首页 > 最新文献

Chinese and Arab Studies最新文献

英文 中文
الصورة الأدبية لنجيب محفوظ في الصين / Naguib Mahfouz’s Literary Image in China 中国保存的袖珍文学形象
Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1515/caas-2022-2003
Ding Shuhong
Abstract Adopting a translation criticism approach of descriptive analysis, the thesis, from a cross-cultural perspective, combs through the development about translation, introduction and the acceptance of Naguib Mahfouz by the Chinese before and after he won the Nobel Prize in Literature. After a synchronic and diachronic study of the attitudes and ways of acceptance for Mahfouz during different periods, the thesis unravels the process in which Mahfouz’s literary image has developed from a simple “teller of social problems” to a sophisticated “writer of the world.” Besides, the thesis explores the Chinese scholars’ cultural filtering and value orientation towards Mahfouz, oriental writer and Nobel laureate, as well as Mahfouz’s influence and constraints of China’s present cultural and linguistic contexts.
本文采用描写分析的翻译批评方法,从跨文化的角度梳理纳吉布·马哈福兹获得诺贝尔文学奖前后中国人对他的翻译、介绍和接受的发展。本文从共时性和历时性两方面考察了不同时期人们对马赫福兹的态度和接受方式,揭示了马赫福兹的文学形象从一个简单的“社会问题讲述者”到一个成熟的“世界作家”的发展过程。此外,本文还探讨了中国学者对东方作家、诺贝尔文学奖得主马哈福兹的文化过滤和价值取向,以及马哈福兹对中国当下文化语境和语言语境的影响和制约。
{"title":"الصورة الأدبية لنجيب محفوظ في الصين / Naguib Mahfouz’s Literary Image in China","authors":"Ding Shuhong","doi":"10.1515/caas-2022-2003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2003","url":null,"abstract":"Abstract Adopting a translation criticism approach of descriptive analysis, the thesis, from a cross-cultural perspective, combs through the development about translation, introduction and the acceptance of Naguib Mahfouz by the Chinese before and after he won the Nobel Prize in Literature. After a synchronic and diachronic study of the attitudes and ways of acceptance for Mahfouz during different periods, the thesis unravels the process in which Mahfouz’s literary image has developed from a simple “teller of social problems” to a sophisticated “writer of the world.” Besides, the thesis explores the Chinese scholars’ cultural filtering and value orientation towards Mahfouz, oriental writer and Nobel laureate, as well as Mahfouz’s influence and constraints of China’s present cultural and linguistic contexts.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127808080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
التبادل والتكامل بين الثقافتين الصينية والعربية الوسطي والتوفيقية من منظور / Inter-communication and Mutual Reference Between Chinese and Arab Civilizations: Based on the Perspective of the Golden Mean and Conciliation التبادلوالتكاملبينالثقافتينالصينيةوالعربيةالوسطيوالتوفيقيةمنمنظور- Inter-communication阿拉伯和中国之间互助参考古代近东文明视角》:改编自金和Conciliation均值
Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1515/caas-2022-2001
Wu Minyan
Abstract The two ideas of moderation and syncretism are among the most distinctive ideas about the Chinese and Arab cultures, as they are similar in many aspects, such as the historical ground of their formation and development, the problems they are trying to address and the questions they raise, and moral, spirit and values that can be read through them. Comparing these two ideas contributes to a deep understanding of the values and ideas they share, as this comparison provides a solid basis for achieving exchange and integration between them. This kind of communication and exchange is particularly urgent in the context of realizing the “Belt and Road” slogan and the slogan of “A common future for mankind.” At the same time, it is necessary to recognize the differences between the two cultures when making the comparison, so the path leading to the integration of the Chinese and Arab cultures must be through adherence to the ideas of mutual understanding and openness advocated by both moderation and syncreticism, with awareness of their own identity.
