首页 > 最新文献

Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics最新文献

英文 中文
Mari morpheme order revisited Mari语素顺序重新审视
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6373
Luan Hammer, J. Bradley
Morpheme order in Mari declension has been extensively studied in the past but attempts to explain the large amounts of alternation found here have been constrained by the difficulty of accessing sufficient data to properly elucidate the complexities in this domain. The paper at hand examines the prospect of using the Corpus of Literary Mari, created by an international workgroup around Trond Trosterud and his colleagues and hosted by Giellatekno, and other recently published resources on Mari to efficiently access vast amounts of data to quantitatively study this subject in a manner that had not previously been possible.
Mari语变的语素顺序在过去已经得到了广泛的研究,但由于难以获得足够的数据来正确阐明这一领域的复杂性,试图解释这里发现的大量变化受到了限制。手头的这篇论文探讨了使用Mari文学语料库的前景,该语料库是由Trond Trosterud和他的同事组成的一个国际工作组创建的,由Giellatekno主持,以及其他最近发表的Mari资源,以一种以前不可能的方式有效地访问大量数据,以定量研究这一主题。
{"title":"Mari morpheme order revisited","authors":"Luan Hammer, J. Bradley","doi":"10.7557/12.6373","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6373","url":null,"abstract":"Morpheme order in Mari declension has been extensively studied in the past but attempts to explain the large amounts of alternation found here have been constrained by the difficulty of accessing sufficient data to properly elucidate the complexities in this domain. The paper at hand examines the prospect of using the Corpus of Literary Mari, created by an international workgroup around Trond Trosterud and his colleagues and hosted by Giellatekno, and other recently published resources on Mari to efficiently access vast amounts of data to quantitatively study this subject in a manner that had not previously been possible.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81691542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Flertalsformer af ari-ord i den færøske talesprogsbank
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6440
Jógvan í Lon Jacobsen
The aim of this article is to investigate dialectal variation of plural endings of ari-words in Faroese, i.e., masculine words with ari-ending in singular. Such words for example lærari ‘teacher’ may get different plural endings in spoken Faroese: ar, ir, a, and R (lærarar, lærarir, lærara, læraR). In the written language there is only one correct plural form which is ar: lærarar. The empirical material in this article is picked up from a corpus of spoken language, Føroyskur talumálsbanki, which is a corpus management and analysis system for annotated corpora. The article is also a study of the usability of the corpus concerning dialectal variation in spoken Faroese. The result of the correlation shows that the non-standardized ir-variant is most frequent in the corpus. Here I investigate the variation by correlating them with two non-linguistic variables, place, and age.  
本文的目的是研究法罗语中复数词尾的方言变异,即以单数结尾的阳性词。例如,“老师”在法罗语口语中可能会有不同的复数结尾:ar, ir, a和R (lærarar, lærarir, lærara, læraR)。在书面语言中,只有一种正确的复数形式是ar: lærarar。本文的实证材料选自口语语料库Føroyskur talumálsbanki,这是一个针对标注语料库的语料库管理和分析系统。本文还对法罗语口语方言变异语料库的可用性进行了研究。相关性分析结果表明,非标准化的ir-变体在语料库中最为常见。在这里,我通过将它们与两个非语言变量,地点和年龄相关联来研究这种变化。
{"title":"Flertalsformer af ari-ord i den færøske talesprogsbank","authors":"Jógvan í Lon Jacobsen","doi":"10.7557/12.6440","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6440","url":null,"abstract":"\u0000\u0000\u0000The aim of this article is to investigate dialectal variation of plural endings of ari-words in Faroese, i.e., masculine words with ari-ending in singular. Such words for example lærari ‘teacher’ may get different plural endings in spoken Faroese: ar, ir, a, and R (lærarar, lærarir, lærara, læraR). In the written language there is only one correct plural form which is ar: lærarar. The empirical material in this article is picked up from a corpus of spoken language, Føroyskur talumálsbanki, which is a corpus management and analysis system for annotated corpora. The article is also a study of the usability of the corpus concerning dialectal variation in spoken Faroese. The result of the correlation shows that the non-standardized ir-variant is most frequent in the corpus. Here I investigate the variation by correlating them with two non-linguistic variables, place, and age.\u0000\u0000\u0000\u0000 \u0000 ","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78139555","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Establishing a Role for Minority Source Language in Multilingual Facilitation 确立少数民族源语在多语促进中的作用
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6370
Jack Rueter, N. Partanen, Khalid Alnajjar, Mika Hämäläinen
This document is dedicated to a young man, who, despite the number of times he has traveled around the Sun, is always open to new thoughts on ways to include languages, especially the smaller ones, and the people who speak them in far-reaching and sustainable open-source de- velopment. Since Trond Trosterud in Tromsø is attributed a terrific track record in transnational and circum-polar linguistics, we try to attract his attention further afield, to languages and phe- nomena he has only touched. The language phenomena addressed here come from Erzya and the Zyrian variety of Komi; Erzya has issues presented but not discussed in his dissertation, whereas Komi brings in issues of adnominal and predicate number marking in conjunction with case homonymy that have been resolved thanks to the flexibility of the infrastructure.
