首页 > 最新文献

Global Business Languages最新文献

英文 中文
Englishnization in Francophone Africa? Insights into Workplace Language Use 非洲法语国家的英语化?职场语言使用洞察
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.4079/gbl.v22.3
Steven J. Sacco, Christiane OHIN-TRAORÉ
In this essay, the authors describe the results of a study that measured the use of English and French as perceived by one group of female managers and employees working in logistics and global supply chain management positions in Francophone Africa, Women in Logistics-Africa. The goal was to determine if “mandating English as the common corporate language,” sometimes called Englishnization (Neeley, 2012), has attained a significant presence within corporations operating in Francophone Africa. The 124 subjects from 94 companies in Francophone Africa, responded to a 14-question survey; 24 subjects participated in follow-up interviews. The results indicate that English is highly valued among the vast majority of respondents and is mostly used in exchanges between the French-speaking employees and their English-speaking bosses, clients, and suppliers. French, however, remains the dominant workplace language used overall as the 124 French-speaking professionals communicate almost exclusively in French with co-workers and French-speaking clients and suppliers. Consequently, English is not always the business lingua franca as claimed by Neeley (2012, 2017), and other Business English as a Lingua Franca (BELF) researchers (see e.g., Kankaanranta et al., 2015, 2018). Instead, the findings in the current study add to an increasing pool of evidence of multilingual workplace settings, even among multinational corporations where English is the official language (Ehrenreich, 2009; Janssens & Steyaert, 2014; Sacco, 2017, 2019a).
在这篇文章中,作者描述了一项研究的结果,该研究测量了一组在非洲法语区从事物流和全球供应链管理职位的女性经理和员工对英语和法语使用情况的看法,即“非洲女性物流”。目标是确定“强制英语作为通用公司语言”,有时被称为英语化(Neeley, 2012),是否已经在非洲法语国家的公司中获得了重要的存在。来自非洲法语区94家公司的124名受试者回答了一项包含14个问题的调查;24名受试者参加了随访访谈。结果表明,英语在绝大多数受访者中受到高度重视,并且主要用于讲法语的员工与讲英语的老板、客户和供应商之间的交流。然而,法语仍然是工作场所使用的主要语言,因为124名讲法语的专业人士几乎完全用法语与同事、讲法语的客户和供应商交流。因此,英语并不总是像Neeley(2012, 2017)和其他商务英语作为通用语(BELF)研究人员所声称的那样是商业通用语(参见例如,Kankaanranta等人,2015,2018)。相反,当前研究的发现为多语言工作环境提供了越来越多的证据,即使在以英语为官方语言的跨国公司中也是如此(Ehrenreich, 2009;Janssens & Steyaert, 2014;萨科,2017,2019a)。
{"title":"Englishnization in Francophone Africa? Insights into Workplace Language Use","authors":"Steven J. Sacco, Christiane OHIN-TRAORÉ","doi":"10.4079/gbl.v22.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/gbl.v22.3","url":null,"abstract":"In this essay, the authors describe the results of a study that measured the use of English and French as perceived by one group of female managers and employees working in logistics and global supply chain management positions in Francophone Africa, Women in Logistics-Africa. The goal was to determine if “mandating English as the common corporate language,” sometimes called Englishnization (Neeley, 2012), has attained a significant presence within corporations operating in Francophone Africa. The 124 subjects from 94 companies in Francophone Africa, responded to a 14-question survey; 24 subjects participated in follow-up interviews. The results indicate that English is highly valued among the vast majority of respondents and is mostly used in exchanges between the French-speaking employees and their English-speaking bosses, clients, and suppliers. French, however, remains the dominant workplace language used overall as the 124 French-speaking professionals communicate almost exclusively in French with co-workers and French-speaking clients and suppliers. Consequently, English is not always the business lingua franca as claimed by Neeley (2012, 2017), and other Business English as a Lingua Franca (BELF) researchers (see e.g., Kankaanranta et al., 2015, 2018). Instead, the findings in the current study add to an increasing pool of evidence of multilingual workplace settings, even among multinational corporations where English is the official language (Ehrenreich, 2009; Janssens & Steyaert, 2014; Sacco, 2017, 2019a).","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70611028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Applying the Country of Origin Effect in Teaching a German-Austrian Business Case 原产国效应在德奥商业案例教学中的应用
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.4079/gbl.v22.4
A. Sheffer
