pengajaran bahasa asing。Selanjutnya, penelitian ini memaparkan problematika, tantanangan, dan keuntungan pengajaran teks sastra dalam pembelajaran BIPA。登甘德米吉安,尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔尼泊尔
{"title":"Filosofi Kopi dan Sepotong Senja untuk Pacarku: Pemilihan Teks Sastra untuk Pemelajar BIPA pada Tingkat Mahir dan Cara Pengajarannya","authors":"M. Amalia","doi":"10.26499/JBIPA.V2I2.2836","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/JBIPA.V2I2.2836","url":null,"abstract":"This study aims to explain the use of literary texts in BIPA teaching and learning (Indonesian as a Foreign Language) as the authentic materials. The use of literary texts cover teaching four integrated skills including speaking, listening, reading, and writing. This study also explains how important the role of literary texts in BIPA teaching and learning. In addition, what are the criteria of good literary texts which are suitable for foreign language teaching? Furthermore, this study examines the problems, challenges, and advantages of teaching literary texts in the context of BIPA teaching and learning. Therefore, the researcher describes the steps on how to choose literary texts materials, designs meaningful activities in the class, and gives an example on how to teach literary texts to the BIPA students at an advanced level. Penelitian ini bertujuan untuk memaparkan penggunaan teks sastra dalam pembelajaran BIPA sebagai teks otentik. Pengajaran teks sastra bisa mencangkup pengajaran empat keterampilan berbahasa yaitu berbicara, menyimak, membaca, dan menulis secara terintegrasi. Penelitian ini juga menjelaskan seberapa penting peran teks sastra dalam pembelajaran BIPA. Selanjutnya, teks sastra yang bagaimana bisa dikategorikan memenuhi syarat untuk pengajaran bahasa asing. Selanjutnya, penelitian ini memaparkan problematika, tantangan, dan keuntungan pengajaran teks sastra dalam pembelajaran BIPA. Dengan demikian, peneliti mampu memberikan contoh bagaimana langkah-langkah dalam pemilihan teks sastra, menyusun aktivitas yang bermakna, dan cara mengajarkan teks sastra kepada pemelajar BIPA pada tingkat lanjut.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"133 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129159731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Persepsi dan Produksi Tuturan Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing oleh Penutur Jati Bahasa Inggris 印尼语的感知和生产对于说英语的人来说是一种外语
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.26499/JBIPA.V2I2.2847
Faisal Azhar
Speakers of two or more languages or known as multilinguist who could produce speech yet differently from their perception. A language which used outside their social context generally known as foreign language. The Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia has since 2017 held a program titled Apresiasi PemenangLomba Berpidato dan Bercerita (APLBB BIPA) which awardees are from around the globe. In 2019, the awardees were the winner of speech and story-telling competition in Indonesian Embassies and Consulates from twenty-one countries, including the L1 English-speaker from Australia, and the United States of America. L2 speakers often produce different speech than they have perceived, in this case, with the awardees of APLBB BIPA L1 English-speakers. Based on perception and speech production analysis, it is found that phonological variables such as vocals, consonants, and sound-added vocals produced by L1 English-speaker awardees appeared. This means that they perceived the sounds differently from their speech productions
能说两种或两种以上语言的人,或被称为多语言者,他们能说出与他们的感知不同的语言。在他们的社会环境之外使用的语言通常被称为外语。自2017年以来,印度尼西亚共和国教育和文化部举办了一个名为apressiasi PemenangLomba Berpidato dan Bercerita (APLBB BIPA)的项目,获奖者来自全球各地。2019年,获奖者是来自21个国家的印度尼西亚大使馆和领事馆的演讲和讲故事比赛的获胜者,其中包括来自澳大利亚和美利坚合众国的一级英语演讲者。在这种情况下,第二语言说话者通常会产生与他们所感知到的不同的语言,在APLBB BIPA L1英语说话者中。通过感知和语音产生分析,发现L1英语获奖者产生的语音、辅音、加音等语音变量出现了。这意味着他们感知到的声音与他们说话时产生的声音不同
{"title":"Persepsi dan Produksi Tuturan Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing oleh Penutur Jati Bahasa Inggris","authors":"Faisal Azhar","doi":"10.26499/JBIPA.V2I2.2847","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/JBIPA.V2I2.2847","url":null,"abstract":"Speakers of two or more languages or known as multilinguist who could produce speech yet differently from their perception. A language which used outside their social context generally known as foreign language. The Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia has since 2017 held a program titled Apresiasi PemenangLomba Berpidato dan Bercerita (APLBB BIPA) which awardees are from around the globe. In 2019, the awardees were the winner of speech and story-telling competition in Indonesian Embassies and Consulates from twenty-one countries, including the L1 English-speaker from Australia, and the United States of America. L2 speakers often produce different speech than they have perceived, in this case, with the awardees of APLBB BIPA L1 English-speakers. Based on perception and speech production analysis, it is found that phonological variables such as vocals, consonants, and sound-added vocals produced by L1 English-speaker awardees appeared. This means that they perceived the sounds differently from their speech productions","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133424175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dominasi Struktur Kalimat dan Pilihan Kata dalam Esai Mahasiswa Asing pada Tes Kemampuan Berbahasa Indonesia 外国学生论文中关于印尼语技能测试的句子结构和词汇选择的支配地位
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.26499/JBIPA.V2I2.2863
Kaniah Kaniah, D. Palupi
This study aims to describe the sentence structure and choice of words in foreign students' essays on the Indonesian language proficiency test. This research is qualitative with descriptive method. The data source of this research is the essay of foreign students who took the Indonesian language proficiency test. The research data are Indonesian words and sentences contained in the student essays. The data analysis technique was carried out through the steps, namely (a) data identification, (b) data classification, and (c) data interpretation. The results showed that foreign students were able to write simple sentences in Indonesian, but had difficulty understanding the affix process.