这份文件是献给一个年轻人的,尽管他绕太阳旅行了很多次,但他总是对包括语言的新想法持开放态度,特别是小语种,以及在深远和可持续的开源开发中使用这些语言的人。由于特罗姆瑟的特朗德·特罗斯特鲁德在跨国和极地语言学方面有着出色的记录,我们试图将他的注意力吸引到更远的地方,他只接触过的语言和现象。这里讨论的语言现象来自埃尔兹亚语和科米语的变体;Erzya提出了一些问题,但没有在他的论文中讨论,而Komi提出了与大小写同音相结合的修饰和谓词数字标记问题,由于基础设施的灵活性,这些问题已经解决了。
{"title":"Establishing a Role for Minority Source Language in Multilingual Facilitation","authors":"Jack Rueter, N. Partanen, Khalid Alnajjar, Mika Hämäläinen","doi":"10.7557/12.6370","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6370","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000This document is dedicated to a young man, who, despite the number of times he has traveled around the Sun, is always open to new thoughts on ways to include languages, especially the smaller ones, and the people who speak them in far-reaching and sustainable open-source de- velopment. Since Trond Trosterud in Tromsø is attributed a terrific track record in transnational and circum-polar linguistics, we try to attract his attention further afield, to languages and phe- nomena he has only touched. The language phenomena addressed here come from Erzya and the Zyrian variety of Komi; Erzya has issues presented but not discussed in his dissertation, whereas Komi brings in issues of adnominal and predicate number marking in conjunction with case homonymy that have been resolved thanks to the flexibility of the infrastructure. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74172869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Čalbmi čalmmis ja suoldnečalmmit suoidnečalmmis
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6304
Jussi Ylikoski
North Saami čalbmi ‘eye’ (< Proto-Uralic *ćilmä) has cognates in all Uralic languages, and everywhere they refer to the visual organs of humans and animals. However, scholars have barely paid attention to the grammatical functions of čalbmi in compound-like formations such as suoldnečalbmi “dew eye”, suoidnečalbmi “grass eye”, varračalbmi “blood eye”, jiekŋačalbmi “ice eye”, vuoktačalbmi “hair eye” and muorječalbmi “berry eye”. This article examines such expressions as so-called singulatives – grammatical means for individuating a single referent from a group or mass (i.e., ‘a single drop of dew’, ‘a single blade of grass’, ‘a single drop of blood’, ‘a single crystal of ice’, ‘a single human hair’ and ‘a single berry’). The article mainly discusses morphological, syntactic and semantic features of singulatives in North Saami and other present-day Saami languages, but comparable singulatives in Khanty, Mansi and Samoyed languages as well as in Hungarian suggest that singulative expressions such as *weri-ćilmä ‘a single drop of blood’, *jäŋi-ćilmä ‘a single crystal of ice; hailstone’ and *me̮rja-ćilmä ‘a single berry’ can, in principle, be reconstructed all the way back to Proto-Uralic.