中庸思想和融合思想是中阿两国文化中最具特色的思想之一,它们在形成和发展的历史基础、所要解决的问题和所提出的问题以及从中可以解读的道德、精神和价值观等诸多方面都有相似之处。比较这两种思想有助于深入理解他们共同的价值观和思想,这种比较为他们之间的交流和融合提供了坚实的基础。在实现“一带一路”口号和“人类共同未来”口号的背景下,这种沟通与交流显得尤为迫切。同时,在进行比较的同时,也需要认识到两种文化的差异,因此,通往中阿文化融合的道路必须是坚持中庸与融合所倡导的相互理解和开放的思想,并意识到自己的身份。
{"title":"التبادل والتكامل بين الثقافتين الصينية والعربية الوسطي والتوفيقية من منظور / Inter-communication and Mutual Reference Between Chinese and Arab Civilizations: Based on the Perspective of the Golden Mean and Conciliation","authors":"Wu Minyan","doi":"10.1515/caas-2022-2001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2001","url":null,"abstract":"Abstract The two ideas of moderation and syncretism are among the most distinctive ideas about the Chinese and Arab cultures, as they are similar in many aspects, such as the historical ground of their formation and development, the problems they are trying to address and the questions they raise, and moral, spirit and values that can be read through them. Comparing these two ideas contributes to a deep understanding of the values and ideas they share, as this comparison provides a solid basis for achieving exchange and integration between them. This kind of communication and exchange is particularly urgent in the context of realizing the “Belt and Road” slogan and the slogan of “A common future for mankind.” At the same time, it is necessary to recognize the differences between the two cultures when making the comparison, so the path leading to the integration of the Chinese and Arab cultures must be through adherence to the ideas of mutual understanding and openness advocated by both moderation and syncreticism, with awareness of their own identity.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131231608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
التبادل الصيني العربي والثقافة العربية في الصين في عهد أسرتي مينغ وتشينغ / The Friendly Exchanges Between China and Arab Countries During Ming and Qing Dynasties 中国-阿拉伯交流和文化交流,由明英/青英家庭领导
Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1515/caas-2022-2005
Chen Yueyang
Abstract The friendly exchanges between China and Arab countries have a long history. During Ming and Qing Dynasties, the cultural exchange between China and Arab countries was gradually shifted from the material level in Tang and Song Dynasties to the spiritual level. During that period, with the increase in the number of Muslims in China, and the deepening of Chinese people’s interest to the Arab world, research on the history and geography of Arab countries was strengthened, and traditional Chinese Confucian ideology was combined with the ideology of Arab Islamic culture, which promoted the integration and dialogue between Chinese Muslims and people who believed in Confucianism, and made Arab Islamic culture and Chinese culture have a deeper integration.
中国与阿拉伯国家的友好交往源远流长。明清时期,中国与阿拉伯国家的文化交流从唐宋时期的物质层面逐渐转向精神层面。这一时期,随着中国穆斯林人数的增加,以及中国人对阿拉伯世界兴趣的加深,加强了对阿拉伯国家历史地理的研究,并将中国传统儒家思想与阿拉伯伊斯兰文化思想相结合,促进了中国穆斯林与信奉儒家思想的人的融合与对话,使阿拉伯伊斯兰文化与中国文化有了更深层次的融合。
{"title":"التبادل الصيني العربي والثقافة العربية في الصين في عهد أسرتي مينغ وتشينغ / The Friendly Exchanges Between China and Arab Countries During Ming and Qing Dynasties","authors":"Chen Yueyang","doi":"10.1515/caas-2022-2005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2005","url":null,"abstract":"Abstract The friendly exchanges between China and Arab countries have a long history. During Ming and Qing Dynasties, the cultural exchange between China and Arab countries was gradually shifted from the material level in Tang and Song Dynasties to the spiritual level. During that period, with the increase in the number of Muslims in China, and the deepening of Chinese people’s interest to the Arab world, research on the history and geography of Arab countries was strengthened, and traditional Chinese Confucian ideology was combined with the ideology of Arab Islamic culture, which promoted the integration and dialogue between Chinese Muslims and people who believed in Confucianism, and made Arab Islamic culture and Chinese culture have a deeper integration.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128107398","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
التعاون الصيني العربي في مجال الفضاء: الفرص والتحديات / Sino-Arab Space Cooperation: Opportunities and Challenges 中国-阿拉伯空间合作:机遇与挑战:机遇与挑战
Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1515/caas-2022-2007
Tamara Berro
Abstract In recent years, space has become a new area of cooperation between China and Arab countries. This cooperation, based on mutual respect, openness, equality and mutual benefit, is of great importance due to its role in developing and strengthening relations between the two sides and pushing them forward. Despite the progress witnessed by the Chinese-Arab relations in the field of space sciences, there are challenges facing space cooperation between the two sides, relating to the conditions of some Arab countries that have suffered wars, and political, economic and social crises, in addition to the relationship that links the countries of the region with some major countries. This research sheds light on the space program of China and shows how this country has made great progress in the field of space sciences, it also includes the space program of Arabic countries, some of which have recently witnessed a remarkable development in space sciences, trying to catch up with the more developed countries in this field. This research also discusses the cooperation between China and Arab countries, stresses the importance of this cooperation, and puts forward the challenges that could impede the process of space cooperation.