A merger of two airlines from Germany and Austria presents an opportunity for students to reflect on notions of cultures and business cultures, and then to begin to think critically about biases and stereotypes inherent in the country of origin effect (COE). While the country of origin is defined by where a consumer perceives a product to be from, regardless from where it may actually originate, the COE influences consumer purchases and perceptions. This influence, while seemingly coming from positive traits associated with the country, can also perpetuate stereotypes and false monolithic views of culture. This article presents a business case about the merger of Austrian Airlines and Lufthansa as part of a larger class unit consisting of six 50-minute course periods designed for the intermediate German post-secondary classroom. The case study presented here uses the concept of COE to examine how the nation and culturally driven goods and services may also uphold stereotypes as well as consumer and marketer biases. This current study looks at culture and language learning, cultural assessment standards and their suggested outcomes, and recent criticisms of these models in a global context. As part of the business case unit activities, students reflect on print and video advertising to develop written descriptions, to read an image, and to state an opinion—all with the goal of engaging critically with notions of culture used in travel industry marketing and branding. The purpose of this project is to embed critical readings for students of both a national culture and a monolithic German business culture early in the curriculum.
来自德国和奥地利的两家航空公司的合并为学生提供了一个机会,让他们反思文化和商业文化的概念,然后开始批判性地思考原产国效应(COE)固有的偏见和刻板印象。虽然原产国是由消费者认为产品来自何处来定义的,而不管它实际上来自何处,但COE影响消费者的购买和看法。这种影响虽然看似来自与国家相关的积极特征,但也可能使刻板印象和错误的单一文化观点永久化。本文介绍了一个关于奥地利航空公司和汉莎航空公司合并的商业案例,作为一个更大的课堂单元的一部分,该单元由六个50分钟的课程组成,专为中级德语高等教育课堂设计。本文提供的案例研究使用COE的概念来检查国家和文化驱动的商品和服务如何也会维护刻板印象以及消费者和营销人员的偏见。当前的研究着眼于文化和语言学习,文化评估标准及其建议的结果,以及最近在全球背景下对这些模型的批评。作为商业案例单元活动的一部分,学生们反思印刷和视频广告,以形成书面描述,阅读图像,并陈述观点——所有这些都是为了批判性地参与旅游业营销和品牌推广中使用的文化概念。这个项目的目的是在课程的早期为国家文化和整体德国商业文化的学生嵌入批判性阅读。
{"title":"Applying the Country of Origin Effect in Teaching a German-Austrian Business Case","authors":"A. Sheffer","doi":"10.4079/gbl.v22.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/gbl.v22.4","url":null,"abstract":"A merger of two airlines from Germany and Austria presents an opportunity for students to reflect on notions of cultures and business cultures, and then to begin to think critically about biases and stereotypes inherent in the country of origin effect (COE). While the country of origin is defined by where a consumer perceives a product to be from, regardless from where it may actually originate, the COE influences consumer purchases and perceptions. This influence, while seemingly coming from positive traits associated with the country, can also perpetuate stereotypes and false monolithic views of culture. This article presents a business case about the merger of Austrian Airlines and Lufthansa as part of a larger class unit consisting of six 50-minute course periods designed for the intermediate German post-secondary classroom. The case study presented here uses the concept of COE to examine how the nation and culturally driven goods and services may also uphold stereotypes as well as consumer and marketer biases. This current study looks at culture and language learning, cultural assessment standards and their suggested outcomes, and recent criticisms of these models in a global context. As part of the business case unit activities, students reflect on print and video advertising to develop written descriptions, to read an image, and to state an opinion—all with the goal of engaging critically with notions of culture used in travel industry marketing and branding. The purpose of this project is to embed critical readings for students of both a national culture and a monolithic German business culture early in the curriculum.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70611075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Using Personalized Adaptive Learning to Promote Industry-Specific Language Skills in Support of Spanish Internship Students 使用个性化的适应性学习来提高行业特定的语言技能,以支持西班牙语实习学生
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.6
Maria Redmon, Shelly Wyatt, Corrinne Stull
This essay offers a response to the challenge of preparing student interns to successfully utilize Spanish professional terminology in legal and medical settings. The authors developed a personal adaptive learning (PAL) course to address vocabulary language deficits experienced by Spanish internship students. PAL technologies provide students of Language for Specific Purposes (LSP) the opportunity to engage in vocabulary learning through personalized feedback and alternative learning content. Implementing Cavanagh et al.’s (2020) Framework for Adapting Learning Design, the authors designed Spanish language modules for legal and medical terminology using Realizeit, a PAL platform that allows instructors to create their own content and assessment items. PAL modules for both legal and medical terminology were added to the Canvas learning management system of the Spanish Internship course and students could select the Realizeit module that fit their internship placement (legal or medical). PAL holds enormous potential to help LSP learners build mastery of industry-specific terminology that will be attractive to potential employers.
