Toukokuussa osallistuin kokoukseen, joka oli omalla tavallaan havahduttava. Esihenkilö oli kutsunut omaan ryhmäänsä kuuluvat henkilöt läsnäkokoukseen, jonka aluksi hän pyysi meitä esittäytymään muille ja kertomaan omista tehtävistämme. Ajatuksena oli esittäytymisen ja tiedon jakamisen avulla parantaa tietoisuutta kunkin kollegan asiantuntemuksesta ja osaamisesta, jotta yhteistyö ja avun pyytäminen tarvittaessa olisi helpompaa. Muita kuunnellessa ainakin itselleni tuli tunne, että en kovinkaan tarkasti tiennyt tai muistanut mitä kaikkea kollegani tekevät, vaikka niin olin kuvitellut. Tehtävien ja osaamisen kirjo oli varsin laaja ja jokaisella hieman omanlaisensa. Puheenvuorojen aikana tuli tietoon muutakin, kuten se, että joillakin tehtävät olivat muuttuneet melko äskettäin ja asioissa riitti vielä opettelemista. Tiedon jakamisen ohessa myös ymmärrys toistemme tilanteesta tuntui lisääntyvän
{"title":"Antennit vireeseen niin etä- kuin läsnätyössä","authors":"Mika Holopainen","doi":"10.25033/sig.130958","DOIUrl":"https://doi.org/10.25033/sig.130958","url":null,"abstract":"Toukokuussa osallistuin kokoukseen, joka oli omalla tavallaan havahduttava. Esihenkilö oli kutsunut omaan ryhmäänsä kuuluvat henkilöt läsnäkokoukseen, jonka aluksi hän pyysi meitä esittäytymään muille ja kertomaan omista tehtävistämme. Ajatuksena oli esittäytymisen ja tiedon jakamisen avulla parantaa tietoisuutta kunkin kollegan asiantuntemuksesta ja osaamisesta, jotta yhteistyö ja avun pyytäminen tarvittaessa olisi helpompaa. Muita kuunnellessa ainakin itselleni tuli tunne, että en kovinkaan tarkasti tiennyt tai muistanut mitä kaikkea kollegani tekevät, vaikka niin olin kuvitellut. Tehtävien ja osaamisen kirjo oli varsin laaja ja jokaisella hieman omanlaisensa. Puheenvuorojen aikana tuli tietoon muutakin, kuten se, että joillakin tehtävät olivat muuttuneet melko äskettäin ja asioissa riitti vielä opettelemista. Tiedon jakamisen ohessa myös ymmärrys toistemme tilanteesta tuntui lisääntyvän","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":"37 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86363289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Jokainen tutkimus nojaa aina jollakin tavalla aiemmin tuotettuun tutkimukseen. Tutkijalla on eettinen velvollisuus tuoda esille aiempi tieteellinen panos, jolle hän tutkimuksensa rakentaa. Viittaaminen muiden tekemiin tutkimustuotoksiin on itsestään selvyys, kun puhutaan tieteellisistä julkaisuista, mutta tutkimus aineistoihin viittaaminen sen sijaan ei ole vielä vakiintunutta.