近年来,航天已成为中国与阿拉伯国家合作的新领域。这种在相互尊重、开放、平等互利基础上的合作,对发展和加强两国关系、推动两国关系向前发展具有重要意义。尽管中阿关系在空间科学领域取得了进展,但双方的空间合作也面临着挑战,这与一些遭受战争和政治、经济和社会危机的阿拉伯国家的情况有关,以及该地区国家与一些主要国家的关系。这项研究揭示了中国的空间计划,显示了这个国家如何在空间科学领域取得了巨大的进步,它也包括阿拉伯国家的空间计划,其中一些国家最近在空间科学方面取得了显著的发展,试图在这一领域赶上更发达的国家。本研究还讨论了中国与阿拉伯国家的合作,强调了这种合作的重要性,并提出了可能阻碍空间合作进程的挑战。
{"title":"التعاون الصيني العربي في مجال الفضاء: الفرص والتحديات / Sino-Arab Space Cooperation: Opportunities and Challenges","authors":"Tamara Berro","doi":"10.1515/caas-2022-2007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2007","url":null,"abstract":"Abstract In recent years, space has become a new area of cooperation between China and Arab countries. This cooperation, based on mutual respect, openness, equality and mutual benefit, is of great importance due to its role in developing and strengthening relations between the two sides and pushing them forward. Despite the progress witnessed by the Chinese-Arab relations in the field of space sciences, there are challenges facing space cooperation between the two sides, relating to the conditions of some Arab countries that have suffered wars, and political, economic and social crises, in addition to the relationship that links the countries of the region with some major countries. This research sheds light on the space program of China and shows how this country has made great progress in the field of space sciences, it also includes the space program of Arabic countries, some of which have recently witnessed a remarkable development in space sciences, trying to catch up with the more developed countries in this field. This research also discusses the cooperation between China and Arab countries, stresses the importance of this cooperation, and puts forward the challenges that could impede the process of space cooperation.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127976347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ترجمات ودراسات أعمال الكاتب الصيني لو شون في مصر / Translations and Studies of the Works of Chinese Writer Lu Xun in Egypt
Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1515/caas-2022-2002
Hassanein Fahmy Hussein
Abstract The Chinese writer Lu Xun (1881-1936) is considered one of the most important writers in the history of Chinese literature. His works have been translated over the years into many foreign languages, including Arabic. In addition to translating his works, foreign researchers have presented many studies on his thought and literature, and Lu Xun’s studies and translations into Arabic played an important role in introducing Lu Xun’s creativity and thought and even modern Chinese literature in general, and these translations had a clear impact on the influence of a number of Egyptian and Arab writers on literature, like Egyptian writer Abdel Ghaffar Makawy and Syrian writer Olfat Al-Idlibi. With the development witnessed by the specialization of Chinese language and literature in Egypt, Lu Xun studies in Egypt saw a remarkable progress. A number of Egyptian researchers presented Chinese-language studies on Lu Xun literature in addition to studies that are presented from a comparative point of view between Lu Xun and a number of Egyptian writers.