这篇文章提供了一个回应的挑战,准备学生实习生成功地利用西班牙专业术语在法律和医疗设置。作者开发了一种个人适应性学习(PAL)课程,以解决西班牙语实习学生的词汇语言缺陷。PAL技术为学习特殊用途语言的学生提供了通过个性化反馈和替代学习内容进行词汇学习的机会。为了实现Cavanagh等人(2020)的适应学习设计框架,作者使用Realizeit设计了法律和医学术语的西班牙语模块,Realizeit是一个PAL平台,允许教师创建自己的内容和评估项目。西班牙语实习课程的Canvas学习管理系统中增加了法律和医学术语的PAL模块,学生可以选择适合他们实习(法律或医学)的Realizeit模块。PAL具有巨大的潜力,可以帮助LSP学习者掌握对潜在雇主有吸引力的行业特定术语。
{"title":"Using Personalized Adaptive Learning to Promote Industry-Specific Language Skills in Support of Spanish Internship Students","authors":"Maria Redmon, Shelly Wyatt, Corrinne Stull","doi":"10.4079/GBL.V21.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.6","url":null,"abstract":"This essay offers a response to the challenge of preparing student interns to successfully utilize Spanish professional terminology in legal and medical settings. The authors developed a personal adaptive learning (PAL) course to address vocabulary language deficits experienced by Spanish internship students. PAL technologies provide students of Language for Specific Purposes (LSP) the opportunity to engage in vocabulary learning through personalized feedback and alternative learning content. Implementing Cavanagh et al.’s (2020) Framework for Adapting Learning Design, the authors designed Spanish language modules for legal and medical terminology using Realizeit, a PAL platform that allows instructors to create their own content and assessment items. PAL modules for both legal and medical terminology were added to the Canvas learning management system of the Spanish Internship course and students could select the Realizeit module that fit their internship placement (legal or medical). PAL holds enormous potential to help LSP learners build mastery of industry-specific terminology that will be attractive to potential employers.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":"92-112"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610481","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Contributors 贡献者
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/gbl.v21.8
Margaret Gonglewski, Mohssen Esseesy
{"title":"Contributors","authors":"Margaret Gonglewski, Mohssen Esseesy","doi":"10.4079/gbl.v21.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/gbl.v21.8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610183","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spanish for STEM in US Higher Education: A Historical Review and Future Perspectives 美国高等教育中的STEM西班牙语:历史回顾和未来展望
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.1
O. Perez
This article examines the long tradition of Spanish-language learning for scientific and technological purposes in the United States. It provides a review of some of the historical approaches for designing course offerings and programs of Spanish for STEM (science, technology, engineering, and mathematics) at the college level. These historical approaches help us better understand the unique challenges Spanish for STEM educators and scholars have faced at different times and the perspectives that have shaped the current state of the field. The author also describes current pedagogical models within the field of Languages for Specific Purposes (LSP) but also International Engineering Education (IEE) and Cultures and Languages Across the Curriculum (CLAC). Finally, the author articulates future perspectives and possible directions of the field, including more emphasis on needs-analysis curriculum design and more active engagement with developments in other geographies, language traditions, and areas of LSP. This article seeks to encourage the growth of Spanish for STEM at institutions of higher education, whether in language departments or science and engineering programs.