北萨米语 albmi ' eye '(<原乌拉尔语*ćilmä)在所有乌拉尔语中都有同源词,到处都是指人类和动物的视觉器官。然而,学者们很少关注 albmi在suoldne albmi“露水眼”、suoidne albmi“草眼”、varra albmi“血眼”、jiekŋačalbmi“冰眼”、vuokta albmi“毛眼”和muorje albmi“浆果眼”等复合结构中的语法功能。这篇文章研究了所谓的单数表达——从一组或一团(即,“一滴露水”,“一片草叶”,“一滴血”,“一颗冰晶”,“一根头发”和“一颗浆果”)中区分单个指涉物的语法手段。本文主要讨论了北萨米语和其他现代萨米语中单数形式的形态、句法和语义特征,但汉特语、曼西语和萨摩耶德语以及匈牙利语中类似的单数形式表明,诸如*weri-ćilmä“一滴血”,*jäŋi-ćilmä“一颗冰晶”;“冰雹”和“*me rja-ćilm䔓一个浆果”原则上可以一直重建到原始乌拉尔。
{"title":"Čalbmi čalmmis ja suoldnečalmmit suoidnečalmmis","authors":"Jussi Ylikoski","doi":"10.7557/12.6304","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6304","url":null,"abstract":"North Saami čalbmi ‘eye’ (< Proto-Uralic *ćilmä) has cognates in all Uralic languages, and everywhere they refer to the visual organs of humans and animals. However, scholars have barely paid attention to the grammatical functions of čalbmi in compound-like formations such as suoldnečalbmi “dew eye”, suoidnečalbmi “grass eye”, varračalbmi “blood eye”, jiekŋačalbmi “ice eye”, vuoktačalbmi “hair eye” and muorječalbmi “berry eye”. This article examines such expressions as so-called singulatives – grammatical means for individuating a single referent from a group or mass (i.e., ‘a single drop of dew’, ‘a single blade of grass’, ‘a single drop of blood’, ‘a single crystal of ice’, ‘a single human hair’ and ‘a single berry’). The article mainly discusses morphological, syntactic and semantic features of singulatives in North Saami and other present-day Saami languages, but comparable singulatives in Khanty, Mansi and Samoyed languages as well as in Hungarian suggest that singulative expressions such as *weri-ćilmä ‘a single drop of blood’, *jäŋi-ćilmä ‘a single crystal of ice; hailstone’ and *me̮rja-ćilmä ‘a single berry’ can, in principle, be reconstructed all the way back to Proto-Uralic.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"75 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86374829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How weak are Romanian clitic pronouns? 罗马尼亚人称代词有多弱?
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6341
C. Gerstenberger
In traditional linguistics, pronouns are divided into two classes: those that can bear word stress, coined strong, full or tonal, and those that can not, coined weak, clitic, or atonal. However, in the last decades, research on this topic showed that items generally labeled as clitics are by far more complex. Between words and affixes, these hybrid linguistic entities challenge both description and modeling. As for Romanian, the debate on weak (i.e., clitic) pronouns was dominated by the question about their categorial status: are these items clitics or affixes? In this article, we present and scrutinize different approaches that support the claim that there is a difference between proclitics and enclitics, i.e., between clitics occurring before vs. after the verb. Since Romanian features a full-fledged pronominal system with different deficiency degrees, we evaluate these claims against it. We show that all these approaches manifest basic deficiencies.