{"title":"Dataviittausten vakiintuminen edellyttää muutoksia työtapoihin ja tutkijan arviointiin","authors":"Anna-Sofia Ruth, Päivi Kanerva","doi":"10.25033/sig.130959","DOIUrl":"https://doi.org/10.25033/sig.130959","url":null,"abstract":"Jokainen tutkimus nojaa aina jollakin tavalla aiemmin tuotettuun tutkimukseen. Tutkijalla on eettinen velvollisuus tuoda esille aiempi tieteellinen panos, jolle hän tutkimuksensa rakentaa. Viittaaminen muiden tekemiin tutkimustuotoksiin on itsestään selvyys, kun puhutaan tieteellisistä julkaisuista, mutta tutkimus aineistoihin viittaaminen sen sijaan ei ole vielä vakiintunutta.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86488522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p22
Antonia Alves Pereira
Este artigo tem como objetivo discutir a causativização no Asuriní do Xingu, língua Tupí Guaraní, falada pelo povo Asuriní que vive no município de Altamira, estado do Pará. Partindo de pressupostos teóricos da linguística tipológico-funcional, nele são discutidos a formação dos predicados causativos, os tipos de causativização encontrados na língua e os efeitos que provocam na sentença. A causativização morfológica é o tipo predominante nessa língua, sendo os morfemas (mu-), (eru-) e (-ukat) responsáveis por ela. A análise mostra que o morfema (eru-) desempenha função causativa na língua, assim como em Kamaiurá e Emerillon. Ao mesmo tempo, distingue-se de outras línguas da família, como o Guajá e o Tenetehára, para as quais esse morfema é descrito como um aplicativo. Os resultados da pesquisa mostram que os dois primeiros morfemas se afixam a raízes verbais intransitivas, enquanto (-ukat) se afixa a raízes transitivas. Após a afixação do morfema causativo ao verbo, a sentença sofre alterações estruturais e funcionais.
{"title":"Causativização em Asuriní do Xingu","authors":"Antonia Alves Pereira","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p22","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p22","url":null,"abstract":"Este artigo tem como objetivo discutir a causativização no Asuriní do Xingu, língua Tupí Guaraní, falada pelo povo Asuriní que vive no município de Altamira, estado do Pará. Partindo de pressupostos teóricos da linguística tipológico-funcional, nele são discutidos a formação dos predicados causativos, os tipos de causativização encontrados na língua e os efeitos que provocam na sentença. A causativização morfológica é o tipo predominante nessa língua, sendo os morfemas (mu-), (eru-) e (-ukat) responsáveis por ela. A análise mostra que o morfema (eru-) desempenha função causativa na língua, assim como em Kamaiurá e Emerillon. Ao mesmo tempo, distingue-se de outras línguas da família, como o Guajá e o Tenetehára, para as quais esse morfema é descrito como um aplicativo. Os resultados da pesquisa mostram que os dois primeiros morfemas se afixam a raízes verbais intransitivas, enquanto (-ukat) se afixa a raízes transitivas. Após a afixação do morfema causativo ao verbo, a sentença sofre alterações estruturais e funcionais.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48155860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p49
Damaris Kanĩnsãnh Felisbino, Marcelo Silveira
Este trabalho apresenta uma análise de como é pronunciada a primeira pessoa do singular isóg, realizada de quatro maneiras diferentes: isóg, sóg, só, ijóg; as duas primeiras variantes são consideradas padrão e as duas últimas, variantes não padrão. As formas padrão da língua foram definidas pelos próprios falantes e são consideradas a variação conservadora. Trata-se de uma experiência na pesquisa geolinguística, que tem como foco a variação desse termo em algumas Terras Indígenas (TI) localizadas no Paraná. Para a realização deste trabalho foram selecionados colaboradores das Terras Indígenas Apucaraninha, Barão de Antonina, Mococa (que pronunciam isóg), Queimadas, Ivaí, Faxinal, Marrecas (ijóg) e Rio das Cobras (só), sendo que sóg não foi pronunciada por nenhum dos colaboradores. A análise foi feita a partir de transcrições de conversas gravadas em áudio pelo aplicativo WhatsApp, adequação metodológica necessária devido à pandemia do coronavírus. Com base nos pressupostos da Geolinguística, foram escolhidos um homem e uma mulher de cada terra indígena para esse estudo regional. Os resultados obtidos foram que ocorre variação fonológica na palavra isóg (eu), nas TIs situadas no sul do Paraná, em relação à variante considerada padrão.