中国作家鲁迅(1881-1936)被认为是中国文学史上最重要的作家之一。多年来,他的作品被翻译成多种语言,包括阿拉伯语。除了翻译他的作品之外,国外研究者对他的思想和文学也进行了很多研究,鲁迅的研究和阿拉伯语翻译在介绍鲁迅的创作和思想乃至整个中国现代文学方面发挥了重要作用,这些翻译对一些埃及和阿拉伯作家对文学的影响产生了明显的影响,如埃及作家阿卜杜勒·加法尔·马卡维和叙利亚作家奥利法特·伊德利比。随着埃及汉语言文学专业化的发展,埃及的鲁迅研究也有了显著的进步。除了从鲁迅和一些埃及作家的比较角度进行的研究外,一些埃及研究人员还介绍了鲁迅文学的中文研究。
{"title":"ترجمات ودراسات أعمال الكاتب الصيني لو شون في مصر / Translations and Studies of the Works of Chinese Writer Lu Xun in Egypt","authors":"Hassanein Fahmy Hussein","doi":"10.1515/caas-2022-2002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2022-2002","url":null,"abstract":"Abstract The Chinese writer Lu Xun (1881-1936) is considered one of the most important writers in the history of Chinese literature. His works have been translated over the years into many foreign languages, including Arabic. In addition to translating his works, foreign researchers have presented many studies on his thought and literature, and Lu Xun’s studies and translations into Arabic played an important role in introducing Lu Xun’s creativity and thought and even modern Chinese literature in general, and these translations had a clear impact on the influence of a number of Egyptian and Arab writers on literature, like Egyptian writer Abdel Ghaffar Makawy and Syrian writer Olfat Al-Idlibi. With the development witnessed by the specialization of Chinese language and literature in Egypt, Lu Xun studies in Egypt saw a remarkable progress. A number of Egyptian researchers presented Chinese-language studies on Lu Xun literature in addition to studies that are presented from a comparative point of view between Lu Xun and a number of Egyptian writers.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129550240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
بين الفلسفة والدين في الثقافتين العربية والصينية / A Comparative Study of Philosophy and Religion in the Arab and Chinese Cultures بينالفلسفةوالدينفيالثقافتينالعربيةوالصينية/比较研究阿拉伯和中国的哲学和宗教文化
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1515/caas-2021-2004
Firas Al-Sawah
Abstract The study mainly deals with the most important features of Chinese philosophy by taking Taoism and Confucianism for example. The study looks into the similarities and differences between them and highlights the most important contents, style of expression and backgrounds for Chinese philosophy. The study also gives a brief presentation of Taoism and Confucianism’s view of religion and metaphysical issues, and compares these thoughts with the Islamic philosophy, through a brief study of their ideas about the nature of the universal principle, knowledge of this universal principle, creation and formation, and the relationship between the universal principle and human beings, morals, reward and punishment, the hereafter and the second life. The study ends with a call for the convergence and understanding of the two civilizations after centuries of unfamiliarity.
本研究主要以道家和儒学为例,探讨中国哲学最重要的特征。本文分析了它们之间的异同,突出了中国哲学最重要的内容、表达方式和背景。本文还简要介绍了道家和儒家的宗教观和形而上学问题,并通过对他们关于宇宙原理的本质、对宇宙原理的认识、宇宙原理的创造和形成、宇宙原理与人、道德、赏罚、来世和来世的关系的简要研究,将这些思想与伊斯兰哲学进行了比较。研究报告最后呼吁,在经历了几个世纪的不熟悉之后,我们应该对这两种文明进行融合和理解。
{"title":"بين الفلسفة والدين في الثقافتين العربية والصينية / A Comparative Study of Philosophy and Religion in the Arab and Chinese Cultures","authors":"Firas Al-Sawah","doi":"10.1515/caas-2021-2004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2021-2004","url":null,"abstract":"Abstract The study mainly deals with the most important features of Chinese philosophy by taking Taoism and Confucianism for example. The study looks into the similarities and differences between them and highlights the most important contents, style of expression and backgrounds for Chinese philosophy. The study also gives a brief presentation of Taoism and Confucianism’s view of religion and metaphysical issues, and compares these thoughts with the Islamic philosophy, through a brief study of their ideas about the nature of the universal principle, knowledge of this universal principle, creation and formation, and the relationship between the universal principle and human beings, morals, reward and punishment, the hereafter and the second life. The study ends with a call for the convergence and understanding of the two civilizations after centuries of unfamiliarity.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132564213","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
مبادرة الحزام والطريق: نشأة وأهداف / The Belt and Road Initiative: Origin and Objectives مبادرةالحزاموالطريق:نشأةوأهداف/皮带和道路倡议:起源和目标
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1515/caas-2021-2008
Ding Long
Abstract The Belt and Road Initiative (BRI) is a strategy initiated by Chinese government that seeks to connect Asia with Africa and Europe via land and maritime networks with the aim of increasing commercial exchange, stimulating economic growth and improving regional integration. The BRI comprises a Silk Road Economic Belt and a 21st century Maritime Silk Road. The initiative defines five major priorities, namely policy coordination, infrastructure connectivity, unimpeded trade, financial integration, and people-to-people bonds. The BRI has been associated with large investment programs in infrastructure projects. It is also an increasingly important umbrella mechanism for China’s bilateral trade with BRI partners.