本文考察了美国为科学和技术目的而学习西班牙语的悠久传统。它提供了一些历史上的方法来设计课程设置和计划的西班牙语STEM(科学,技术,工程和数学)在大学水平的回顾。这些历史方法有助于我们更好地理解STEM教育工作者和学者在不同时期面临的独特挑战,以及塑造该领域现状的观点。作者还描述了目前在特定用途语言(LSP)、国际工程教育(IEE)和跨课程文化和语言(CLAC)领域的教学模式。最后,作者阐述了该领域的未来前景和可能的方向,包括更多地强调需求分析课程设计,更积极地参与其他地区、语言传统和LSP领域的发展。本文旨在鼓励在高等教育机构中,无论是在语言部门还是在科学和工程项目中,西班牙语在STEM领域的发展。
{"title":"Spanish for STEM in US Higher Education: A Historical Review and Future Perspectives","authors":"O. Perez","doi":"10.4079/GBL.V21.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.1","url":null,"abstract":"This article examines the long tradition of Spanish-language learning for scientific and technological purposes in the United States. It provides a review of some of the historical approaches for designing course offerings and programs of Spanish for STEM (science, technology, engineering, and mathematics) at the college level. These historical approaches help us better understand the unique challenges Spanish for STEM educators and scholars have faced at different times and the perspectives that have shaped the current state of the field. The author also describes current pedagogical models within the field of Languages for Specific Purposes (LSP) but also International Engineering Education (IEE) and Cultures and Languages Across the Curriculum (CLAC). Finally, the author articulates future perspectives and possible directions of the field, including more emphasis on needs-analysis curriculum design and more active engagement with developments in other geographies, language traditions, and areas of LSP. This article seeks to encourage the growth of Spanish for STEM at institutions of higher education, whether in language departments or science and engineering programs.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
French for Professional Purposes in US Undergraduate Education: An Analysis of Course Offerings and Student Demand 美国本科教育中的专业法语:课程设置和学生需求分析
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.4
Hélène Bouche, Deborah S. Reisinger
In the past decade, there has been a significant decline in French language enrollments in US higher education institutions, despite a growing demand for French proficiency in the US job market. These trends illustrate the need to offer French for Professional Purposes (FPP) courses, which allow students to develop language skills adapted to the professional environment. Our research aims to analyze the supply and demand for FPP courses. In this current study, we assessed the proportion of four-year colleges and universities that offer FPP courses, and we compiled the variety of their course offerings. We then conducted a survey of students enrolled in the FPP courses. Among the 545 institutions reviewed, a majority offered at least one FPP course, usually Business French. Institutions offering more than one course and a wider diversity of course topics were less common. Based on questionnaire responses, we found a significant mismatch between the supply of courses and students’ demand for FPP course offerings. We also found that, if given the possibility, most undergraduate students in the first through third years would like to enroll in another FPP course in the following academic year. These results call for further developments of FPP courses nationwide and greater diversification of course offerings.