这项工作分析了单数isog的第一人称是如何发音的,有四种不同的方式:isog、sóg、sö、ijóg;前两个变体被认为是标准的,后两个变体是非标准的。语言的标准形式是由说话者自己定义的,被认为是保守的变体。这是地理语言学研究的一次经验,主要研究这个词在巴拉那的一些土著土地上的变化。为了完成这项工作,选择了土著土地的合作者Apucarinha、Barão de Antonina、Mococa(发音为isóg)、Queimadas、Ivaí、Faxinal、Marrecas(ijóg和Rio das Cobras(仅)),但任何合作者都没有发音。该分析是根据WhatsApp应用程序录制的音频对话记录进行的,由于冠状病毒大流行,需要对方法进行调整。基于地理语言学的假设,从每一块土著土地上选择一男一女进行这项区域研究。所获得的结果是,在位于巴拉那南部的TI中,isog(eu)一词与被认为是标准变体有关,存在语音变异。
{"title":"Variação da Palavra Isóg (Eu) em Terras Indígenas Kaingang do Paraná","authors":"Damaris Kanĩnsãnh Felisbino, Marcelo Silveira","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p49","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p49","url":null,"abstract":"Este trabalho apresenta uma análise de como é pronunciada a primeira pessoa do singular isóg, realizada de quatro maneiras diferentes: isóg, sóg, só, ijóg; as duas primeiras variantes são consideradas padrão e as duas últimas, variantes não padrão. As formas padrão da língua foram definidas pelos próprios falantes e são consideradas a variação conservadora. Trata-se de uma experiência na pesquisa geolinguística, que tem como foco a variação desse termo em algumas Terras Indígenas (TI) localizadas no Paraná. Para a realização deste trabalho foram selecionados colaboradores das Terras Indígenas Apucaraninha, Barão de Antonina, Mococa (que pronunciam isóg), Queimadas, Ivaí, Faxinal, Marrecas (ijóg) e Rio das Cobras (só), sendo que sóg não foi pronunciada por nenhum dos colaboradores. A análise foi feita a partir de transcrições de conversas gravadas em áudio pelo aplicativo WhatsApp, adequação metodológica necessária devido à pandemia do coronavírus. Com base nos pressupostos da Geolinguística, foram escolhidos um homem e uma mulher de cada terra indígena para esse estudo regional. Os resultados obtidos foram que ocorre variação fonológica na palavra isóg (eu), nas TIs situadas no sul do Paraná, em relação à variante considerada padrão.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48649930","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p93
Ludoviko Carnasciali dos Santos
Sem resumo
没有总结
{"title":"Verbos de Forma Longa e de Forma Curta em Suyá","authors":"Ludoviko Carnasciali dos Santos","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p93","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p93","url":null,"abstract":"Sem resumo","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44473704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p78
M. Miranda
Este artigo examina as prováveis fontes diacrônicas a partir das quais os marcadores de caso nominativo tóg e ra desenvolveram-se nas línguas Kaingáng, e Kĩsêdjê (Suyá) e Tapayuna respectivamente, nas quais eles têm sido referidos genericamente como ‘marca de sujeito’ O estudo parte do trabalho pioneiro do professor Ludoviko Carnasciali dos Santos e, ao mesmo tempo, explora essa propriedade nas duas primeiras línguas, para as quais ele dedicou boa parte de sua produção acadêmica. A análise dos dados fundamenta-se na teoria da gramaticalização, de acordo com a qual foi permitido estabelecer fontes diacrônicas distintas para marcadores de caso nominativo, embora elas estejam relacionadas ao domínio conceitual da dêixis espacial. Em face das diferentes funções gramaticais apresentadas pelos marcadores de caso nominativo, argumenta-se que essa multiplicidade de usos constitui um caso exemplar de poligramaticalização. Embora esses marcadores de caso tenham surgido de fontes lexicais distintas, os resultados obtidos conectam as línguas Kaingáng, Kĩsêdjê (Suyá) e Tapayuna em termos desse processo de gramaticalização e lança luz sob características gramaticais ainda pouco exploradas nos estudos sincrônicos e diacrônicos de línguas Jê (Macro-Jê).