“一带一路”倡议(BRI)是中国政府发起的一项战略,旨在通过陆地和海上网络将亚洲与非洲和欧洲连接起来,目的是增加商业交流,刺激经济增长和改善区域一体化。“一带一路”倡议包括丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路。“一带一路”倡议确定了政策协调、基础设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通五大重点。“一带一路”倡议涉及大型基础设施投资项目。这也是中国与“一带一路”合作伙伴双边贸易日益重要的保护伞机制。
{"title":"مبادرة الحزام والطريق: نشأة وأهداف / The Belt and Road Initiative: Origin and Objectives","authors":"Ding Long","doi":"10.1515/caas-2021-2008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2021-2008","url":null,"abstract":"Abstract The Belt and Road Initiative (BRI) is a strategy initiated by Chinese government that seeks to connect Asia with Africa and Europe via land and maritime networks with the aim of increasing commercial exchange, stimulating economic growth and improving regional integration. The BRI comprises a Silk Road Economic Belt and a 21st century Maritime Silk Road. The initiative defines five major priorities, namely policy coordination, infrastructure connectivity, unimpeded trade, financial integration, and people-to-people bonds. The BRI has been associated with large investment programs in infrastructure projects. It is also an increasingly important umbrella mechanism for China’s bilateral trade with BRI partners.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114468051","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
كلمة الافتتاحية / Editorial 开幕词/媒体
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1515/caas-2021-2001
Xue Qingguo
{"title":"كلمة الافتتاحية / Editorial","authors":"Xue Qingguo","doi":"10.1515/caas-2021-2001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2021-2001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"459 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127529080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
لمحة عامة عن المخطوطات العربية الإسلامية في الصين / An Overview of the Arabic and Islamic Manuscripts in China لمحةعامةعنالمخطوطاتالعربيةالإسلاميةفيالصين/概述的阿拉伯语和伊斯兰教在中国的手稿
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1515/caas-2021-2006
Ge Tieying
Abstract The manuscript is considered as one of the most important cultural carriers, and Arab-Islamic manuscript is in particular an important factor that contributed to the splendor of Arab-Islamic culture in the Middle Ages, as it is an indispensable part of the Arab-Islamic civilization in the present with its cultural, religious and linguistic heritage. The paper sheds light on the Arabic manuscripts and the Islamic manuscripts in China separately, in order to present the importance of manuscripts in the Arab-Islamic civilization, and even the entire human civilization. The paper also summarizes the history and development of Arab-Islamic manuscripts in detail, and the effects of these manuscripts on contemporary Arab-Islamic civilization. The second part of the paper focuses on the status of Islamic manuscripts in China, and offers a review of the history and development of Islamic manuscripts in China. Contrary to the common methods used in research related to Arab-Islamic civilization, the paper takes a look at the details of history, and is based on logical analysis, which shows the unique charm of Arabic-Islamic manuscripts and highlights their importance to the Arab- Islamic civilization, both in the past and at the present.