本研究旨在描述外国学生印尼语水平测试作文中的句子结构和用词。本研究采用定性描述方法。本研究的数据来源是参加印度尼西亚语言能力测试的外国学生的论文。研究数据是学生论文中包含的印尼语单词和句子。数据分析技术通过以下步骤进行:(a)数据识别,(b)数据分类,(c)数据解释。结果表明,外国学生能够用印尼语写出简单的句子,但在理解词缀过程方面存在困难。
{"title":"Dominasi Struktur Kalimat dan Pilihan Kata dalam Esai Mahasiswa Asing pada Tes Kemampuan Berbahasa Indonesia","authors":"Kaniah Kaniah, D. Palupi","doi":"10.26499/JBIPA.V2I2.2863","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/JBIPA.V2I2.2863","url":null,"abstract":"This study aims to describe the sentence structure and choice of words in foreign students' essays on the Indonesian language proficiency test. This research is qualitative with descriptive method. The data source of this research is the essay of foreign students who took the Indonesian language proficiency test. The research data are Indonesian words and sentences contained in the student essays. The data analysis technique was carried out through the steps, namely (a) data identification, (b) data classification, and (c) data interpretation. The results showed that foreign students were able to write simple sentences in Indonesian, but had difficulty understanding the affix process.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132639052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pemetaan situasi dan kondisi kebahasaan dalam mendukung keberhasilan program BIPA di Timor Leste 有关情况和语言条件的地图,以支持东帝汶BIPA项目的成功
Pub Date : 2019-09-04 DOI: 10.26499/jbipa.v1i1.1695
Tri Amanat
One step to improve the function of Indonesian language into an international language is done through the development of Indonesian language teaching programs for foreigners (BIPA) in various friendly countries, including Timor Leste. Until now Timor Leste is one of the countries with the most requests for sending BIPA teachers. Therefore certain steps are needed to support the success of this program, one of which is by conducting a study related to the situation and conditions of the language. This study aims to; Describe the situation and conditions of language that exists in Timor Leste both in the realm of government policy and the real conditions that exist in society. Mapping the potential and barriers to the development of Indonesian in East Timor. This study uses qualitative methods. Data acquisition is done through document analysis, field observations, and interviews. The results of the study indicate that East Timor is a multilingual community. In macro terms, there are several regulations that can support the development of BIPA, however, there are also some that can hamper. In micro terms, Indonesian is still considered familiar by certain groups but in general, the younger generation of Timor Leste (especially those born after independence) have many who do not understand/know bahasa Indonesian.
将印尼语提升为国际语言的一个步骤是在包括东帝汶在内的友好国家开展印尼语教学计划(BIPA)。到目前为止,东帝汶是要求派遣BIPA教师最多的国家之一。因此,需要采取某些步骤来支持该计划的成功,其中之一是对该语言的情况和条件进行研究。本研究旨在;描述东帝汶在政府政策领域和社会中存在的真实情况中存在的语言的情况和条件。描绘东帝汶发展印尼语的潜力和障碍。本研究采用定性方法。数据采集是通过文件分析、实地观察和访谈完成的。研究结果表明,东帝汶是一个多语言社区。从宏观角度来看,有一些法规可以支持BIPA的发展,但是也有一些可能会阻碍BIPA的发展。在微观上,某些群体仍然认为印尼语是熟悉的,但总的来说,东帝汶的年轻一代(特别是独立后出生的人)有很多人不懂/不知道印尼语。
{"title":"Pemetaan situasi dan kondisi kebahasaan dalam mendukung keberhasilan program BIPA di Timor Leste","authors":"Tri Amanat","doi":"10.26499/jbipa.v1i1.1695","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/jbipa.v1i1.1695","url":null,"abstract":"One step to improve the function of Indonesian language into an international language is done through the development of Indonesian language teaching programs for foreigners (BIPA) in various friendly countries, including Timor Leste. Until now Timor Leste is one of the countries with the most requests for sending BIPA teachers. Therefore certain steps are needed to support the success of this program, one of which is by conducting a study related to the situation and conditions of the language. This study aims to; Describe the situation and conditions of language that exists in Timor Leste both in the realm of government policy and the real conditions that exist in society. Mapping the potential and barriers to the development of Indonesian in East Timor. This study uses qualitative methods. Data acquisition is done through document analysis, field observations, and interviews. The results of the study indicate that East Timor is a multilingual community. In macro terms, there are several regulations that can support the development of BIPA, however, there are also some that can hamper. In micro terms, Indonesian is still considered familiar by certain groups but in general, the younger generation of Timor Leste (especially those born after independence) have many who do not understand/know bahasa Indonesian.","PeriodicalId":298252,"journal":{"name":"Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130425217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1