这篇文章探讨了可能的来源的历时指名tóg标记和ra Kaingáng发达,和Kĩsêdjê(Suyá)和Tapayuna,他们分别是通常被称为‘品牌’的家伙研究教授的研究工作Ludoviko Carnasciali dos Santos的同时,探索这个属性在一分之二的语言,他为他的大部分学术生产。数据分析以语法化理论为基础,根据语法化理论,可以为主格标记建立不同的历时来源,尽管它们与空间定义的概念领域有关。鉴于主格标记所呈现的不同语法功能,我们认为这种使用的多样性是多语法化的一个典型案例。虽然那些标记出现的词汇来源不同,结果连接Kaingáng K语言ĩsêdjê(Suyá)和Tapayuna在语法化过程,阐明了在共时语法还深入探讨语言和diacrônicos Jê宏观(股票)。
{"title":"‘Marca de Sujeito’ em Algumas Línguas Jê (Macro-jê)","authors":"M. Miranda","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p78","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p78","url":null,"abstract":"Este artigo examina as prováveis fontes diacrônicas a partir das quais os marcadores de caso nominativo tóg e ra desenvolveram-se nas línguas Kaingáng, e Kĩsêdjê (Suyá) e Tapayuna respectivamente, nas quais eles têm sido referidos genericamente como ‘marca de sujeito’ O estudo parte do trabalho pioneiro do professor Ludoviko Carnasciali dos Santos e, ao mesmo tempo, explora essa propriedade nas duas primeiras línguas, para as quais ele dedicou boa parte de sua produção acadêmica. A análise dos dados fundamenta-se na teoria da gramaticalização, de acordo com a qual foi permitido estabelecer fontes diacrônicas distintas para marcadores de caso nominativo, embora elas estejam relacionadas ao domínio conceitual da dêixis espacial. Em face das diferentes funções gramaticais apresentadas pelos marcadores de caso nominativo, argumenta-se que essa multiplicidade de usos constitui um caso exemplar de poligramaticalização. Embora esses marcadores de caso tenham surgido de fontes lexicais distintas, os resultados obtidos conectam as línguas Kaingáng, Kĩsêdjê (Suyá) e Tapayuna em termos desse processo de gramaticalização e lança luz sob características gramaticais ainda pouco exploradas nos estudos sincrônicos e diacrônicos de línguas Jê (Macro-Jê).","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44711386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p11
Ana Suelly Arruda Câmara Cabral
O presente texto é uma homenagem póstuma ao Prof. Ludoviko Carnasciali dos Santos, linguista que contribuiu significativamente com os estudos das Línguas Indígenas Brasileiras, sobretudo com aquelas filiadas à família Jê (tronco Macro-Jê). Destacamos aqui informações biográficas sobre sua pessoa, sua inclinação aos estudos linguísticos desde criança, o início de sua carreira acadêmica, o privilégio de ter sido aluno de linguistas proeminentes na área dos estudos linguísticos de Línguas Indígenas Brasileiras, como Aparecida Barbosa, Lucy Seki e Alexandra Y. Aikhenvald, suas principais produções científicas e, por último, ressaltamos a influência que seus estudos, a partir da língua Kĩsêdjê (Suyá), exerceram nas pesquisas linguísticas acerca de propriedades gramaticais típicas de línguas Jê. Encerramos o artigo enfatizando seu empenho e dedicação na promoção e divulgação de pesquisas de Línguas Indígenas em espaços acadêmicos, em que seu legado permanece vivo para as novas gerações de linguistas.