在传统语言学中,代词分为两类:一类可以承受单词重音,即创造出的强、完整或有音调的;另一类不能,即创造出的弱、修饰或无音调的。然而,在过去的几十年里,关于这个话题的研究表明,通常被贴上“关键”标签的项目要复杂得多。在单词和词缀之间,这些混合语言实体对描述和建模都提出了挑战。至于罗马尼亚语,关于弱代词(即修饰语)的辩论主要是关于它们的范畴地位的问题:这些词是修饰语还是词缀?在这篇文章中,我们提出并仔细研究了支持proclitics和enclitics之间存在差异的不同方法,即发生在动词之前和之后的clitics之间。由于罗马尼亚语具有完善的代词系统和不同的不足程度,我们对这些主张进行了评估。我们表明,所有这些方法都显示出基本的缺陷。
{"title":"How weak are Romanian clitic pronouns?","authors":"C. Gerstenberger","doi":"10.7557/12.6341","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6341","url":null,"abstract":"In traditional linguistics, pronouns are divided into two classes: those that can bear word stress, coined strong, full or tonal, and those that can not, coined weak, clitic, or atonal. However, in the last decades, research on this topic showed that items generally labeled as clitics are by far more complex. Between words and affixes, these hybrid linguistic entities challenge both description and modeling. As for Romanian, the debate on weak (i.e., clitic) pronouns was dominated by the question about their categorial status: are these items clitics or affixes? In this article, we present and scrutinize different approaches that support the claim that there is a difference between proclitics and enclitics, i.e., between clitics occurring before vs. after the verb. Since Romanian features a full-fledged pronominal system with different deficiency degrees, we evaluate these claims against it. We show that all these approaches manifest basic deficiencies.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90740690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anarâškielâ postpositioi pelni já piälán čäällim sierâ já oohtân tievâdâsâinis SIKOR-tekstâčuágálduvâst
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6384
Petter Morottaja, Marja-Liisa Olthuis, Fabrizio Brecciaroli
Inari Saami does not have a strong written tradition. The current orthography was adopted as recently as the 1990s, and the revitalization process is beginning only now to shift its focus from increasing the number of speakers to strengthening the literacy of the language. This article studies the Inari Saami postpositions pelni and piälán as well as their shorter forms peln/beln and pel/bel. The main question is whether these postpositions are joined to the noun preceding them or stand after it as separate words. The research is based on the SIKOR Inari Saami free corpus developed by the Giellatekno team. The postpositions have been analyzed semantically taking into account the frequency with which they occur in the literature. They have been divided into four semantic groups: 1) place, 2) orientation and direction, 3) time and 4) other semantic categories. The long forms pelni and piälán are mostly written as separate words – except for when they are used to express orientation or direction – whereas the short forms peln/beln and pel/bel are usually joined to the preceding word other than in time expressions. Alternative explanations for such variation are also discussed.
伊纳里萨米族没有很强的书面传统。目前的正字法直到20世纪90年代才被采用,复兴进程现在才开始将重点从增加使用者的数量转移到加强语言的读写能力上。本文研究了伊纳里萨米语的后位pelni和piälán以及它们的缩写形式peln/beln和pel/bel。主要的问题是,这些后置词是与前面的名词相连,还是作为单独的单词站在后面。该研究基于Giellatekno团队开发的SIKOR Inari Saami免费语料库。考虑到它们在文献中出现的频率,对后置进行了语义分析。它们被分为四个语义组:1)地点,2)方位和方向,3)时间和4)其他语义类别。长形式pelni和piälán除了用来表达方位或方向外,大多被写成单独的单词,而短形式peln/beln和pel/bel通常与前一个单词相连,除非是在时间表达中。对这种变化的其他解释也进行了讨论。
{"title":"Anarâškielâ postpositioi pelni já piälán čäällim sierâ já oohtân tievâdâsâinis SIKOR-tekstâčuágálduvâst","authors":"Petter Morottaja, Marja-Liisa Olthuis, Fabrizio Brecciaroli","doi":"10.7557/12.6384","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6384","url":null,"abstract":"Inari Saami does not have a strong written tradition. The current orthography was adopted as recently as the 1990s, and the revitalization process is beginning only now to shift its focus from increasing the number of speakers to strengthening the literacy of the language. This article studies the Inari Saami postpositions pelni and piälán as well as their shorter forms peln/beln and pel/bel. The main question is whether these postpositions are joined to the noun preceding them or stand after it as separate words. The research is based on the SIKOR Inari Saami free corpus developed by the Giellatekno team. The postpositions have been analyzed semantically taking into account the frequency with which they occur in the literature. They have been divided into four semantic groups: 1) place, 2) orientation and direction, 3) time and 4) other semantic categories. The long forms pelni and piälán are mostly written as separate words – except for when they are used to express orientation or direction – whereas the short forms peln/beln and pel/bel are usually joined to the preceding word other than in time expressions. Alternative explanations for such variation are also discussed.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89710481","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
All that glitters... 所有的闪光……
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6348
L. Borin
Evaluation has emerged as a central concern in natural language processing (NLP) over the last few decades. Evaluation is done against a gold standard, a manually linguistically annotated dataset, which is assumed to provide the ground truth against which the accuracy of the NLP system can be assessed automatically. In this article, some methodological questions in connection with the creation of gold standard datasets are discussed, in particular (non-)expectations of linguistic expertise in annotators and the interannotator agreement measure standardly but unreflectedly used as a kind of quality index of NLP gold standards.