手稿被认为是最重要的文化载体之一,尤其是阿拉伯-伊斯兰手稿,是促成中世纪阿拉伯-伊斯兰文化辉煌的重要因素,它以其文化、宗教和语言遗产成为当今阿拉伯-伊斯兰文明不可缺少的组成部分。本文分别对中国的阿拉伯手稿和伊斯兰手稿进行了梳理,以说明手稿在阿拉伯-伊斯兰文明乃至整个人类文明中的重要地位。本文还详细总结了阿拉伯-伊斯兰手稿的历史和发展,以及这些手稿对当代阿拉伯-伊斯兰文明的影响。论文的第二部分着重分析了中国伊斯兰手稿的现状,并对中国伊斯兰手稿的历史和发展进行了回顾。与以往研究阿拉伯-伊斯兰文明的方法不同,本文从历史细节出发,以逻辑分析为基础,展现了阿拉伯-伊斯兰手稿的独特魅力,突出了它们对过去和现在阿拉伯-伊斯兰文明的重要性。
{"title":"لمحة عامة عن المخطوطات العربية الإسلامية في الصين / An Overview of the Arabic and Islamic Manuscripts in China","authors":"Ge Tieying","doi":"10.1515/caas-2021-2006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2021-2006","url":null,"abstract":"Abstract The manuscript is considered as one of the most important cultural carriers, and Arab-Islamic manuscript is in particular an important factor that contributed to the splendor of Arab-Islamic culture in the Middle Ages, as it is an indispensable part of the Arab-Islamic civilization in the present with its cultural, religious and linguistic heritage. The paper sheds light on the Arabic manuscripts and the Islamic manuscripts in China separately, in order to present the importance of manuscripts in the Arab-Islamic civilization, and even the entire human civilization. The paper also summarizes the history and development of Arab-Islamic manuscripts in detail, and the effects of these manuscripts on contemporary Arab-Islamic civilization. The second part of the paper focuses on the status of Islamic manuscripts in China, and offers a review of the history and development of Islamic manuscripts in China. Contrary to the common methods used in research related to Arab-Islamic civilization, the paper takes a look at the details of history, and is based on logical analysis, which shows the unique charm of Arabic-Islamic manuscripts and highlights their importance to the Arab- Islamic civilization, both in the past and at the present.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128251445","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
مراحل تطور العلاقة الاقتصادية بين السعودية والصين / Stages of Development of the Economic Relationship Between the Saudi Arabia and China مراحلتطورالعلاقةالاقتصاديةبينالسعوديةوالصين/开发阶段的沙特阿拉伯和中国之间的经济关系
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1515/caas-2021-2009
Abdullah bin Abdul Mohsen Al-Faraj
Abstract The economic relations between Saudi Arabia and modern China witnessed four stages: 1. the phase of almost no relationship, which lasted from 1949 AD until the mid-seventies of the last century; 2. the stage of initiating developing relations between the two countries after the start of economic reforms in China; 3. relations of highly advanced levels after the acceleration of the growth rates of the Chinese economy at the beginning of the new millennium; 4. the phase of transforming the Chinese economy into a locomotive that drags the rest of the train cars of the world economy, following the financial-economic crisis that hit the industrial hubs in 2008, whose epicenter was the United States after the mortgage crisis. During the fourth stage, two visions concurred: the Kingdom’s Vision 2030, and the China’s Belt and Road Initiative, which strengthened relations between the two countries. strengthened relations between the two countries.
沙特阿拉伯与近代中国的经济关系经历了四个阶段:从公元1949年一直持续到上世纪70年代中期,几乎没有关系的阶段;2. 中国经济改革开放后两国关系发展的起步阶段;3.新世纪之初中国经济增速加快后的高水平关系;4. 2008年金融经济危机袭击了工业中心,其震中是抵押贷款危机后的美国,之后中国经济转变为牵引世界经济其余列车的火车头的阶段。在第四阶段,两个愿景达成一致:沙特王国的2030年愿景和中国的“一带一路”倡议,加强了两国关系。加强两国关系。
{"title":"مراحل تطور العلاقة الاقتصادية بين السعودية والصين / Stages of Development of the Economic Relationship Between the Saudi Arabia and China","authors":"Abdullah bin Abdul Mohsen Al-Faraj","doi":"10.1515/caas-2021-2009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caas-2021-2009","url":null,"abstract":"Abstract The economic relations between Saudi Arabia and modern China witnessed four stages: 1. the phase of almost no relationship, which lasted from 1949 AD until the mid-seventies of the last century; 2. the stage of initiating developing relations between the two countries after the start of economic reforms in China; 3. relations of highly advanced levels after the acceleration of the growth rates of the Chinese economy at the beginning of the new millennium; 4. the phase of transforming the Chinese economy into a locomotive that drags the rest of the train cars of the world economy, following the financial-economic crisis that hit the industrial hubs in 2008, whose epicenter was the United States after the mortgage crisis. During the fourth stage, two visions concurred: the Kingdom’s Vision 2030, and the China’s Belt and Road Initiative, which strengthened relations between the two countries. strengthened relations between the two countries.","PeriodicalId":314107,"journal":{"name":"Chinese and Arab Studies","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121763772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Chinese and Arab Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1