这篇文章是对Ludoviko Carnasciali dos Santos教授的追悼会,他是一位语言学家,对巴西土著语言的研究做出了重大贡献,特别是那些与je家族有关的语言。并在生物信息有关的人,从小语言倾向研究,学术生涯的开端,是学生的特权的著名语言学家在语言研究的巴西本土的语言阿帕巴博萨,露西还没和亚历山德拉Aikhenvald十年资历的科学,其主要产品最终强调的学习的影响,从K语言ĩsêdjê(Suyá),他们从事语言学研究,研究je语言的典型语法属性。在文章的结尾,我们强调了他在学术空间中促进和传播土著语言研究的承诺和奉献,在这些空间中,他的遗产为新一代语言学家保留了下来。
{"title":"Contribuições de Ludoviko Carnasciali dos Santos aos Estudos Linguísticos de Línguas Indígenas do Brasil – Homenagem Póstuma","authors":"Ana Suelly Arruda Câmara Cabral","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p11","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p11","url":null,"abstract":"O presente texto é uma homenagem póstuma ao Prof. Ludoviko Carnasciali dos Santos, linguista que contribuiu significativamente com os estudos das Línguas Indígenas Brasileiras, sobretudo com aquelas filiadas à família Jê (tronco Macro-Jê). Destacamos aqui informações biográficas sobre sua pessoa, sua inclinação aos estudos linguísticos desde criança, o início de sua carreira acadêmica, o privilégio de ter sido aluno de linguistas proeminentes na área dos estudos linguísticos de Línguas Indígenas Brasileiras, como Aparecida Barbosa, Lucy Seki e Alexandra Y. Aikhenvald, suas principais produções científicas e, por último, ressaltamos a influência que seus estudos, a partir da língua Kĩsêdjê (Suyá), exerceram nas pesquisas linguísticas acerca de propriedades gramaticais típicas de línguas Jê. Encerramos o artigo enfatizando seu empenho e dedicação na promoção e divulgação de pesquisas de Línguas Indígenas em espaços acadêmicos, em que seu legado permanece vivo para as novas gerações de linguistas.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44096044","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p36
Lucivaldo Silva da Costa, Quélvia Souza Tavares
Neste artigo, apresentamos alguns aspectos da morfologia nominal da língua Kỳikatêjê1. Inicialmente, apresentamos uma visão geral sobre a língua e o povo Kỳikatêjê da aldeia Kôjakati. Em seguida, descrevemos os tipos de nomes existentes na língua e suas propriedades gramaticais, como as categorias de número e gênero. Por fim, discutimos alguns aspectos da morfologia derivacional dos nomes em Kỳikatêjê, a saber, atenuação, intensificação e a composição. Pretendemos contribuir para os estudos Jê, para um maior e melhor entendimento sobre essa classe de palavra e para o estudo da língua no âmbito escolar, uma vez que o atual estado da língua é de obsolescência, sendo falada apenas pelos idosos e em contextos cada vez mais restritos nos domínios sociais na aldeia Kôjakati.
{"title":"Aspectos da Morfologia Nominal da Língua Kỳikatêjê","authors":"Lucivaldo Silva da Costa, Quélvia Souza Tavares","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p36","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p36","url":null,"abstract":"Neste artigo, apresentamos alguns aspectos da morfologia nominal da língua Kỳikatêjê1. Inicialmente, apresentamos uma visão geral sobre a língua e o povo Kỳikatêjê da aldeia Kôjakati. Em seguida, descrevemos os tipos de nomes existentes na língua e suas propriedades gramaticais, como as categorias de número e gênero. Por fim, discutimos alguns aspectos da morfologia derivacional dos nomes em Kỳikatêjê, a saber, atenuação, intensificação e a composição. Pretendemos contribuir para os estudos Jê, para um maior e melhor entendimento sobre essa classe de palavra e para o estudo da língua no âmbito escolar, uma vez que o atual estado da língua é de obsolescência, sendo falada apenas pelos idosos e em contextos cada vez mais restritos nos domínios sociais na aldeia Kôjakati.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44546713","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-22DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n3p66
Márcia Nascimento, G. Damulakis, Sostenes Cezar de Lima
Este artigo apresenta uma descrição preliminar da distinção contável/massivo em Kaingang, língua Jê, falada no Sul do Brasil. Primeiro, mostramos que não há, nos nomes, marcador morfológico exclusivo para o plural. Mostramos que processos morfológicos nos verbos (supleção, reduplicação, prefixação do morfema kyg-) podem estar associados à pluralidade de eventos (iteratividade) e à distinção singular versus plural em argumentos verbais. Segundo, mostramos que construções com numerais e quantificadores podem ser usadas para distinguir nomes contáveis e massivos na língua Kaingang. Nomes contáveis podem ser combinados diretamente a numerais enquanto nomes massivos requerem uma unidade de contagem/medida nestas construções. Da mesma forma, nomes contáveis ocorrem com o quantificador contável ’e ‘muitos’, com interpretação de cardinalidade. Por outro lado, nomes massivos ocorrem com o quantificador mág ‘muito’, com interpretação de volume. Mostramos ainda que alguns nomes massivos, em contextos em que a unidade de contagem/medida é saliente, podem ocorrer diretamente combinados a numerais/quantificador contável.