在过去的十年里,尽管美国就业市场对法语熟练程度的需求不断增长,但美国高等教育机构中法语学生的入学率显著下降。这些趋势说明了提供专业法语(FPP)课程的必要性,这些课程允许学生发展适应专业环境的语言技能。我们的研究旨在分析FPP课程的供求关系。在本研究中,我们评估了开设FPP课程的四年制大学的比例,并整理了他们开设的课程种类。然后,我们对参加FPP课程的学生进行了调查。在接受调查的545所院校中,大多数都提供至少一门FPP课程,通常是商务法语。开设一门以上课程、课程主题更多样化的院校则不太常见。根据问卷调查结果,我们发现课程的供应与学生对FPP课程的需求之间存在显著的不匹配。我们还发现,如果有可能的话,大多数大一到大三的本科生都希望在下一学年选修另一门FPP课程。这些结果要求在全国范围内进一步发展FPP课程,并使课程提供更加多样化。
{"title":"French for Professional Purposes in US Undergraduate Education: An Analysis of Course Offerings and Student Demand","authors":"Hélène Bouche, Deborah S. Reisinger","doi":"10.4079/GBL.V21.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.4","url":null,"abstract":"In the past decade, there has been a significant decline in French language enrollments in US higher education institutions, despite a growing demand for French proficiency in the US job market. These trends illustrate the need to offer French for Professional Purposes (FPP) courses, which allow students to develop language skills adapted to the professional environment. Our research aims to analyze the supply and demand for FPP courses. In this current study, we assessed the proportion of four-year colleges and universities that offer FPP courses, and we compiled the variety of their course offerings. We then conducted a survey of students enrolled in the FPP courses. Among the 545 institutions reviewed, a majority offered at least one FPP course, usually Business French. Institutions offering more than one course and a wider diversity of course topics were less common. Based on questionnaire responses, we found a significant mismatch between the supply of courses and students’ demand for FPP course offerings. We also found that, if given the possibility, most undergraduate students in the first through third years would like to enroll in another FPP course in the following academic year. These results call for further developments of FPP courses nationwide and greater diversification of course offerings.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Backward Design for LSP: Domain Analysis as a Consistent Research Framework for a Necessarily Decentralized Field LSP的后向设计:作为必然分散领域的一致性研究框架的领域分析
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.5
Darcy W. Lear, Verónica Moraga Guerra
This conceptual article examines current approaches to languages for specific purposes (LSP) course design, including the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) backward design model and needs assessments, then explains domain analysis and its history before proceeding with a “how-to” for using domain analysis in backward design for LSP. The authors walk through the process of conducting research using the domain analysis framework that leads to the development of real-world proficiency targets that can be systematically assessed. Once summative proficiency tasks and tests are developed, evidence-centered curricular (re)design can take place. Throughout, the authors will provide illustrative examples from two larger research projects on Spanish for social work and legal Spanish.
这篇概念性的文章考察了目前用于特定目的语言(LSP)课程设计的方法,包括美国外语教学委员会(ACTFL)的向后设计模型和需求评估,然后解释了领域分析及其历史,然后继续“如何”在LSP的向后设计中使用领域分析。作者介绍了使用领域分析框架进行研究的过程,该框架导致可以系统评估的真实世界熟练度目标的开发。一旦总结性能力任务和测试被开发出来,以证据为中心的课程(重新)设计就可以开始了。在整个过程中,作者将提供说明的例子,从两个较大的研究项目西班牙语的社会工作和法律西班牙语。
{"title":"Backward Design for LSP: Domain Analysis as a Consistent Research Framework for a Necessarily Decentralized Field","authors":"Darcy W. Lear, Verónica Moraga Guerra","doi":"10.4079/GBL.V21.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.5","url":null,"abstract":"This conceptual article examines current approaches to languages for specific purposes (LSP) course design, including the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) backward design model and needs assessments, then explains domain analysis and its history before proceeding with a “how-to” for using domain analysis in backward design for LSP. The authors walk through the process of conducting research using the domain analysis framework that leads to the development of real-world proficiency targets that can be systematically assessed. Once summative proficiency tasks and tests are developed, evidence-centered curricular (re)design can take place. Throughout, the authors will provide illustrative examples from two larger research projects on Spanish for social work and legal Spanish.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":"71-91"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Intersection of Policy and Practice: Two Cases of English Language Programs in Southeast Asian Law Enforcement Academies 政策与实践的交集:东南亚执法学院英语语言课程的两个案例
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.3
Lottie L. Baker
The emergence of English as a lingua franca in Southeast Asia has meant that government officials are increasingly required to use English. Law enforcement officers are no exception; police interact with international tourists, communicate across borders, attend international conferences, and participate in deployments overseas. The practical need for English is accompanied by national policies prioritizing English instruction across educational and governmental institutions. As a result, law enforcement academies increasingly prioritize English language programs to support the English proficiency of their cadets. This article describes case studies of English language programs at two law enforcement academies in Vietnam and Indonesia. Data was originally collected and analyzed as separate needs assessment evaluations designed for each institution. Findings were later compared and reinterpreted through a language policy and planning lens. Common to both cases was the demand to prepare cadets for the dual challenge of conducting specific police duties in English and of achieving high scores on academic English exams. Recommendations are provided for policymakers, practitioners, and researchers in the field of Language for Specific Purposes.