在过去的几十年里,评估已经成为自然语言处理(NLP)的一个核心问题。评估是根据黄金标准进行的,这是一个手动语言注释的数据集,假设它提供了可以自动评估NLP系统准确性的基础事实。在本文中,讨论了与创建金标准数据集有关的一些方法学问题,特别是对注释者的语言专业知识的(非)期望,以及作为NLP金标准的一种质量指标的注释者间协议的标准衡量,但没有反映出来。
{"title":"All that glitters...","authors":"L. Borin","doi":"10.7557/12.6348","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6348","url":null,"abstract":"Evaluation has emerged as a central concern in natural language processing (NLP) over the last few decades. Evaluation is done against a gold standard, a manually linguistically annotated dataset, which is assumed to provide the ground truth against which the accuracy of the NLP system can be assessed automatically. In this article, some methodological questions in connection with the creation of gold standard datasets are discussed, in particular (non-)expectations of linguistic expertise in annotators and the interannotator agreement measure standardly but unreflectedly used as a kind of quality index of NLP gold standards.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73775325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Creating a corpus for Kven, a minority language in Norway 为挪威的少数民族语言Kven创建语料库
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6345
Pia Lane, Kristin Hagen, Anders Nøklestad, J. Priestley
Language documentation, including the development and use of corpora, is frequently linked to revitalisation. This is also the case for the Kven language, a Finnic minoritised language, traditionally spoken in the two northernmost counties of Norway. Kven is a recognised minority language in Norway, protected by the European Charter for Regional or Minority Languages. This status led to increased efforts to document Kven, including the development of the Ruija Corpus, consisting of recordings of interviews in Kven. The corpus was an important tool for the standardisation of Kven. In this article we describe how the corpus was developed and account for search functions, including a discussion of the limitations of the corpus. We also discuss the role of corpora and other online tools for language revitalisation, with a particular focus on the standardisation of Kven and conclude by reflecting on how expertise also resides with the speakers of an endangered language and that they have a right to be involved in efforts of language documentation and revitalisation.
语言文档,包括语料库的开发和使用,经常与振兴联系在一起。Kven语也是如此,Kven语是芬兰的一种少数民族语言,传统上在挪威最北部的两个县使用。Kven是挪威公认的少数民族语言,受欧洲区域或少数民族语言宪章保护。这一地位使人们更加努力地记录克文语,包括编制由克文语采访录音组成的ruja语料库。语料库是语文标准化的重要工具。在本文中,我们描述了语料库是如何开发的,并说明了搜索功能,包括对语料库局限性的讨论。我们还讨论了语料库和其他在线工具在语言复兴中的作用,特别关注Kven的标准化,并通过反思如何专业知识也存在于濒危语言的使用者中,以及他们有权参与语言文献和复兴的努力。
{"title":"Creating a corpus for Kven, a minority language in Norway","authors":"Pia Lane, Kristin Hagen, Anders Nøklestad, J. Priestley","doi":"10.7557/12.6345","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6345","url":null,"abstract":"Language documentation, including the development and use of corpora, is frequently linked to revitalisation. This is also the case for the Kven language, a Finnic minoritised language, traditionally spoken in the two northernmost counties of Norway. Kven is a recognised minority language in Norway, protected by the European Charter for Regional or Minority Languages. This status led to increased efforts to document Kven, including the development of the Ruija Corpus, consisting of recordings of interviews in Kven. The corpus was an important tool for the standardisation of Kven. In this article we describe how the corpus was developed and account for search functions, including a discussion of the limitations of the corpus. We also discuss the role of corpora and other online tools for language revitalisation, with a particular focus on the standardisation of Kven and conclude by reflecting on how expertise also resides with the speakers of an endangered language and that they have a right to be involved in efforts of language documentation and revitalisation.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"14 2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75798687","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trond Trosterud ved 60