{"title":"Número e a Distinção Contável/massivo em Kaingang","authors":"Márcia Nascimento, G. Damulakis, Sostenes Cezar de Lima","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n3p66","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n3p66","url":null,"abstract":"Este artigo apresenta uma descrição preliminar da distinção contável/massivo em Kaingang, língua Jê, falada no Sul do Brasil. Primeiro, mostramos que não há, nos nomes, marcador morfológico exclusivo para o plural. Mostramos que processos morfológicos nos verbos (supleção, reduplicação, prefixação do morfema kyg-) podem estar associados à pluralidade de eventos (iteratividade) e à distinção singular versus plural em argumentos verbais. Segundo, mostramos que construções com numerais e quantificadores podem ser usadas para distinguir nomes contáveis e massivos na língua Kaingang. Nomes contáveis podem ser combinados diretamente a numerais enquanto nomes massivos requerem uma unidade de contagem/medida nestas construções. Da mesma forma, nomes contáveis ocorrem com o quantificador contável ’e ‘muitos’, com interpretação de cardinalidade. Por outro lado, nomes massivos ocorrem com o quantificador mág ‘muito’, com interpretação de volume. Mostramos ainda que alguns nomes massivos, em contextos em que a unidade de contagem/medida é saliente, podem ocorrer diretamente combinados a numerais/quantificador contável.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49221299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-04-12DOI: 10.5433/2237-4876.2022v25n2p24
A. Barcelos
Love is a universal emotion and phenomenon. Despite its importance, this concept has notbeen the focus of studies in language education, with a few exceptions. This reticence anduneasiness in researching love in academia and in education is considered to be related tomisconceptions about love that equate it only to intimate relationships and family matters(PATIENCE, 2008), as well as exclusively to romantic love (VINCENT, 2010). In this paper,I review some international studies that have focused on the concept of love in educationfrom a critical perspective. In order to do that, I first review the crisis we are living today,which makes it ever more important to talk about love. Next, I discuss six studies whichinvestigated the concept of love within the critical approach (in the North Americancontext). I conclude suggesting reflections and implications for practice and summarizingthe main elements of a critical revolutionary love approach to language teacher educationand language learning and teaching.
{"title":"Studying the Concept of Love in Language Education:","authors":"A. Barcelos","doi":"10.5433/2237-4876.2022v25n2p24","DOIUrl":"https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n2p24","url":null,"abstract":"Love is a universal emotion and phenomenon. Despite its importance, this concept has notbeen the focus of studies in language education, with a few exceptions. This reticence anduneasiness in researching love in academia and in education is considered to be related tomisconceptions about love that equate it only to intimate relationships and family matters(PATIENCE, 2008), as well as exclusively to romantic love (VINCENT, 2010). In this paper,I review some international studies that have focused on the concept of love in educationfrom a critical perspective. In order to do that, I first review the crisis we are living today,which makes it ever more important to talk about love. Next, I discuss six studies whichinvestigated the concept of love within the critical approach (in the North Americancontext). I conclude suggesting reflections and implications for practice and summarizingthe main elements of a critical revolutionary love approach to language teacher educationand language learning and teaching.","PeriodicalId":30491,"journal":{"name":"Signum Estudos da Linguagem","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49045156","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}