英语作为通用语在东南亚的兴起意味着政府官员越来越需要使用英语。执法人员也不例外;警察与国际游客互动,跨境交流,参加国际会议,并参与海外部署。对英语的实际需求伴随着国家政策在教育和政府机构中优先考虑英语教学。因此,执法学院越来越重视英语语言课程,以支持学员的英语水平。本文描述了越南和印度尼西亚两所执法学院英语语言课程的案例研究。数据最初是作为为每个机构设计的单独需求评估来收集和分析的。研究结果后来通过语言政策和规划的角度进行了比较和重新解释。这两种情况的共同之处在于,要求学员准备应付用英语执行特定警务任务和在学术英语考试中取得高分的双重挑战。为政策制定者、从业者和特定用途语言领域的研究人员提供了建议。
{"title":"The Intersection of Policy and Practice: Two Cases of English Language Programs in Southeast Asian Law Enforcement Academies","authors":"Lottie L. Baker","doi":"10.4079/GBL.V21.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.3","url":null,"abstract":"The emergence of English as a lingua franca in Southeast Asia has meant that government officials are increasingly required to use English. Law enforcement officers are no exception; police interact with international tourists, communicate across borders, attend international conferences, and participate in deployments overseas. The practical need for English is accompanied by national policies prioritizing English instruction across educational and governmental institutions. As a result, law enforcement academies increasingly prioritize English language programs to support the English proficiency of their cadets. This article describes case studies of English language programs at two law enforcement academies in Vietnam and Indonesia. Data was originally collected and analyzed as separate needs assessment evaluations designed for each institution. Findings were later compared and reinterpreted through a language policy and planning lens. Common to both cases was the demand to prepare cadets for the dual challenge of conducting specific police duties in English and of achieving high scores on academic English exams. Recommendations are provided for policymakers, practitioners, and researchers in the field of Language for Specific Purposes.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":"37-53"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Using Authentic Chinese Doctor-Patient Consultations to Develop Patient-Centered Communication Skills 运用地道的中国医患咨询培养以患者为中心的沟通技巧
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.2
Meng Yeh
Researchers in Languages for Specific Purposes (LSP) have suggested the importance and benefits of using authentic spoken workplace discourses as teaching materials to develop students’ communication skills in professional settings. However, LSP course designers are still facing the challenges of selecting and collecting authentic workplace conversations, as well as designing instruction to teach the occupational spoken discourses effectively. To address these challenges, this paper presents an innovative module for Chinese for Medical Purposes for premed college students at the intermediate-high level. The module uses authentic doctor-patient consultations and adopts the Patient-Centered Clinical Method (PCCM) of Stewart et al. (2014), a clinically validated model in healthcare communication research. The current module demonstrates the approach to determine the student learning objectives based on the PCCM model and the instruction design aiming at guiding students to notice and analyze the discourse features and communication strategies employed by physicians to achieve patient-centered care. The paper also examines learners’ preand post-instruction roleplay performances. The qualitative findings show that the learners improved in using patient-centered communication strategies after instruction.