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6663
Lene Antonsen, Sjur Moshagen, Ø. Vangsnes
Denne utgåva av Nordlyd er eit festskrift til ære for vår kollega professor Trond Trosterud, i samband med at han fyller 60 år 30. august 2022. Utgåva inneheld 22 artiklar skrivne av i alt 43 forfattarar – for det meste folk som har samarbeidd med Trond i tidlegare år. Vi har òg skrive ei innleiing om Trond, og til sist i boka er det ei liste over Trond sine publikasjonar. Vi er umåteleg glade for å kunna heidra Trond med denne boka som inneheld mykje spennande om mange ulike tema frå forskjellige språk og som med det speglar dei vide og mangslungne interessene til jubilanten. Vi takkar alle som har skrive artiklane, og vi takkar alle fagfellane som har vurdert og kommentert artiklane.
{"title":"Trond Trosterud ved 60","authors":"Lene Antonsen, Sjur Moshagen, Ø. Vangsnes","doi":"10.7557/12.6663","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6663","url":null,"abstract":"Denne utgåva av Nordlyd er eit festskrift til ære for vår kollega professor Trond Trosterud, i samband med at han fyller 60 år 30. august 2022. Utgåva inneheld 22 artiklar skrivne av i alt 43 forfattarar – for det meste folk som har samarbeidd med Trond i tidlegare år. Vi har òg skrive ei innleiing om Trond, og til sist i boka er det ei liste over Trond sine publikasjonar. Vi er umåteleg glade for å kunna heidra Trond med denne boka som inneheld mykje spennande om mange ulike tema frå forskjellige språk og som med det speglar dei vide og mangslungne interessene til jubilanten. Vi takkar alle som har skrive artiklane, og vi takkar alle fagfellane som har vurdert og kommentert artiklane.","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85638620","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Preconceptual Basis of Noun Class (Gender) 名词类(性别)的概念前基础
Pub Date : 2022-08-30 DOI: 10.7557/12.6371
P. Bye
Noun class is widely seen as “standing out” from other morphosyntactic categories in having a basis in ontological beliefs, or a ‘semantic core’. The consequence of this view is that noun classes in natural languages frequently do not cohere semantically. Here I motivate an aspectual alternative according to which noun class is grounded in low-level cognitive processes including the detection of agency and sex- related cues (including shape/size) and ‘mode’ of attention. This suggests a way of bringing noun class more into line with the perspectivizing contribution of morphosyntactic features in general.
名词类被广泛认为是在其他形态句法类别中“脱颖而出”的,因为它有一个本体论信念的基础,或者是一个“语义核心”。这种观点的结果是,自然语言中的名词类在语义上经常不连贯。在这里,我提出了一个方面的选择,根据这个选择,名词类是建立在低级认知过程的基础上的,包括对代理和性别相关线索(包括形状/大小)和注意“模式”的检测。这表明了一种使名词类更符合形态句法特征的透视贡献的方法。
{"title":"Preconceptual Basis of Noun Class (Gender)","authors":"P. Bye","doi":"10.7557/12.6371","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/12.6371","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000Noun class is widely seen as “standing out” from other morphosyntactic categories in having a basis in ontological beliefs, or a ‘semantic core’. The consequence of this view is that noun classes in natural languages frequently do not cohere semantically. Here I motivate an aspectual alternative according to which noun class is grounded in low-level cognitive processes including the detection of agency and sex- related cues (including shape/size) and ‘mode’ of attention. This suggests a way of bringing noun class more into line with the perspectivizing contribution of morphosyntactic features in general. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":29976,"journal":{"name":"Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86194146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Nordlyd Tromso University Working Papers on Language Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1