特殊用途语言(LSP)的研究人员指出,使用真实的职场口语话语作为教学材料,对于培养学生在专业环境中的沟通技巧具有重要意义和益处。然而,LSP课程设计者仍然面临着选择和收集真实的职场会话以及设计有效的职业口语教学的挑战。为了应对这些挑战,本文提出了一个创新的面向中高水平医学预科学生的医学汉语模块。该模块采用真实的医患协商,采用Stewart et al.(2014)的以患者为中心的临床方法(Patient-Centered Clinical Method, PCCM),这是医疗传播研究中经过临床验证的模型。本模块展示了基于PCCM模型确定学生学习目标的方法,以及旨在引导学生注意和分析医生为实现以患者为中心的护理所使用的话语特征和沟通策略的教学设计。本文还考察了学习者在教学前和教学后的角色扮演表现。质性研究结果显示,经过教学后,学习者在使用以病人为中心的沟通策略方面有所提高。
{"title":"Using Authentic Chinese Doctor-Patient Consultations to Develop Patient-Centered Communication Skills","authors":"Meng Yeh","doi":"10.4079/GBL.V21.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.2","url":null,"abstract":"Researchers in Languages for Specific Purposes (LSP) have suggested the importance and benefits of using authentic spoken workplace discourses as teaching materials to develop students’ communication skills in professional settings. However, LSP course designers are still facing the challenges of selecting and collecting authentic workplace conversations, as well as designing instruction to teach the occupational spoken discourses effectively. To address these challenges, this paper presents an innovative module for Chinese for Medical Purposes for premed college students at the intermediate-high level. The module uses authentic doctor-patient consultations and adopts the Patient-Centered Clinical Method (PCCM) of Stewart et al. (2014), a clinically validated model in healthcare communication research. The current module demonstrates the approach to determine the student learning objectives based on the PCCM model and the instruction design aiming at guiding students to notice and analyze the discourse features and communication strategies employed by physicians to achieve patient-centered care. The paper also examines learners’ preand post-instruction roleplay performances. The qualitative findings show that the learners improved in using patient-centered communication strategies after instruction.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":"17-36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Marketing French through a French for the Professions Course 通过专业法语课程学习市场营销法语
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4079/GBL.V21.7
Deborah S. Reisinger
This article details a team-based marketing capstone project in a French for the Professions course at the low-advanced level based on ACTFL proficiency guidelines. The capstone project focuses on marketing and branding strategies, advertising campaigns, teamwork skills, and presentational communication skills. Rather than marketing a traditional product or service, however, students in this fifth-semester course were tasked with developing a marketing campaign specifically for the French language. By capturing and applying market data about attitudes toward language learning, students applied their coursework to real-world issues and then learned to become advocates for the study of the French language. Overall, students and faculty members rated this project positively: Students noted its real-world applications and faculty members reported the utility of the project in assessing content knowledge. What we have learned from the implementation of the capstone project has ultimately informed departmental marketing strategies that may be useful for attracting students to language programs.
本文详细介绍了基于ACTFL熟练度指南的低进阶专业法语课程中基于团队的营销顶点项目。顶点项目侧重于市场营销和品牌策略,广告活动,团队合作技能和表达沟通技巧。然而,在这门第五学期的课程中,学生们的任务不是营销传统的产品或服务,而是开发一个专门针对法语的营销活动。通过获取和应用有关语言学习态度的市场数据,学生们将他们的课程应用于现实世界的问题,然后学会成为学习法语的倡导者。总体而言,学生和教师对这个项目的评价是积极的:学生注意到它在现实世界中的应用,教师报告了这个项目在评估内容知识方面的效用。我们从顶点项目的实施中学到的东西最终为部门营销策略提供了信息,这可能有助于吸引学生参加语言课程。
{"title":"Marketing French through a French for the Professions Course","authors":"Deborah S. Reisinger","doi":"10.4079/GBL.V21.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.4079/GBL.V21.7","url":null,"abstract":"This article details a team-based marketing capstone project in a French for the Professions course at the low-advanced level based on ACTFL proficiency guidelines. The capstone project focuses on marketing and branding strategies, advertising campaigns, teamwork skills, and presentational communication skills. Rather than marketing a traditional product or service, however, students in this fifth-semester course were tasked with developing a marketing campaign specifically for the French language. By capturing and applying market data about attitudes toward language learning, students applied their coursework to real-world issues and then learned to become advocates for the study of the French language. Overall, students and faculty members rated this project positively: Students noted its real-world applications and faculty members reported the utility of the project in assessing content knowledge. What we have learned from the implementation of the capstone project has ultimately informed departmental marketing strategies that may be useful for attracting students to language programs.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70610599","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Global Business Languages
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1